This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/0.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1249", "862", "1560"], "fr": "BILIBILI COMICS - \u0152UVRE EXCLUSIVE\nOEUVRE ORIGINALE : LULUYUYU, CHANGPEI LITERATURE\nARTISTES PRINCIPAUX : CHAZI, TITUCHU\nSC\u00c9NARISTE : FU\u0027AN\nPRODUCTION : BOYI DONGMAN\n[PERSONNEL AUXILIAIRE]\nASSISTANTS : YOUYUN, DAWAN, ERBAO, YOUCAIHUA\nSUPERVISEUR : BABA\n\u00c9DITEUR : XUAN", "id": "KARYA ASLI: LU LU YU YU, CHANGPEI LITERATURE | PENULIS UTAMA: CHA ZI, TI TU QIU | PENULIS SKENARIO: FU AN | PRODUKSI: BO YI DONGMAN [STAF PENDUKUNG] ASISTEN: YOU YUN, DA WAN, ER BAO, YOU CAI HUA | PENGAWAS: BA BA | EDITOR: XUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: LULUYUYU, LITERATURA CHANGPEI | ARTISTA PRINCIPAL: CHAZI, TITUCHU | ROTEIRISTA: FU\u0027AN | PRODU\u00c7\u00c3O: BOYI DONGMAN | EQUIPE DE APOIO \u2013 ASSISTENTES: YOUYUN, DAWAN, ERBAO, YOUCAIHUA | SUPERVISOR: BABA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUAN", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVELY|ORIGINAL WORK: LULU YUYU, CHANGPEI LITERATURE|LEAD ARTIST: CHAZI, TIQIU|SCRIPTWRITER: FUAN|PRODUCTION: BOYI ANIMATION[SUPPORT STAFF]|ASSISTANTS: YOUYUN, DAMARU, ERBAO, YOUCAIHUA|SUPERVISOR: BABA|EDITOR: XUAN", "tr": "Manguo Bilibili Comics \u00d6zel | Orijinal Eser: Luluyuyu, Changpei Edebiyat\u0131 | Ba\u015f \u00c7izer: Chazi, Tituqiu | Senarist: Fu An | Yap\u0131m: Boyi Animation\n[Yard\u0131mc\u0131 Ekip]\nAsistanlar: You Yun, Da Wan, Er Bao, You Caihua | S\u00fcperviz\u00f6r: Baba | Sorumlu Edit\u00f6r: Xuan"}, {"bbox": ["139", "1397", "640", "1559"], "fr": "BILIBILI COMICS - \u0152UVRE EXCLUSIVE\nOEUVRE ORIGINALE : LULUYUYU, CHANGPEI LITERATURE\nARTISTES PRINCIPAUX : CHAZI, TITUCHU\nSC\u00c9NARISTE : FU\u0027AN\nPRODUCTION : BOYI DONGMAN\n[PERSONNEL AUXILIAIRE]\nASSISTANTS : YOUYUN, DAWAN, ERBAO, YOUCAIHUA\nSUPERVISEUR : BABA\n\u00c9DITEUR : XUAN", "id": "KARYA ASLI: LU LU YU YU, CHANGPEI LITERATURE | PENULIS UTAMA: CHA ZI, TI TU QIU | PENULIS SKENARIO: FU AN | PRODUKSI: BO YI DONGMAN [STAF PENDUKUNG] ASISTEN: YOU YUN, DA WAN, ER BAO, YOU CAI HUA | PENGAWAS: BA BA | EDITOR: XUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: LULUYUYU, LITERATURA CHANGPEI | ARTISTA PRINCIPAL: CHAZI, TITUCHU | ROTEIRISTA: FU\u0027AN | PRODU\u00c7\u00c3O: BOYI DONGMAN | EQUIPE DE APOIO \u2013 ASSISTENTES: YOUYUN, DAWAN, ERBAO, YOUCAIHUA | SUPERVISOR: BABA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUAN", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVELY|ORIGINAL WORK: LULU YUYU, CHANGPEI LITERATURE|LEAD ARTIST: CHAZI, TIQIU|SCRIPTWRITER: FUAN|PRODUCTION: BOYI ANIMATION[SUPPORT STAFF]|ASSISTANTS: YOUYUN, DAMARU, ERBAO, YOUCAIHUA|SUPERVISOR: BABA|EDITOR: XUAN", "tr": "Manguo Bilibili Comics \u00d6zel | Orijinal Eser: Luluyuyu, Changpei Edebiyat\u0131 | Ba\u015f \u00c7izer: Chazi, Tituqiu | Senarist: Fu An | Yap\u0131m: Boyi Animation\n[Yard\u0131mc\u0131 Ekip]\nAsistanlar: You Yun, Da Wan, Er Bao, You Caihua | S\u00fcperviz\u00f6r: Baba | Sorumlu Edit\u00f6r: Xuan"}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/1.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1424", "596", "1671"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHAN ?!", "id": "PRESIDEN ZHAN?!", "pt": "CHEFE ZHAN?!", "text": "CEO ZHAN?!", "tr": "Patron Zhan?!"}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/2.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1065", "788", "1248"], "fr": "VIENS ICI.", "id": "KE SINI.", "pt": "VENHA AT\u00c9 MIM.", "text": "COME HERE.", "tr": "Buraya gel."}], "width": 1000}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/3.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "3393", "581", "3686"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LA FILLE QUI TE PLA\u00ceT TRAVAILLE AU D\u00c9PARTEMENT DE PLANIFICATION INITIALE DE HUACHENG TIANCHUANG, C\u0027EST BIEN CELLE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "KU DENGAR GADIS YANG KAU SUKA BEKERJA DI DEPARTEMEN PRA-PRODUKSI HUACHENG TIANCHUANG, APAKAH DIA YANG TADI?", "pt": "OUVI DIZER QUE A GAROTA QUE VOC\u00ca GOSTA TRABALHA NO DEPARTAMENTO DE PR\u00c9-PRODU\u00c7\u00c3O DA HUACHENG TIANCHUANG. \u00c9 AQUELA DE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "I HEARD THE GIRL YOU LIKE WORKS IN HUA CHENGTIANCHUANG\u0027S EARLY STAGE DEPARTMENT. IS IT THE ONE FROM EARLIER?", "tr": "Ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n k\u0131z\u0131n Huacheng Tianchuang\u0027\u0131n \u00f6n haz\u0131rl\u0131k departman\u0131nda \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, az \u00f6nceki o muydu?"}, {"bbox": ["657", "2212", "829", "2326"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHAN.", "id": "PRESIDEN ZHAN.", "pt": "CHEFE ZHAN.", "text": "CEO ZHAN.", "tr": "Patron Zhan."}, {"bbox": ["590", "4874", "853", "5039"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/4.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "585", "788", "774"], "fr": "ALORS, TES L\u00c8CHE-BOTTES ONT PAY\u00c9 ?", "id": "APA USAHA MENJILATMU SUDAH MEMBUAHKAN HASIL!", "pt": "SUA PUXA\u00c7\u00c3O DE SACO DEU RESULTADO?!", "text": "DID YOU GET RESULTS BY SUCKING UP?", "tr": "Yalakal\u0131\u011f\u0131n\u0131n bir faydas\u0131 oldu mu!"}, {"bbox": ["384", "1736", "577", "1866"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/5.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "990", "462", "1228"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS R\u00c9V\u00c9L\u00c9 EN PREMIER QUE HUA RONGCHANG ALLAIT S\u0027ALLIER AVEC HE QINGTIAN ET SA M\u00c8RE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HUARONG CHANG MAU BEKERJA SAMA DENGAN HE QINGTIAN DAN IBUNYA, KAU YANG PERTAMA KALI MENGATAKAN INI, KAN.", "pt": "HUA RONGCHANG QUER SE UNIR A HE QINGTIAN E SUA M\u00c3E. FOI VOC\u00ca QUEM DISSE ISSO PRIMEIRO, CERTO?", "text": "YOU WERE THE FIRST TO SAY THAT HUA RONGCHANG WANTS TO TEAM UP WITH HE QINGTIAN AND HIS MOTHER.", "tr": "Hua Rongchang\u0027\u0131n, He Qingtian ve annesiyle i\u015f birli\u011fi yapaca\u011f\u0131n\u0131 ilk sen s\u00f6ylemi\u015ftin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["97", "2093", "418", "2287"], "fr": "EN TANT QUE SECR\u00c9TAIRE, TU ES VRAIMENT BIEN INFORM\u00c9.", "id": "INFORMASI SEKRETARISMU INI TERLALU LENGKAP.", "pt": "VOC\u00ca, COMO SECRET\u00c1RIO, \u00c9 MUITO BEM INFORMADO.", "text": "YOUR SECRETARY\u0027S NETWORK IS REALLY WELL-INFORMED.", "tr": "Bir sekretere g\u00f6re fazla duyum al\u0131yorsun."}, {"bbox": ["563", "754", "881", "948"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHAN... DEPUIS QUAND LE SAVIEZ-VOUS ?", "id": "PRESIDEN ZHAN... SEJAK KAPAN ANDA TAHU?", "pt": "CHEFE ZHAN... QUANDO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "CEO ZHAN... WHEN DID YOU FIND OUT?", "tr": "Patron Zhan... Ne zamandan beri biliyordunuz?"}, {"bbox": ["400", "3041", "805", "3260"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHAN, JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9, JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db TRAHIR LA COMPAGNIE, JE...", "id": "PRESIDEN ZHAN, MAAF SAYA SEHARUSNYA TIDAK MENGKHIANATI PERUSAHAAN, SAYA...", "pt": "CHEFE ZHAN, ME DESCULPE, EU N\u00c3O DEVERIA TER TRA\u00cdDO A EMPRESA, EU...", "text": "CEO ZHAN, I\u0027M SORRY, I SHOULDN\u0027T HAVE BETRAYED THE COMPANY, I...", "tr": "Patron Zhan, \u00f6z\u00fcr dilerim, \u015firkete ihanet etmemeliydim, ben..."}, {"bbox": ["554", "2272", "888", "2494"], "fr": "DONC, VOUS ME SOUP\u00c7ONNIEZ D\u00c9J\u00c0 DEPUIS CE TEMPS-L\u00c0 ?", "id": "JADI SEJAK SAAT ITU ANDA SUDAH MENCURIGAI SAYA?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca COME\u00c7OU A SUSPEITAR DE MIM DESDE AQUELA \u00c9POCA?", "text": "SO YOU SUSPECTED ME SINCE THEN?", "tr": "Yani o zamandan beri benden \u015f\u00fcpheleniyordunuz?"}, {"bbox": ["103", "3336", "630", "3599"], "fr": "POUR LES AFFAIRES \u00c0 SHICHENG, UTILISER UNIQUEMENT DE NOUVEAUX EMPLOY\u00c9S SERAIT ASSEZ RISQU\u00c9.", "id": "BISNIS DI KOTA SHI, RISIKONYA CUKUP BESAR JIKA SEMUANYA MENGGUNAKAN KARYAWAN BARU.", "pt": "OS NEG\u00d3CIOS EM SHICHENG, SE USARMOS APENAS NOVOS FUNCION\u00c1RIOS, O RISCO SER\u00c1 BASTANTE ALTO.", "text": "USING ALL NEW EMPLOYEES FOR THE SHICHENG BUSINESS IS ALSO QUITE RISKY.", "tr": "Shicheng\u0027deki i\u015fler i\u00e7in tamamen yeni personel kullan\u0131rsak risk olduk\u00e7a b\u00fcy\u00fck olur."}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/6.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "2074", "671", "2334"], "fr": "TU IRAS L\u00c0-BAS EN TANT QUE RESPONSABLE ADMINISTRATIF, POUR ASSURER L\u0027INTENDANCE POUR TOUT LE MONDE.", "id": "KAU PERGILAH KE SANA MENJADI MANAJER ADMINISTRASI, JAGA BAGIAN BELAKANG UNTUK SEMUANYA.", "pt": "V\u00c1 PARA L\u00c1 E SEJA UM GERENTE ADMINISTRATIVO, CUIDE DA RETAGUARDA PARA TODOS.", "text": "YOU\u0027LL GO THERE AND BE AN ADMINISTRATIVE MANAGER, KEEP THINGS IN ORDER FOR EVERYONE.", "tr": "Sen de oraya idari m\u00fcd\u00fcr olarak git ve herkes i\u00e7in arka cepheyi kolla."}, {"bbox": ["494", "3410", "693", "3544"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/7.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "285", "573", "579"], "fr": "\u00caTRE TRANSF\u00c9R\u00c9 DU GROUPE \u00c0 UNE FILIALE POUR S\u0027OCCUPER DE LA LOGISTIQUE... PR\u00c9SIDENT ZHAN, C\u0027EST UNE FA\u00c7ON D\u00c9GUIS\u00c9E DE ME RENVOYER...", "id": "DIPINDAHKAN DARI GRUP KE KANTOR CABANG UNTUK BAGIAN LOGISTIK, PRESIDEN ZHAN SECARA TIDAK LANGSUNG MENGUSIRKU...", "pt": "SER TRANSFERIDO DO GRUPO PARA A FILIAL PARA CUIDAR DA LOG\u00cdSTICA... A CHEFE ZHAN EST\u00c1 BASICAMENTE ME MANDANDO EMBORA...", "text": "FROM THE HEADQUARTERS TO A BRANCH OFFICE FOR LOGISTICS, CEO ZHAN IS INDIRECTLY FORCING ME OUT...", "tr": "Holdingden \u015fubeye lojistik i\u015fleri i\u00e7in g\u00f6nderilmek... Patron Zhan bu \u015fekilde \u00fcst\u00fc kapal\u0131 beni kovuyor..."}, {"bbox": ["552", "3148", "854", "3372"], "fr": "QUOI ? TU PENSES POUVOIR T\u0027EN TIRER COMME \u00c7A APR\u00c8S M\u0027AVOIR CAUS\u00c9 DES PROBL\u00c8MES ?", "id": "APA? KAU PIKIR BISA LARI SETELAH MENJEBAKKU?", "pt": "O QU\u00ca? ME PREJUDICOU E AGORA QUER FUGIR?", "text": "WHAT? YOU THINK YOU CAN JUST RUN AWAY AFTER SCAMMING ME?", "tr": "Ne o? Beni kaz\u0131klad\u0131ktan sonra ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["440", "978", "849", "1269"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI PLUS LE COURAGE DE RESTER DANS L\u0027ENTREPRISE...", "id": "TAPI AKU JUGA SUDAH TIDAK PUNYA MUKA UNTUK TETAP DI PERUSAHAAN...", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO MAIS CARA PARA CONTINUAR NA EMPRESA...", "text": "BUT I ALSO DON\u0027T HAVE THE FACE TO STAY IN THE COMPANY...", "tr": "Ama \u015firkette kalmaya da y\u00fcz\u00fcm yok..."}, {"bbox": ["129", "1710", "466", "1934"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHAN, VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN DE FAIRE \u00c7A...", "id": "PRESIDEN ZHAN, ANDA TIDAK PERLU BEGINI...", "pt": "CHEFE ZHAN, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FAZER ISSO...", "text": "CEO ZHAN, YOU DON\u0027T HAVE TO...", "tr": "Patron Zhan, b\u00f6yle yapman\u0131za gerek yok..."}, {"bbox": ["544", "2904", "863", "3082"], "fr": "JE PR\u00c9SENTERAI MA D\u00c9MISSION LA SEMAINE PROCHAINE.", "id": "SAYA AKAN MENYERAHKAN SURAT PENGUNDURAN DIRI MINGGU DEPAN.", "pt": "EU ENTREGAREI MINHA CARTA DE DEMISS\u00c3O NA PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "I\u0027LL SUBMIT MY RESIGNATION NEXT WEEK.", "tr": "Gelecek hafta istifam\u0131 sunaca\u011f\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/8.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "627", "825", "931"], "fr": "BIEN QUE TU N\u0027AIES PAS CAUS\u00c9 DE PERTES AU GROUPE, TU AS CR\u00c9\u00c9 BEAUCOUP DE PROBL\u00c8MES. PENSER QUE D\u00c9MISSIONNER VA TOUT R\u00c9GLER SI FACILEMENT ?", "id": "MESKIPUN KAU TIDAK MERUGIKAN GRUP, TAPI KAU MEMBAWA BANYAK MASALAH, APA MENGUNDURKAN DIRI BEGITU SAJA BISA MENEBUSNYA?", "pt": "EMBORA VOC\u00ca N\u00c3O TENHA CAUSADO PREJU\u00cdZOS AO GRUPO, VOC\u00ca CAUSOU MUITOS PROBLEMAS. ACHA QUE PEDIR DEMISS\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA COMPENSAR?", "text": "ALTHOUGH YOU DIDN\u0027T CAUSE LOSSES FOR THE GROUP, YOU DID BRING A LOT OF TROUBLE. IS RESIGNATION ENOUGH TO MAKE UP FOR IT?", "tr": "Holding\u0027e zarar vermemi\u015f olsan da, bir s\u00fcr\u00fc soruna yol a\u00e7t\u0131n. \u0130stifa etmekle bu kadar kolay telafi edilebilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["405", "4870", "586", "5026"], "fr": "\u00c7A SUFFIT.", "id": "SUDAH.", "pt": "CHEGA.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["265", "2274", "478", "2497"], "fr": "SI JE TE DIS D\u0027ALLER \u00c0 SHICHENG, ALORS VAS-Y.", "id": "KU SURUH KE KOTA SHI, YA PERGI SAJA.", "pt": "SE EU DISSE PARA VOC\u00ca IR PARA SHICHENG, ENT\u00c3O V\u00c1.", "text": "IF I\u0027M TELLING YOU TO GO TO SHICHENG, THEN GO.", "tr": "Sana Shicheng\u0027e git dediysem gidersin."}, {"bbox": ["635", "3184", "908", "3359"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHAN...", "id": "PRESIDEN ZHAN.....", "pt": "CHEFE ZHAN...", "text": "CEO ZHAN...", "tr": "Patron Zhan..."}, {"bbox": ["115", "3646", "590", "3874"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHAN, PUISQUE VOUS \u00caTES ENCORE PR\u00caT \u00c0 ME DONNER UNE CHANCE, J\u0027IRAI \u00c0 SHICHENG ET JE TRAVAILLERAI DUR POUR VOUS. SI JE NE FAIS PAS DU BON TRAVAIL, JE NE REVIENDRAI JAMAIS AU GROUPE !", "id": "PRESIDEN ZHAN, KARENA ANDA MASIH BERSEDIA MEMBERIKU KESEMPATAN, MAKA SAYA AKAN PERGI KE KOTA SHI DAN BEKERJA DENGAN BAIK UNTUK ANDA. JIKA TIDAK BERHASIL, SAYA TIDAK AKAN KEMBALI KE GRUP!", "pt": "CHEFE ZHAN, J\u00c1 QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 DISPOSTA A ME DAR UMA CHANCE, EU IREI PARA SHICHENG E TRABALHAREI DURO PARA VOC\u00ca. SE EU N\u00c3O FIZER UM BOM TRABALHO, JAMAIS VOLTAREI AO GRUPO!", "text": "CEO ZHAN, SINCE YOU\u0027RE WILLING TO GIVE ME ANOTHER CHANCE, THEN I\u0027LL GO TO SHICHENG AND WORK HARD FOR YOU. I WON\u0027T RETURN TO THE HEADQUARTERS IF I DON\u0027T DO WELL!", "tr": "Patron Zhan, madem bana bir \u015fans daha vermeye isteklisiniz, o zaman Shicheng\u0027e gidip sizin i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m. Ba\u015far\u0131l\u0131 olamazsam holdinge asla geri d\u00f6nmem!"}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/9.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "108", "762", "380"], "fr": "RETOURNE-TOI ET ASSURE CORRECTEMENT LA PASSATION DE TON TRAVAIL. DEMAIN, PARS POUR SHICHENG POUR SUPERVISER LE TRAVAIL POUR MOI.", "id": "KEMBALILAH DAN SERAH TERIMAKAN PEKERJAANMU DENGAN BAIK, BESOK BERANGKAT KE KOTA SHI UNTUK MENGAWASI PEKERJAAN UNTUKKU.", "pt": "VOLTE, PASSE SEU TRABALHO PARA OUTRA PESSOA E AMANH\u00c3 MESMO PARTA PARA SHICHENG PARA SUPERVISIONAR PARA MIM.", "text": "GO BACK AND HAND OVER YOUR WORK. DEPART FOR SHICHENG TOMORROW TO OVERSEE THE CONSTRUCTION FOR ME.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp i\u015flerini d\u00fczg\u00fcnce devret, yar\u0131n da Shicheng\u0027e gidip benim ad\u0131ma i\u015fleri denetle."}, {"bbox": ["178", "2192", "519", "2379"], "fr": "DANS CE CAS, JE PRENDS CONG\u00c9.", "id": "KALAU BEGITU SAYA PERMISI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, EU ME DESPE\u00c7O PRIMEIRO.", "text": "THEN I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "O zaman ben m\u00fcsaadenizle."}, {"bbox": ["244", "1212", "561", "1388"], "fr": "OUI, MERCI PR\u00c9SIDENT ZHAN !", "id": "BAIK, TERIMA KASIH PRESIDEN ZHAN!", "pt": "SIM, OBRIGADO, CHEFE ZHAN!", "text": "YES, THANK YOU, CEO ZHAN!", "tr": "Evet, te\u015fekk\u00fcr ederim Patron Zhan!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/11.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1760", "691", "2011"], "fr": "AU FAIT, TU N\u0027AS PAS TOURN\u00c9 POUR \u00ab VIE \u00c0 LA MAISON \u00bb AUJOURD\u0027HUI ? C\u0027EST SEULEMENT APR\u00c8S T\u0027AVOIR INVIT\u00c9E QUE JE ME SUIS SOUVENUE QUE TU AVAIS ENCORE DU TRAVAIL.", "id": "OH YA, APA HARI INI KAU TIDAK SYUTING \u300aKEHIDUPAN DI RUMAH\u300b? SETELAH MENGAJAKMU AKU BARU INGAT KAU MASIH ADA PEKERJAAN.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA FILMANDO \"VIDA CASEIRA\" HOJE? S\u00d3 LEMBREI DEPOIS DE TE CONVIDAR QUE VOC\u00ca TINHA TRABALHO.", "text": "BY THE WAY, DIDN\u0027T YOU FILM \"HOME LIFE\" TODAY? I INVITED YOU AND THEN REALIZED YOU STILL HAD WORK TO WATCH.", "tr": "Bu arada, bug\u00fcn \u300aEvde Ya\u015fam\u300b \u00e7ekimin yok muydu? Seni davet ettikten sonra \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor oldu\u011funu hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["502", "387", "847", "575"], "fr": "POURQUOI TU NE POURRAIS PAS \u00c9COUTER ? CE N\u0027EST RIEN DE CONFIDENTIEL.", "id": "KENAPA TIDAK BOLEH DENGAR, TIDAK ADA RAHASIA JUGA.", "pt": "POR QUE N\u00c3O PODERIA OUVIR? N\u00c3O H\u00c1 NADA DE SECRETO.", "text": "HOW CAN THIS BE KEPT SECRET? THERE\u0027S NOTHING CONFIDENTIAL.", "tr": "Neden dinleyemeyecekmi\u015fim ki? Gizli bir \u015fey de de\u011fil."}, {"bbox": ["145", "2266", "516", "2469"], "fr": "SAIS-TU QUELLE DATE NOUS SOMMES AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KAU TAHU HARI INI TANGGAL BERAPA?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE DIA \u00c9 HOJE?", "text": "DO YOU KNOW WHAT TODAY\u0027S DATE IS?", "tr": "Bug\u00fcn ay\u0131n ka\u00e7\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["126", "61", "558", "289"], "fr": "CHUYI, EST-CE QUE JE SUIS CENS\u00c9E ENTENDRE \u00c7A ?!", "id": "CHUYI, APA INI BOLEH KUDENGAR!", "pt": "CHUYI, EU POSSO OUVIR ISSO?", "text": "CHUYI, IS THIS SOMETHING I CAN LISTEN TO?", "tr": "Chuyi, bunu dinleyebilir miyim ki!"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/12.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "336", "681", "518"], "fr": "LE 17 AO\u00dbT.", "id": "TUJUH BELAS AGUSTUS.", "pt": "DEZESSETE DE AGOSTO.", "text": "AUGUST 17TH.", "tr": "A\u011fustos\u0027un on yedisi."}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/13.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1213", "582", "1470"], "fr": "ELLE A \u00c9T\u00c9 TELLEMENT D\u00c9BORD\u00c9E PAR LE TRAVAIL CES DERNIERS TEMPS, COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9BOUSSOL\u00c9E, ELLE NE SAIT M\u00caME PLUS QUEL JOUR ON EST ET N\u0027ARRIVE PLUS \u00c0 SUIVRE.", "id": "AKU SIBUK SEKALI BEKERJA DUA HARI INI, SAMPAI PUSING DAN TIDAK TAHU HARI APA, BANYAK HAL YANG TIDAK BISA KUPIKIRKAN.", "pt": "EU ANDO T\u00c3O OCUPADA COM O TRABALHO ESTES DIAS, T\u00c3O ATRAPALHADA QUE NEM SEI QUE DIA \u00c9 HOJE, E N\u00c3O CONSIGO PROCESSAR MUITAS COISAS.", "text": "I\u0027VE BEEN SO BUSY WITH WORK THESE PAST TWO DAYS THAT I\u0027VE LOST TRACK OF TIME. I CAN\u0027T EVEN REACT TO MANY THINGS.", "tr": "Ben bu aralar o kadar yo\u011fundum ki ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc, g\u00fcnleri \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m, \u00e7o\u011fu \u015feye tepki veremedim."}, {"bbox": ["270", "2893", "751", "3221"], "fr": "OKAY, OKAY, JE N\u0027AI ENCORE RIEN DIT. TU T\u0027EMBALLES VRAIMENT VITE ! TU AS D\u00c9J\u00c0 TOUT DIT TOUTE SEULE.", "id": "SUDAH, SUDAH, AKU BELUM BILANG APA-APA. KAU TERLALU BANYAK BERPIKIR! SEMUA KAU KATAKAN SENDIRI.", "pt": "OK, OK, EU NEM DISSE NADA AINDA. VOC\u00ca VIAJA DEMAIS! J\u00c1 DISSE TUDO SOZINHA.", "text": "OKAY, OKAY, I HAVEN\u0027T SAID ANYTHING YET. YOU\u0027RE OVERTHINKING! YOU\u0027VE SAID EVERYTHING YOURSELF.", "tr": "Tamam tamam, daha bir \u015fey demedim bile. Sen de amma kuruyorsun! Tek ba\u015f\u0131na her \u015feyi s\u00f6yledin."}, {"bbox": ["489", "80", "879", "297"], "fr": "AH OUI, C\u0027EST VRAI. ON EST LE 17, DONC TON TOURNAGE EST D\u00c9J\u00c0 TERMIN\u00c9.", "id": "OH IYA, SUDAH TANGGAL 17, BERARTI SYUTINGMU SUDAH SELESAI.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, DIA DEZESSETE. ENT\u00c3O SUAS FILMAGENS J\u00c1 TERMINARAM.", "text": "OH RIGHT, IT\u0027S THE 17TH. THEN YOUR FILMING IS ALREADY OVER.", "tr": "A do\u011fru ya, ay\u0131n on yedisi, o zaman senin \u00e7ekimlerin bitmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["529", "2326", "899", "2518"], "fr": "SOYEZ MAGNANIME ET NE TENEZ PAS COMPTE DE MES PETITES B\u00caTISES~", "id": "ANDA ORANG BESAR JANGAN INGAT KESALAHAN ORANG KECIL SEPERTI SAYA~", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MAGN\u00c2NIMA E N\u00c3O GUARDA RANCOR DOS PEQUENOS ERROS DOS OUTROS~", "text": "PLEASE FORGIVE MY MISTAKES~", "tr": "Siz y\u00fcce g\u00f6n\u00fcll\u00fc insan, benim gibi k\u00fc\u00e7\u00fck birinin kusuruna bakmazs\u0131n\u0131z~"}], "width": 1000}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/14.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "3193", "603", "3420"], "fr": "JE NE SUIS PAS M\u00c9CONTENTE, C\u0027EST JUSTE QUE TU VIENS \u00c0 PEINE D\u0027AVOIR UN PEU DE TEMPS LIBRE, ET MOI, JE DOIS D\u00c9J\u00c0 COMMENCER \u00c0 TOURNER UNE NOUVELLE \u00c9MISSION DE VARI\u00c9T\u00c9S.", "id": "AKU TIDAK SEDIH, HANYA SAJA KAU BARU SELESAI SIBUK DAN PUNYA WAKTU LUANG, AKU SUDAH MAU MULAI SYUTING ACARA VARIETAS BARU LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU CHATEADA. \u00c9 S\u00d3 QUE VOC\u00ca MAL TERMINOU SEU TRABALHO E GANHOU UM TEMPO LIVRE, E EU J\u00c1 VOU COME\u00c7AR A GRAVAR UM NOVO PROGRAMA DE VARIEDADES.", "text": "I\u0027M NOT UNHAPPY. IT\u0027S JUST THAT YOU\u0027VE FINALLY GOT SOME FREE TIME, AND I\u0027M ABOUT TO START RECORDING A NEW VARIETY SHOW.", "tr": "Mutsuz de\u011filim, sadece sen i\u015flerini bitirip biraz bo\u015f vakit bulmu\u015fken, ben yeni bir varyete program\u0131n\u0131n \u00e7ekimlerine ba\u015flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["504", "1504", "871", "1752"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE J\u0027AVAIS PEUR QUE TU SOIS CONTRARI\u00c9E.", "id": "YA AKU KAN TAKUT KAU TIDAK SENANG.", "pt": "\u00c9 QUE EU FIQUEI COM MEDO DE VOC\u00ca FICAR CHATEADA.", "text": "I WAS WORRIED YOU\u0027D BE UNHAPPY.", "tr": "Ee, senin mutsuz olmandan korktum da."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/15.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "2244", "807", "2484"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPE DE L\u0027\u00c9MISSION A TELLEMENT D\u0027ARGENT QU\u0027ELLE NE SAIT PLUS QUOI EN FAIRE. MENG SHINUO, QUI DEVAIT \u00caTRE UNE INVIT\u00c9E TEMPORAIRE, EST MAINTENANT DEVENUE UNE PARTICIPANTE PERMANENTE.", "id": "TIM PROGRAMNYA KEBANYAKAN UANG SAMPAI TIDAK TAHU MAU DIPAKAI UNTUK APA, BINTANG TAMU YANG AWALNYA DIJADWALKAN, MENG SHINUO, SEKARANG JADI PENGISI ACARA TETAP.", "pt": "A EQUIPE DO PROGRAMA TEM TANTO DINHEIRO QUE N\u00c3O SABE ONDE GASTAR. MENG SHINUO, QUE ERA PARA SER UMA CONVIDADA TEMPOR\u00c1RIA, AGORA VIROU FIXA.", "text": "THE PROGRAM HAS SO MUCH MONEY THAT THEY DON\u0027T KNOW WHERE TO SPEND IT. THE ORIGINAL GUEST, MENG SHINUO, IS NOW A PERMANENT MEMBER.", "tr": "Program ekibinin o kadar \u00e7ok paras\u0131 var ki nereye harcayaca\u011f\u0131n\u0131 \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015f, ba\u015fta konuk oyuncu olarak planlanan Meng Shinuo \u015fimdi daimi kadroya ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["421", "142", "783", "377"], "fr": "ALORS FAIS-LE. QUEL EST LE PROBL\u00c8ME ? TU AS BESOIN D\u0027INVESTISSEURS ?", "id": "YA REKAM SAJA. ADA APA, KAU KEKURANGAN INVESTASI?", "pt": "ENT\u00c3O GRAVE. QUAL O PROBLEMA? FALTA INVESTIMENTO?", "text": "THEN JUST RECORD IT. WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU SHORT ON INVESTMENT?", "tr": "O zaman \u00e7ekersin. Ne oldu, yat\u0131r\u0131mc\u0131 m\u0131 bulamad\u0131n?"}, {"bbox": ["311", "691", "747", "909"], "fr": "AU CONTRAIRE, C\u0027EST QU\u0027IL Y A TROP D\u0027INVESTISSEMENTS.", "id": "JUSTERU SEBALIKNYA, INVESTASINYA TERLALU BANYAK.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, \u00c9 INVESTIMENTO DEMAIS.", "text": "QUITE THE OPPOSITE, THERE\u0027S TOO MUCH INVESTMENT.", "tr": "Tam tersi, yat\u0131r\u0131m fazla bile."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/16.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "152", "686", "562"], "fr": "MENG SHINUO NE DEMANDE-T-ELLE PAS UN CACHET \u00c9LEV\u00c9 ? QUEL INVESTISSEUR EST ASSEZ FORTUN\u00c9 POUR \u00c7A ?", "id": "BUKANKAH MENG SHINUO MEMASANG HARGA TINGGI? INVESTOR MANA YANG SEKAYA ITU?", "pt": "A MENG SHINUO N\u00c3O COBRA CARO? QUE INVESTIDOR \u00c9 T\u00c3O RICO E PODEROSO?", "text": "ISN\u0027T MENG SHINUO\u0027S ASKING PRICE VERY HIGH? WHAT KIND OF INVESTOR IS SO RICH?", "tr": "Meng Shinuo\u0027nun \u00fccreti y\u00fcksek de\u011fil miydi? Hangi yat\u0131r\u0131mc\u0131 bu kadar zengin ve c\u00f6mertmi\u015f?"}, {"bbox": ["272", "642", "790", "1131"], "fr": "PETITE PR\u00c9SIDENTE ZHAN, CETTE PERSONNE FORTUN\u00c9E, C\u0027EST VOUS.", "id": "PRESIDEN ZHAN, ORANG KAYA RAYA ITU ADALAH ANDA.", "pt": "CHEFE ZHAN, ESSA PESSOA RICA E PODEROSA \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "CEO ZHAN, THAT RICH PERSON IS YOU.", "tr": "Patron Zhan, bu zengin ve c\u00f6mert ki\u015fi sizsiniz."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/17.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1491", "635", "1674"], "fr": "C\u0027EST VOUS QUI M\u0027AVEZ DEMAND\u00c9 LA DERNI\u00c8RE FOIS D\u0027INVESTIR DANS \u00ab VACANCES ENSOLEILL\u00c9ES \u00bb...", "id": "ANDA YANG TERAKHIR KALI MEMINTAKU BERINVESTASI DI \u300aLIBURAN CERAH\u300b...", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ME PEDIU PARA INVESTIR EM \"F\u00c9RIAS ENSOLARADAS\" DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "IT WAS WHEN YOU ASKED ME TO INVEST IN \"SUNNY HOLIDAY\" LAST TIME...", "tr": "Hani ge\u00e7en sefer benden \u300aG\u00fcne\u015fli Tatil\u300b program\u0131na yat\u0131r\u0131m yapmam\u0131 istemi\u015ftiniz ya..."}, {"bbox": ["381", "279", "682", "431"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1000}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/18.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "832", "667", "965"], "fr": "POUR CETTE \u00c9MISSION DE VARI\u00c9T\u00c9S, INVESTIS EN MON NOM, AU NOM DE CHUSHANG TECHNOLOGIE. JE VEUX \u00caTRE LE SPONSOR TITRE EXCLUSIF.", "id": "ACARA VARIETAS INI, BANTU AKU INVESTASIKAN SEJUMLAH UANG, ATAS NAMA CHUSHANG TECHNOLOGY, AKU MAU JADI SPONSOR UTAMA TUNGGAL.", "pt": "ESTE PROGRAMA DE VARIEDADES, INVISTA NELE PARA MIM, EM NOME DA TECNOLOGIA CHUSHANG. QUERO SER A \u00daNICA PATROCINADORA PRINCIPAL.", "text": "INVEST IN THIS VARIETY SHOW FOR ME, IN THE NAME OF CHUSHANG TECHNOLOGY. I WANT TO BE THE SOLE TITLE SPONSOR.", "tr": "Bu varyete program\u0131na benim ad\u0131ma yat\u0131r\u0131m yap, Chushang Teknoloji ad\u0131na, tek isim sponsoru olmak istiyorum."}, {"bbox": ["250", "3366", "637", "3560"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT TOI L\u0027INVESTISSEUSE, MERCI BEAUCOUP.", "id": "TERNYATA INVESTORNYA KAU, TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "AH, ENT\u00c3O A INVESTIDORA \u00c9 VOC\u00ca. MUITO OBRIGADA.", "text": "SO YOU\u0027RE THE INVESTOR. THANK YOU SO MUCH.", "tr": "Demek yat\u0131r\u0131mc\u0131 sendin, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["463", "2010", "914", "2284"], "fr": "MAIS COMBIEN AS-TU ALLOU\u00c9 EXACTEMENT ?! ASSEZ POUR QUE MENG SHINUO DEVIENNE UNE PARTICIPANTE PERMANENTE ?!", "id": "SEBENARNYA BERAPA BANYAK UANG YANG KAU BERIKAN! MENG SHINUO SAMPAI BISA JADI PENGISI ACARA TETAP?!", "pt": "QUANTO DINHEIRO VOC\u00ca ENVIOU EXATAMENTE?! AT\u00c9 A MENG SHINUO VIROU FIXA?!", "text": "HOW MUCH DID YOU ALLOCATE TO THEM?! THEY EVEN MADE MENG SHINUO A PERMANENT MEMBER?!", "tr": "Oraya ne kadar para aktard\u0131n da Meng Shinuo daimi kadroya ge\u00e7ebildi?!"}, {"bbox": ["211", "4547", "697", "4801"], "fr": "J\u0027AURAIS D\u00db LIMITER LE BUDGET LORS DE L\u0027APPROBATION ! MAINTENANT, IL EST TROP TARD POUR REGRETTER CETTE D\u00c9PENSE ! (ELLE SOURIT)", "id": "SEHARUSNYA ANGGARANNYA DIBATASI SAAT PERSETUJUAN DULU! SEKARANG BARU TERASA RUGINYA, SUDAH TERLAMBAT! DIA TERTAWA.", "pt": "DEVERIA TER LIMITADO O OR\u00c7AMENTO NA HORA DA APROVA\u00c7\u00c3O! AGORA \u00c9 TARDE DEMAIS PARA SE ARREPENDER DA DOR NO BOLSO! ELA EST\u00c1 RINDO.", "text": "I SHOULD HAVE CAPPED THE BUDGET DURING APPROVAL! NOW IT\u0027S TOO LATE FOR REGRETS!", "tr": "Onay a\u015famas\u0131ndayken b\u00fct\u00e7eyi k\u0131smal\u0131yd\u0131m! \u015eimdi para ac\u0131s\u0131 \u00e7ekmek i\u00e7in \u00e7ok ge\u00e7! (G\u00fcl\u00fcyor)"}, {"bbox": ["389", "1636", "522", "1738"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["355", "2914", "635", "2983"], "fr": "DOUCEMENT.", "id": "PELAN-PELAN.", "pt": "PEGUE LEVE!", "text": "GENTLY", "tr": "Hafif\u00e7e."}], "width": 1000}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/19.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "32", "524", "174"], "fr": "MAIS N\u0027EST-CE PAS UN PEU TROP COMME INVESTISSEMENT ?", "id": "TAPI APAKAH INVESTASI INI TIDAK TERLALU BANYAK?", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O INVESTIU UM POUCO DEMAIS?", "text": "BUT ISN\u0027T THIS A BIT TOO MUCH INVESTMENT?", "tr": "Ama bu yat\u0131r\u0131m biraz fazla olmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["542", "4349", "831", "4529"], "fr": "CATASTROPHE, MES BONNES INTENTIONS SE SONT RETOURN\u00c9ES CONTRE MOI...", "id": "GAWAT, NIAT BAIK MALAH JADI SALAH.....", "pt": "DROGA, MINHA BOA INTEN\u00c7\u00c3O CAUSOU PROBLEMAS...", "text": "DAMN IT, I MESSED UP...", "tr": "Kahretsin, iyi niyetle k\u00f6t\u00fc bir i\u015f yapt\u0131m..."}, {"bbox": ["396", "388", "841", "639"], "fr": "POURQUOI AS-TU L\u0027AIR UN PEU CONTRARI\u00c9E ? PLUS D\u0027INVESTISSEMENTS, UN INVIT\u00c9 QUI DEVIENT PERMANENT, \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE UNE BONNE CHOSE, NON ?", "id": "KENAPA KAU KELIHATAN AGAK KHAWATIR? INVESTASI BERTAMBAH, PENGISI ACARA JADI TETAP, SEHARUSNYA ITU HAL BAIK, KAN.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PARECE UM POUCO PREOCUPADA? MAIS INVESTIMENTO, CONVIDADA FIXA... ISSO DEVERIA SER BOM, N\u00c3O?", "text": "WHY DO YOU LOOK TROUBLED? MORE INVESTMENT AND A PERMANENT GUEST SHOULD BE A GOOD THING.", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 biraz can\u0131 s\u0131kk\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun? Yat\u0131r\u0131m\u0131n artmas\u0131, konuk oyuncunun daimi olmas\u0131 iyi bir \u015fey olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["109", "2616", "473", "2827"], "fr": "ALORS MAINTENANT, PEUX-TU ENCORE TROUVER QUELQU\u0027UN QUE TU CONNAIS ET QUI SOIT DISPONIBLE ?!", "id": "LALU APAKAH SEKARANG KAU BISA MENEMUKAN KENALAN YANG JADWALNYA COCOK!", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca CONSEGUE ENCONTRAR ALGUM CONHECIDO COM AGENDA DISPON\u00cdVEL AGORA?", "text": "THEN CAN YOU FIND ANY ACQUAINTANCES WITH AVAILABLE SCHEDULES RIGHT NOW?!", "tr": "Peki \u015fimdi program\u0131na uygun bir tan\u0131d\u0131k bulabilecek misin!"}, {"bbox": ["174", "4175", "466", "4324"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["401", "2105", "782", "2334"], "fr": "J\u0027EN AVAIS UNE, MAIS MAINTENANT QUE NUONUO EST AUSSI PERMANENTE, NOUS DEUX NE POUVONS PLUS FAIRE \u00c9QUIPE...", "id": "JADWAL. TAPI SEKARANG NONO JUGA JADI PENGISI ACARA TETAP, KITA BERDUA JADI TIDAK BISA BERPASANGAN LAGI...", "pt": "AGENDA... MAS AGORA QUE A NONO TAMB\u00c9M VIROU FIXA, N\u00d3S DUAS N\u00c3O PODEMOS MAIS FAZER DUPLA...", "text": "SCHEDULE. BUT NOW THAT NUONUO IS ALSO A PERMANENT MEMBER, WE CAN\u0027T BE PARTNERS...", "tr": "Program... Ama \u015fimdi Nono da daimi olunca ikimiz partner olamay\u0131z..."}, {"bbox": ["115", "1880", "545", "2139"], "fr": "C\u0027EST BIEN, MAIS LES R\u00c8GLES DE L\u0027\u00c9MISSION STIPULENT QU\u0027UN PARTICIPANT PERMANENT DOIT FAIRE \u00c9QUIPE AVEC UN INVIT\u00c9 TEMPORAIRE.", "id": "MEMANG BAGUS, TAPI TIM PROGRAM MENETAPKAN SATU PENGISI ACARA TETAP BERPASANGAN DENGAN SATU BINTANG TAMU.", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO, MAS A REGRA DO PROGRAMA \u00c9 QUE UM CONVIDADO FIXO FA\u00c7A PARCERIA COM UM CONVIDADO TEMPOR\u00c1RIO.", "text": "IT\u0027S GREAT, BUT THE SHOW REQUIRES ONE PERMANENT GUEST TO BE PAIRED WITH ONE GUEST MEMBER.", "tr": "\u00c7ok iyi ama program ekibinin kural\u0131na g\u00f6re bir daimi konuk ve bir konuk y\u0131ld\u0131z e\u015fle\u015fiyor."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/20.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "633", "663", "843"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Bir dakika!"}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/21.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "217", "883", "437"], "fr": "VOTRE \u00c9MISSION, ELLE NE STIPULE PAS QUE LES INVIT\u00c9S DOIVENT \u00caTRE DES C\u00c9L\u00c9BRIT\u00c9S, SI ?", "id": "ACARA KALIAN INI, TIDAK MENGATAKAN KALAU TAMUNYA HARUS SELEBRITI, KAN.", "pt": "ESSE SEU PROGRAMA, N\u00c3O DISSERAM QUE OS CONVIDADOS PRECISAM SER CELEBRIDADES, CERTO?", "text": "YOUR SHOW DOESN\u0027T SAY THE GUESTS HAVE TO BE CELEBRITIES, RIGHT?", "tr": "Sizin bu program\u0131n\u0131zda konuklar\u0131n illa \u00fcnl\u00fc olmas\u0131 gerekti\u011fi s\u00f6ylenmiyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["93", "528", "472", "736"], "fr": "NON, EN EFFET. D\u00c8S LE PREMIER \u00c9PISODE, QUELQU\u0027UN A AMEN\u00c9 UN AMI QUI N\u0027EST PAS DU MILIEU.", "id": "ITU SIH TIDAK, DI EPISODE PERTAMA ADA YANG MEMBAWA TEMAN DARI LUAR KALANGAN SELEBRITI.", "pt": "ISSO N\u00c3O. NO PRIMEIRO EPIS\u00d3DIO, ALGU\u00c9M TROUXE UM AMIGO DE FORA DO MEIO ART\u00cdSTICO.", "text": "IT DOESN\u0027T. IN THE FIRST EPISODE, SOMEONE BROUGHT A FRIEND FROM OUTSIDE THE INDUSTRY.", "tr": "\u00d6yle bir kural yok, ilk b\u00f6l\u00fcmde birisi sekt\u00f6r d\u0131\u015f\u0131ndan bir arkada\u015f\u0131n\u0131 getirmi\u015fti."}, {"bbox": ["278", "3162", "576", "3461"], "fr": "TU AS \u00c9T\u00c9 TELLEMENT D\u00c9BORD\u00c9E CES TEMPS-CI, ET TU AS ENCORE LE TEMPS DE PARTIR EN VOYAGE !", "id": "KAU SIBUK SEKALI AKHIR-AKHIR INI, MASIH ADA WAKTU UNTUK PERGI BERLIBUR!", "pt": "VOC\u00ca ANDOU T\u00c3O OCUPADA ULTIMAMENTE, SEM TEMPO PARA NADA, E AINDA TEVE TEMPO PARA VIAJAR!", "text": "YOU\u0027RE SO BUSY ALL THE TIME, HOW DO YOU EVEN HAVE TIME FOR A VACATION?!", "tr": "Bu aralar o kadar yo\u011fundun ki ba\u015f\u0131n\u0131 ka\u015f\u0131yacak vaktin yoktu, bir de seyahate \u00e7\u0131kacak zaman\u0131 m\u0131 buldun!"}, {"bbox": ["539", "1978", "926", "2200"], "fr": "BIEN. ALORS, QUE DIRAS-TU SI JE DEVIENS TA PARTENAIRE ?", "id": "BAIK, BAGAIMANA KALAU AKU JADI PASANGANMU?", "pt": "\u00d3TIMO, ENT\u00c3O O QUE ACHA DE EU SER SUA PARCEIRA?", "text": "GOOD, THEN HOW ABOUT I BE YOUR PARTNER?", "tr": "Tamam, o zaman senin partnerin olmama ne dersin?"}, {"bbox": ["659", "3504", "879", "3663"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST FACILE \u00c0 ARRANGER~", "id": "INI MUDAH DIATUR~", "pt": "ISSO \u00c9 F\u00c1CIL DE RESOLVER~", "text": "THAT\u0027S EASY~", "tr": "Bu kolay i\u015f~"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/22.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "160", "724", "402"], "fr": "J\u0027AI TRAVAILL\u00c9 SI DUR PENDANT SI LONGTEMPS, JE M\u00c9RITE BIEN DES VACANCES, PAS VRAI, XIAO MA ?", "id": "AKU SUDAH SIBUK BEGITU LAMA, SAATNYA LIBURAN, KAN KAK MA?", "pt": "EU TRABALHEI TANTO, EST\u00c1 NA HORA DE TIRAR F\u00c9RIAS, CERTO, PEQUENO MA?", "text": "I\u0027VE BEEN WORKING SO HARD FOR SO LONG, I DESERVE A VACATION, RIGHT, MR. MA?", "tr": "O kadar uzun zamand\u0131r me\u015fgul\u00fcm ki, benim de bir tatili hak ettim, de\u011fil mi Karde\u015f Xiao Ma?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1407, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/20/24.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "117", "909", "353"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9LICIEUX ! C\u0027EST D\u00c9LICIEUX !! \u00c7A AUSSI, C\u0027EST D\u00c9LICIEUX !!!", "id": "INI ENAK! INI ENAK!! INI JUGA ENAK!!!", "pt": "ESTE \u00c9 GOSTOSO! ESTE \u00c9 GOSTOSO!! ESTE TAMB\u00c9M \u00c9 GOSTOSO!!!", "text": "THIS IS DELICIOUS! THIS IS DELICIOUS!! THIS IS ALSO DELICIOUS!!!", "tr": "Bu \u00e7ok lezzetli! Bu \u00e7ok lezzetli!! Bu da \u00e7ok lezzetli!!!"}], "width": 1000}]
Manhua