This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "871", "711", "1053"], "fr": "AUTEUR : JUZAI K008 \u2014 PROMESSE", "id": "Pengarang: Juzai k008\u2014Janji", "pt": "AUTOR: J\u00da Z\u01cdI K008 \u2014 PROMESSA", "text": "AUTHOR: JIEZI K008 - PROMISE", "tr": "YAZAR: JUZI K008 \u2014 S\u00d6Z"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1302", "655", "1401"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "566", "212", "830"], "fr": "Je veux vraiment te voir.", "id": "Aku sangat ingin bertemu denganmu.", "pt": "EU QUERO MUITO TE VER.", "text": "I really want to see you.", "tr": "Seni \u00e7ok g\u00f6rmek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/3.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "1017", "982", "1315"], "fr": "Mais... je ne le m\u00e9rite pas.", "id": "Tapi..... aku tidak pantas.", "pt": "MAS... EU N\u00c3O MERE\u00c7O.", "text": "But... I don\u0027t deserve it.", "tr": "Ama... Ben buna de\u011fmem."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/5.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "481", "471", "1021"], "fr": "Je ne suis qu\u0027une petite actrice de seconde zone. Un physique banal, pas de notori\u00e9t\u00e9, et aucune \u0153uvre notable. Je ne suis pas aussi bien que tu l\u0027imagines, tu n\u0027as pas besoin de s\u00e9cher les cours pour moi...", "id": "Aku hanyalah seorang aktris kecil yang tidak terkenal. Penampilanku biasa saja, tidak punya nama, dan tidak punya karya yang bisa dibanggakan. Aku tidak sebaik yang kau bayangkan, kau tidak perlu bolos sekolah demi aku...", "pt": "EU SOU APENAS UMA ATRIZ DESCONHECIDA E SEM TALENTO. TENHO UMA APAR\u00caNCIA COMUM, SEM FAMA, E NENHUM TRABALHO DE DESTAQUE. N\u00c3O SOU T\u00c3O BOA QUANTO VOC\u00ca PENSA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MATAR AULA POR MINHA CAUSA...", "text": "I\u0027m just a small-time, unremarkable actress. Ordinary looks, no fame, no noteworthy works. I\u0027m not as good as you think I am. You don\u0027t have to skip class for me...", "tr": "Ben sadece s\u0131radan, k\u00fc\u00e7\u00fck bir oyuncuyum. Dikkat \u00e7ekmeyen bir g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcm var, \u00fcnl\u00fc de\u011filim ve kayda de\u011fer bir \u00e7al\u0131\u015fmam da yok. Sand\u0131\u011f\u0131n kadar iyi de\u011filim, benim i\u00e7in okuldan ka\u00e7mana gerek yok..."}, {"bbox": ["14", "1329", "514", "1848"], "fr": "Et maintenant... parfois, je doute vraiment d\u0027\u00eatre faite pour \u00eatre actrice. Malgr\u00e9 tous mes efforts, tout semble tomber \u00e0 l\u0027eau... Peut-\u00eatre que je n\u0027aurais pas d\u00fb choisir cette voie.", "id": "Dan sekarang....... terkadang aku benar-benar ragu, apakah aku cocok menjadi seorang aktris, sudah berusaha begitu keras, tapi pada akhirnya sia-sia belaka... Mungkin, aku seharusnya tidak memilih jalan ini.", "pt": "E AGORA... \u00c0S VEZES EU REALMENTE DUVIDO SE SOU ADEQUADA PARA SER ATRIZ. MESMO DEPOIS DE TANTO ESFOR\u00c7O, TUDO PARECE EM V\u00c3O... TALVEZ EU N\u00c3O DEVESSE SEGUIR ESTE CAMINHO.", "text": "And now... sometimes I really doubt whether I\u0027m suited to be an actress. I put in so much effort, but it\u0027s all for nothing... Maybe I shouldn\u0027t have chosen this path.", "tr": "\u00dcstelik \u015fimdi... Bazen ger\u00e7ekten oyuncu olmak i\u00e7in uygun olup olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 sorguluyorum. \u00c7ok \u00e7aba sarf etmeme ra\u011fmen, sonu\u00e7 hep h\u00fcsran oluyor... Belki de bu yolu se\u00e7memeliydim."}, {"bbox": ["600", "1843", "937", "2237"], "fr": "S\u0153ur Chu Yan !", "id": "Kak Chu Yan!", "pt": "IRM\u00c3 CHU YAN!", "text": "Sister Chu Yan!", "tr": "Chu Yan Abla!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/6.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "354", "1012", "631"], "fr": "Si tu abandonnes maintenant, n\u0027est-ce pas l\u00e0 que tout tombera vraiment \u00e0 l\u0027eau ?!", "id": "Kalau menyerah sekarang, bukankah itu baru benar-benar sia-sia!", "pt": "SE VOC\u00ca DESISTIR AGORA, A\u00cd SIM TUDO TERIA SIDO EM V\u00c3O!", "text": "If you give up now, won\u0027t that truly be for nothing?!", "tr": "\u015eimdi pes edersen, as\u0131l o zaman her \u015fey bo\u015fa gitmi\u015f olmaz m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/7.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "664", "745", "947"], "fr": "Je sais que c\u0027est tr\u00e8s difficile, parce que j\u0027ai aussi un objectif qui est peut-\u00eatre impossible \u00e0 atteindre.", "id": "Aku tahu ini sangat sulit, karena aku juga punya satu tujuan yang mungkin mustahil untuk dicapai.", "pt": "EU SEI QUE \u00c9 DIF\u00cdCIL, PORQUE EU TAMB\u00c9M TENHO UM OBJETIVO QUE PODE SER IMPOSS\u00cdVEL DE ALCAN\u00c7AR.", "text": "I know it\u0027s tough, because I also have a goal that might be impossible to achieve.", "tr": "Bunun \u00e7ok zor oldu\u011funu biliyorum, \u00e7\u00fcnk\u00fc benim de ula\u015f\u0131lmas\u0131 imkans\u0131z gibi g\u00f6r\u00fcnen bir hedefim var."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "2973", "1077", "3466"], "fr": "J\u0027ai vu l\u0027interview de S\u0153ur Chu Yan : \u00ab vouloir devenir une actrice doublement prim\u00e9e \u00bb. Je suis s\u00fbre que tu peux y arriver ! Alors, tiens bon encore un peu, d\u0027accord ?", "id": "Aku pernah menonton wawancara Kak Chu Yan, \"ingin mendapatkan penghargaan aktris terbaik ganda\", aku percaya kau pasti bisa melakukannya! Jadi, bertahanlah sedikit lagi, ya?", "pt": "EU VI A ENTREVISTA DA IRM\u00c3 CHU YAN, \"QUERO GANHAR O PR\u00caMIO DE MELHOR ATRIZ DUAS VEZES\", E EU ACREDITO QUE VOC\u00ca CONSEGUE! ENT\u00c3O, AGUENTE MAIS UM POUCO, OK?", "text": "I\u0027ve seen your interviews, Sister Chu Yan. You said you want to win both Best Actress awards. I believe you can definitely do it! So please, hold on a little longer, okay?", "tr": "Chu Yan Abla\u0027n\u0131n r\u00f6portaj\u0131n\u0131 izledim, \"\u0130ki dalda en iyi kad\u0131n oyuncu \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc almak istiyorum\" demi\u015ftin. Bunu ba\u015farabilece\u011fine inan\u0131yorum! O y\u00fczden, biraz daha dayan, olur mu?"}, {"bbox": ["709", "2258", "1070", "2625"], "fr": "Elle m\u0027a toujours guid\u00e9e, m\u00eame sans recevoir de r\u00e9ponse. Au moins, je sais ce que je veux vraiment.", "id": "Dia selalu membimbingku untuk maju, meskipun tidak mendapatkan respons apa pun, setidaknya, aku tahu apa yang benar-benar kuinginkan.", "pt": "ELA SEMPRE ME GUIOU PARA FRENTE. MESMO SEM NENHUMA RESPOSTA, PELO MENOS EU SEI O QUE REALMENTE QUERO.", "text": "She\u0027s always been my guiding light. Even if I don\u0027t get any response, at least I know what I truly want.", "tr": "O her zaman bana yol g\u00f6sterdi, hi\u00e7bir kar\u015f\u0131l\u0131k alamasa da en az\u0131ndan ne istedi\u011fimi biliyordum."}, {"bbox": ["513", "1557", "926", "2049"], "fr": "M\u00eame si je sais que je suis loin d\u0027elle, je veux \u00e0 tout prix \u00eatre \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s. M\u00eame en rencontrant de nombreuses difficult\u00e9s et \u00e9checs, penser \u00e0 elle me donne le courage de continuer.", "id": "Meskipun tahu diriku sangat jauh darinya, tapi bagaimanapun juga aku ingin berada di sisinya. Meskipun menghadapi banyak kesulitan dan rintangan, selama memikirkannya, aku akan memiliki keberanian untuk terus maju.", "pt": "MESMO SABENDO QUE ESTOU LONGE DELA, EU QUERO CHEGAR AO SEU LADO, N\u00c3O IMPORTA COMO. MESMO ENFRENTANDO MUITAS DIFICULDADES E FRACASSOS, S\u00d3 DE PENSAR NELA, TENHO CORAGEM PARA CONTINUAR.", "text": "Even though I know I\u0027m far from her, I still want to be by her side no matter what. Even when I face many difficulties and setbacks, as long as I think of her, I have the courage to keep moving forward.", "tr": "Ondan \u00e7ok uzakta oldu\u011fumu bilmeme ra\u011fmen, ne olursa olsun onun yan\u0131na gitmek istiyordum. Bir s\u00fcr\u00fc zorluk ve engelle kar\u015f\u0131la\u015fsam da onu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmde ilerlemeye devam edecek cesareti buluyordum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "87", "803", "373"], "fr": "Bien s\u00fbr, quelle que soit ta d\u00e9cision,", "id": "Tentu saja, apa pun keputusan yang kau buat,", "pt": "CLARO, N\u00c3O IMPORTA QUAL DECIS\u00c3O VOC\u00ca TOME,", "text": "Of course, no matter what decision you make", "tr": "Tabii ki, ne karar verirsen ver,"}, {"bbox": ["455", "910", "1009", "1199"], "fr": "Je te soutiendrai toujours... je t\u0027aimerai toujours...", "id": "Aku akan...... selalu mendukungmu, selalu menyukaimu...", "pt": "EU VOU... SEMPRE TE APOIAR, SEMPRE GOSTAR DE VOC\u00ca...", "text": "I will... always support you, always like you...", "tr": "Seni her zaman... destekleyece\u011fim, her zaman sevece\u011fim..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/10.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "579", "969", "792"], "fr": "C\u0027est ma...", "id": "Ini adalah.....", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA...", "text": "This is my...", "tr": "Bu benim..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/12.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "438", "664", "965"], "fr": "promesse envers toi.", "id": "Janjiku padamu.", "pt": "PROMESSA PARA VOC\u00ca.", "text": "Promise to you.", "tr": "Sana verdi\u011fim s\u00f6z."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "823", "1019", "1175"], "fr": "Merci pour tes encouragements, je vais essayer d\u0027attendre encore un peu. Mais je suis un peu curieuse, ton objectif... c\u0027est quelqu\u0027un ?", "id": "Terima kasih atas dukunganmu, aku akan mencoba menunggu sedikit lebih lama. Tapi aku sedikit penasaran, targetmu...... apakah seseorang?", "pt": "OBRIGADA PELO SEU ENCORAJAMENTO, VOU TENTAR ESPERAR MAIS UM POUCO. MAS ESTOU UM POUCO CURIOSA, SEU OBJETIVO... \u00c9 ALGU\u00c9M?", "text": "Thank you for your encouragement. I\u0027ll try to wait a little longer. But I\u0027m a little curious, is your goal... someone?", "tr": "Cesaretlendirdi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, biraz daha beklemeyi deneyece\u011fim. Ama merak ettim, hedefin... biri mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "697", "380", "913"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est d\u0027entrer \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie de Cin\u00e9ma de la Capitale !!", "id": "I... itu masuk ke Akademi Film Ibu Kota!!", "pt": "\u00c9... \u00c9 PASSAR NA ACADEMIA DE CINEMA DA CAPITAL!!", "text": "I-It\u0027s to get into the Capital Film Academy!!", "tr": "\u015eey... Ba\u015fkent Film Akademisi\u0027ne girmek!!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "1462", "938", "1663"], "fr": "Tu obtiendras aussi ce que tu d\u00e9sires~", "id": "Kau juga pasti akan mendapatkan apa yang kau inginkan~", "pt": "VOC\u00ca COM CERTEZA CONSEGUIR\u00c1 O QUE QUER TAMB\u00c9M~", "text": "You\u0027ll definitely achieve what you want too~", "tr": "\u0130stedi\u011fin \u015feyleri sen de kesinlikle elde edeceksin~"}, {"bbox": ["566", "1170", "802", "1378"], "fr": "Alors nous serons camarades d\u0027\u00e9cole \u00e0 l\u0027avenir~", "id": "Kalau begitu, kita akan menjadi alumni nanti~", "pt": "ENT\u00c3O SEREMOS COLEGAS DE ESCOLA NO FUTURO~", "text": "Then we\u0027ll be alumni~", "tr": "O zaman ileride okul arkada\u015f\u0131 oluruz~"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/17.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1018", "444", "1237"], "fr": "Maintenant~ Commen\u00e7ons par ne plus s\u00e9cher les cours~", "id": "Sekarang~ Mulailah dengan tidak bolos sekolah dulu ya~", "pt": "AGORA~ VAMOS COME\u00c7AR N\u00c3O MATANDO AULA~", "text": "Now~ Let\u0027s start with not skipping class~", "tr": "\u015eimdi~ \u00d6nce okuldan ka\u00e7mamakla ba\u015flayal\u0131m~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/18.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "120", "926", "452"], "fr": "Oui ! Je vais r\u00e9ussir l\u0027examen ! Quand je serai grande, je reviendrai te voir ! C\u0027est s\u00fbr !", "id": "Mm! Aku pasti akan lulus ujian masuk! Setelah aku besar nanti, aku akan datang mencarimu lagi! Pasti!", "pt": "HUM! EU COM CERTEZA VOU PASSAR! QUANDO EU CRESCER, VOLTAREI PARA TE ENCONTRAR! COM CERTEZA!", "text": "Mm! I\u0027ll definitely get in! When I grow up, I\u0027ll come find you again! Definitely!", "tr": "Evet! Kesinlikle kazanaca\u011f\u0131m! B\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcmde seni tekrar bulaca\u011f\u0131m! Kesinlikle!"}, {"bbox": ["460", "1027", "691", "1226"], "fr": "D\u0027accord, je t\u0027attendrai.", "id": "Baik, aku akan menunggumu.", "pt": "OK, EU ESPERO POR VOC\u00ca.", "text": "Okay, I\u0027ll wait for you.", "tr": "Tamam, seni bekleyece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/19.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "319", "1030", "511"], "fr": "Oui, fais attention en rentrant~", "id": "Mm, hati-hati di jalan pulang ya~", "pt": "HUM, TOME CUIDADO NO CAMINHO DE VOLTA~", "text": "Mm, be careful going back~", "tr": "Tamam, d\u00f6nerken dikkatli ol~"}, {"bbox": ["89", "512", "381", "755"], "fr": "Alors, je m\u0027en vais~ Au revoir, S\u0153ur Chu Yan~", "id": "Kalau begitu aku pergi ya~ Sampai jumpa, Kak Chu Yan~", "pt": "ENT\u00c3O EU J\u00c1 VOU~ TCHAU, IRM\u00c3 CHU YAN~", "text": "Then I\u0027ll be going~ Bye, Sister Chu Yan~", "tr": "O zaman ben gidiyorum~ Ho\u015f\u00e7a kal Chu Yan Abla~"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/20.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "481", "498", "771"], "fr": "Maudit sale gosse, il a r\u00e9ussi \u00e0 contacter une star si facilement ? Merde, quel monde !", "id": "Bocah sialan, segampang itu dia bisa dekat dengan artis? Sialan, dunia macam apa ini?", "pt": "MOLEQUE IRRITANTE, CONSEGUIU SE CONECTAR COM UMA CELEBRIDADE T\u00c3O FACILMENTE? MERDA, QUE MUNDO \u00c9 ESTE?", "text": "Damn brat, getting chummy with a celebrity so easily? What kind of world is this?", "tr": "Lanet velet, bir \u00fcnl\u00fcyle bu kadar kolay m\u0131 yak\u0131nla\u015ft\u0131? Kahretsin, bu ne bi\u00e7im d\u00fcnya?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/21.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "134", "928", "407"], "fr": "[SFX] Ouf\u2014 C\u0027est enfin termin\u00e9. Mais heureusement, les frais de subsistance pour ces prochains mois sont assur\u00e9s.", "id": "[SFX] Hah\u2014Akhirnya selesai juga, tapi lumayan, biaya hidup beberapa bulan ini sudah aman.", "pt": "[SFX]UFH\u2014 FINALMENTE ACABOU. MAS QUE BOM, AS DESPESAS DE VIDA DESTES MESES EST\u00c3O COBERTAS.", "text": "Phew\u2014Finally over. But great, my living expenses are covered for the next few months.", "tr": "[SFX]Pff\u2014 Sonunda bitti, neyse ki bu birka\u00e7 ayl\u0131k ge\u00e7im masraflar\u0131m \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["749", "1161", "872", "1284"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/22.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "83", "862", "442"], "fr": "Chu Yan, apr\u00e8s-demain, il y a une nouvelle audition pour le film d\u0027un grand r\u00e9alisateur. Ils pensent que tu es parfaite pour ce r\u00f4le, pr\u00e9pare-toi bien.", "id": "Chu Yan, lusa ada audisi baru, film dari sutradara besar. Pihak sana merasa kau sangat cocok untuk peran ini, persiapkan dirimu baik-baik.", "pt": "CHU YAN, DEPOIS DE AMANH\u00c3 TEM UMA NOVA AUDI\u00c7\u00c3O, \u00c9 PARA O FILME DE UM GRANDE DIRETOR. ELES ACHAM QUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO ADEQUADA PARA O PAPEL, PREPARE-SE BEM.", "text": "Chu Yan, there\u0027s a new audition the day after tomorrow. It\u0027s for a famous director\u0027s film. They think you\u0027re very suitable for the role. Prepare well.", "tr": "Chu Yan, yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn yeni bir se\u00e7me var, \u00fcnl\u00fc bir y\u00f6netmenin filmi. Kar\u015f\u0131 taraf bu rol i\u00e7in \u00e7ok uygun oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, iyice haz\u0131rlan."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/23.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "470", "431", "783"], "fr": "Vraiment ?! C\u0027est g\u00e9nial ! Oui ! Je vais saisir cette chance ! D\u0027accord, salut~", "id": "Benarkah?! Bagus sekali! Mm! Aku akan memanfaatkan kesempatan ini! Baik, dah~", "pt": "S\u00c9RIO?! QUE \u00d3TIMO! HUM! VOU AGARRAR ESTA OPORTUNIDADE! OK, TCHAU~", "text": "Really?! That\u0027s great! Mm! I\u0027ll seize this opportunity! Okay, bye~", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?! Harika! Evet! Bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirece\u011fim! Tamam, ho\u015f\u00e7a kal~"}, {"bbox": ["597", "990", "802", "1156"], "fr": "S\u0153ur Chu Yan ?", "id": "Kak Chu Yan?", "pt": "IRM\u00c3 CHU YAN?", "text": "Sister Chu Yan?", "tr": "Chu Yan Abla?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/24.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "607", "508", "953"], "fr": "C\u0027est toi ? Tu as fini les cours ? J\u0027\u00e9tais sur le point de ranger mes affaires et de partir.", "id": "Kamu? Sudah pulang sekolah? Aku sedang bersiap-siap berkemas untuk pergi.", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca? J\u00c1 SAIU DA ESCOLA? ESTOU ME PREPARANDO PARA ARRUMAR AS COISAS E IR EMBORA.", "text": "It\u0027s you? School\u0027s out? I was just about to pack up and leave.", "tr": "Sen misin? Okuldan m\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n? Ben de tam e\u015fyalar\u0131m\u0131 toplay\u0131p gidiyordum."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "961", "307", "1284"], "fr": "Oui ! J\u0027ai apport\u00e9 un appareil photo... Euh... Est-ce que je peux prendre une photo avec S\u0153ur Chu Yan ?", "id": "Mm! Aku membawa kamera... Itu... bolehkah aku berfoto bersama Kak Chu Yan?", "pt": "HUM! EU TROUXE UMA C\u00c2MERA... AQUILO... POSSO TIRAR UMA FOTO COM A IRM\u00c3 CHU YAN?", "text": "Mm! I brought my camera... Um... Can I take a picture with you, Sister Chu Yan?", "tr": "Evet! Kameram\u0131 getirdim... \u015eey... Chu Yan Abla\u0027yla foto\u011fraf \u00e7ekilebilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/26.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "310", "482", "463"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Olur."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/29.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "603", "987", "823"], "fr": "Sept ans se sont d\u00e9j\u00e0 \u00e9coul\u00e9s, vraiment... ?", "id": "Ternyata sudah tujuh tahun berlalu ya...", "pt": "NOSSA, J\u00c1 SE PASSARAM SETE ANOS...", "text": "Has it really been seven years already...?", "tr": "Ger\u00e7ekten yedi y\u0131l ge\u00e7mi\u015f mi..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/30.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "244", "380", "466"], "fr": "Je me demande comment va cet enfant maintenant.", "id": "Entah bagaimana kabar anak itu sekarang.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO AQUELA CRIAN\u00c7A EST\u00c1 AGORA.", "text": "I wonder how that child is doing now.", "tr": "O \u00e7ocuk \u015fimdi nas\u0131l acaba."}, {"bbox": ["384", "743", "770", "840"], "fr": "Actrice d\u00e9chue... Ha.", "id": "Aktris yang sudah tidak populer...... [SFX] Ha.", "pt": "ATRIZ PREMIADA ULTRAPASSADA... HA.", "text": "A has-been actress... huh.", "tr": "Modas\u0131 ge\u00e7mi\u015f sinema oyuncusu... Ha."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/31.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "294", "829", "396"], "fr": "Je vais probablement encore d\u00e9cevoir cet enfant.", "id": "Sepertinya, aku akan mengecewakan anak itu lagi.", "pt": "PROVAVELMENTE, VOU DECEPCIONAR AQUELA CRIAN\u00c7A DE NOVO.", "text": "I\u0027m probably going to disappoint that child again.", "tr": "Galiba o \u00e7ocu\u011fu yine hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["274", "294", "815", "395"], "fr": "Je vais probablement encore d\u00e9cevoir cet enfant.", "id": "Sepertinya, aku akan mengecewakan anak itu lagi.", "pt": "PROVAVELMENTE, VOU DECEPCIONAR AQUELA CRIAN\u00c7A DE NOVO.", "text": "I\u0027m probably going to disappoint that child again.", "tr": "Galiba o \u00e7ocu\u011fu yine hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frataca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/34.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "433", "908", "635"], "fr": "On dirait que tu me d\u00e9testes vraiment.", "id": "Kau sepertinya benar-benar membenciku.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca REALMENTE ME ODEIA.", "text": "You seem to really hate me.", "tr": "Benden ger\u00e7ekten nefret ediyor gibisin."}, {"bbox": ["68", "1081", "573", "1313"], "fr": "Reste loin de moi \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Mulai sekarang jauhi aku.", "pt": "FIQUE LONGE DE MIM DE AGORA EM DIANTE.", "text": "Stay away from me from now on.", "tr": "Bundan sonra benden uzak dur."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "379", "338", "657"], "fr": "Ou alors, j\u0027\u00e9tais trop impatiente. J\u0027aurais d\u00fb me contenter de te voir.", "id": "Atau, mungkin aku yang terlalu terburu-buru. Seharusnya aku sudah puas hanya dengan melihatmu.", "pt": "OU TALVEZ, EU ESTEJA SENDO MUITO APRESSADA. EU DEVERIA ESTAR SATISFEITA S\u00d3 DE TE VER.", "text": "Or maybe I\u0027m being too impatient. I should be content just seeing you.", "tr": "Ya da ben \u00e7ok aceleciydim. Seni g\u00f6rmekle yetinmeliydim."}, {"bbox": ["293", "674", "596", "893"], "fr": "Mais je continue de nourrir ces espoirs futiles.", "id": "Tapi aku malah selalu berharap hal-hal yang sia-sia.", "pt": "MAS EU SEMPRE ACABO TENDO ESSAS ESPERAN\u00c7AS V\u00c3S.", "text": "Yet I always have these pointless hopes.", "tr": "Ama ben hep bo\u015f hayaller kuruyorum."}, {"bbox": ["142", "1063", "324", "1205"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi.....", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/36.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1497", "933", "1678"], "fr": "Je l\u0027aime tellement...", "id": "Aku benar-benar sangat menyukaimu....", "pt": "EU GOSTO MUITO MESMO...", "text": "I really like you...", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok ho\u015flan\u0131yorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/37.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "166", "805", "395"], "fr": "Ah... !! Je ne sais plus du tout quoi faire !", "id": "Ah...!! Aku benar-benar tidak tahu harus berbuat apa lagi!", "pt": "[SFX]AH...!! N\u00c3O SEI MESMO O QUE FAZER!", "text": "Ah...!! I have no idea what to do!", "tr": "Ah...!! Ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 bilmiyorum!"}, {"bbox": ["640", "1352", "1054", "1424"], "fr": "92 %", "id": "92%", "pt": "92%", "text": "92%", "tr": "92%"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/38.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1058", "917", "1155"], "fr": "Je n\u0027en peux plus, hahaha.", "id": "Sudah tidak tahan lagi, [SFX] hahaha.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, HAHAHA", "text": "I can\u0027t take it anymore, hahaha", "tr": "Bittim ben, hahaha."}, {"bbox": ["189", "681", "918", "1023"], "fr": "N\u0027en parlons pas. \u003e Vous avez vu les tendances ? J\u0027ai accidentellement renvers\u00e9 la bouteille de vin rouge, et \u00e7a l\u0027a \u00e9clabouss\u00e9e. M\u00eame si je ne pense pas avoir touch\u00e9 la bouteille... C\u0027est fichu, de toute fa\u00e7on, elle doit avoir envie de me tuer maintenant.", "id": "Jangan bahas lagi. Kalian sudah lihat trending topik belum? Aku tidak sengaja menyenggol botol anggur merah, jadi tumpah ke seluruh badannya. Meskipun aku merasa sama sekali tidak menyentuh botol itu...... sudahlah, pokoknya dia sekarang mungkin sudah ingin membunuhku.", "pt": "NEM ME FALE\"\u003e VOC\u00caS VIRAM OS ASSUNTOS DO MOMENTO? EU DERRUBEI ACIDENTALMENTE A GARRAFA DE VINHO TINTO E MOLHEI ELA TODA. EMBORA EU ACHE QUE NEM TOQUEI NA GARRAFA... ESTOU ACABADA, DE QUALQUER FORMA, ELA PROVAVELMENTE QUER ME MATAR AGORA.", "text": "Don\u0027t even mention it... Did you guys see the trending searches? I accidentally knocked over the red wine bottle and spilled it all over her. Although I don\u0027t think I even touched the bottle... I\u0027m dead inside. Anyway, she probably wants to kill me right now.", "tr": "Sorma gitsin \" \u003e Trendlere bakt\u0131n\u0131z m\u0131, yanl\u0131\u015fl\u0131kla \u015farap \u015fi\u015fesini devirdim, \u00fcst\u00fcne d\u00f6k\u00fcld\u00fc. Ger\u00e7i o \u015fi\u015feye hi\u00e7 dokunmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum... Mahvoldum, neyse, \u015fimdi muhtemelen beni \u00f6ld\u00fcrmek istiyordur."}, {"bbox": ["142", "133", "898", "302"], "fr": "Ce restaurant n\u0027est pas mal, le poulet frit est particuli\u00e8rement bon, \u00e7a ressemble beaucoup \u00e0 celui devant le coll\u00e8ge n\u00b07 d\u0027avant.", "id": "Toko itu lumayan enak, ayam gorengnya enak sekali, mirip dengan yang dulu ada di depan SMPN 7. WWW", "pt": "AQUELE LUGAR N\u00c3O \u00c9 RUIM, O FRANGO FRITO \u00c9 ESPECIALMENTE GOSTOSO, PARECE MUITO COM AQUELE NA FRENTE DA ESCOLA N\u00ba 7 DE ANTES WWW", "text": "That place is pretty good. Their fried chicken is especially delicious, very similar to the one that used to be near the entrance of Seventh Middle School www", "tr": "O d\u00fckkan fena de\u011fil, k\u0131zarm\u0131\u015f tavuklar\u0131 \u00e7ok lezzetli, eskiden Yedinci Ortaokul\u0027un kap\u0131s\u0131ndaki yere \u00e7ok benziyor WWW"}, {"bbox": ["148", "472", "898", "637"], "fr": "Boss~ La journ\u00e9e s\u0027est bien pass\u00e9e ? Tu t\u0027es rapproch\u00e9e de la grande Yan ? Hahahaha", "id": "Bos~ Hari ini lancar? Apa kau sudah mesra-mesraan dengan Yanda? 2333333333", "pt": "CHEFE~ HOJE FOI TUDO BEM? VOC\u00ca FICOU JUNTINHO(A) COM A GRANDE YAN? 2333333333", "text": "Boss~ How did it go today? Did you get close to Yan? 2333333333", "tr": "Patron~ Bug\u00fcn i\u015fler yolunda m\u0131yd\u0131? Yan-da ile yak\u0131nla\u015ft\u0131n m\u0131? 2333333333"}, {"bbox": ["148", "1242", "383", "1339"], "fr": "Euh...", "id": "Ah ini.....", "pt": "AH, ISSO.....", "text": "Uh, this...", "tr": "Ah bu..."}, {"bbox": ["409", "12", "732", "99"], "fr": "Le Quatuor de la Fortune (4)", "id": "Geng Mendadak Kaya Berempat (4)", "pt": "QUARTETO ENRIQUECIMENTO S\u00daBITO (4)", "text": "The Get-Rich Crew (4)", "tr": "Zengin D\u00f6rtl\u00fc (4)"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/39.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "706", "917", "803"], "fr": "MDR, je pense que c\u0027est faisable. w", "id": "Ngakak, menurutku bisa dicoba. w", "pt": "MORRI DE RIR, ACHO QUE D\u00c1 CERTO W", "text": "Laughing Mouse, I think it\u0027s doable w", "tr": "G\u00fcld\u00fcrd\u00fc, bence olur w"}, {"bbox": ["143", "1234", "729", "1351"], "fr": "CARR\u00c9MENT !!!", "id": "88888888888888888888", "pt": "88888888888888888888", "text": "88888888888888888888", "tr": "88888888888888888888"}, {"bbox": ["145", "558", "869", "662"], "fr": "Boss, boss ! Le moment venu, nous voudrons que tu sois notre \u00e9g\u00e9rie !", "id": "Bos, Bos! Nanti kami mau minta kau jadi brand ambassador!", "pt": "CHEFE, CHEFE! QUANDO CHEGAR A HORA, QUEREMOS TE CONVIDAR PARA SER NOSSA GAROTA-PROPAGANDA!", "text": "Boss, Boss! We want to ask you to be our spokesperson!", "tr": "Patron, patron! O zaman geldi\u011finde senden reklam y\u00fcz\u00fcm\u00fcz olman\u0131 isteyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["135", "862", "908", "983"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je pr\u00e9vois de me coucher t\u00f4t. Vous n\u0027allez pas vous reposer ?", "id": "Hari ini aku berencana tidur lebih awal, kalian belum mau istirahat?", "pt": "HOJE PRETENDO DORMIR CEDO, VOC\u00caS AINDA N\u00c3O V\u00c3O DESCANSAR?", "text": "I\u0027m going to bed early tonight. Aren\u0027t you guys going to sleep yet?", "tr": "Bug\u00fcn erken yatmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, siz hala dinlenmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["166", "254", "898", "488"], "fr": "L\u0027effet de la d\u00e9mo n\u0027est pas mal, mais il y a trop peu de contenu pour l\u0027instant. On est encore loin de la version officielle, il faut continuer \u00e0 travailler dur.", "id": "Efek demonya lumayan bagus, tapi isinya masih terlalu sedikit sekarang. Masih jauh dari versi rilis resmi, hanya bisa terus berusaha.", "pt": "O EFEITO DA DEMO N\u00c3O \u00c9 RUIM, MAS TEM MUITO POUCO CONTE\u00daDO AGORA. AINDA EST\u00c1 LONGE DA VERS\u00c3O OFICIAL, S\u00d3 PODEMOS CONTINUAR TRABALHANDO DURO.", "text": "The demo turned out pretty well, but there\u0027s not enough content yet. It\u0027s still far from the official release, so I\u0027ll just have to keep working hard.", "tr": "Demonun etkisi fena de\u011fil, ama \u015fimdilik i\u00e7erik \u00e7ok az. Tam s\u00fcr\u00fcmden daha \u00e7ok uza\u011f\u0131z, sadece s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edebiliriz."}, {"bbox": ["192", "1001", "914", "1161"], "fr": "Au dodo, au dodo. Demain commence le tournage du nouveau film, il faut vraiment que je dorme, @+", "id": "Tidur, tidur, besok syuting drama baru dimulai, aku benar-benar harus tidur. 8", "pt": "DORMIR, DORMIR, AMANH\u00c3 COME\u00c7AM AS FILMAGENS DA NOVA S\u00c9RIE, EU REALMENTE PRECISO DORMIR, 8 (TCHAU)", "text": "Going to bed, going to bed. The new drama starts filming tomorrow, I really have to sleep now, 8", "tr": "Yatt\u0131m yatt\u0131m, yar\u0131n yeni dizinin \u00e7ekimleri ba\u015fl\u0131yor, ger\u00e7ekten yatmam laz\u0131m, 8"}, {"bbox": ["191", "24", "917", "183"], "fr": "Bref, ne parlons plus d\u0027elle. Comment avance le d\u00e9veloppement de votre jeu ?", "id": "Sudahlah, jangan bicarakan dia lagi. Bagaimana perkembangan game kalian?", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR DELA. COMO EST\u00c1 O DESENVOLVIMENTO DO JOGO DE VOC\u00caS?", "text": "Forget it, let\u0027s not talk about her. How\u0027s the game development coming along?", "tr": "Neyse, onu bo\u015f verelim. Sizin oyun geli\u015ftirmeniz nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["981", "1396", "1059", "1478"], "fr": "+", "id": "+", "pt": "+", "text": "+", "tr": "+"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/41.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1169", "934", "1373"], "fr": "Demain... comment devrais-je te faire face... ?", "id": "Besok.... bagaimana aku harus menghadapimu....", "pt": "AMANH\u00c3... COMO EU DEVO TE ENCARAR....", "text": "How am I supposed to face you tomorrow...?", "tr": "Yar\u0131n... Seninle nas\u0131l y\u00fczle\u015fece\u011fim..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1493, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartbeat-inaccuracy-x/8/45.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua