This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "19", "710", "74"], "fr": "Devant le bureau d\u0027enregistrement.", "id": "Pintu masuk kantor pendaftaran", "pt": "NA ENTRADA DO CART\u00d3RIO", "text": "Entrance of the Registration Area", "tr": "Kay\u0131t ofisinin kap\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["475", "1336", "649", "1466"], "fr": "Camarade Ah Fei,", "id": "Teman Ah Fei,", "pt": "COLEGA AFEI,", "text": "Student Ah Fei,", "tr": "Tombul \u00d6\u011frenci,"}, {"bbox": ["307", "341", "453", "405"], "fr": "Au fait,", "id": "Oh ya,", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE,", "text": "Oh, right,", "tr": "Ha sahi,"}, {"bbox": ["211", "209", "318", "314"], "fr": "000000", "id": "", "pt": "000000", "text": "...", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "634", "494", "865"], "fr": "Tu ne trouves pas que c\u0027est un peu d\u00e9plac\u00e9 que nous fassions la queue ici ? Il n\u0027y a que des couples...", "id": "Kamu bilang, kita berdua antre di sini apa tidak agak aneh, semuanya CPoon", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE \u00c9 UM POUCO INAPROPRIADO N\u00d3S DOIS ESTARMOS NA FILA AQUI? S\u00d3 TEM CASAIS...", "text": "Isn\u0027t it a little inappropriate for us to be lining up here? It\u0027s all couples.", "tr": "Sence de ikimizin burada s\u0131rada beklemesi biraz garip de\u011fil mi? Her yer \u00e7iftlerle dolu."}, {"bbox": ["591", "173", "749", "340"], "fr": "Hein ? C\u0027est moi que tu appelles ?", "id": "Hmm? Kamu memanggilku?", "pt": "HUM? EST\u00c1 ME CHAMANDO?", "text": "Huh? Are you calling me?", "tr": "Hm? Bana m\u0131 sesleniyorsun?"}, {"bbox": ["10", "943", "134", "1024"], "fr": "Tu es vraiment jolie aujourd\u0027hui~", "id": "Kamu cantik sekali hari ini~", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O BONITA HOJE~", "text": "You\u0027re so pretty today~", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7ok g\u00fczelsin~"}, {"bbox": ["54", "450", "164", "540"], "fr": "Mmh.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["552", "894", "655", "1090"], "fr": "[SFX]Hi hi~", "id": "Hehe~", "pt": "HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "Hehe~"}, {"bbox": ["223", "634", "494", "865"], "fr": "Tu ne trouves pas que c\u0027est un peu d\u00e9plac\u00e9 que nous fassions la queue ici ? Il n\u0027y a que des couples...", "id": "Kamu bilang, kita berdua antre di sini apa tidak agak aneh, semuanya CPoon", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE \u00c9 UM POUCO INAPROPRIADO N\u00d3S DOIS ESTARMOS NA FILA AQUI? S\u00d3 TEM CASAIS...", "text": "Isn\u0027t it a little inappropriate for us to be lining up here? It\u0027s all couples.", "tr": "Sence de ikimizin burada s\u0131rada beklemesi biraz garip de\u011fil mi? Her yer \u00e7iftlerle dolu."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1009", "381", "1113"], "fr": "Veuillez \u00e9couter ici la voix de mon c\u0153ur.", "id": "Mohon dengarkan suara hatiku di sini", "pt": "POR FAVOR, OU\u00c7A A VOZ DO MEU CORA\u00c7\u00c3O AQUI.", "text": "Please listen to the voice in my heart here", "tr": "L\u00fctfen kalbimin sesini burada dinle."}, {"bbox": ["19", "881", "326", "954"], "fr": "\u00d4 grand esprit du feu !", "id": "Wahai roh api yang agung", "pt": "\u00d3, GRANDE ESP\u00cdRITO DO FOGO!", "text": "Oh, great God of Fire,", "tr": "Ey Y\u00fcce Ate\u015f Ruhu!"}, {"bbox": ["402", "1818", "746", "1976"], "fr": "Apparais en ce lieu !", "id": "Tampakkan dirimu di tempat ini!", "pt": "APARE\u00c7A NESTE LUGAR!", "text": "Appear in this place!", "tr": "Burada kendini g\u00f6ster!"}, {"bbox": ["176", "95", "316", "195"], "fr": "[SFX]Mmh.", "id": "[SFX] Mmh", "pt": "HMM.", "text": "Mmm", "tr": "[SFX]Mmh"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1020", "286", "1152"], "fr": "Merci. On dirait que dans ce niveau, toutes les comp\u00e9tences li\u00e9es \u00e0 la FFF sont interdites...", "id": "Terima kasih, sepertinya di lantai ini semua skill yang berhubungan dengan FFF dilarang...", "pt": "OBRIGADO. PARECE QUE AS HABILIDADES RELACIONADAS AO FFF FORAM PROIBIDAS NESTE ANDAR...", "text": "Thanks, it seems skills related to FFF are forbidden in this level...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu katta FFF ile ilgili t\u00fcm yetenekler yasaklanm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["475", "1173", "557", "1256"], "fr": "Tiens.", "id": "Ini.", "pt": "AQUI.", "text": "Here.", "tr": "Al bakal\u0131m."}, {"bbox": ["634", "704", "720", "785"], "fr": "[SFX]Paf.", "id": "Apa.", "pt": "OH.", "text": "aPa.", "tr": "Apa."}, {"bbox": ["123", "269", "233", "352"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["210", "709", "401", "849"], "fr": "Oh, la torche est tomb\u00e9e.", "id": "Obornya jatuh, lho.", "pt": "A TOCHA CAIU.", "text": "The torch fell.", "tr": "Me\u015falen d\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "332", "604", "581"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas de te sentir mal \u00e0 l\u0027aise ou autre. En fait, certains viennent au donjon du mariage comme nous, pour accomplir des qu\u00eates, et d\u0027autres pour obtenir le pack de v\u0153ux d\u0027un \u0027mariage pour la forme\u0027.", "id": "Jangan khawatir soal tidak cocok atau apa, sebenarnya yang datang ke dungeon pernikahan ini ada yang seperti kita, demi menyelesaikan misi, ada juga yang demi mendapatkan paket sumpah \"pernikahan formalitas\".", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE SE \u00c9 INAPROPRIADO OU ALGO ASSIM. NA VERDADE, H\u00c1 PESSOAS QUE V\u00caM PARA A INST\u00c2NCIA DO CASAMENTO COMO N\u00d3S, PARA COMPLETAR MISS\u00d5ES, E H\u00c1 TAMB\u00c9M AQUELAS QUE V\u00caM PELO PACOTE DE VOTOS PARA UM \"CASAMENTO DE FACHADA\".", "text": "Don\u0027t worry about it being inappropriate or anything. Some people come to the wedding instance to complete tasks, and others are \u0027arranged marriage\u0027 to get the Oath Gift Pack.", "tr": "Uygunsuzluk konusunda endi\u015felenmene gerek yok, asl\u0131nda d\u00fc\u011f\u00fcn zindan\u0131na bizim gibi g\u00f6revleri tamamlamak i\u00e7in gelenler de var, yemin paketini almak i\u00e7in \"formalite evlili\u011fi\" yapanlar da."}, {"bbox": ["398", "1724", "601", "1906"], "fr": "Surtout dans un jeu, qui prendrait \u00e7a au s\u00e9rieux ?", "id": "Apalagi ini di dalam game, mana ada yang menganggapnya serius.", "pt": "AINDA MAIS EM UM JOGO, QUEM LEVARIA ISSO A S\u00c9RIO?", "text": "Besides, this is a game. No one will take it seriously.", "tr": "Hele ki bir oyunda, kim ciddiye al\u0131r ki?"}, {"bbox": ["178", "1695", "395", "1908"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 si difficile de maintenir une relation dans la r\u00e9alit\u00e9,", "id": "Lagipula, di dunia nyata saja mempertahankan hubungan itu begitu sulit,", "pt": "AFINAL, \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL MANTER UM RELACIONAMENTO NA VIDA REAL,", "text": "After all, it\u0027s so difficult to maintain a relationship in reality,", "tr": "Sonu\u00e7ta ger\u00e7ek hayatta bir ili\u015fkiyi s\u00fcrd\u00fcrmek bile bu kadar zorken,"}, {"bbox": ["141", "159", "375", "377"], "fr": "Mais en fait, il ne faut pas s\u0027inqui\u00e9ter d\u0027\u00eatre mal \u00e0 l\u0027aise ou autre, en r\u00e9alit\u00e9, ceux qui viennent au mariage...", "id": "Tapi sebenarnya tidak perlu khawatir tidak cocok atau apa, sebenarnya yang datang ke perni-", "pt": "MAS, NA VERDADE, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR SE \u00c9 INAPROPRIADO OU ALGO ASSIM. REALMENTE, VIR PARA O CASAM...", "text": "But you don\u0027t have to worry about it being inappropriate. Actually, marriage", "tr": "Ama asl\u0131nda uygunsuzluk falan diye endi\u015felenmene gerek yok, asl\u0131nda evlenmeye gelenler"}, {"bbox": ["15", "1542", "304", "1681"], "fr": "Ceux qui se marient par amour pur sont en fait tr\u00e8s rares,", "id": "yang benar-benar menikah karena suka murni malah sangat sedikit,", "pt": "AQUELES QUE SE CASAM POR PURO AMOR S\u00c3O, NA VERDADE, MUITO POUCOS,", "text": "Truly marrying out of pure love is rare,", "tr": "Ger\u00e7ekten saf sevgiden dolay\u0131 evlenenler ise aksine \u00e7ok azd\u0131r,"}, {"bbox": ["465", "715", "725", "873"], "fr": "Certains le font aussi pour voir leurs personnages personnalis\u00e9s utiliser les diverses fonctions cach\u00e9es d\u00e9bloqu\u00e9es apr\u00e8s le mariage,", "id": "Ada juga yang ingin melihat karakter hasil kustomisasi mereka menggunakan berbagai fungsi tersembunyi yang terbuka setelah menikah,", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M AQUELES QUE QUEREM VER OS PERSONAGENS QUE CRIARAM USAREM AS V\u00c1RIAS FUN\u00c7\u00d5ES OCULTAS DESBLOQUEADAS AP\u00d3S O CASAMENTO,", "text": "Some just want to see the various hidden features unlocked after marriage used by the characters they created.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 da yaratt\u0131klar\u0131 karakterlerin evlendikten sonra a\u00e7\u0131lan \u00e7e\u015fitli gizli \u00f6zellikleri kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek i\u00e7in yapar,"}, {"bbox": ["465", "715", "725", "873"], "fr": "Certains le font aussi pour voir leurs personnages personnalis\u00e9s utiliser les diverses fonctions cach\u00e9es d\u00e9bloqu\u00e9es apr\u00e8s le mariage,", "id": "Ada juga yang ingin melihat karakter hasil kustomisasi mereka menggunakan berbagai fungsi tersembunyi yang terbuka setelah menikah,", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M AQUELES QUE QUEREM VER OS PERSONAGENS QUE CRIARAM USAREM AS V\u00c1RIAS FUN\u00c7\u00d5ES OCULTAS DESBLOQUEADAS AP\u00d3S O CASAMENTO,", "text": "Some just want to see the various hidden features unlocked after marriage used by the characters they created.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 da yaratt\u0131klar\u0131 karakterlerin evlendikten sonra a\u00e7\u0131lan \u00e7e\u015fitli gizli \u00f6zellikleri kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek i\u00e7in yapar,"}, {"bbox": ["31", "2161", "180", "2253"], "fr": "Ouais ! Allons chercher le pack cadeau !", "id": "Yey! Ayo ambil paket hadiahnya!", "pt": "YAY! VAMOS PEGAR O PACOTE DE PRESENTE!", "text": "Yay! Let\u0027s go get the gift pack!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! Hediye paketini almaya gidelim!"}, {"bbox": ["541", "1419", "640", "1526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["631", "2247", "722", "2291"], "fr": "[SFX]Yahou !", "id": "[SFX] Yuhuu!", "pt": "[SFX] YAHOO!", "text": "Yahoo", "tr": "[SFX]Yahoo!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "72", "710", "321"], "fr": "Ne me caresse pas la t\u00eate, je ne suis pas du genre mignon comme la Tribu des Lapins.", "id": "Jangan pegang kepalaku, aku bukan tipe imut dari ras kelinci.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A CARINHO NA MINHA CABE\u00c7A, N\u00c3O SOU DO TIPO FOFO COMO OS DA TRIBO DOS COELHOS.", "text": "Don\u0027t touch my head. I\u0027m not a cute bunny-type.", "tr": "Ba\u015f\u0131ma dokunma, ben tav\u015fan klan\u0131 gibi sevimli tiplerden de\u011filim."}, {"bbox": ["313", "736", "582", "959"], "fr": "De plus, je pense que ce genre de relation bas\u00e9e sur un amour pur, dont tu parles, existe bel et bien, sinon notre FF...", "id": "Lagipula, hubungan suka yang murni seperti yang kamu bilang itu menurutku masih ada, kalau tidak, kita FF-", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ACHO QUE ESSE TIPO DE RELACIONAMENTO POR PURO AMOR DE QUE VOC\u00ca FALA AINDA EXISTE, CASO CONTR\u00c1RIO, NOSSA GUILDA FF...", "text": "Besides, I think the kind of pure love relationship you\u0027re talking about still exists, or else why would our FF", "tr": "Ayr\u0131ca, bahsetti\u011fin o saf sevgi ili\u015fkisinin hala var oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, yoksa bizim FF..."}, {"bbox": ["0", "930", "167", "1057"], "fr": "Mmh... c\u0027est vrai, en effet.", "id": "Hmm... iya juga ya.", "pt": "HMM... \u00c9 VERDADE.", "text": "Hmm... I guess so.", "tr": "Mmh... \u00d6yle san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["462", "905", "662", "1089"], "fr": "...sinon, comment notre Guilde FFF aurait-elle autant de membres.", "id": "-nya, kalau tidak, bagaimana bisa anggota serikat FFF kita sebanyak ini.", "pt": "...N\u00c9? SEN\u00c3O, POR QUE NOSSA GUILDA FFF TERIA TANTAS PESSOAS?", "text": "Otherwise, why would there be so many people in the FFF guild.", "tr": "...yoksa bizim FFF loncam\u0131zda nas\u0131l bu kadar \u00e7ok insan olurdu."}, {"bbox": ["56", "1293", "220", "1360"], "fr": "Porte du Royaume du Vide.", "id": "Gerbang Dunia Kosong", "pt": "PORT\u00c3O DO REINO DO VAZIO", "text": "Gate of the Void", "tr": "Bo\u015fluk Alemi Kap\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["65", "173", "258", "296"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "Maaf\u00b7", "pt": "DESCULPE.", "text": "Sorry.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "45", "632", "222"], "fr": "Par ici !", "id": "Sebelah sini!", "pt": "POR AQUI!", "text": "This way!", "tr": "Bu taraftan!"}], "width": 750}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1858", "322", "2102"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre tout pr\u00e8s... Ah, en dessous du cube bleu !", "id": "Seharusnya ada di sekitar sini... Ah, di bawah kotak biru!", "pt": "DEVE ESTAR POR AQUI... AH, EST\u00c1 EMBAIXO DO CUBO AZUL!", "text": "It should be around here... Ah, it\u0027s below the blue block!", "tr": "Buralarda bir yerde olmal\u0131... Ah, mavi k\u00fcp\u00fcn alt\u0131nda!"}, {"bbox": ["439", "2383", "661", "2690"], "fr": "Une mer est soudainement apparue sous le cube flottant, l\u00e0 o\u00f9 il n\u0027y avait rien !", "id": "Di bawah balok melayang yang tadinya kosong tiba-tiba muncul lautan!", "pt": "UM MAR APARECEU DE REPENTE EMBAIXO DO CUBO FLUTUANTE ONDE N\u00c3O HAVIA NADA!", "text": "Suddenly, an ocean appeared below the empty floating block!", "tr": "\u00dczerinde hi\u00e7bir \u015fey olmayan s\u00fcz\u00fclen k\u00fcp\u00fcn alt\u0131nda aniden bir deniz belirdi!"}, {"bbox": ["1", "943", "385", "1222"], "fr": "Le livre dit qu\u0027en trouvant l\u0027ornement en forme d\u0027\u00e9toile, on peut activer l\u0027interrupteur de l\u0027entr\u00e9e du labyrinthe~", "id": "Buku bilang kalau menemukan hiasan berbentuk bintang, kita bisa membuka saklar pintu masuk labirin~", "pt": "O LIVRO DIZ QUE ENCONTRAR O ORNAMENTO EM FORMA DE ESTRELA PODE ABRIR O INTERRUPTOR DA ENTRADA DO LABIRINTO~", "text": "The book says that finding the star-shaped ornament will open the maze entrance switch~", "tr": "Kitapta y\u0131ld\u0131z \u015feklindeki s\u00fcs\u00fc bulursan labirent giri\u015f anahtar\u0131n\u0131 a\u00e7abilece\u011fin yaz\u0131yor~"}, {"bbox": ["409", "1584", "627", "1724"], "fr": "On dirait que le d\u00e9tecteur r\u00e9agit.", "id": "Detektornya sepertinya bereaksi.", "pt": "O DETECTOR PARECE ESTAR REAGINDO.", "text": "The detector seems to be reacting.", "tr": "Dedekt\u00f6r tepki veriyor gibi."}, {"bbox": ["239", "326", "435", "472"], "fr": "Franchir.", "id": "[SFX] Tap.", "pt": "ATRAVESSANDO.", "text": "Step over", "tr": "[SFX]Ad\u0131m"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "314", "535", "526"], "fr": "On dirait que le labyrinthe est sous l\u0027eau. On y va ?", "id": "Sepertinya labirinnya ada di bawah air, ayo pergi?", "pt": "PARECE QUE O LABIRINTO FICA EMBAIXO D\u0027\u00c1GUA. VAMOS?", "text": "Looks like the maze is underwater. Let\u0027s go?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re labirent suyun alt\u0131nda, gidelim mi?"}, {"bbox": ["208", "615", "348", "722"], "fr": "Oui !", "id": "Hmm!", "pt": "UHUM!", "text": "Yeah!", "tr": "H\u0131h\u0131!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "515", "749", "734"], "fr": "Cet endroit lumineux, l\u00e0-bas, ce doit \u00eatre l\u0027entr\u00e9e, non ?", "id": "Bagian yang bersinar di sana itu seharusnya pintu masuknya, kan?", "pt": "AQUELE LUGAR BRILHANTE ALI DEVE SER A ENTRADA, CERTO?", "text": "That glowing spot over there should be the entrance, right?", "tr": "Oradaki parlayan yer giri\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["40", "166", "152", "275"], "fr": "[SFX]Ah !", "id": "Ah,", "pt": "AH,", "text": "Yeah,", "tr": "Ah,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "885", "691", "1203"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous. Prochainement, pendant l\u0027exploration du labyrinthe, nous expliquerons pourquoi Chu Jianghuai aime Wen Xiaoyuan, puis nous organiserons le mariage. Cela ne prendra pas trop de temps...", "id": "Halo semuanya, selanjutnya dalam perjalanan menjelajahi labirin, setelah menceritakan alasan Chu Jianghuai menyukai Wen Xiaoyuan, akan diatur pernikahan, tidak akan lama kok...", "pt": "OL\u00c1 A TODOS. EM SEGUIDA, DURANTE A EXPLORA\u00c7\u00c3O DO LABIRINTO, CONTAREMOS O MOTIVO PELO QUAL CHU JIANGZHUN GOSTA DE WEN XIAOYUAN E, DEPOIS, ORGANIZAREMOS O CASAMENTO. N\u00c3O VAI DEMORAR MUITO...", "text": "Hello everyone, next, I will talk about why Chu Jiangzhun likes Wen Xiaoyuan during the maze adventure and then arrange the wedding. It won\u0027t take too long...\u00b7", "tr": "Herkese merhaba, labirent maceras\u0131 s\u0131ras\u0131nda Chu Jianghuai\u0027nin Wen Xiaoyuan\u0027\u0131 neden sevdi\u011fini anlatt\u0131ktan sonra d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ayarlayaca\u011f\u0131z, \u00e7ok uzun s\u00fcrmeyecek..."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "466", "678", "576"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis.", "id": "Update setiap Jumat", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA.", "text": "Updates every Friday", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}], "width": 750}, {"height": 449, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/76/13.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "118", "513", "298"], "fr": "Je n\u0027ose absolument pas me d\u00e9clarer \u00e0 Chu Jianghuai !! Que faire ! Tout le monde, vite, des likes ! Des commentaires ! Donnez-moi du courage !!", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERANI MENYATAKAN PERASAAN PADA CHU JIANGHUAI!! BAGAIMANA INI! SEMUANYA CEPAT LIKE! KOMEN! BERI AKU KEBERANIAN!!", "pt": "N\u00c3O TENHO CORAGEM NENHUMA DE ME CONFESSAR PARA O CHU JIANGHUAI!! O QUE EU FA\u00c7O?! PESSOAL, CURTAM! COMENTEM! ME DEEM CORAGEM!!", "text": "I don\u0027t even dare to confess to Chu Jianghuai!! What should I do! Everyone, please like and comment! Give me more courage!!", "tr": "Chu Jianghuai\u0027ye a\u00e7\u0131lmaya kesinlikle cesaret edemiyorum!! Ne yapaca\u011f\u0131m! Herkes \u00e7abuk be\u011fensin! Yorum yaps\u0131n! Bana cesaret verin!!"}], "width": 750}]
Manhua