This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1378", "955", "1713"], "fr": "BILIBILI COMICS EXCLUSIF\n\u0152UVRE ORIGINALE : LULUYUYU, CHANGPEI LITERATURE\nARTISTES PRINCIPAUX : CHAZI, TITUCHU\nSC\u00c9NARISTE : FU\u0027AN\nPRODUCTION : BOYI DONGMAN\n[PERSONNEL AUXILIAIRE]\nASSISTANTS : YOUYUN, DAWAN, ERBAO, YOUCAIHUA\nSUPERVISEUR : MO XI\n\u00c9DITEUR : XUAN", "id": "KARYA ASLI: LU LU YU YU, CHANGPEI LITERATURE | PENULIS UTAMA: CHA ZI, TI TU QIU | PENULIS SKENARIO: FU AN | PRODUKSI: BO YI DONGMAN [STAF PENDUKUNG] ASISTEN: YOU YUN, DA WAN, ER BAO, YOU CAI HUA | PENGAWAS: MO XI | EDITOR: XUAN", "pt": "MANHUA EXCLUSIVO BILIBILI COMICS\nORIGINAL: LULUYUYU, CHANGPEI LITERATURE\nARTISTA PRINCIPAL: CHAZI, TITUQIU\nROTEIRISTA: FU\u0027AN\nPRODU\u00c7\u00c3O: BOYI ANIME\n\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011\nASSISTENTES: YOU YUN, DA WAN, ER BAO, YOU CAIHUA\nSUPERVISOR: MOXI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUAN", "text": "EXCLUSIVE TO BILIBILI COMICS | ORIGINAL STORY: LULU YU, CHANGPEI LITERATURE | LEAD ARTIST: CHAZI, TIQIU | SCRIPT: FUAN | PRODUCTION: BOYI ANIMATION [SUPPORT STAFF] | ASSISTANTS: YOUYUN, DAMARU, ERBAO, YOUCAIHUA | SUPERVISOR: MOXI | EDITOR: XUAN |", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LULUYUYU, CHANGPEI EDEB\u0130YATI | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: CHAZI, TITUQIU | SENAR\u0130ST: FU AN | YAPIM: BOYI ANIMATION\n[YARDIMCI EK\u0130P]\nAS\u0130STANLAR: YOU YUN, DA WAN, ER BAO, YOU CAIHUA | S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: MOXI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XUAN"}, {"bbox": ["227", "1550", "954", "1712"], "fr": "BILIBILI COMICS EXCLUSIF\n\u0152UVRE ORIGINALE : LULUYUYU, CHANGPEI LITERATURE\nARTISTES PRINCIPAUX : CHAZI, TITUCHU\nSC\u00c9NARISTE : FU\u0027AN\nPRODUCTION : BOYI DONGMAN\n[PERSONNEL AUXILIAIRE]\nASSISTANTS : YOUYUN, DAWAN, ERBAO, YOUCAIHUA\nSUPERVISEUR : MO XI\n\u00c9DITEUR : XUAN", "id": "KARYA ASLI: LU LU YU YU, CHANGPEI LITERATURE | PENULIS UTAMA: CHA ZI, TI TU QIU | PENULIS SKENARIO: FU AN | PRODUKSI: BO YI DONGMAN [STAF PENDUKUNG] ASISTEN: YOU YUN, DA WAN, ER BAO, YOU CAI HUA | PENGAWAS: MO XI | EDITOR: XUAN", "pt": "MANHUA EXCLUSIVO BILIBILI COMICS\nORIGINAL: LULUYUYU, CHANGPEI LITERATURE\nARTISTA PRINCIPAL: CHAZI, TITUQIU\nROTEIRISTA: FU\u0027AN\nPRODU\u00c7\u00c3O: BOYI ANIME\n\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011\nASSISTENTES: YOU YUN, DA WAN, ER BAO, YOU CAIHUA\nSUPERVISOR: MOXI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUAN", "text": "EXCLUSIVE TO BILIBILI COMICS | ORIGINAL STORY: LULU YU, CHANGPEI LITERATURE | LEAD ARTIST: CHAZI, TIQIU | SCRIPT: FUAN | PRODUCTION: BOYI ANIMATION [SUPPORT STAFF] | ASSISTANTS: YOUYUN, DAMARU, ERBAO, YOUCAIHUA | SUPERVISOR: MOXI | EDITOR: XUAN |", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LULUYUYU, CHANGPEI EDEB\u0130YATI | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: CHAZI, TITUQIU | SENAR\u0130ST: FU AN | YAPIM: BOYI ANIMATION\n[YARDIMCI EK\u0130P]\nAS\u0130STANLAR: YOU YUN, DA WAN, ER BAO, YOU CAIHUA | S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: MOXI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XUAN"}, {"bbox": ["41", "14", "710", "76"], "fr": "CETTE \u0152UVRE EST EXCLUSIVEMENT PUBLI\u00c9E SUR BILIBILI COMICS.", "id": "KARYA INI DISERIALKAN SECARA EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PUBLICADA EXCLUSIVAMENTE NO BILIBILI COMICS.", "text": "THIS WORK IS EXCLUSIVELY PUBLISHED ON BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER \u00d6ZEL OLARAK YAYINLANMAKTADIR."}, {"bbox": ["297", "15", "1068", "78"], "fr": "TOUTE INFRACTION CONSTAT\u00c9E FERA L\u0027OBJET DE POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "JIKA DITEMUKAN PELANGGARAN, AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "OS INFRATORES SER\u00c3O LEGALMENTE RESPONSABILIZADOS.", "text": "COPYRIGHT INFRINGEMENT IS A CRIME, LEGAL ACTION WILL BE TAKEN IF FOUND", "tr": "TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 1100}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/1.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "798", "889", "1004"], "fr": "LA GRANDE S\u0152UR \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S EST...", "id": "KAKAK YANG DI SEBELAHMU INI...", "pt": "ESTA MO\u00c7A AO SEU LADO \u00c9...", "text": "AND THE SISTER BESIDE YOU IS...?", "tr": "YANINDAK\u0130 BU ABLA K\u0130M..."}, {"bbox": ["558", "2632", "971", "2859"], "fr": "FEIXI, C\u0027EST MON AMIE, ZHAN CHUYI.", "id": "FEIXI, DIA TEMANKU, ZHAN CHUYI.", "pt": "FEIXI, ELA \u00c9 MINHA AMIGA ZHAN CHUYI.", "text": "FEI XI, THIS IS MY FRIEND, ZHAN CHUYI.", "tr": "FEIXI, O BEN\u0130M ARKADA\u015eIM, ZHAN CHUYI."}, {"bbox": ["185", "3826", "438", "4006"], "fr": "BONJOUR, GRANDE S\u0152UR CHUYI.", "id": "HALO, KAK CHUYI.", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3 CHUYI.", "text": "HELLO, SISTER CHUYI.", "tr": "MERHABA CHUYI ABLA."}, {"bbox": ["247", "598", "644", "795"], "fr": "WAOUH, GRANDE S\u0152UR XINYOU EST AUSSI ARRIV\u00c9E.", "id": "WAH, KAK XINYOU JUGA SUDAH DATANG.", "pt": "UAU, A IRM\u00c3 XINYOU CHEGOU TAMB\u00c9M.", "text": "WOW, SISTER XINYOU IS HERE TOO.", "tr": "VAOV, XINYOU ABLA DA GELM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["608", "4095", "928", "4267"], "fr": "NON, APPELLE-MOI XIAO ZHAN.", "id": "BUKAN, PANGGIL AKU XIAO ZHAN.", "pt": "N\u00c3O, ME CHAME DE XIAO ZHAN.", "text": "NO, CALL ME XIAO ZHAN.", "tr": "HAYIR, BANA XIAO ZHAN DEY\u0130N."}], "width": 1100}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "339", "498", "531"], "fr": "ALORS, GRANDE S\u0152UR XIAO ZHAN ?", "id": "KALAU BEGITU, KAK XIAO ZHAN?", "pt": "ENT\u00c3O... IRM\u00c3 XIAO ZHAN?", "text": "THEN SISTER XIAO ZHAN?", "tr": "O ZAMAN XIAO ZHAN ABLA MI?"}, {"bbox": ["30", "616", "344", "761"], "fr": "UNE IDOLE QUI ACCORDE UNE IMPORTANCE CAPITALE AUX RELATIONS ENTRE A\u00ceN\u00c9S ET CADETS.", "id": "IDOL YANG SANGAT MEMENTINGKAN HUBUNGAN SENIOR-JUNIOR.", "pt": "UMA \u00cdDOLA QUE VALORIZA EXTREMAMENTE AS RELA\u00c7\u00d5ES ENTRE VETERANOS E NOVATOS.", "text": "IDOLS WHO GREATLY VALUE SENIOR-JUNIOR RELATIONSHIPS", "tr": "KIDEML\u0130-KIDEMS\u0130Z \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130NE SON DERECE \u00d6NEM VEREN B\u0130R \u0130DOL."}], "width": 1100}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "5414", "713", "5660"], "fr": "LU WENXIN, MON AMIE D\u0027ENFANCE, UNE SIMPLE \u00c9TUDIANTE.", "id": "LU WENXIN, TEMAN MASA KECILKU, SEORANG MAHASISWI BIASA.", "pt": "LU WENXIN, MINHA AMIGA DE INF\u00c2NCIA, UMA UNIVERSIT\u00c1RIA COMUM.", "text": "LU WENXIN, MY CHILDHOOD FRIEND, AN ORDINARY COLLEGE STUDENT.", "tr": "LU WENXIN, \u00c7OCUKLUK ARKADA\u015eIM, SIRADAN B\u0130R \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["325", "2921", "699", "3128"], "fr": "WENXIN, VIENS VITE, LES GRANDES S\u0152URS SONT TOUTES ARRIV\u00c9ES.", "id": "WENXIN, CEPAT KEMARI, KAKAK-KAKAK SEMUA SUDAH DATANG.", "pt": "WENXIN, VENHA LOGO, AS IRM\u00c3S J\u00c1 CHEGARAM.", "text": "WENXIN, COME QUICKLY, THE SISTERS ARE ALL HERE.", "tr": "WENXIN, \u00c7ABUK BURAYA GEL, ABLALARIN HEP\u0130 GELD\u0130."}, {"bbox": ["601", "420", "895", "616"], "fr": "NON, APPELLE-MOI SIMPLEMENT XIAO ZHAN, MERCI.", "id": "BUKAN, PANGGIL AKU XIAO ZHAN SAJA, TERIMA KASIH.", "pt": "N\u00c3O, PODE ME CHAMAR DE XIAO ZHAN, OBRIGADA.", "text": "NO, JUST CALL ME XIAO ZHAN, THANK YOU.", "tr": "HAYIR, BANA SADECE XIAO ZHAN DEMEN YETERL\u0130, TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["130", "1920", "292", "2066"], "fr": "AH, C\u0027EST VRAI.", "id": "OH, IYA.", "pt": "AH, CERTO.", "text": "OH, RIGHT.", "tr": "AH, DO\u011eRU."}, {"bbox": ["152", "4808", "571", "5063"], "fr": "PERMETTEZ-MOI DE VOUS PR\u00c9SENTER...", "id": "BIAR KUPERKENALKAN PADA SEMUANYA...", "pt": "DEIXEM-ME APRESENTAR A TODOS...", "text": "LET ME INTRODUCE EVERYONE --", "tr": "HERKESE TANI\u015eTIRAYIM..."}, {"bbox": ["779", "4008", "996", "4165"], "fr": "J\u0027ARRIVE, J\u0027ARRIVE !", "id": "SUDAH DATANG, SUDAH DATANG.", "pt": "ESTOU INDO, ESTOU INDO.", "text": "COMING, COMING.", "tr": "GELD\u0130M, GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["195", "665", "421", "809"], "fr": "D\u0027ACCORD, XIAO ZHAN.", "id": "BAIK, XIAO ZHAN.", "pt": "OK, XIAO ZHAN.", "text": "OK, XIAO ZHAN.", "tr": "TAMAM, XIAO ZHAN."}], "width": 1100}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1181", "1033", "1434"], "fr": "LU WENXIN (\u00c9TUDIANTE EN DEUXI\u00c8ME ANN\u00c9E \u00c0 L\u0027\u00c9COLE DE MANAGEMENT DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE P\u00c9KIN)", "id": "LU WENXIN (MAHASISWI TAHUN KEDUA FAKULTAS MANAJEMEN UNIVERSITAS JING)", "pt": "LU WENXIN (ALUNA DO SEGUNDO ANO DA FACULDADE DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DA UNIVERSIDADE DE JINGDA)", "text": "LU WENXIN (SECOND-YEAR FEMALE STUDENT AT JING UNIVERSITY\u0027S SCHOOL OF MANAGEMENT)", "tr": "LU WENXIN (PEK\u0130N \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 \u0130\u015eLETME FAK\u00dcLTES\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130)"}, {"bbox": ["315", "1559", "666", "1736"], "fr": "PROFESSEUR CHEN, S\u00c9NIOR ZHAN.", "id": "NONA CHEN, KAKAK SENIOR ZHAN.", "pt": "PROFESSORA CHEN, VETERANA ZHAN.", "text": "TEACHER CHEN, SENIOR ZHAN", "tr": "CHEN HOCA, ZHAN ABLA."}], "width": 1100}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1918", "968", "2157"], "fr": "QUAND JE SUIS ENTR\u00c9E \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, J\u0027AI EU LA CHANCE D\u0027ASSISTER \u00c0 UNE CONF\u00c9RENCE QUE S\u00c9NIOR ZHAN DONNAIT \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "SAAT BARU MASUK KULIAH, KEBETULAN KAKAK SENIOR KEMBALI KE SEKOLAH UNTUK MEMBERIKAN PIDATO, AKU BERUNTUNG BISA MENDENGARKANNYA.", "pt": "QUANDO ENTREI NA FACULDADE, TIVE A SORTE DE ASSISTIR A UMA PALESTRA SUA QUANDO VOC\u00ca VOLTOU \u00c0 UNIVERSIDADE.", "text": "I HAPPENED TO CATCH SENIOR ZHAN\u0027S SPEECH WHEN SHE CAME BACK TO SCHOOL RIGHT AFTER I ENROLLED. I WAS LUCKY ENOUGH TO HEAR IT.", "tr": "OKULA YEN\u0130 BA\u015eLADI\u011eIMDA, ZHAN ABLA\u0027NIN OKULA KONU\u015eMA YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dc ZAMANA DENK GELD\u0130M. D\u0130NLEME FIRSATIM OLDU."}, {"bbox": ["179", "1771", "505", "2003"], "fr": "JE SUIS DE L\u0027\u00c9COLE DE MANAGEMENT DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE P\u00c9KIN, ET JE COMMENCE MA DEUXI\u00c8ME ANN\u00c9E.", "id": "AKU DARI FAKULTAS MANAJEMEN UNIVERSITAS JING, BARU AKAN MASUK TAHUN KEDUA.", "pt": "SOU DA FACULDADE DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DA UNIVERSIDADE DE JINGDA, COME\u00c7ANDO O SEGUNDO ANO.", "text": "I\u0027M FROM JING UNIVERSITY\u0027S SCHOOL OF MANAGEMENT, STARTING MY SECOND YEAR.", "tr": "BEN PEK\u0130N \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 \u0130\u015eLETME FAK\u00dcLTES\u0130\u0027NDEN\u0130M, \u0130K\u0130NC\u0130 SINIFA GE\u00c7\u0130YORUM."}, {"bbox": ["596", "317", "852", "483"], "fr": "TU ME CONNAIS ?", "id": "KAU MENGENALKU?", "pt": "VOC\u00ca ME CONHECE?", "text": "YOU KNOW ME?", "tr": "BEN\u0130 TANIYOR MUSUN?"}], "width": 1100}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "34", "1025", "234"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UN HONNEUR POUR MOI, UN HONNEUR DE FAIRE CE DISCOURS, HAHA.", "id": "AKU YANG BERUNTUNG, BERUNTUNG BISA BERPIDATO, HAHA.", "pt": "EU QUE TIVE A HONRA DE PALESTRAR, HAHA.", "text": "IT WAS MY HONOR, MY HONOR TO GIVE THE SPEECH, HAHA.", "tr": "KONU\u015eMA YAPMA \u015eEREF\u0130 BANA A\u0130TT\u0130, HAHA."}, {"bbox": ["130", "2958", "444", "3167"], "fr": "C\u0027EST L\u0027HEURE, MANGEONS D\u0027ABORD.", "id": "SUDAH WAKTUNYA, AYO KITA MAKAN DULU.", "pt": "EST\u00c1 NA HORA, VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "IT\u0027S TIME, LET\u0027S EAT FIRST.", "tr": "VAK\u0130T GELD\u0130, \u00d6NCE YEMEK Y\u0130YEL\u0130M."}, {"bbox": ["545", "1484", "915", "1761"], "fr": "BON, BON, ON PARLERA DU RESTE PLUS TARD.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, YANG LAINNYA KITA BICARAKAN NANTI.", "pt": "OK, OK, CONVERSAMOS SOBRE O RESTO DEPOIS.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, WE CAN TALK ABOUT OTHER THINGS LATER.", "tr": "TAMAM, TAMAM, D\u0130\u011eER KONULARI SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["164", "27", "499", "238"], "fr": "WAOUH~ UN DISCOURS, ALORS~", "id": "WAH~ PIDATO YA~", "pt": "UAU~ UMA PALESTRA~", "text": "WOW~ A SPEECH~", "tr": "VAAY~ KONU\u015eMA HA~"}], "width": 1100}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/8.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "2118", "752", "2399"], "fr": "OFFERT ? LE PETIT ROBOT DE CHEZ NOUS ?", "id": "HADIAH? ROBOT KECIL PERUSAHAAN KITA?", "pt": "APRESENTAR? O ROB\u00d4 DA NOSSA EMPRESA?", "text": "GIVE AWAY? OUR LITTLE ROBOT?", "tr": "HED\u0130YE M\u0130? B\u0130Z\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK ROBOTUMUZ MU?"}], "width": 1100}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "838", "934", "1202"], "fr": "VOUS NE SAVEZ PAS CUISINER ? VOUS NE VOULEZ PAS FAIRE LA VAISSELLE ? CHUSHANG INTELLIGENCE DOMESTIQUE, S\u0027OCCUPE DE TOUS LES ASPECTS DE VOTRE VIE.", "id": "TIDAK BISA MEMASAK? TIDAK MAU MENCUCI PIRING? CHU SHANG SMART HOME, MENGURUS SEGALA ASPEK KEHIDUPAN ANDA.", "pt": "N\u00c3O SABE COZINHAR? N\u00c3O QUER LAVAR A LOU\u00c7A? CHUSHANG SMART HOME, CUIDANDO DE TODOS OS ASPECTOS DA SUA VIDA.", "text": "CAN\u0027T COOK? DON\u0027T WANT TO WASH DISHES? CHUSHANG SMART HOME TAKES CARE OF EVERY ASPECT OF YOUR LIFE.", "tr": "YEMEK YAPAMIYOR MUSUNUZ? BULA\u015eIK YIKAMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUNUZ? CHUSHANG AKILLI EV S\u0130STEMLER\u0130, HAYATINIZIN HER ALANINDA S\u0130ZE YARDIMCI OLUR."}, {"bbox": ["232", "555", "638", "810"], "fr": "C\u0027EST EXACT, C\u0027EST LE ROBOT DE CHUSHANG INTELLIGENCE.", "id": "BENAR SEKALI, ITU ROBOT DARI CHU SHANG SMART.", "pt": "ISSO MESMO, \u00c9 O ROB\u00d4 DA CHUSHANG SMART.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT\u0027S CHUSHANG SMART HOME\u0027S ROBOT.", "tr": "EVET, DO\u011eRU, CHUSHANG AKILLI S\u0130STEMLER\u0130\u0027N\u0130N ROBOTU."}], "width": 1100}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "3941", "636", "4145"], "fr": "POURQUOI ES-TU SI SURPRISE ? TU N\u0027ES PAS LE SPONSOR TITRE ?", "id": "KENAPA KAU SANGAT TERKEJUT? BUKANKAH KAU SPONSOR UTAMANYA?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O SURPRESA? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A PATROCINADORA PRINCIPAL?", "text": "WHY ARE YOU SO SURPRISED? AREN\u0027T YOU THE TITLE SPONSOR?", "tr": "NEDEN BU KADAR \u015eA\u015eIRDIN? \u0130S\u0130M SPONSORU SEN DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["724", "2909", "985", "3085"], "fr": "ON PEUT FAIRE \u00c7A ? QUELLE PUB INTRUSIVE.", "id": "BISA BEGINI JUGA? CARA MENYISIPKAN IKLANNYA...", "pt": "PODE SER ASSIM? QUE PROPAGANDA MAIS DIRETA.", "text": "THEY CAN DO THAT? WHAT A FORCED AD.", "tr": "B\u00d6YLE DE M\u0130 OLUYORMU\u015e? BU REKLAM DA NE B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["112", "5262", "400", "5493"], "fr": "S\u00c9NIOR, TU NE L\u0027AS PAS MARQU\u00c9 DANS LE CONTRAT ?", "id": "APAKAH KAKAK SENIOR TIDAK MENULISNYA DI KONTRAK?", "pt": "VETERANA, VOC\u00ca N\u00c3O COLOCOU ISSO NO CONTRATO?", "text": "DIDN\u0027T SENIOR ZHAN WRITE IT IN THE CONTRACT?", "tr": "ZHAN ABLA BUNU S\u00d6ZLE\u015eMEYE YAZMAMI\u015e MIYDI?"}, {"bbox": ["437", "4333", "963", "4740"], "fr": "ALORS MOI NON PLUS JE NE SAVAIS PAS QU\u0027ILS PLACERAIENT UN ROBOT ICI, AVEC UN SPEAK SI MALADROIT.", "id": "KALAU BEGITU AKU JUGA TIDAK TAHU AKAN ADA ROBOT DI SINI, DAN DISISIPKAN IKLAN LISAN YANG KAKU SEPERTI INI.", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SABIA QUE COLOCARIAM UM ROB\u00d4 AQUI, E AINDA COM UMA DIVULGA\u00c7\u00c3O T\u00c3O FOR\u00c7ADA.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW THEY\u0027D ARRANGE FOR A ROBOT HERE, AND SUCH A FORCED PRODUCT PLACEMENT.", "tr": "BEN DE BURADA B\u0130R ROBOT AYARLANACA\u011eINI VE B\u00d6YLE KABA B\u0130R SESLEND\u0130RME EKLENECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["734", "5474", "913", "5631"], "fr": "C\u0027EST S\u00dbREMENT \u00c9CRIT.", "id": "PASTI SUDAH TERTULIS.", "pt": "COM CERTEZA ESTAVA ESCRITO.", "text": "IT MUST BE WRITTEN.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE YAZMI\u015eTIR."}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "0", "793", "256"], "fr": "MAIS COMMENT POURRAIS-JE AVOUER QUE JE NE L\u0027AI PAS LU DU TOUT, ET RUINER MON IMAGE D\u0027\u00c9LITE DES AFFAIRES DEVANT MA CADETTE ?", "id": "TAPI BAGAIMANA BISA AKU BILANG AKU SAMA SEKALI TIDAK MEMBACANYA? ITU AKAN MERUSAK CITRA ELIT BISNISKU DI DEPAN ADIK KELAS.", "pt": "MAS COMO EU PODERIA ADMITIR NA FRENTE DA CALOURA QUE NEM LI O CONTRATO? ISSO ARRUINARIA MINHA IMAGEM DE ELITE EMPRESARIAL.", "text": "BUT HOW CAN I SAY I DIDN\u0027T EVEN READ IT? I CAN\u0027T RUIN MY IMAGE AS A BUSINESS ELITE IN FRONT OF MY JUNIOR.", "tr": "AMA ALT D\u00d6NEM\u0130M\u0130N \u00d6N\u00dcNDE, S\u00d6ZLE\u015eMEYE H\u0130\u00c7 BAKMADI\u011eIMI S\u00d6YLEYEREK \u0130\u015e D\u00dcNYASINDAK\u0130 EL\u0130T \u0130MAJIMI NASIL ZEDELEYEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["375", "599", "799", "720"], "fr": "HAHA, J\u0027AI TELLEMENT FAIM, ALLONS VITE MANGER.", "id": "HAHA, LAPAR SEKALI, AYO CEPAT MAKAN.", "pt": "HAHA, ESTOU FAMINTA, VAMOS COMER LOGO.", "text": "HAHA, I\u0027M SO HUNGRY. LET\u0027S GO EAT.", "tr": "HAHA, \u00c7OK A\u00c7IM, HAD\u0130 \u00c7ABUK YEMEK Y\u0130YEL\u0130M!"}], "width": 1100}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "571", "471", "788"], "fr": "JE SAIS FAIRE QUELQUES PLATS SIMPLES, J\u0027ESP\u00c8RE QUE \u00c7A IRA POUR TOI, S\u00c9NIOR.", "id": "AKU BISA MEMASAK SEDIKIT MASAKAN RUMAHAN, KAKAK SENIOR MAKAN SEADANYA SAJA, YA.", "pt": "EU SEI COZINHAR ALGUNS PRATOS CASEIROS, VETERANA. ESPERO QUE GOSTE.", "text": "I CAN COOK A LITTLE. HOPE IT\u0027S OKAY, SENIOR.", "tr": "B\u0130RAZ EV YEME\u011e\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M, ZHAN ABLA, UMARIM BE\u011eEN\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["669", "390", "1026", "590"], "fr": "TOUT \u00c7A, C\u0027EST CADETTE LU QUI L\u0027A FAIT ?", "id": "APAKAH INI SEMUA DIBUAT OLEH ADIK KELAS LU?", "pt": "TUDO ISSO FOI FEITO PELA CALOURA LU?", "text": "DID JUNIOR LU MAKE ALL THIS?", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 ALT D\u00d6NEM\u0130M LU MU YAPTI?"}, {"bbox": ["603", "1500", "981", "1688"], "fr": "PAS BESOIN DE FAIRE AVEC, \u00c7A A L\u0027AIR TR\u00c8S BON.", "id": "TIDAK SEADANYA, KOK. KELIHATANNYA ENAK SEKALI.", "pt": "N\u00c3O PRECISO ME CONTENTAR, PARECE MUITO BOM!", "text": "NOT AT ALL, IT LOOKS PRETTY GOOD.", "tr": "H\u0130\u00c7 DE FENA DE\u011e\u0130L, HATTA \u00c7OK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1100}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1583", "977", "1870"], "fr": "NON MAIS, SI TU TE MOQUES ENCORE DE MOI, JE RETIRE VRAIMENT MES INVESTISSEMENTS !", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN? KALAU MEMPERMAINKANKU LAGI, AKU BENAR-BENAR AKAN MENARIK INVESTASI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL! SE ESTIVEREM ME ENGANANDO DE NOVO, EU VOU RETIRAR O PATROC\u00cdNIO!", "text": "NO WAY, IF THEY KEEP MESSING WITH ME, I\u0027M REALLY GOING TO WITHDRAW MY INVESTMENT!", "tr": "OLAMAZ! BEN\u0130MLE B\u0130R DAHA DALGA GE\u00c7ERSEN YATIRIMI GER\u00c7EKTEN \u00c7EKER\u0130M!"}, {"bbox": ["378", "422", "785", "661"], "fr": "BONJOUR TOUT LE MONDE, VOUS M\u0027ENTENDEZ ?", "id": "HALO SEMUANYA, APAKAH BISA MENDENGAR SUARAKU?", "pt": "OL\u00c1, PESSOAL, EST\u00c3O ME OUVINDO?", "text": "HELLO, TEACHERS, CAN YOU HEAR ME?", "tr": "MERHABA HOCALARIM, SES\u0130M\u0130 DUYAB\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["596", "3075", "963", "3420"], "fr": "PAS LA PEINE, PAS LA PEINE, \u00c9COUTONS D\u0027ABORD CE QUE DIT LE R\u00c9ALISATEUR.", "id": "TIDAK SAMPAI BEGITU, KITA DENGARKAN DULU APA KATA SUTRADARA.", "pt": "CALMA, CALMA, VAMOS OUVIR O QUE O DIRETOR TEM A DIZER PRIMEIRO.", "text": "NO NEED, NO NEED, LET\u0027S HEAR WHAT THE DIRECTOR HAS TO SAY FIRST.", "tr": "O KADAR DA DE\u011e\u0130L, \u00d6NCE Y\u00d6NETMEN\u0130N NE D\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 D\u0130NLEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["225", "1058", "703", "1346"], "fr": "ON NE VA PAS DEVOIR FAIRE DES MISSIONS PENDANT LE REPAS, QUAND M\u00caME ?", "id": "TIDAK MUNGKIN KITA HARUS MENGERJAKAN MISI SAAT MAKAN, KAN?", "pt": "N\u00c3O VAMOS TER QUE CUMPRIR TAREFAS DURANTE O JANTAR, VAMOS?", "text": "I HOPE WE DON\u0027T HAVE TO DO TASKS WHILE EATING.", "tr": "YOKSA YEMEK YERKEN DE G\u00d6REV M\u0130 YAPACA\u011eIZ?"}], "width": 1100}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "302", "674", "575"], "fr": "TOUT LE MONDE A BIEN TRAVAILL\u00c9 AUJOURD\u0027HUI. IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE DE PR\u00c9VU CE SOIR, REPOSEZ-VOUS BIEN.", "id": "HARI INI SEMUANYA SUDAH BEKERJA KERAS. MALAM INI TIDAK ADA JADWAL LAIN, SEMUANYA SILAKAN BERISTIRAHAT DENGAN BAIK.", "pt": "TODOS TRABALHARAM DURO HOJE. N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA PROGRAMADO PARA ESTA NOITE, DESCANSEM BEM.", "text": "EVERYONE\u0027S HAD A LONG DAY. THERE ARE NO OTHER ARRANGEMENTS FOR TONIGHT, SO REST WELL.", "tr": "BUG\u00dcN HEP\u0130N\u0130Z \u00c7OK YORULDUNUZ. AK\u015eAM BA\u015eKA B\u0130R PROGRAM YOK, \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN\u0130N."}, {"bbox": ["443", "765", "893", "1040"], "fr": "DEMAIN, LEVER \u00c0 6H20, D\u00c9PART \u00c0 7H PILE POUR CONQU\u00c9RIR LE MONT LUOYUE.", "id": "BESOK JAM 06.20 BANGUN, JAM 07.00 TEPAT BERANGKAT UNTUK MENAKLUKKAN GUNUNG LUOYUE.", "pt": "AMANH\u00c3, ACORDAR \u00c0S 6:20, SA\u00cdDA PONTUALMENTE \u00c0S 7:00 PARA CONQUISTAR A MONTANHA LUOYUE.", "text": "TOMORROW, WAKE UP AT 6:20 AM AND DEPART AT 7:00 AM SHARP TO CONQUER LUOYUE MOUNTAIN.", "tr": "YARIN SABAH 6:20\u0027DE KALKI\u015e, 7:00\u0027DE AYI BATIRAN DA\u011eI\u0027NI FETHETMEK \u0130\u00c7\u0130N TAM ZAMANINDA HAREKET."}], "width": 1100}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1594", "823", "1799"], "fr": "JE NE POURRAI JAMAIS ME LEVER.", "id": "AKU PASTI TIDAK AKAN BISA BANGUN.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU CONSEGUIR ACORDAR.", "text": "I DEFINITELY WON\u0027T BE ABLE TO GET UP.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE KALKAMAM."}, {"bbox": ["483", "130", "813", "374"], "fr": "SIXH VINGT...", "id": "PUKUL ENAM LEWAT DUA PULUH...", "pt": "SEIS E VINTE...", "text": "SIX TWENTY...", "tr": "ALTI Y\u0130RM\u0130..."}, {"bbox": ["108", "447", "438", "666"], "fr": "C\u0027EST DE LA FOLIE, SI T\u00d4T.", "id": "GILA YA, PAGI SEKALI.", "pt": "T\u00c3O CEDO? EST\u00c3O LOUCOS?", "text": "ARE THEY CRAZY? SO EARLY.", "tr": "\u00c7ILDIRMI\u015e OLMALILAR, BU KADAR ERKEN."}], "width": 1100}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "2843", "979", "3137"], "fr": "VOUS AVEZ D\u00db EN BAVER POUR VENIR CET APR\u00c8S-MIDI, NON ? QUELLES MISSIONS AVEZ-VOUS EUES ?", "id": "KALIAN PASTI KESULITAN YA WAKTU DATANG SORE INI? MISI APA YANG KALIAN KERJAKAN?", "pt": "VOC\u00caS DEVEM TER SE ESFOR\u00c7ADO BASTANTE PARA CHEGAR AQUI ESTA TARDE. QUE TAREFAS FIZERAM?", "text": "DIDN\u0027T YOU ALL HAVE A HARD TIME GETTING HERE THIS AFTERNOON? WHAT TASKS DID YOU DO?", "tr": "BU \u00d6\u011eLEDEN SONRA GEL\u0130RKEN EPEY ZORLANMI\u015e OLMALISINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? NE G\u00d6REVLER YAPTINIZ?"}, {"bbox": ["279", "323", "723", "654"], "fr": "BON APP\u00c9TIT \u00c0 TOUS, ET REPOSEZ-VOUS T\u00d4T ~", "id": "SEMOGA SEMUANYA MAKAN DENGAN LAHAP DAN CEPAT BERISTIRAHAT~", "pt": "ESPERO QUE TODOS APROVEITEM A REFEI\u00c7\u00c3O E DESCANSEM CEDO~", "text": "ENJOY YOUR MEAL AND REST WELL~", "tr": "HERKESE AF\u0130YET OLSUN, ERKEN D\u0130NLEN\u0130N~"}, {"bbox": ["176", "1396", "594", "1626"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPE DE R\u00c9ALISATION RECOMMENCE \u00c0 FAIRE DES SIENNES.", "id": "TIM SUTRADARA MULAI MEMBUAT ULAH LAGI.", "pt": "A EQUIPE DE DIRE\u00c7\u00c3O EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO.", "text": "THE DIRECTOR TEAM IS AT IT AGAIN.", "tr": "Y\u00d6NETMEN EK\u0130B\u0130 Y\u0130NE B\u0130R \u015eEYLER \u00c7EV\u0130R\u0130YOR."}], "width": 1100}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "3319", "958", "3594"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPE DE L\u0027\u00c9MISSION VOULAIT QU\u0027ON ATTRAPE DIX POULETS FERMIERS, ILS PENSAIENT NOUS METTRE EN DIFFICULT\u00c9. JIANG, DEPUIS L\u0027\u00c9COLE PRIMAIRE...", "id": "TIM PROGRAM MENYURUH KAMI MENANGKAP SEPULUH AYAM KAMPUNG, MEREKA KIRA ITU BISA MENYULITKAN KAMI. JIANG SEJAK KECIL...", "pt": "A PRODU\u00c7\u00c3O NOS PEDIU PARA PEGAR DEZ GALINHAS CAIPIRAS, ACHANDO QUE SERIA DIF\u00cdCIL PARA N\u00d3S. JIANG, DESDE O PRIM\u00c1RIO...", "text": "THE PROGRAM TEAM ASKED US TO CATCH TEN FREE-RANGE CHICKENS, THINKING IT WOULD BE TOO HARD FOR US. BUT JIANG", "tr": "PROGRAM EK\u0130B\u0130 B\u0130ZDEN ON TANE SERBEST GEZEN TAVUK YAKALAMAMIZI \u0130STED\u0130, B\u0130Z\u0130 ZORLAYACAKLARINI SANDILAR. JIANG \u0130LKOKULDAN BER\u0130..."}, {"bbox": ["194", "3514", "590", "3776"], "fr": "NOUS METTRE EN DIFFICULT\u00c9 ? DOMMAGE POUR EUX, JIANGJIANG FAIT DES ARTS MARTIAUX DEPUIS L\u0027\u00c9COLE PRIMAIRE, ELLE LES A ATTRAP\u00c9S LES DOIGTS DANS LE NEZ...", "id": "SAYANGNYA JIANGJIANG BELAJAR WUSHU SEJAK KECIL, JADI DIA BISA MENANGKAPNYA DENGAN MUDAH...", "pt": "...MAS A JIANGJIANG PRATICA ARTES MARCIAIS DESDE CRIAN\u00c7A, PEGOU TODAS FACILMENTE...", "text": "HAS PRACTICED MARTIAL ARTS SINCE SHE WAS A CHILD, SO IT WAS A PIECE OF CAKE FOR HER...", "tr": "AMA JIANG JIANG \u0130LKOKULDAN BER\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARIYLA U\u011eRA\u015eTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N ONLARI \u00c7OK KOLAY YAKALADI..."}, {"bbox": ["127", "2762", "600", "3046"], "fr": "HEIN ? \u00c7A A L\u0027AIR ENCORE PIRE QUE LA MISSION DE YUZU ET MOI.", "id": "HAH? KENAPA KEDENGARANNYA LEBIH MENYEDIHKAN DARIPADA MISIKU DAN YUZI.", "pt": "H\u00c3? PARECE PIOR QUE A MINHA TAREFA E A DA YOUYOU.", "text": "HUH? HOW DOES THAT SOUND EVEN WORSE THAN ME AND YOUYOU\u0027S TASK?", "tr": "HA? NEDENSE BEN\u0130M VE YOUYOU\u0027NUN G\u00d6REV\u0130NDEN DAHA K\u00d6T\u00dc G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["411", "1976", "599", "2118"], "fr": "AGENT D\u0027ENTRETIEN.", "id": "PETUGAS KEBERSIHAN.", "pt": "FAXINEIRA.", "text": "CLEANER.", "tr": "TEM\u0130ZL\u0130K\u00c7\u0130."}, {"bbox": ["473", "367", "694", "544"], "fr": "ATTRAPER DES POULETS.", "id": "MENANGKAP AYAM.", "pt": "PEGAR GALINHAS.", "text": "CATCHING CHICKENS.", "tr": "TAVUK YAKALAMA."}], "width": 1100}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "618", "685", "947"], "fr": "HAHA, LA JEUNE STAR SUPER POPULAIRE QUI ATTRAPE DES POULETS FERMIERS, QUAND L\u0027\u00c9MISSION SERA DIFFUS\u00c9E, JE REGARDERAI ABSOLUMENT VOTRE S\u00c9QUENCE !", "id": "HAHA, AKTRIS POPULER MENANGKAP AYAM KAMPUNG. NANTI SAAT ACARANYA TAYANG, AKU PASTI AKAN MENONTON BAGIAN KALIAN ITU!", "pt": "HAHA, A ATRIZ POPULAR PEGANDO GALINHAS CAIPIRAS. QUANDO O PROGRAMA FOR AO AR, EU PRECISO VER ESSA CENA DE VOC\u00caS!", "text": "HAHA, TOP IDOL CATCHING FREE-RANGE CHICKENS. WHEN THE EPISODE AIRS, I\u0027LL DEFINITELY WATCH THAT PART!", "tr": "HAHA, Z\u0130RVEDEK\u0130 \u00dcNL\u00dc SERBEST GEZEN TAVUK YAKALIYOR, PROGRAM YAYINLANINCA BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcZ\u00dc MUTLAKA \u0130ZLEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["399", "2917", "842", "3211"], "fr": "JE VOIS BIEN QUE TU VEUX JUSTE PROFITER DE L\u0027OCCASION POUR TE MOQUER DE MOI.", "id": "KURASA KAU HANYA INGIN MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK MENERTAWAKANKU, KAN.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca S\u00d3 QUER UMA DESCULPA PARA RIR DE MIM.", "text": "I THINK YOU JUST WANT TO TAKE THIS OPPORTUNITY TO LAUGH AT ME.", "tr": "BENCE SEN SADECE FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE ED\u0130P BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORSUN."}], "width": 1100}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "393", "657", "614"], "fr": "HAHAHAHA~", "id": "[SFX] HAHAHAHA~", "pt": "HAHAHAHA~", "text": "HAHAHAHA~", "tr": "HAHAHAHA~"}], "width": 1100}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "4020", "901", "4315"], "fr": "ILS VEULENT VRAIMENT NOUS FAIRE LOGER SOUS L\u0027ESCALIER ? JE RETIRE MES FONDS ! JE RETIRE D\u00c9FINITIVEMENT MES FONDS !", "id": "KITA DISURUH TINGGAL DI RUANG BAWAH TANGGA! TARIK INVESTASI! AKU PASTI AKAN MENARIK INVESTASI!", "pt": "ELES NOS FIZERAM FICAR NO V\u00c3O DA ESCADA! RETIRAR O PATROC\u00cdNIO! EU VOU DEFINITIVAMENTE RETIRAR O PATROC\u00cdNIO!", "text": "THEY ACTUALLY WANT US TO STAY IN THE STAIRWELL! WITHDRAW INVESTMENT! I\u0027M DEFINITELY WITHDRAWING MY INVESTMENT!", "tr": "B\u0130Z\u0130 MERD\u0130VEN BO\u015eLU\u011eUNDA MI YATIRACAKLAR?! YATIRIMI \u00c7EK\u0130YORUM! KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7EK\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["105", "2877", "475", "3126"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, LA CHAMBRE O\u00d9 ON VA DORMIR CE SOIR ?!", "id": "INI KAMAR YANG AKAN KITA TEMPATI MALAM INI?!", "pt": "ESTE \u00c9 O QUARTO ONDE VAMOS DORMIR ESTA NOITE?!", "text": "THIS IS THE ROOM WE\u0027RE SLEEPING IN TONIGHT?!", "tr": "BU GECE UYUYACA\u011eIMIZ ODA BU MU?!"}, {"bbox": ["399", "1108", "733", "1341"], "fr": "DONC...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO", "tr": "YAN\u0130..."}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1105", "530", "1341"], "fr": "VOYONS LE BON C\u00d4T\u00c9, C\u0027EST LA M\u00caME CHAMBRE QUE CELLE D\u0027HARRY POTTER.", "id": "PIKIRKAN SISI BAIKNYA, INI KAMAR ALA HARRY POTTER.", "pt": "PENSE PELO LADO BOM, \u00c9 UM QUARTO ESTILO HARRY POTTER.", "text": "LOOK ON THE BRIGHT SIDE, IT\u0027S A HARRY POTTER-STYLE ROOM.", "tr": "\u0130Y\u0130 TARAFINDAN BAKALIM, HARRY POTTER\u0027DAK\u0130 ODAYA BENZ\u0130YOR."}], "width": 1100}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "516", "946", "775"], "fr": "SI JE RESTE LONGTEMPS DANS UNE CHAMBRE PAREILLE, JE VAIS MOURIR DE D\u00c9PRIME. [SFX] BOUHOU", "id": "KALAU TINGGAL LAMA DI KAMAR SEPERTI INI, AKU BISA MATI KARENA DEPRESI. HUHUHU...", "pt": "FICAR MUITO TEMPO NUM QUARTO ASSIM VAI ME DEIXAR DEPRIMIDA. [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1.", "text": "I\u0027LL BE SO DEPRESSED IF I STAY IN THIS KIND OF ROOM FOR TOO LONG. WUWU", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R ODADA UZUN S\u00dcRE KALIRSAM BUNALIMDAN \u00d6L\u00dcR\u00dcM. [SFX] HU HU..."}, {"bbox": ["276", "1975", "642", "2195"], "fr": "C\u0027EST JUSTE UN ENDROIT POUR DORMIR, FAIS AVEC.", "id": "INI HANYA TEMPAT TIDUR, TERIMA SAJA SEADANYA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM LUGAR PARA DORMIR, VAMOS NOS AGUENTAR.", "text": "IT\u0027S JUST A PLACE TO SLEEP, JUST MAKE DO.", "tr": "SADECE UYUMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YER, \u0130DARE ED\u0130N \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["109", "769", "431", "967"], "fr": "LES DRAPS SONT PROPRES.", "id": "SEPRAINYA BERSIH, KOK.", "pt": "AS CAMAS EST\u00c3O LIMPAS.", "text": "THE BEDS ARE ALL CLEAN.", "tr": "YATAK TAKIMLARI TEM\u0130Z."}], "width": 1100}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "548", "743", "795"], "fr": "HEUREUSEMENT QU\u0027ON PARTAGE LA CHAMBRE. SI JE DEVAIS DORMIR SEULE DANS UN ENDROIT AUSSI \u00c9TRIQU\u00c9, JE FERAIS DES CAUCHEMARS.", "id": "UNTUNG KITA SATU KAMAR. KALAU AKU TIDUR SENDIRIAN DI TEMPAT SESEMPIT INI, AKU BISA MIMPI BURUK.", "pt": "AINDA BEM QUE ESTAMOS NO MESMO QUARTO. SE EU DORMISSE SOZINHA NUM LUGAR T\u00c3O APERTADO, TERIA PESADELOS.", "text": "LUCKILY WE\u0027RE IN THE SAME ROOM. IF I HAD TO SLEEP ALONE IN SUCH A CRAMPED PLACE, I\u0027D HAVE NIGHTMARES.", "tr": "NEYSE K\u0130 AYNI ODADA KALIYORUZ. E\u011eER B\u00d6YLE DARACIK B\u0130R YERDE TEK BA\u015eIMA UYUSAYDIM, K\u00c2BUS G\u00d6R\u00dcRD\u00dcM."}], "width": 1100}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/25.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/26.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1590", "673", "1768"], "fr": "PARDON, JE NE BOUGE PLUS.", "id": "MAAF, AKU TIDAK AKAN BERGERAK LAGI.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O VOU MAIS ME MEXER.", "text": "SORRY, I WON\u0027T MOVE.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, ARTIK KIPIRDAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["593", "300", "977", "546"], "fr": "CHUYI, TU N\u0027ARRIVES PAS \u00c0 DORMIR ?", "id": "CHUYI, KAU TIDAK BISA TIDUR?", "pt": "CHUYI, N\u00c3O CONSEGUE DORMIR?", "text": "CHUYI, CAN\u0027T YOU SLEEP?", "tr": "CHUYI, UYUYAMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["106", "590", "360", "773"], "fr": "JE T\u0027AI R\u00c9VEILL\u00c9E.", "id": "AKU MEMBANGUNKANMU, YA.", "pt": "TE ACORDEI?", "text": "I WOKE YOU UP.", "tr": "SEN\u0130 UYANDIRDIM MI?"}], "width": 1100}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "262", "964", "554"], "fr": "SI TU N\u0027ARRIVES PAS \u00c0 DORMIR, ON PEUT DISCUTER UN PEU.", "id": "KALAU KAU TIDAK BISA TIDUR, KITA BISA MENGOBROL SEBENTAR.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIR DORMIR, PODEMOS CONVERSAR UM POUCO.", "text": "IF YOU CAN\u0027T SLEEP, WE CAN CHAT FOR A WHILE.", "tr": "E\u011eER UYUYAMIYORSAN B\u0130RAZ SOHBET EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["166", "1470", "621", "1764"], "fr": "CE N\u0027EST PAS QUE JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 DORMIR, C\u0027EST JUSTE QUE JE SENS QUELQUE CHOSE DANS MON DOS.", "id": "BUKANNYA TIDAK BISA TIDUR, AKU HANYA MERASA ADA SESUATU DI BELAKANGKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O CONSIGA DORMIR, \u00c9 QUE SINTO ALGO ATR\u00c1S DE MIM.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I CAN\u0027T SLEEP, I JUST FEEL LIKE THERE\u0027S SOMETHING BEHIND ME.", "tr": "UYUYAMADI\u011eIMDAN DE\u011e\u0130L, SADECE ARKAMDA B\u0130R \u015eEY VAR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1100}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1924", "938", "2214"], "fr": "AU SECOURS ! COMMENT PEUT-IL Y AVOIR UN INSECTE AUSSI GROS !", "id": "TOLONG! KENAPA ADA SERANGGA SEBESAR INI!", "pt": "SOCORRO! COMO PODE TER UM INSETO T\u00c3O GRANDE AQUI!", "text": "HELP! HOW CAN THERE BE SUCH A HUGE BUG!", "tr": "\u0130MDAT! BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R B\u00d6CEK DE NEREDEN \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["606", "167", "834", "319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1430", "998", "1710"], "fr": "LA NOURRITURE EST BONNE DANS LES MONTAGNES, ALORS CET INSECTE A PU GRANDIR \u00c0 SA GUISE.", "id": "NUTRISI DI GUNUNG BAGUS, JADI SERANGGA INI TUMBUH SESUKA HATINYA.", "pt": "AQUI NA MONTANHA A NATUREZA \u00c9 GENEROSA, ENT\u00c3O ESTE INSETO CRESCEU \u00c0 VONTADE.", "text": "THE MOUNTAINS HAVE GOOD NUTRIENTS, SO THE BUGS HERE JUST GROW AS THEY PLEASE.", "tr": "DA\u011eLARDA BES\u0130N BOL OLUNCA, BU B\u00d6CEK DE B\u0130RAZ KEYF\u0130NE G\u00d6RE B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["190", "1753", "634", "2039"], "fr": "CHUYI, IL Y A AUSSI UN PEU DE BAVE VERTE SUR TON PYJAMA...", "id": "CHUYI, DI PIYAMAMU JUGA ADA SEDIKIT LENDIR HIJAU...", "pt": "CHUYI, TEM UM POUCO DE GOSMA VERDE NO SEU PIJAMA TAMB\u00c9M...", "text": "CHUYI, THERE\u0027S SOME GREEN SLIME ON YOUR PAJAMAS...", "tr": "CHUYI, P\u0130JAMANIN \u00dcZER\u0130NDE DE YE\u015e\u0130L B\u0130R YAPI\u015eKAN SIVI VAR..."}, {"bbox": ["421", "118", "833", "332"], "fr": "AU SECOURS, AU SECOURS, AU SECOURS !", "id": "TOLONG, TOLONG, TOLONG!", "pt": "SOCORRO, SOCORRO, SOCORRO!", "text": "HELP HELP HELP!", "tr": "\u0130MDAT! \u0130MDAT! \u0130MDAT!"}], "width": 1100}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2034", "534", "2202"], "fr": "HEUREUSEMENT, LES V\u00caTEMENTS EN DESSOUS N\u0027ONT RIEN EU.", "id": "UNTUNGLAH, PAKAIAN DI DALAMNYA TIDAK KENA.", "pt": "AINDA BEM, A ROUPA DE BAIXO N\u00c3O FOI ATINGIDA.", "text": "LUCKILY, THE CLOTHES INSIDE DIDN\u0027T GET ANY ON THEM.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 KIYAFETLERE BULA\u015eMAMI\u015e."}, {"bbox": ["569", "5416", "961", "5676"], "fr": "YUZU, JE PEUX DORMIR AVEC TOI ?", "id": "YUZI, BOLEHKAH AKU TIDUR BERSAMAMU?", "pt": "YOUYOU, POSSO DORMIR COM VOC\u00ca?", "text": "YOUYOU, CAN I SLEEP WITH YOU?", "tr": "YOUYOU, SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE UYUYAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["629", "3383", "984", "3615"], "fr": "NON, JE REFUSE DE ME RECOUCHER SUR CE LIT.", "id": "TIDAK BOLEH, AKU MENOLAK TIDUR DI KASUR ITU LAGI.", "pt": "NEM PENSAR, EU ME RECUSO A DEITAR NAQUELA CAMA DE NOVO.", "text": "NO WAY, I REFUSE TO LIE ON THAT BED AGAIN.", "tr": "OLMAZ, O YATAKTA B\u0130R DAHA YATMAYI REDDED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["158", "795", "447", "980"], "fr": "IL Y EN A ENCORE ?", "id": "SEKARANG MASIH ADA?", "pt": "AINDA EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "IS IT STILL THERE?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HALA ORADA MI?"}, {"bbox": ["368", "2773", "464", "2834"], "fr": "[SFX] PAT PAT", "id": "[SFX] ELUS-ELUS", "pt": "[SFX] TAP TAP.", "text": "[SFX] PAT", "tr": "[SFX] OK\u015eAMA"}], "width": 1100}, {"height": 670, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heartfelt-diary/23/32.webp", "translations": [], "width": 1100}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
S
sollasollew
18 April 2025
this is chi tang and you you (her mountain, her ocean) better life au
R
Rev
1 days ago
You-yu vibes definitely