This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/0.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "28", "627", "82"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/1.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "95", "699", "717"], "fr": "Hors-s\u00e9rie Yan Qiu (4)\nSc\u00e9nariste : Zhang San, le hors-la-loi\nDessinateur principal : You Lu\nColoriste : Cai N\u00fc\n\u00c9diteur : momo", "id": "Ekstra Yan Qiu (4)\nPenulis Naskah: Zhang San si Penjahat di Luar Hukum\nPenulis Utama: Xilu\nPewarna: Cain\u00fc\nEditor: Momo", "pt": "CAP\u00cdTULO EXTRA DE YANQIU (4)\nROTEIRO: ZHANG SAN, O FORA DA LEI\nARTISTA PRINCIPAL: XILU\nCOLORISTA: CAIN\u00dc\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MOMO", "text": "YAN QIU\u0027S SIDE STORY (4) SCRIPTWRITER: EXTRALEGAL OUTLAW ZHANG SAN LEAD ARTIST: XI LU COLORIST: CAI NV EDITOR: MOMO", "tr": "Yan Qiu Ekstra B\u00f6l\u00fcm (4)\u003cbr\u003eSenaryo: Kanun Ka\u00e7a\u011f\u0131 Zhang San\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: Xilu\u003cbr\u003eRenklendirme: Cain\u00fc\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: momo"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/3.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "942", "632", "1070"], "fr": "Apr\u00e8s ce jour-l\u00e0, Xu Qiu n\u0027est pas apparu pendant un demi-mois,", "id": "Setelah hari itu, Xu Qiu tidak muncul selama setengah bulan,", "pt": "DEPOIS DAQUELE DIA, XU QIU N\u00c3O APARECEU POR MEIO M\u00caS,", "text": "AFTER THAT DAY, XU QIU DIDN\u0027T SHOW UP FOR HALF A MONTH.", "tr": "O g\u00fcnden sonra Xu Qiu yar\u0131m ay boyunca ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnmedi,"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1101", "468", "1232"], "fr": "cependant, les nouvelles sociales rapportaient fr\u00e9quemment des incidents d\u0027attaques contre des cadres de l\u0027Association des Cinq Ligues.", "id": "Namun, berita sosial sering melaporkan insiden penyerangan terhadap kader Wulianhui.", "pt": "NO ENTANTO, AS NOT\u00cdCIAS SOCIAIS FREQUENTEMENTE RELATAVAM INCIDENTES DE QUADROS DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WULIAN SENDO ATACADOS,", "text": "HOWEVER, THERE WERE FREQUENT NEWS REPORTS OF ATTACKS ON CADRES OF THE FIVE UNITED ASSOCIATION.", "tr": "ancak sosyal medyada Be\u015fli Birlik y\u00f6neticilerinin sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131\u011f\u0131na dair s\u0131k s\u0131k haberler \u00e7\u0131k\u0131yordu."}, {"bbox": ["29", "2184", "458", "2290"], "fr": "Il y avait aussi des nouvelles selon lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 de Xu Qiu avait \u00e9t\u00e9 la cible d\u0027une bombe,", "id": "Ada juga berita bahwa perusahaan Xu Qiu dilempari bom,", "pt": "E NOT\u00cdCIAS DE QUE A EMPRESA DE XU QIU FOI BOMBARDEADA,", "text": "AND NEWS OF XU QIU\u0027S COMPANY BEING BOMBED.", "tr": "Ayr\u0131ca Xu Qiu\u0027nun \u015firketine bomba at\u0131ld\u0131\u011f\u0131na dair haberler de vard\u0131,"}, {"bbox": ["263", "3334", "631", "3417"], "fr": "provoquant la panique dans les rues,", "id": "Orang-orang di jalanan panik,", "pt": "AS RUAS ESTAVAM EM P\u00c2NICO,", "text": "THE STREETS WERE FILLED WITH PANIC.", "tr": "sokaklarda panik hakimdi,"}, {"bbox": ["536", "74", "899", "230"], "fr": "et il n\u0027a envoy\u00e9 aucun message, comme s\u0027il s\u0027\u00e9tait volatilis\u00e9.", "id": "Dia juga tidak mengirim pesan apa pun, seolah-olah dia menghilang begitu saja.", "pt": "ELE N\u00c3O ENVIOU NENHUMA MENSAGEM, COMO SE TIVESSE DESAPARECIDO DA FACE DA TERRA.", "text": "HE DIDN\u0027T SEND ANY MESSAGES EITHER, AS IF HE HAD VANISHED INTO THIN AIR.", "tr": "hi\u00e7bir mesaj da atmam\u0131\u015ft\u0131, sanki buharla\u015f\u0131p u\u00e7mu\u015ftu."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1089", "444", "1200"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/6.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "282", "654", "403"], "fr": "Pour ma s\u00e9curit\u00e9, j\u0027ai \u00e9galement cess\u00e9 temporairement de sortir pour travailler.", "id": "Demi keselamatan, aku juga tidak keluar untuk bekerja untuk sementara waktu.", "pt": "POR SEGURAN\u00c7A, EU TAMB\u00c9M PAREI TEMPORARIAMENTE DE SAIR PARA TRABALHAR.", "text": "FOR SAFETY, I ALSO TEMPORARILY STOPPED GOING OUT TO WORK.", "tr": "G\u00fcvenli\u011fim i\u00e7in ben de bir s\u00fcreli\u011fine ofise gitmemeye karar verdim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/8.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "935", "895", "1090"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce que j\u0027ai v\u00e9cu trop confortablement ces derniers temps que je suis devenu beaucoup plus lent d\u0027esprit.", "id": "Mungkin karena hari-hari ini terlalu nyaman, membuatku jadi sedikit lamban.", "pt": "ESSES DIAS FORAM T\u00c3O CONFORT\u00c1VEIS QUE ME DEIXARAM BASTANTE LERDO.", "text": "HAVE THESE DAYS OF COMFORT MADE ME DULL?", "tr": "Bu aralar \u00e7ok rahat ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in iyice sersemlemi\u015ftim."}, {"bbox": ["150", "2353", "665", "2494"], "fr": "Quand elle a dit \u00e7a, il \u00e9tait \u00e9vident qu\u0027elle avait tout planifi\u00e9.", "id": "Caranya berbicara jelas menunjukkan kalau itu sudah direncanakan.", "pt": "ELA OBVIAMENTE TINHA UM PLANO QUANDO DISSE AQUILO.", "text": "SHE CLEARLY PLANNED IT THAT WAY.", "tr": "\u00d6yle konu\u015fmas\u0131 belli ki planl\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["109", "90", "553", "228"], "fr": "En y repensant bien,", "id": "Kalau dipikir-pikir lagi,", "pt": "PENSANDO BEM,", "text": "THINKING BACK,", "tr": "Dikkatlice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce,"}, {"bbox": ["0", "729", "403", "902"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/9.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1163", "515", "1311"], "fr": "j\u0027ai cru \u00e0 tort que c\u0027\u00e9tait une petite ruse due \u00e0 la jalousie.", "id": "Aku malah salah mengira itu hanya trik cemburu kecil.", "pt": "MAS EU INTERPRETEI ERRADO COMO UM PEQUENO TRUQUE DE CI\u00daMES.", "text": "I MISTAKENLY THOUGHT IT WAS A PETTY JEALOUS TRICK.", "tr": "ben ise bunun k\u0131skan\u00e7l\u0131k numaras\u0131 oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["0", "2070", "414", "2170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/10.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "193", "514", "383"], "fr": "Tu aimes Xu Qiu ?", "id": "Apa kau menyukai Xu Qiu?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DE XU QIU?", "text": "DO YOU LIKE XU QIU?", "tr": "Xu Qiu\u0027yu seviyor musun?"}, {"bbox": ["85", "1345", "431", "1420"], "fr": "Avec la personnalit\u00e9 inconstante de Xu Qiu,", "id": "Dengan kepribadian Xu Qiu yang tidak berperasaan,", "pt": "DADA A PERSONALIDADE INSENS\u00cdVEL DE XU QIU,", "text": "GIVEN XU QIU\u0027S FLIPPANT PERSONALITY,", "tr": "Xu Qiu\u0027nun vefas\u0131z ki\u015fili\u011fiyle,"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/11.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "744", "767", "965"], "fr": "Pendant toutes ces ann\u00e9es, tu les as chang\u00e9s un par un, tu ne t\u0027es jamais investi pour personne, \u00e7a, je l\u0027ai accept\u00e9,", "id": "Selama bertahun-tahun kau berganti-ganti pasangan, tidak pernah benar-benar peduli pada siapa pun, aku sudah menerimanya,", "pt": "POR TANTOS ANOS, VOC\u00ca MUDOU DE PARCEIROS UM POR UM, NUNCA SE ESFOR\u00c7OU POR NINGU\u00c9M, EU ACEITEI ISSO,", "text": "YOU\u0027VE CHANGED PARTNERS ONE AFTER ANOTHER ALL THESE YEARS, NEVER CARING FOR ANYONE. I\u0027VE ACCEPTED THAT,", "tr": "bunca y\u0131ld\u0131r birini b\u0131rak\u0131p di\u011ferine ge\u00e7tin, kimseye ger\u00e7ekten ilgi g\u00f6stermedin, bunu kabullendim,"}, {"bbox": ["271", "1479", "570", "1679"], "fr": "mais au final, tu me dis que tu es tomb\u00e9 amoureux d\u0027un vieil homme ?", "id": "Lalu kau bilang kau jatuh cinta pada pria tua?", "pt": "E AGORA VOC\u00ca ME DIZ QUE SE APAIXONOU POR UM HOMEM MAIS VELHO?", "text": "AND NOW YOU TELL ME YOU\u0027VE FALLEN FOR AN OLD MAN?", "tr": "sonu\u00e7ta bana ya\u015fl\u0131 bir adama a\u015f\u0131k oldu\u011funu mu s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["146", "392", "433", "577"], "fr": "Xu Qiu ! Tu as assez jou\u00e9, non ?", "id": "Xu Qiu! Kau sudah cukup bermain-main, kan?", "pt": "XU QIU! J\u00c1 SE DIVERTIU O BASTANTE?", "text": "XU QIU! ARE YOU DONE PLAYING AROUND?", "tr": "Xu Qiu! Oyunun bitti mi art\u0131k?"}, {"bbox": ["30", "1838", "461", "1952"], "fr": "Cette fille en a profit\u00e9 pour voir le vrai visage de Xu Qiu et s\u0027est tourn\u00e9e vers quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "Gadis itu menggunakan kesempatan ini untuk melihat wajah asli Xu Qiu dan beralih ke orang lain.", "pt": "AQUELA GAROTA USOU ISSO PARA VER A VERDADEIRA NATUREZA DE XU QIU E PROCUROU OUTRA PESSOA.", "text": "THAT GIRL TOOK THE OPPORTUNITY TO SEE XU QIU\u0027S TRUE COLORS AND TURNED TO SOMEONE ELSE.", "tr": "O k\u0131z bu sayede Xu Qiu\u0027nun ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcp ba\u015fkas\u0131na s\u0131\u011f\u0131nm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["417", "204", "857", "309"], "fr": "Poser certaines questions m\u00e8ne in\u00e9vitablement \u00e0 une rupture.", "id": "Ada beberapa hal yang jika ditanyakan, perpisahan adalah hasil yang tak terhindarkan.", "pt": "FAZER CERTAS PERGUNTAS INEVITAVELMENTE LEVA A UMA RUPTURA.", "text": "SOME QUESTIONS, ONCE ASKED, INEVITABLY LEAD TO A BREAKUP.", "tr": "Baz\u0131 sorular soruldu\u011funda ayr\u0131l\u0131k ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olurdu."}, {"bbox": ["294", "2069", "899", "2323"], "fr": "Tu es fou ?", "id": "Apa kau sudah gila?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 LOUCO?", "text": "ARE YOU CRAZY?", "tr": "Delirdin mi sen?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/12.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "155", "528", "241"], "fr": "Tout s\u0027est d\u00e9roul\u00e9 logiquement,", "id": "Semuanya berjalan sesuai rencana,", "pt": "TUDO SE ENCAIXOU PERFEITAMENTE,", "text": "EVERYTHING FELL INTO PLACE,", "tr": "Her \u015fey olmas\u0131 gerekti\u011fi gibiydi,"}, {"bbox": ["105", "1136", "472", "1212"], "fr": "Seulement,", "id": "Hanya saja...", "pt": "S\u00d3 QUE...", "text": "IT\u0027S JUST THAT...", "tr": "Sadece"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/13.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "622", "877", "730"], "fr": "j\u0027ai bien peur que Xu Qiu soit d\u00e9j\u00e0 d\u00e9bord\u00e9 par les ennuis...", "id": "Aku khawatir Xu Qiu sudah terlalu sibuk dengan masalah sampai tidak bisa mengurus hal lain.....", "pt": "RECEIO QUE XU QIU J\u00c1 ESTEJA SOBRECARREGADO DEMAIS COM PROBLEMAS PARA LIDAR COM QUALQUER OUTRA COISA...", "text": "I\u0027M AFRAID XU QIU IS ALREADY OVERWHELMED WITH TROUBLE...", "tr": "Korkar\u0131m Xu Qiu ba\u015f\u0131ndaki dertlerden dolay\u0131 kendini b\u00f6lemiyordu..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/14.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1151", "480", "1303"], "fr": "Payer un si lourd tribut pour une phrase que je pensais \u00eatre une plaisanterie,", "id": "Ternyata dia membayar harga sebesar ini untuk kalimat yang kukira hanya lelucon,", "pt": "PAGAR UM PRE\u00c7O T\u00c3O ALTO POR UMA FRASE QUE EU PENSEI SER UMA PIADA,", "text": "TO PAY SUCH A HIGH PRICE FOR WHAT I THOUGHT WAS A JOKE,", "tr": "\u015eaka sand\u0131\u011f\u0131m bir s\u00f6z i\u00e7in bu kadar b\u00fcy\u00fck bir bedel \u00f6demesi,"}, {"bbox": ["580", "532", "860", "601"], "fr": "quel idiot,", "id": "Dasar bodoh,", "pt": "QUE IDIOTA,", "text": "WHAT A FOOL,", "tr": "Ger\u00e7ekten aptal,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/15.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "25", "692", "141"], "fr": "toujours aussi t\u00e9m\u00e9raire, on ne peut s\u0027emp\u00eacher de s\u0027inqui\u00e9ter...", "id": "Selalu begitu nekat, membuat orang tidak bisa tidak khawatir.....", "pt": "SEMPRE T\u00c3O IMPRUDENTE, FAZ A GENTE SE PREOCUPAR...", "text": "ALWAYS SO RECKLESS, IT MAKES ONE WORRY...", "tr": "hep b\u00f6yle pervas\u0131z, insan endi\u015felenmeden duram\u0131yor..."}, {"bbox": ["257", "1660", "664", "1740"], "fr": "Ce n\u0027est d\u00e9j\u00e0 plus la premi\u00e8re fois,", "id": "Ini bukan pertama kalinya...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ.", "text": "IT\u0027S NOT THE FIRST TIME.", "tr": "Bu ilk de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/16.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "573", "678", "707"], "fr": "ce sentiment de craindre que quelqu\u0027un ne revienne pas...", "id": "Perasaan takut seseorang tidak akan kembali...", "pt": "O MEDO DE QUE ALGU\u00c9M N\u00c3O VOLTE...", "text": "THE FEAR OF SOMEONE NOT COMING BACK...", "tr": "birinin geri d\u00f6nmeyece\u011finden korkma hissi..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/22.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "100", "581", "434"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas repouss\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "Kau tidak menolakku hari ini.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME REJEITOU HOJE.", "text": "YOU DIDN\u0027T REJECT ME TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn beni reddetmedin."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/25.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "427", "175", "627"], "fr": "Tu me manques beaucoup.", "id": "Aku sangat merindukanmu.", "pt": "EU SINTO MUITO A SUA FALTA.", "text": "I MISSED YOU SO MUCH.", "tr": "Seni \u00e7ok \u00f6zledim."}, {"bbox": ["0", "0", "420", "125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/26.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "601", "604", "827"], "fr": "Tu dois agir un peu plus,", "id": "Kau harus lebih banyak bertindak,", "pt": "VOC\u00ca PRECISA AGIR MAIS,", "text": "YOU NEED TO SHOW MORE INITIATIVE,", "tr": "Biraz daha harekete ge\u00e7melisin,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/27.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "98", "468", "338"], "fr": "dis-moi \u00e0 quel point tu t\u0027es senti seul en mon absence,", "id": "Katakan padaku seberapa kesepiannya dirimu saat aku tidak ada,", "pt": "ME DIGA O QU\u00c3O SOZINHO VOC\u00ca ESTEVE QUANDO EU N\u00c3O ESTAVA,", "text": "TELL ME HOW LONELY YOU WERE WHEN I WASN\u0027T AROUND,", "tr": "ben yokken ne kadar yaln\u0131z kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlat bana,"}, {"bbox": ["106", "349", "310", "607"], "fr": "as-tu pens\u00e9 \u00e0 moi ?", "id": "Apa kau memikirkanku?", "pt": "SE ESTAVA PENSANDO EM MIM.", "text": "WERE YOU THINKING OF ME?", "tr": "beni d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/28.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "514", "167", "616"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["629", "1005", "805", "1238"], "fr": "Pas du tout honn\u00eate.", "id": "Sama sekali tidak jujur.", "pt": "NADA HONESTO.", "text": "NOT HONEST AT ALL.", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fcr\u00fcst de\u011filsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/29.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "459", "249", "724"], "fr": "Pourquoi ne m\u0027as-tu pas dit que tu avais renvoy\u00e9 C ?", "id": "Kenapa kau tidak memberitahuku kalau kau sudah menyuruh C pergi?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME DISSE QUE MANDOU C EMBORA?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME YOU SENT C AWAY?", "tr": "Neden C\u0027yi g\u00f6nderdi\u011fini bana s\u00f6ylemedin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/30.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "792", "560", "971"], "fr": "Bien qu\u0027elle ne soit pas le facteur d\u00e9cisif, la cacher pourrait r\u00e9soudre beaucoup de tes probl\u00e8mes.", "id": "Meskipun dia bukan faktor penentu, menyembunyikannya bisa menyelesaikan banyak masalahmu.", "pt": "EMBORA ELA N\u00c3O SEJA O FATOR DECISIVO, ESCOND\u00ca-LA PODE RESOLVER MUITOS DOS SEUS PROBLEMAS.", "text": "ALTHOUGH SHE\u0027S NOT THE DECIDING FACTOR, HIDING HER COULD SOLVE A LOT OF YOUR PROBLEMS.", "tr": "O belirleyici fakt\u00f6r olmasa da onu saklamak bir\u00e7ok sorununu \u00e7\u00f6zebilirdi."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/32.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "59", "344", "277"], "fr": "Que faire,", "id": "Bagaimana ini,", "pt": "O QUE FAZER,", "text": "WHAT TO DO,", "tr": "Ne yapmal\u0131,"}, {"bbox": ["358", "420", "563", "733"], "fr": "je t\u0027aime de plus en plus.", "id": "Aku semakin menyukaimu.", "pt": "ESTOU GOSTANDO CADA VEZ MAIS DE VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M FALLING MORE AND MORE IN LOVE WITH YOU.", "tr": "Senden gittik\u00e7e daha \u00e7ok ho\u015flan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/33.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1296", "810", "1395"], "fr": "At-attends...", "id": "Tu-tunggu....", "pt": "ESPERA, ESPERA...", "text": "WAIT, WAIT...", "tr": "Bek... bekle..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/34.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "949", "675", "1194"], "fr": "Tu sais \u00e0 quel point tu m\u0027as manqu\u00e9 ces derniers temps.", "id": "Kau tahu betapa aku merindukanmu selama ini.", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUANTO SENTI SUA FALTA ESSES DIAS.", "text": "YOU KNOW HOW MUCH I\u0027VE MISSED YOU THESE DAYS.", "tr": "Bu aralar seni ne kadar \u00f6zledi\u011fimi biliyor musun?"}, {"bbox": ["274", "700", "437", "916"], "fr": "Je ne veux pas perdre de temps \u00e0 attendre,", "id": "Aku tidak mau membuang waktu menunggu,", "pt": "EU N\u00c3O QUERO PERDER TEMPO ESPERANDO,", "text": "I DON\u0027T WANT TO WASTE TIME WAITING,", "tr": "Bekleyerek zaman kaybetmek istemiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/37.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "341", "258", "559"], "fr": "si je meurs sur ce lit, ce sera de ta faute.", "id": "Kalau aku mati di ranjang ini, itu semua salahmu.", "pt": "SE EU MORRER NESTA CAMA, A CULPA \u00c9 SUA.", "text": "IF I DIE IN THIS BED, IT\u0027LL BE YOUR FAULT.", "tr": "E\u011fer bu yatakta \u00f6l\u00fcrsem, hepsi senin su\u00e7un olur."}, {"bbox": ["248", "91", "375", "261"], "fr": "Petit oncle par alliance,", "id": "Paman Kecil,", "pt": "PEQUENO TIO,", "text": "LITTLE UNCLE-IN-LAW,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck eni\u015fte,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/40.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "2136", "486", "2710"], "fr": "Je l\u0027aime.", "id": "Aku menyukainya.", "pt": "EU GOSTO DELE.", "text": "I LOVE HIM.", "tr": "Onu seviyorum."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/41.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "781", "405", "1010"], "fr": "La fa\u00e7on dont il me traite maintenant, c\u0027est ainsi qu\u0027il te traitera \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Caramu memperlakukanku sekarang akan menentukan bagaimana kau diperlakukan di masa depan.", "pt": "ASSIM COMO \u00c9 COMIGO AGORA, SER\u00c1 COM VOC\u00ca NO FUTURO.", "text": "HOW I TREAT YOU NOW IS HOW I\u0027LL TREAT YOU IN THE FUTURE.", "tr": "\u015eimdi bana nas\u0131l davran\u0131yorsan, gelecekte sana da \u00f6yle davranaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["301", "2987", "519", "3289"], "fr": "Les relations entre les gens sont aussi fluides,", "id": "Hubungan antar manusia juga dinamis.", "pt": "AS RELA\u00c7\u00d5ES ENTRE AS PESSOAS TAMB\u00c9M S\u00c3O FLUIDAS.", "text": "RELATIONSHIPS BETWEEN PEOPLE ARE ALSO FLUID,", "tr": "\u0130nsanlar aras\u0131ndaki ili\u015fkiler de de\u011fi\u015fkendir."}, {"bbox": ["606", "1758", "789", "2015"], "fr": "les sentiments des gens sont changeants,", "id": "Perasaan manusia itu dinamis,", "pt": "OS SENTIMENTOS DAS PESSOAS S\u00c3O FLUIDOS,", "text": "PEOPLE\u0027S FEELINGS ARE FLUID,", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n duygular\u0131 de\u011fi\u015fkendir,"}, {"bbox": ["303", "1414", "471", "1617"], "fr": "un point est tr\u00e8s clair,", "id": "Satu hal yang sangat jelas adalah,", "pt": "UMA COISA \u00c9 MUITO CLARA:", "text": "ONE THING IS VERY CLEAR,", "tr": "\u00c7ok net olan bir \u015fey var ki,"}, {"bbox": ["469", "1123", "625", "1289"], "fr": "pour quelqu\u0027un de mon \u00e2ge,", "id": "Bagi orang seusiaku,", "pt": "PARA PESSOAS DA MINHA IDADE,", "text": "FOR SOMEONE MY AGE,", "tr": "benim ya\u015f\u0131mdaki biri i\u00e7in,"}, {"bbox": ["356", "428", "555", "711"], "fr": "tu n\u0027as pas peur qu\u0027un amour profond ne dure pas, qu\u0027une fois qu\u0027il perdra son int\u00e9r\u00eat,", "id": "Kau tidak takut cinta yang mendalam tidak bertahan lama; begitu dia kehilangan minat,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE O AFETO PROFUNDO N\u00c3O DURE E, ASSIM QUE ELE PERDER O INTERESSE,", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID OF LOVE NOT LASTING? ONCE HE LOSES INTEREST,", "tr": "derin sevginin k\u0131sa \u00f6m\u00fcrl\u00fc olmas\u0131ndan, onun ilgisi kayboldu\u011funda,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/42.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "235", "292", "504"], "fr": "m\u00eame si nous faisons des efforts, nous ne pourrons pas le retenir,", "id": "kita tidak akan bisa mempertahankannya meskipun berusaha keras,", "pt": "MESMO QUE NOS ESFORCEMOS, N\u00c3O CONSEGUIREMOS SEGURAR,", "text": "WE CAN\u0027T HOLD ONTO IT, NO MATTER HOW HARD WE TRY.", "tr": "ne kadar \u00e7abalarsak \u00e7abalayal\u0131m tutamay\u0131z,"}, {"bbox": ["461", "820", "660", "1108"], "fr": "il vaut mieux ch\u00e9rir le temps pass\u00e9 ensemble,", "id": "lebih baik hargai waktu bersama,", "pt": "\u00c9 MELHOR VALORIZAR O TEMPO JUNTOS,", "text": "IT\u0027S BETTER TO CHERISH THE TIME WE HAVE TOGETHER,", "tr": "birlikte oldu\u011fumuz zaman\u0131n k\u0131ymetini bilmek daha iyi,"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/43.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1593", "611", "2019"], "fr": "ne regrette pas quand tu voudras le voir mais que tu ne le pourras plus.", "id": "jangan menyesal ketika ingin bertemu tapi tidak bisa.", "pt": "N\u00c3O ESPERE AT\u00c9 QUERER VER ALGU\u00c9M E N\u00c3O PODER MAIS, PARA DEPOIS SE ARREPENDER.", "text": "AND NOT REGRET IT WHEN WE WANT TO SEE EACH OTHER BUT CAN\u0027T.", "tr": "g\u00f6rmek isteyip de g\u00f6remedi\u011fin zaman pi\u015fman olma."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/44.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "66", "576", "397"], "fr": "Voici ton nouveau passeport, prends-le et pars.", "id": "Ini paspor barumu, ambillah dan pergilah.", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU NOVO PASSAPORTE, PEGUE-O E SIGA SEU CAMINHO.", "text": "THIS IS YOUR NEW PASSPORT, TAKE IT AND GO.", "tr": "Bu senin yeni pasaportun, al ve yola \u00e7\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/47.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "269", "870", "580"], "fr": "Prix de janvier : un standee + une carte lenticulaire d\u0027un couple d\u00e9sign\u00e9 (la carte lenticulaire est de Junmo et Yinqiu).", "id": "Hadiah bulan pertama: standee akrilik + 1 kartu lenticular CP yang ditentukan (kartu lenticular untuk JunMo dan YinQiu).", "pt": "PR\u00caMIO MENSAL: UM STANDEE + UM CART\u00c3O LENTICULAR DE UM CP (CASAL PREFERIDO) DESIGNADO (O CART\u00c3O LENTICULAR \u00c9 DE JUNMO E YINQIU).", "text": "THE PRIZE THIS MONTH IS A STANDE + A LENTICULAR CARD OF DESIGNATED CHARACTERS. THE LENTICULAR CARD IS YINGJUN AND YINQIU.", "tr": "Ayl\u0131k \u00f6d\u00fcl: Belirlenen bir \u00e7ifte ait standee + lentik\u00fcler kart (Lentik\u00fcler kart JunMo ve YinQiu\u0027ya aittir)."}, {"bbox": ["280", "269", "853", "564"], "fr": "Prix de janvier : un standee + une carte lenticulaire d\u0027un couple d\u00e9sign\u00e9 (la carte lenticulaire est de Junmo et Yinqiu).", "id": "Hadiah bulan pertama: standee akrilik + 1 kartu lenticular CP yang ditentukan (kartu lenticular untuk JunMo dan YinQiu).", "pt": "PR\u00caMIO MENSAL: UM STANDEE + UM CART\u00c3O LENTICULAR DE UM CP (CASAL PREFERIDO) DESIGNADO (O CART\u00c3O LENTICULAR \u00c9 DE JUNMO E YINQIU).", "text": "THE PRIZE THIS MONTH IS A STANDE + A LENTICULAR CARD OF DESIGNATED CHARACTERS. THE LENTICULAR CARD IS YINGJUN AND YINQIU.", "tr": "Ayl\u0131k \u00f6d\u00fcl: Belirlenen bir \u00e7ifte ait standee + lentik\u00fcler kart (Lentik\u00fcler kart JunMo ve YinQiu\u0027ya aittir)."}, {"bbox": ["256", "38", "878", "358"], "fr": "Au cours des quatre trimestres de cette ann\u00e9e, diff\u00e9rents prix seront distribu\u00e9s. Les prix de janvier \u00e0 mars sont :", "id": "Selama empat kuartal tahun ini, akan dibagikan hadiah yang berbeda. Hadiah untuk Januari-Maret adalah:", "pt": "NOS QUATRO TRIMESTRES DESTE ANO, SER\u00c3O DISTRIBU\u00cdDOS PR\u00caMIOS DIFERENTES. O PR\u00caMIO DE JANEIRO A MAR\u00c7O \u00c9:", "text": "DIFFERENT PRIZES WILL BE DISTRIBUTED IN EACH OF THE FOUR QUARTERS OF THIS YEAR. THE PRIZE FOR JANUARY-MARCH IS", "tr": "Bu y\u0131l\u0131n d\u00f6rt \u00e7eyre\u011finde farkl\u0131 \u00f6d\u00fcller da\u011f\u0131t\u0131lacakt\u0131r. Ocak-Mart aylar\u0131 \u00f6d\u00fclleri:"}, {"bbox": ["192", "0", "900", "279"], "fr": "Diff\u00e9rents prix seront distribu\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment au cours des quatre trimestres de cette ann\u00e9e.", "id": "Berbagai hadiah berbeda akan dibagikan di empat kuartal tahun ini.", "pt": "EM CADA UM DOS QUATRO TRIMESTRES DESTE ANO, SER\u00c3O DISTRIBU\u00cdDOS PR\u00caMIOS DIFERENTES.", "text": "DIFFERENT PRIZES WILL BE DISTRIBUTED IN EACH OF THE FOUR QUARTERS OF THIS YEAR", "tr": "Bu y\u0131l\u0131n d\u00f6rt \u00e7eyre\u011finde ayr\u0131 ayr\u0131 farkl\u0131 \u00f6d\u00fcller da\u011f\u0131t\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/48.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "980", "792", "1316"], "fr": "Les prix pour avril-juin seront annonc\u00e9s \u00e0 la fin du mois. Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute !!", "id": "Isi hadiah untuk bulan April-Juni akan diumumkan pada akhir bulan, harap dinantikan!!", "pt": "OS DETALHES DOS PR\u00caMIOS DE ABRIL A JUNHO SER\u00c3O ANUNCIADOS NO FINAL DO M\u00caS. AGUARDEM ANSIOSAMENTE!!", "text": "THE PRIZE DETAILS FOR APRIL-JUNE WILL BE ANNOUNCED AT THE END OF THE MONTH. STAY TUNED!!", "tr": "Nisan-Haziran aylar\u0131 \u00f6d\u00fcl i\u00e7erikleri ay sonunda duyurulacakt\u0131r. L\u00fctfen takipte kal\u0131n!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/49.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "871", "790", "1321"], "fr": "Ce manhua est un thriller \u00e9motionnel, l\u0027histoire est purement fictive et se d\u00e9roule dans un monde imaginaire. Les valeurs des personnages ne repr\u00e9sentent pas celles de l\u0027auteur. Pour prot\u00e9ger la sant\u00e9 mentale et physique de nos adorables lecteurs, veuillez lire de mani\u00e8re rationnelle. Lecteurs sensibles, veuillez faire preuve de prudence ! On vous aime~", "id": "Komik ini adalah komik suspense emosional, ceritanya murni fiksi dan tidak nyata, pandangan karakter tidak mewakili pandangan penulis. Demi melindungi kesehatan fisik dan mental para pembaca tersayang, harap membaca komik dengan bijak, bagi yang tidak nyaman harap berhati-hati! Sayang kalian semua~", "pt": "ESTE MANG\u00c1 \u00c9 UM SUSPENSE EMOCIONAL. A HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA E AMBIENTADA EM UM UNIVERSO ALTERNATIVO. AS VIS\u00d5ES DOS PERSONAGENS N\u00c3O REPRESENTAM AS VIS\u00d5ES DO AUTOR. PARA PROTEGER A SA\u00daDE F\u00cdSICA E MENTAL DOS NOSSOS QUERIDOS LEITORES, POR FAVOR, LEIAM COM DISCERNIMENTO. LEITORES SENS\u00cdVEIS, PROSSIGAM COM CAUTELA! AMAMOS VOC\u00caS~", "text": "THIS COMIC IS A SUSPENSE ROMANCE, THE STORY IS PURELY FICTIONAL, AND THE CHARACTERS\u0027 THREE VIEWS DO NOT REPRESENT THE AUTHOR\u0027S. FOR THE MENTAL HEALTH OF OUR LOVELIES, PLEASE READ RATIONALLY, THOSE WHO ARE UNCOMFORTABLE SHOULD BE CAUTIOUS! LOVE YOU ALL~", "tr": "Bu manhua duygusal bir gizem t\u00fcr\u00fcndedir. Hikaye tamamen kurgusald\u0131r ve karakterlerin d\u00fcnya g\u00f6r\u00fc\u015fleri yazar\u0131nkini yans\u0131tmaz.\nSevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n zihinsel ve fiziksel sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 korumak i\u00e7in l\u00fctfen mant\u0131kl\u0131 bir \u015fekilde okuyun. Rahats\u0131z olabilecekler dikkatli olsun!\nSizi seviyoruz~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/50.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "440", "769", "778"], "fr": "Retrouvez l\u0027auteur sur Weibo pour discuter ! Sc\u00e9nariste : Zhang San, le hors-la-loi.", "id": "Weibo penulis Xilu menantimu untuk berinteraksi! Penulis Naskah: Zhang San si Penjahat di Luar Hukum.", "pt": "SIGA O AUTOR NO WEIBO E INTERAJA! ARTISTA: XILU. ROTEIRISTA: ZHANG SAN, O FORA DA LEI.", "text": "AUTHOR\u0027S WEIBO AWAITS YOUR VISIT. WEST SCREENWRITER, EXTRA-LEGAL MANIAC ZHANG SAN", "tr": "Yazar Xilu Weibo\u0027da etkile\u015fimlerinizi bekliyor!\u003cbr\u003eSenarist: Kanun Ka\u00e7a\u011f\u0131 Zhang San"}], "width": 900}, {"height": 1279, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat/187/51.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1194", "836", "1273"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
H
HungryRabbitz13
18 April 2025
Panel in BL manhua always get me speechless as always 🗿