This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "85", "571", "341"], "fr": "En fait, je vous ai toujours envi\u00e9.", "id": "Sebenarnya aku selalu iri pada kalian.", "pt": "NA VERDADE, EU SEMPRE INVEJEI VOC\u00caS.", "text": "I\u0027ve always been quite envious of you guys.", "tr": "ASLINDA HEP S\u0130Z\u0130 KISKANDIM."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "563", "664", "685"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "132", "333", "449"], "fr": "Comme toi ou Liang Yushuang, qui arrivez \u00e0 bien g\u00e9rer \u00e0 la fois les \u00e9tudes et les relations sociales,", "id": "Seperti kamu dan Liang Yushuang, bisa menyeimbangkan belajar dan hubungan sosial dengan baik,", "pt": "COMO VOC\u00ca E LIANG YUSHUANG, QUE CONSEGUEM EQUILIBRAR BEM OS ESTUDOS E OS RELACIONAMENTOS,", "text": "Like you and Liang Yushuang, you can handle studying and relationships so well.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130, LIANG YUSHUANG G\u0130B\u0130, HEM DERSLER\u0130N\u0130 HEM DE SOSYAL \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130N\u0130 AYNI ANDA \u00c7OK \u0130Y\u0130 \u0130DARE EDEB\u0130LENLER,"}, {"bbox": ["0", "1022", "304", "1210"], "fr": "ceux qui ne se soucient pas de l\u0027avis des autres et suivent leur propre voie,", "id": "Tidak terlalu peduli pendapat orang lain, melakukan apa yang diinginkan,", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTAM COM A OPINI\u00c3O DOS OUTROS E SEGUEM SUAS PR\u00d3PRIAS IDEIAS,", "text": "Not caring about other people\u0027s opinions, and following your own ideas.", "tr": "BA\u015eKALARININ NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc UMURSAMAYIP KEND\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 OKUYANLAR,"}, {"bbox": ["0", "875", "303", "1012"], "fr": "ou comme Fan Yi\u0027an qui ne se pr\u00e9occupe pas trop...", "id": "Atau seperti Fan Yian yang tidak terlalu...", "pt": "OU COMO FAN YI\u0027AN, QUE N\u00c3O SE IMPORTA MUITO.", "text": "Or like Fan Yian, who doesn\u0027t really care.", "tr": "YA DA FAN YI\u0027AN G\u0130B\u0130 PEK UMURSAMAYANLAR."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "172", "338", "458"], "fr": "moi, je ne suis pas tr\u00e8s dou\u00e9e pour \u00e7a, je me concentre toujours sur une chose et j\u0027ai du mal \u00e0 m\u0027occuper du reste...", "id": "Aku tidak begitu bisa, selalu kalau fokus pada satu hal, tidak bisa memperhatikan yang lain...", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O SOU T\u00c3O BOA NISSO, SEMPRE QUE ME CONCENTRO EM UMA COISA, N\u00c3O CONSIGO DAR ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0S OUTRAS...", "text": "I\u0027m not very good at it; after focusing on one thing, I can\u0027t take care of anything else...", "tr": "BEN PEK \u00d6YLE DE\u011e\u0130L\u0130M, HEP B\u0130R \u015eEYE ODAKLANINCA D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 G\u00d6Z ARDI ED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["476", "665", "747", "1053"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas si difficile, je donne juste aux autres ce qu\u0027ils attendent de moi sur le plan \u00e9motionnel.", "id": "Sebenarnya tidak sulit, aku hanya memberikan apa yang orang lain inginkan secara spiritual dariku.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL. EU APENAS DOU AOS OUTROS O QUE ELES QUEREM DE MIM EM UM N\u00cdVEL ESPIRITUAL.", "text": "It\u0027s not that difficult, I just give people what they want to get from me on a spiritual level.", "tr": "ASLINDA O KADAR DA ZOR DE\u011e\u0130L, BEN SADECE BA\u015eKALARININ BENDEN MANEV\u0130 OLARAK NE BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ONLARA VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["476", "665", "747", "1053"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas si difficile, je donne juste aux autres ce qu\u0027ils attendent de moi sur le plan \u00e9motionnel.", "id": "Sebenarnya tidak sulit, aku hanya memberikan apa yang orang lain inginkan secara spiritual dariku.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL. EU APENAS DOU AOS OUTROS O QUE ELES QUEREM DE MIM EM UM N\u00cdVEL ESPIRITUAL.", "text": "It\u0027s not that difficult, I just give people what they want to get from me on a spiritual level.", "tr": "ASLINDA O KADAR DA ZOR DE\u011e\u0130L, BEN SADECE BA\u015eKALARININ BENDEN MANEV\u0130 OLARAK NE BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ONLARA VER\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "214", "244", "402"], "fr": "Hein ? Mais comme \u00e7a,", "id": "Eh? Tapi kalau begitu...", "pt": "H\u00c3? MAS ASSIM...", "text": "Huh? But like this...", "tr": "EH? AMA BU \u015eEK\u0130LDE"}, {"bbox": ["465", "830", "715", "1038"], "fr": "tu es heureuse ?", "id": "Apa kamu akan senang?", "pt": "VOC\u00ca FICA FELIZ?", "text": "Will you be happy?", "tr": "MUTLU OLUYOR MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "704", "566", "979"], "fr": "Peu importe o\u00f9 l\u0027on est, il ne faut pas trop se prendre au s\u00e9rieux...", "id": "Di mana pun, jangan terlalu menganggap diri sendiri penting...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ONDE VOC\u00ca ESTEJA, N\u00c3O SE LEVE T\u00c3O A S\u00c9RIO...", "text": "Don\u0027t take yourself too seriously wherever you are\u2026", "tr": "\u0130NSAN NEREDE OLURSA OLSUN KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK FAZLA C\u0130DD\u0130YE ALMAMALI..."}, {"bbox": ["376", "190", "673", "395"], "fr": "Il n\u0027y a pas de quoi \u00eatre heureux ou malheureux...", "id": "Tidak ada senang atau tidak senang...", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA SER FELIZ OU INFELIZ...", "text": "What\u0027s there to be happy or unhappy about...", "tr": "NE MUTLULU\u011eU, NE MUTSUZLU\u011eU..."}, {"bbox": ["433", "1247", "725", "1420"], "fr": "En fait, je ne comprends pas tr\u00e8s bien ce qu\u0027il veut dire,", "id": "Sebenarnya aku tidak terlalu mengerti maksudnya,", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O CONSIGO ENTENDER MUITO BEM O QUE ELE QUER DIZER,", "text": "Actually, I don\u0027t really understand what he means.", "tr": "ASLINDA ONUN NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 PEK ANLAYAMIYORUM,"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "140", "439", "257"], "fr": "j\u0027ai toujours pens\u00e9 que le monde virtuel fictif de \u00ab Projet Coup de C\u0153ur \u00bb", "id": "Selalu merasa seperti dunia maya yang diciptakan dalam \"Rencana Detak Jantung\"", "pt": "SEMPRE ACHEI QUE O MUNDO VIRTUAL CRIADO EM \u0027PLANO FREN\u00c9TICO\u0027", "text": "I always feel like the virtual world fictionalized in \u0027Riot Project\u0027.", "tr": "HEP \"\u00c7ILGINLIK PLANI\" G\u0130B\u0130 KURGUSAL SANAL D\u00dcNYALARIN..."}, {"bbox": ["24", "52", "255", "107"], "fr": "Mais en fait, je", "id": "Tapi sebenarnya aku...", "pt": "MAS, NA VERDADE, EU...", "text": "But actually, I...", "tr": "AMA ASLINDA BEN"}, {"bbox": ["567", "515", "734", "643"], "fr": "me donnait paradoxalement un plus grand sentiment de r\u00e9alit\u00e9.", "id": "Justru membuatku merasa lebih nyata.", "pt": "ME FAZ SENTIR MAIS REAL.", "text": "On the contrary, it makes me feel more real.", "tr": "AKS\u0130NE BANA DAHA GER\u00c7EK\u00c7\u0130 H\u0130SSETT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "119", "242", "232"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aneh, kan?", "pt": "ESTRANHO, N\u00c9?", "text": "It\u0027s weird, right?", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["0", "328", "344", "537"], "fr": "Pour moi, m\u00eame si c\u0027est un monde virtuel, il me semble plus r\u00e9el...", "id": "Bagiku, meskipun dunia maya, justru terasa lebih nyata...", "pt": "PARA MIM, EMBORA SEJA UM MUNDO VIRTUAL, ELE PARECE MAIS REAL...", "text": "For me, the virtual world actually feels more real\u2026", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N, APA\u00c7IK SANAL B\u0130R D\u00dcNYA OLMASINA RA\u011eMEN AKS\u0130NE DAHA GER\u00c7EK\u00c7\u0130 GEL\u0130YOR..."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "785", "655", "1016"], "fr": "La seule chose que l\u0027on peut vraiment changer, c\u0027est soi-m\u00eame.", "id": "Satu-satunya yang pasti bisa diubah adalah diri sendiri.", "pt": "A \u00daNICA COISA QUE SE PODE MUDAR COM CERTEZA \u00c9 A SI MESMO.", "text": "The only thing you can definitely change is yourself.", "tr": "KES\u0130N OLARAK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130N TEK \u015eEY KEND\u0130NS\u0130N."}, {"bbox": ["336", "124", "667", "434"], "fr": "Je comprends, mais placer ses espoirs dans le monde ext\u00e9rieur est en soi une attitude irresponsable.", "id": "Aku mengerti, tapi menggantungkan harapan pada dunia luar itu sendiri juga merupakan tindakan yang tidak bertanggung jawab.", "pt": "EU ENTENDO, MAS DEPOSITAR ESPERAN\u00c7AS NO MUNDO EXTERIOR \u00c9, EM SI, UMA ATITUDE IRRESPONS\u00c1VEL.", "text": "I understand, but placing hope on external things is irresponsible in itself.", "tr": "ANLIYORUM, AMA UMUTLARINI DI\u015e ETKENLERE BA\u011eLAMAK DA BA\u015eLI BA\u015eINA SORUMSUZCA B\u0130R DAVRANI\u015e."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "197", "312", "338"], "fr": "Oui...", "id": "Iya ya...", "pt": "SIM...", "text": "Yeah.", "tr": "EVET YA..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "493", "262", "670"], "fr": "Ouah... Ne pleure pas.", "id": "Wah... Ka-kamu jangan menangis ya.", "pt": "UAU... VOC\u00ca, N\u00c3O CHORE!", "text": "Wow... Don\u0027t, don\u0027t cry.", "tr": "VAY... SEN, SEN A\u011eLAMA."}, {"bbox": ["536", "492", "749", "669"], "fr": "Je... je plaisantais tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "A-aku tadi cuma bercanda...", "pt": "EU... EU ESTAVA BRINCANDO AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "I, I was just joking...", "tr": "BE-BEN AZ \u00d6NCE \u015eAKA YAPIYORDUM..."}, {"bbox": ["61", "1138", "187", "1263"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["47", "257", "106", "354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "169", "304", "430"], "fr": "Non, hahaha, j\u0027ai juste un peu soif et je voulais boire de l\u0027eau.", "id": "Bukan begitu hahaha, aku agak haus, ingin minum air.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, HAHAHA, \u00c9 QUE ESTOU COM UM POUCO DE SEDE E QUERIA BEBER \u00c1GUA.", "text": "No, haha, I\u0027m just a little thirsty and want some water.", "tr": "YOK CANIM HAHAHA, SADECE B\u0130RAZ SUSADIM, SU \u0130\u00c7MEK \u0130STED\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/14.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1738", "385", "1929"], "fr": "L\u0027autre jour, en achetant une boisson chaude, j\u0027ai gagn\u00e9 \u00ab une bouteille offerte \u00bb,", "id": "Waktu beli minuman panas kemarin dapat hadiah \"Satu Botol Lagi\",", "pt": "QUANDO FUI COMPRAR UMA BEBIDA QUENTE ANTES, GANHEI \u0027MAIS UMA GARRAFA\u0027,", "text": "I won a free bottle when I went to buy a hot drink earlier.", "tr": "DAHA \u00d6NCE SICAK \u0130\u00c7ECEK ALIRKEN B\u0130R TANE DAHA KAZANMI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["64", "566", "251", "646"], "fr": "C\u0027est froid.", "id": "Dingin sekali.", "pt": "QUE GELADO!", "text": "It\u0027s so cold.", "tr": "\u00c7OK SO\u011eUK."}, {"bbox": ["475", "1061", "739", "1216"], "fr": "Boire froid en hiver ?", "id": "Minum yang dingin di musim dingin?", "pt": "BEBER ALGO GELADO NO INVERNO, HEIN?", "text": "Drinking cold stuff in winter?", "tr": "KI\u015eIN SO\u011eUK \u0130\u00c7ECEK M\u0130 \u0130\u00c7\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["93", "2400", "332", "2486"], "fr": "Tiens, prends-la.", "id": "Kebetulan untukmu saja.", "pt": "PODE FICAR COM ELA.", "text": "Just give it to you.", "tr": "TAM SANA G\u00d6RE, AL BAKALIM."}, {"bbox": ["36", "1308", "204", "1434"], "fr": "Ah, au fait,", "id": "Oh iya,", "pt": "AH, CERTO,", "text": "Oh right,", "tr": "AH, DO\u011eRU YA,"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/15.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "374", "376", "532"], "fr": "Haha, de toute fa\u00e7on, je ne pourrai pas finir une bouteille de plus,", "id": "Haha, lagipula aku tidak bisa menghabiskan satu botol lagi,", "pt": "HAHA, DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O CONSIGO BEBER UMA GARRAFA A MAIS,", "text": "Haha, anyway, I can\u0027t finish an extra bottle.", "tr": "HAHA, ZATEN B\u0130R TANE FAZLADAN \u0130\u00c7EMEM,"}, {"bbox": ["42", "564", "289", "724"], "fr": "et puis on est camarades de classe, ne sois pas si formelle.", "id": "Dan kita kan teman sekelas, jangan sungkan.", "pt": "E SOMOS COLEGAS DE CLASSE, N\u00c3O PRECISA AGRADECER.", "text": "And we\u0027re classmates, don\u0027t be polite.", "tr": "HEM DE SINIF ARKADA\u015eIYIZ, \u00c7EK\u0130NME."}, {"bbox": ["534", "42", "732", "310"], "fr": "Non, pas besoin... \u00c7a me va de boire \u00e7a...", "id": "Ti-tidak usah... A-aku minum ini saja sudah cukup...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PRECISA... EU... EU BEBO ESTA MESMO...", "text": "No, it\u0027s okay... I\u0027ll just drink this...", "tr": "YO-YOK GEREK YOK... BEN BUNU \u0130\u00c7ER\u0130M..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/16.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "295", "749", "424"], "fr": "Ne te g\u00eane pas.", "id": "Jangan sungkan.", "pt": "DE NADA.", "text": "Don\u0027t be polite.", "tr": "R\u0130CA EDER\u0130M."}, {"bbox": ["43", "35", "243", "166"], "fr": "Alors... merci !", "id": "Kalau begitu... Terima kasih!", "pt": "ENT\u00c3O... OBRIGADA!", "text": "Then... Thank you!", "tr": "O ZAMAN... TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/17.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "174", "730", "303"], "fr": "Le chef de classe... il est vraiment gentil avec les gens.", "id": "Ketua kelas dia... benar-benar baik pada orang lain.", "pt": "O L\u00cdDER DE TURMA... ELE \u00c9 REALMENTE MUITO BOM COM AS PESSOAS.", "text": "The class monitor... is really nice to people.", "tr": "SINIF BA\u015eKANI... GER\u00c7EKTEN \u0130NSANLARA KAR\u015eI \u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["489", "784", "708", "862"], "fr": "Et si compr\u00e9hensif,", "id": "Sangat pengertian,", "pt": "E \u00c9 T\u00c3O COMPREENSIVO,", "text": "And understanding.", "tr": "B\u0130R DE \u00c7OK ANLAYI\u015eLI,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/18.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "38", "749", "327"], "fr": "Attends, le chef de classe est un gar\u00e7on !", "id": "Tunggu, ketua kelas kan laki-laki!", "pt": "ESPERA A\u00cd, O L\u00cdDER DE TURMA PARECE SER UM GAROTO!", "text": "Wait, isn\u0027t the class monitor a guy?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, SINIF BA\u015eKANI ERKEKT\u0130 GAL\u0130BA!"}, {"bbox": ["163", "849", "665", "1148"], "fr": "\u00c7a ne va pas d\u00e9clencher un \u00e9v\u00e9nement cach\u00e9, n\u0027est-ce pas...", "id": "Ti-ti-tidak akan memicu kejadian tersembunyi, kan...?", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O VAI DESENCADEAR NENHUM EVENTO OCULTO, N\u00c9...?", "text": "W-Won\u0027t this trigger some hidden event...?", "tr": "YO-YOKSA G\u0130ZL\u0130 B\u0130R OLAY FALAN TET\u0130KLENMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?..."}, {"bbox": ["0", "404", "353", "680"], "fr": "Et moi... je suis une fille dans la vraie vie ! Parfois, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre un mec baraqu\u00e9.", "id": "Sedangkan aku... sepertinya di dunia nyata aku perempuan! Kadang aku merasa diriku cowok berotot.", "pt": "E EU... PARE\u00c7O SER UMA GAROTA NA VIDA REAL! \u00c0S VEZES, SINTO COMO SE FOSSE UM HOMEM MUSCULOSO.", "text": "And me... I think I\u0027m a girl in real life! Sometimes I always feel like a muscle man.", "tr": "VE BEN... GAL\u0130BA GER\u00c7EK HAYATTA B\u0130R KIZIM! BAZEN KEND\u0130M\u0130 KASLI B\u0130R ADAM G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["44", "1132", "116", "1200"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/19.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "945", "678", "1055"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis.", "id": "Update setiap Jumat.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA.", "text": "Updates every Friday", "tr": "HER CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 628, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/89/20.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "297", "513", "477"], "fr": "JE N\u0027OSE ABSOLUMENT PAS AVOUER MES SENTIMENTS \u00c0 CHU JIANGHUAI !! QUE FAIRE ! TOUT LE MONDE, VITE, LIKEZ ! COMMENTEZ ! DONNEZ-MOI DU COURAGE !!", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERANI MENYATAKAN PERASAAN PADA CHU JIANGHUAI!! BAGAIMANA INI! SEMUANYA CEPAT LIKE! KOMEN! BERI AKU KEBERANIAN!!", "pt": "N\u00c3O TENHO CORAGEM NENHUMA DE ME CONFESSAR PARA O CHU JIANGHUAI!! O QUE EU FA\u00c7O?! PESSOAL, CURTAM! COMENTEM! ME DEEM CORAGEM!!", "text": "I\u0027m too scared to confess to Chu Jianghuai!! What should I do! Everyone, quickly like! Comment! Give me more courage!!", "tr": "CHU JIANGHUAI\u0027YE A\u00c7ILMAYA KES\u0130NL\u0130KLE CESARET EDEM\u0130YORUM!! NE YAPACA\u011eIM! HERKES \u00c7ABUK BE\u011eENS\u0130N! YORUM YAPSIN! BANA CESARET VER\u0130N!!"}], "width": 750}]
Manhua