This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "440", "227", "599"], "fr": "Ah ah... Ahahaha !", "id": "AHA... AHAHA", "pt": "AHA... AHAHA", "text": "Ah ha... Ah haha.", "tr": "Ah ha... Ahaha"}, {"bbox": ["292", "228", "530", "433"], "fr": "Xiaoyuan, pourquoi t\u0027enfuis-tu toujours d\u00e8s que tu me vois ? Alors que dans le jeu...", "id": "XIAOYUAN, KENAPA KAMU SELALU LARI SETIAP KALI MELIHATKU? PADAHAL DI DALAM GAME TIDAK BEGITU.", "pt": "XIAOYUAN, POR QUE VOC\u00ca SEMPRE FOGE QUANDO ME V\u00ca? NO JOGO, PELO MENOS...", "text": "Xiao Wang, why do you always run when you see me? I\u0027m still wandering around.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Wen, neden beni her g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde ka\u00e7\u0131yorsun? Oyunda olsan anlar\u0131m da..."}, {"bbox": ["100", "129", "363", "282"], "fr": "Wen Xiaoyuan, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "WEN XIAOYUAN... KAMU KENAPA...", "pt": "WEN XIAOYUAN... COMO VOC\u00ca...", "text": "Wen Xiaoyuan, ah... Why are you...", "tr": "Wen Xiaoyuan, sen nas\u0131l..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "373", "287", "467"], "fr": "Ce gros probl\u00e8me de maths d\u0027hier...", "id": "SOAL MATEMATIKA YANG SULIT KEMARIN...", "pt": "AQUELA QUEST\u00c3O DIF\u00cdCIL DE MATEM\u00c1TICA DE ONTEM...", "text": "That math problem yesterday...", "tr": "D\u00fcnk\u00fc o zor matematik sorusu..."}, {"bbox": ["75", "732", "187", "844"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["590", "152", "696", "259"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH.", "text": "Ah ah", "tr": "Ah Ah"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "867", "339", "1112"], "fr": "M\u00eame si je n\u0027ai pas eu assez de temps pour le r\u00e9soudre, j\u0027ai quand m\u00eame devin\u00e9 la bonne r\u00e9ponse,", "id": "MESKIPUN TIDAK CUKUP WAKTU UNTUK MENYELESAIKANNYA, TAPI JAWABANNYA TERNYATA BENAR KARENA MENEBAK,", "pt": "EMBORA N\u00c3O TENHA TIDO TEMPO SUFICIENTE PARA RESOLVER, ACABEI ACERTANDO A RESPOSTA POR SORTE,", "text": "Although there wasn\u0027t enough time to solve it, I actually guessed the answer right!", "tr": "Zaman\u0131m yetmedi\u011fi i\u00e7in \u00e7\u00f6zemedim ama cevab\u0131 tutturmu\u015fum,"}, {"bbox": ["27", "1362", "283", "1650"], "fr": "Hahaha, n\u0027importe quoi ! La prochaine fois, essaie de le calculer correctement toi-m\u00eame~", "id": "HAHAHA, APA-APAAN INI, LAIN KALI TETAP HARUS DIHITUNG SENDIRI DENGAN BAIK YA~", "pt": "HAHAHA, QUE DOIDEIRA. DA PR\u00d3XIMA VEZ \u00c9 MELHOR EU MESMA CALCULAR DIREITINHO~", "text": "Hahaha, what is that? Next time I still have to calculate it properly~", "tr": "Hahaha, ne alaka ya, bir dahaki sefere yine de kendin d\u00fczg\u00fcnce hesaplamal\u0131s\u0131n~"}, {"bbox": ["398", "902", "648", "1098"], "fr": "C\u0027est vrai que la probabilit\u00e9 d\u0027obtenir 0 ou 1 est plus \u00e9lev\u00e9e...", "id": "BENAR SAJA, PROBABILITAS MUNCULNYA 0 DAN 1 MEMANG LEBIH TINGGI YA...", "pt": "COM CERTEZA, A PROBABILIDADE DE APARECER 0 E 1 \u00c9 MAIOR...", "text": "As expected, the probability of 0 and 1 appearing is relatively high...", "tr": "Ger\u00e7ekten de 0 ve 1 \u00e7\u0131kma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 daha y\u00fcksekmi\u015f..."}, {"bbox": ["569", "296", "723", "409"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["2", "247", "164", "334"], "fr": "Oh...", "id": "OH...", "pt": "OH!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "652", "621", "837"], "fr": "Si tu veux aller dire bonjour, vas-y. Rester \u00e0 regarder ne sert \u00e0 rien.", "id": "KALAU MAU MENYAPA, SAPA SAJA. HANYA MELIHAT-LIHAT SAJA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "SE QUER IR CUMPRIMENTAR, V\u00c1. S\u00d3 FICAR OLHANDO N\u00c3O ADIANTA NADA.", "text": "If you want to say hi, just go. There\u0027s no use just looking.", "tr": "Selam vermek istiyorsan git ver, sadece bakman\u0131n bir faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["50", "809", "270", "1040"], "fr": "Hein ? T-Toi, comment sais-tu \u00e0 quoi je pense ?!", "id": "HAH? KA-KAMU BAGAIMANA BISA TAHU APA YANG KUPIKIRKAN?!", "pt": "HEIN? VO-VOC\u00ca, COMO VOC\u00ca SABE O QUE ESTOU PENSANDO?!", "text": "Auntie? H-How do you know what I\u0027m thinking?!", "tr": "Ha? S-sen, sen benim ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc nereden biliyorsun?!"}, {"bbox": ["438", "1441", "701", "1559"], "fr": "Parce que je lis dans les pens\u00e9es. Je plaisante.", "id": "KARENA AKU BISA MEMBACA PIKIRAN. BERCANDA.", "pt": "PORQUE EU CONSIGO LER MENTES. BRINCADEIRA.", "text": "Because I have mind-reading powers. Just kidding.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc zihin okuyabiliyorum. \u015eaka yap\u0131yorum"}, {"bbox": ["98", "91", "232", "180"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["438", "1441", "701", "1559"], "fr": "Parce que je lis dans les pens\u00e9es. Je plaisante.", "id": "KARENA AKU BISA MEMBACA PIKIRAN. BERCANDA.", "pt": "PORQUE EU CONSIGO LER MENTES. BRINCADEIRA.", "text": "Because I have mind-reading powers. Just kidding.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc zihin okuyabiliyorum. \u015eaka yap\u0131yorum"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "55", "308", "233"], "fr": "Alors, je vais ajouter quelques buffs !", "id": "KALAU BEGITU, AKU TAMBAH BUFF!", "pt": "ENT\u00c3O, ENT\u00c3O VOU ADICIONAR UM BUFF!", "text": "Then, then I\u0027ll add some buffs!", "tr": "O zaman, o zaman biraz Buff ekleyeyim!"}, {"bbox": ["337", "828", "740", "932"], "fr": "Augmentation de l\u0027effet des buffs !", "id": "EFEK BUFF MENINGKAT!", "pt": "EFEITO DE BUFF AUMENTADO!", "text": "Buff effect increased!", "tr": "G\u00fc\u00e7lendirme etkisi artt\u0131!"}, {"bbox": ["26", "859", "153", "917"], "fr": "Moral+", "id": "SEMANGAT+", "pt": "\u00c2NIMO+", "text": "Invigorate +", "tr": "Canlanma+"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "204", "309", "377"], "fr": "Et il y a aussi les devoirs d\u0027anglais d\u0027hier...", "id": "MASIH ADA PR BAHASA INGGRIS KEMARIN...", "pt": "E TAMB\u00c9M A LI\u00c7\u00c3O DE CASA DE INGL\u00caS DE ONTEM...", "text": "And yesterday\u0027s English homework...", "tr": "Bir de d\u00fcnk\u00fc \u0130ngilizce \u00f6devi..."}, {"bbox": ["27", "703", "106", "818"], "fr": "Salut.", "id": "PAGI,", "pt": "DIA,", "text": "Morning.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n,"}, {"bbox": ["76", "517", "301", "622"], "fr": "Zijia, Haiyan...", "id": "ZIJIA, HAIYAN...", "pt": "ZIJIA, HAIYAN...", "text": "Zijia, Haiyan...", "tr": "Zijia, Haiyan..."}, {"bbox": ["555", "442", "641", "492"], "fr": "[SFX] Stop !", "id": "[SFX]HENTI!", "pt": "PARA!", "text": "[SFX] Stop", "tr": "Donakald\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "52", "237", "205"], "fr": "Bonjour !", "id": "SELAMAT PAGI!", "pt": "BOM DIA!", "text": "Good morning!", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n!"}, {"bbox": ["333", "1140", "479", "1240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "109", "364", "286"], "fr": "Bonjour, Xiaoyuan !", "id": "SELAMAT PAGI, XIAOYUAN!", "pt": "BOM DIA, XIAOYUAN!", "text": "Good morning, Xiaoyuan!", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n, Xiaoyuan!"}, {"bbox": ["382", "940", "646", "1162"], "fr": "Je croyais que tu allais faire une d\u00e9claration...", "id": "KUKIRA MAU MENYATAKAN PERASAAN...", "pt": "ACHEI QUE FOSSE SE DECLARAR...", "text": "I thought it was a confession...", "tr": "\u0130tiraf edecek sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["548", "176", "721", "311"], "fr": "Bonjour.", "id": "SELAMAT PAGI.", "pt": "BOM DIA.", "text": "Good morning.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "252", "272", "410"], "fr": "Ouais ! J\u0027ai r\u00e9ussi !", "id": "YEAH! AKU BERHASIL!", "pt": "VIVA! EU CONSEGUI!", "text": "Yay! I did it!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! Yapt\u0131m!"}], "width": 750}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "590", "693", "739"], "fr": "Hein ? C-Comment... Comment ai-je pu !", "id": "SUNGKAN? BA-BA-BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "O QU\u00ca?! CO-CO-COMO ASSIM?!", "text": "Giving away? H-How could I!", "tr": "Ters giden bir \u015fey mi var? N-nas\u0131l yani!"}, {"bbox": ["25", "2511", "295", "2684"], "fr": "Mets-toi \u00e0 ma place et tu comprendras, non ?", "id": "KALAU COBA PIKIRKAN DARI SUDUT PANDANG LAIN, PASTI MENGERTI, KAN?", "pt": "SE VOC\u00ca SE COLOCAR NO MEU LUGAR, VAI ENTENDER, N\u00c9?", "text": "You\u0027ll understand if you put yourself in my shoes.", "tr": "Kendini onun yerine koyarsan anlars\u0131n."}, {"bbox": ["146", "1480", "271", "1585"], "fr": "(Fait semblant de se frotter les yeux)", "id": "PURA-PURA MENGUCEK MATA", "pt": "(FINGINDO ESFREGAR OS OLHOS)", "text": "Pretending to rub my eyes", "tr": "*G\u00f6zlerini ovu\u015fturuyormu\u015f gibi yapar*"}, {"bbox": ["384", "4261", "496", "4361"], "fr": "Hmm !!", "id": "HMM!!", "pt": "HUM!!", "text": "Yeah!!", "tr": "Evet!!"}, {"bbox": ["311", "2074", "463", "2234"], "fr": "Pourquoi tu ne dis rien ?", "id": "KENAPA KAMU TIDAK BICARA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FALA?", "text": "Why aren\u0027t you talking?", "tr": "Neden konu\u015fmuyorsun?"}, {"bbox": ["529", "3213", "742", "3319"], "fr": "Tu es venue nous parler de ta propre initiative.", "id": "KAMU BERINISIATIF DATANG BERBICARA DENGAN KAMI.", "pt": "VOC\u00ca VEIO FALAR CONOSCO POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA.", "text": "You took the initiative to come talk to us.", "tr": "Kendili\u011finden gelip bizimle konu\u015ftun."}, {"bbox": ["124", "4193", "245", "4304"], "fr": "Chef de classe.", "id": "KETUA KELAS", "pt": "L\u00cdDER DE TURMA.", "text": "Class monitor", "tr": "S\u0131n\u0131f Ba\u015fkan\u0131"}, {"bbox": ["36", "140", "257", "265"], "fr": "Tu nous as enfin adress\u00e9 la parole.", "id": "KAMU AKHIRNYA BICARA DENGAN KAMI.", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE FALOU CONOSCO.", "text": "You\u0027re finally talking to us.", "tr": "Sonunda bizimle konu\u015ftun."}, {"bbox": ["69", "1033", "319", "1320"], "fr": "Mais avant, quand on se croisait dans le couloir apr\u00e8s les cours, tu faisais toujours comme si tu ne nous voyais pas,", "id": "TAPI DULU, SAAT ISTIRAHAT BERTEMU DI KORIDOR, KAMU SELALU SEOLAH-OLAH TIDAK MELIHAT KAMI,", "pt": "MAS ANTES, QUANDO NOS ENCONTR\u00c1VAMOS NO CORREDOR DEPOIS DA AULA, VOC\u00ca SEMPRE PARECIA N\u00c3O NOS VER,", "text": "But before, whenever we met in the hallway after class, it was like you didn\u0027t see us.", "tr": "Ama daha \u00f6nce teneff\u00fcslerde koridorda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda hep bizi g\u00f6rmemi\u015f gibi yapard\u0131n,"}, {"bbox": ["597", "2006", "689", "2124"], "fr": "[SFX] AAAH !", "id": "AAAH!", "pt": "AAAAH!", "text": "Ahhh!", "tr": "Aaaah!"}, {"bbox": ["177", "557", "366", "735"], "fr": "On pensait m\u00eame que tu ne nous aimais pas beaucoup avant.", "id": "DULU KUKIRA KAMU TIDAK TERLALU SUKA KAMI.", "pt": "ANTES, ACH\u00c1VAMOS QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTAVA MUITO DE N\u00d3S.", "text": "Before, I thought you didn\u0027t like us very much.", "tr": "Daha \u00f6nce bizden pek ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["499", "4110", "681", "4176"], "fr": "Bonjour~", "id": "SELAMAT PAGI~", "pt": "BOM DIA~", "text": "Good morning~", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n~"}, {"bbox": ["19", "1849", "242", "2146"], "fr": "Quand on essayait de te parler, tu t\u0027enfuyais sans qu\u0027on sache pourquoi, tu sais.", "id": "SAAT DIAJAK BICARA, ENTAH KENAPA KAMU LANGSUNG LARI...", "pt": "E QUANDO TENT\u00c1VAMOS FALAR COM VOC\u00ca, N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, VOC\u00ca SIMPLESMENTE FUGIA...", "text": "I don\u0027t know why I run away when I try to talk to you.", "tr": "Seninle konu\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda neden ka\u00e7\u0131p gitti\u011fini bilmiyorduk."}, {"bbox": ["147", "3219", "272", "3320"], "fr": "Mais je suis vraiment contente,", "id": "TAPI AKU SENANG SEKALI,", "pt": "MAS ESTOU MUITO FELIZ,", "text": "But I\u0027m really happy.", "tr": "Ama ger\u00e7ekten \u00e7ok mutlu oldum,"}, {"bbox": ["553", "3844", "712", "3946"], "fr": "Si on est libres pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9, amusons-nous ensemble~", "id": "LIBURAN MUSIM PANAS KALAU ADA WAKTU, MAIN BARENG YA~", "pt": "VAMOS SAIR JUNTOS NAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O SE TIVER TEMPO~", "text": "Let\u0027s hang out during summer vacation~", "tr": "Yaz tatilinde bo\u015f olursan birlikte tak\u0131lal\u0131m~"}, {"bbox": ["441", "2511", "640", "2638"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0... Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a.", "id": "ADUH... TERNYATA", "pt": "AIYA... ACONTECE QUE...", "text": "Oh... So that\u0027s how it is...", "tr": "Aman Tanr\u0131m... Demek ki"}, {"bbox": ["147", "3219", "272", "3320"], "fr": "Mais je suis vraiment contente,", "id": "TAPI AKU SENANG SEKALI,", "pt": "MAS ESTOU MUITO FELIZ,", "text": "But I\u0027m really happy.", "tr": "Ama ger\u00e7ekten \u00e7ok mutlu oldum,"}, {"bbox": ["36", "140", "257", "265"], "fr": "Tu nous as enfin adress\u00e9 la parole.", "id": "KAMU AKHIRNYA BICARA DENGAN KAMI.", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE FALOU CONOSCO.", "text": "You\u0027re finally talking to us.", "tr": "Sonunda bizimle konu\u015ftun."}, {"bbox": ["177", "557", "366", "735"], "fr": "On pensait m\u00eame que tu ne nous aimais pas beaucoup avant.", "id": "DULU KUKIRA KAMU TIDAK TERLALU SUKA KAMI.", "pt": "ANTES, ACH\u00c1VAMOS QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTAVA MUITO DE N\u00d3S.", "text": "Before, I thought you didn\u0027t like us very much.", "tr": "Daha \u00f6nce bizden pek ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["573", "2585", "741", "2800"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a que les autres me voient ?", "id": "TERNYATA DI MATA ORANG LAIN AKU SEPERTI INI YA?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE OS OUTROS ME VEEM?", "text": "So that\u0027s how I look in other people\u0027s eyes.", "tr": "Demek ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcnde b\u00f6yle biriydim ha?"}, {"bbox": ["617", "4629", "739", "4679"], "fr": "(S\u0027approche)", "id": "BERJALAN MENDEKAT", "pt": "[SFX] APROXIMA-SE", "text": "Walking over", "tr": "[SFX]Yakla\u015f\u0131r"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "85", "353", "132"], "fr": "Oho~", "id": "OHO~", "pt": "OHOHO~", "text": "Oho~", "tr": "Oho~"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "385", "265", "584"], "fr": "\u00c0 propos, ces derniers temps, je vous vois souvent aller et rentrer de l\u0027\u00e9cole ensemble.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, AKHIR-AKHIR INI SERING LIHAT KALIAN BERDUA PULANG PERGI SEKOLAH BARENG YA.", "pt": "FALANDO NISSO, ULTIMAMENTE TENHO VISTO VOC\u00caS DOIS INDO E VOLTANDO DA ESCOLA JUNTOS, HEIN?", "text": "Speaking of which, I\u0027ve been seeing you two going to and from school together a lot recently.", "tr": "Bu arada, son zamanlarda ikinizi s\u0131k s\u0131k okula birlikte gidip gelirken g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["381", "1188", "749", "1379"], "fr": "Ne seriez-vous pas Chu Jiang et Wen Xiaoxiao qui viennent de c\u00e9l\u00e9brer leur mariage dans le jeu \u00ab Projet Coup de C\u0153ur \u00bb ?", "id": "KALIAN BUKANNYA CHU JIANG DAN WEN XIAO XIAO YANG BARU SAJA MENIKAH DI GAME \u0027RENCANA DETAK JANTUNG\u0027 YA?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O O CHU JIANG E A WEN XIAOXIAO QUE ACABARAM DE SE CASAR NO JOGO \"PLANO DO CORA\u00c7\u00c3O PALPITANTE\"?", "text": "Are you Chu Jiang and Wen Xiaoxiao who just had their wedding in the Heartbeat Project game?", "tr": "Siz Kalp At\u0131\u015f\u0131 Plan\u0131 oyununda yeni evlenen Chu Jiang ve Wen Xiaoxiao de\u011fil misiniz?"}, {"bbox": ["449", "729", "739", "934"], "fr": "Au fait, je voulais demander en passant,", "id": "OH YA, AKU SEKALIAN MAU TANYA,", "pt": "AH, CERTO, QUERIA APROVEITAR PARA PERGUNTAR,", "text": "Oh, right, I wanted to ask...", "tr": "Ha sahi, bir \u015fey sormak istiyorum,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "349", "643", "1000"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous ! La chronologie de ce chapitre se d\u00e9roule apr\u00e8s le mariage dans le jeu, montrant le quotidien \u00e0 l\u0027\u00e9cole. Le prochain chapitre reprendra l\u0027histoire dans le jeu ! (J\u0027ai un peu de mal avec les sc\u00e8nes de combat et la fin du semestre m\u0027a ralentie TUT). D\u0027ailleurs, je voulais vous demander si vous aimeriez voir plus de contenu sur le mariage en jeu, comme la procession en palanquin, le l\u00e2cher de lanternes, etc. ~ N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 en discuter ! \u003e\u003c", "id": "HALO SEMUANYA, TIMELINE CHAPTER INI ADALAH KESEHARIAN DI SEKOLAH SETELAH MENIKAH DI GAME, CHAPTER SELANJUTNYA AKAN MELANJUTKAN KONTEN DI DALAM GAME! (KARENA ADA ADEGAN PERTARUNGAN YANG KURANG AKU KUASAI DITAMBAH UJIAN AKHIR JADI MENGGAMBARNYA AGAK LAMBAT TUT) INGIN BERTANYA JUGA, APAKAH KALIAN SUKA MELIHAT KONTEN PERNIKAHAN DI DALAM GAME, MISALNYA ARAK-ARAKAN TANDU PENGANTIN, MENERBANGKAN LAMPION, DLL.~ SILAKAN BERDISKUSI \u003e\u003c", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, A LINHA DO TEMPO DESTE CAP\u00cdTULO \u00c9 O COTIDIANO NA ESCOLA AP\u00d3S O CASAMENTO NO JOGO. O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO CONTINUAR\u00c1 COM O CONTE\u00daDO DO JOGO! (PORQUE H\u00c1 CENAS DE LUTA QUE N\u00c3O SOU MUITO BOA EM DESENHAR, AL\u00c9M DOS EXAMES FINAIS, O DESENHO EST\u00c1 MAIS LENTO TUT). QUERIA PERGUNTAR SE VOC\u00caS GOSTAM DE VER CONTE\u00daDO SOBRE O CASAMENTO NO JOGO, COMO O DESFILE DA LITEIRA NUPCIAL, SOLTAR LANTERNAS, ETC.~ SINTAM-SE \u00c0 VONTADE PARA DISCUTIR \u003e\u003c", "text": "Hello everyone, this chapter\u0027s timeline is the daily life at school after the wedding in the game, and the next chapter will continue with the content in the game! (Because there are fighting scenes that I\u0027m not very good at, and I drew it relatively slowly due to the end of the semester TUT) Also, I\u0027d like to ask everyone what content you like to see in the game wedding, such as a sedan chair parade, releasing lanterns, etc. ~ Welcome to discuss!\u003e\u003c", "tr": "Herkese merhaba, bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn zaman \u00e7izgisi oyunda evlendikten sonraki okul g\u00fcnl\u00fcklerini anlat\u0131yor, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm oyun i\u00e7indeki i\u00e7erikle devam edecek! (\u00c7\u00fcnk\u00fc pek iyi olmad\u0131\u011f\u0131m d\u00f6v\u00fc\u015f sahneleri var ve d\u00f6nem sonu oldu\u011fu i\u00e7in \u00e7izim yava\u015f ilerliyor TUT) Bir de sormak istiyorum, oyunda evlilikle ilgili i\u00e7erikleri seviyor musunuz, mesela gelin alay\u0131, fener b\u0131rakma gibi~ Tart\u0131\u015fmaya a\u00e7\u0131\u011f\u0131m \u003e\u003c"}, {"bbox": ["145", "349", "643", "1000"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous ! La chronologie de ce chapitre se d\u00e9roule apr\u00e8s le mariage dans le jeu, montrant le quotidien \u00e0 l\u0027\u00e9cole. Le prochain chapitre reprendra l\u0027histoire dans le jeu ! (J\u0027ai un peu de mal avec les sc\u00e8nes de combat et la fin du semestre m\u0027a ralentie TUT). D\u0027ailleurs, je voulais vous demander si vous aimeriez voir plus de contenu sur le mariage en jeu, comme la procession en palanquin, le l\u00e2cher de lanternes, etc. ~ N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 en discuter ! \u003e\u003c", "id": "HALO SEMUANYA, TIMELINE CHAPTER INI ADALAH KESEHARIAN DI SEKOLAH SETELAH MENIKAH DI GAME, CHAPTER SELANJUTNYA AKAN MELANJUTKAN KONTEN DI DALAM GAME! (KARENA ADA ADEGAN PERTARUNGAN YANG KURANG AKU KUASAI DITAMBAH UJIAN AKHIR JADI MENGGAMBARNYA AGAK LAMBAT TUT) INGIN BERTANYA JUGA, APAKAH KALIAN SUKA MELIHAT KONTEN PERNIKAHAN DI DALAM GAME, MISALNYA ARAK-ARAKAN TANDU PENGANTIN, MENERBANGKAN LAMPION, DLL.~ SILAKAN BERDISKUSI \u003e\u003c", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, A LINHA DO TEMPO DESTE CAP\u00cdTULO \u00c9 O COTIDIANO NA ESCOLA AP\u00d3S O CASAMENTO NO JOGO. O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO CONTINUAR\u00c1 COM O CONTE\u00daDO DO JOGO! (PORQUE H\u00c1 CENAS DE LUTA QUE N\u00c3O SOU MUITO BOA EM DESENHAR, AL\u00c9M DOS EXAMES FINAIS, O DESENHO EST\u00c1 MAIS LENTO TUT). QUERIA PERGUNTAR SE VOC\u00caS GOSTAM DE VER CONTE\u00daDO SOBRE O CASAMENTO NO JOGO, COMO O DESFILE DA LITEIRA NUPCIAL, SOLTAR LANTERNAS, ETC.~ SINTAM-SE \u00c0 VONTADE PARA DISCUTIR \u003e\u003c", "text": "Hello everyone, this chapter\u0027s timeline is the daily life at school after the wedding in the game, and the next chapter will continue with the content in the game! (Because there are fighting scenes that I\u0027m not very good at, and I drew it relatively slowly due to the end of the semester TUT) Also, I\u0027d like to ask everyone what content you like to see in the game wedding, such as a sedan chair parade, releasing lanterns, etc. ~ Welcome to discuss!\u003e\u003c", "tr": "Herkese merhaba, bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn zaman \u00e7izgisi oyunda evlendikten sonraki okul g\u00fcnl\u00fcklerini anlat\u0131yor, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm oyun i\u00e7indeki i\u00e7erikle devam edecek! (\u00c7\u00fcnk\u00fc pek iyi olmad\u0131\u011f\u0131m d\u00f6v\u00fc\u015f sahneleri var ve d\u00f6nem sonu oldu\u011fu i\u00e7in \u00e7izim yava\u015f ilerliyor TUT) Bir de sormak istiyorum, oyunda evlilikle ilgili i\u00e7erikleri seviyor musunuz, mesela gelin alay\u0131, fener b\u0131rakma gibi~ Tart\u0131\u015fmaya a\u00e7\u0131\u011f\u0131m \u003e\u003c"}], "width": 750}, {"height": 1321, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "990", "513", "1170"], "fr": "Je n\u0027ose absolument pas avouer mes sentiments \u00e0 Chu Jianghuai !! Que faire ! Tout le monde, vite, des likes ! Des commentaires ! Donnez-moi du courage !!", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERANI MENYATAKAN PERASAAN PADA CHU JIANGHUAI!! BAGAIMANA INI! SEMUANYA CEPAT LIKE! KOMEN! BERI AKU KEBERANIAN!!", "pt": "N\u00c3O TENHO CORAGEM NENHUMA DE ME CONFESSAR PARA O CHU JIANGHUAI!! O QUE EU FA\u00c7O?! PESSOAL, CURTAM! COMENTEM! ME DEEM CORAGEM!!", "text": "I don\u0027t dare to confess to Chu Jianghuai at all!! What should I do! Everyone, please like! Comment! Give me courage!!", "tr": "Chu Jianghuai\u0027ye a\u00e7\u0131lmaya kesinlikle cesaret edemiyorum!! Ne yapaca\u011f\u0131m! Herkes \u00e7abuk be\u011fensin! Yorum yaps\u0131n! Bana cesaret verin!!"}, {"bbox": ["319", "138", "678", "248"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis.", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA.", "text": "Updates every Friday", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}], "width": 750}]
Manhua