This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "1524", "772", "1646"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 des gens ennuyeux en chemin, \u00e7a m\u0027a retard\u00e9.", "id": "AKU BERTEMU ORANG-ORANG YANG MEMBOSANKAN DI JALAN, JADI TERLAMBAT.", "pt": "ENCONTREI ALGUMAS PESSOAS CHATAS NO CAMINHO, O QUE ME ATRASOU.", "text": "I ran into some annoying people on the way, which caused a delay.", "tr": "Yolda birka\u00e7 l\u00fczumsuz tip y\u00fcz\u00fcnden oyaland\u0131m."}, {"bbox": ["614", "490", "739", "616"], "fr": "Tu es le dernier, hein.", "id": "KAMU YANG TERAKHIR, LHO.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O \u00daLTIMO, SABIA?", "text": "You\u0027re the last one, you know.", "tr": "Sonuncusu sensin, ha."}, {"bbox": ["31", "1549", "126", "1644"], "fr": "Alors, tu as fait expr\u00e8s d\u0027arriver en retard ?", "id": "JADI KAMU SENGAJA TERLAMBAT, YA?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SE ATRASOU DE PROP\u00d3SITO?", "text": "So you were late on purpose, huh?", "tr": "O y\u00fczden bilerek ge\u00e7 kald\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["636", "1824", "781", "1957"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous de commencer.", "id": "AYO CEPAT MULAI KERJA.", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR LOGO.", "text": "Let\u0027s hurry up and get started.", "tr": "Vakit kaybetmeden i\u015fe ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["497", "1067", "780", "1234"], "fr": "Arr\u00eate de doubler ta \"montre\" d\u0027un air s\u00e9rieux !", "id": "JANGAN SOK SERIUS MEMBERI SUARA PADA \"JAM TANGANMU\"!", "pt": "N\u00c3O D\u00ca VOZ AO SEU \"REL\u00d3GIO\" DE FORMA T\u00c3O S\u00c9RIA!", "text": "Stop giving your \u0027watch\u0027 a serious voiceover!", "tr": "\u015eu \"saatine\" ciddi ciddi seslendirme yapmay\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["28", "1303", "130", "1406"], "fr": "Tu ne comptais quand m\u00eame pas te la couler douce,", "id": "JANGAN-JANGAN MAU MALAS-MALASAN?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM ENROLAR", "text": "Don\u0027t tell me you\u0027re trying to slack off", "tr": "Yoksa kaytarmay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["100", "466", "234", "602"], "fr": "Tout le monde est enfin l\u00e0.", "id": "AKHIRNYA SEMUA ORANG SUDAH BERKUMPUL.", "pt": "FINALMENTE TODOS CHEGARAM.", "text": "Everyone\u0027s finally here.", "tr": "Nihayet herkes tamamland\u0131."}, {"bbox": ["343", "72", "438", "168"], "fr": "[SFX] TIC TAC.", "id": "[SFX] TIK. TOK.", "pt": "[SFX] TIC TAC.", "text": "[SFX]Tick-tock.", "tr": "[SFX] Tik tak."}, {"bbox": ["123", "1831", "251", "1930"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages.", "id": "JANGAN BANYAK OMONG KOSONG.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA.", "text": "Enough chit-chat.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak\u0131n art\u0131k."}, {"bbox": ["71", "1752", "148", "1827"], "fr": "Bon !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "OK!", "text": "Alright!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["275", "384", "628", "421"], "fr": "COLLABORATION : LEILIU MANMIAN", "id": "DIBANTU OLEH: LEI LIU MAN MIAN", "pt": "COLABORA\u00c7\u00c3O: LEILIU MANMIAN (CHORANDO RIOS DE L\u00c1GRIMAS)", "text": "ASSISTANT: LEI LIU MAN MIAN", "tr": "Katk\u0131da Bulunan: G\u00f6zya\u015flar\u0131na Bo\u011fulmu\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "468", "150", "575"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est un camarade de ma classe qui a caus\u00e9 ce bazar,", "id": "LAGIPULA INI MASALAH YANG DITIMBULKAN TEMAN SEKELAS,", "pt": "AFINAL, FOI UM COLEGA DE CLASSE QUE CAUSOU O PROBLEMA,", "text": "After all, it\u0027s a mess caused by our own classmate,", "tr": "Sonu\u00e7ta bu, kendi s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m\u0131z\u0131n \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 bir karma\u015fa."}, {"bbox": ["642", "1240", "771", "1365"], "fr": "Vous voulez vraiment rester faire des heures suppl\u00e9mentaires ce soir ?", "id": "APA KALIAN MAU LEMBUR SAMPAI MALAM?", "pt": "VOC\u00caS QUEREM FICAR AT\u00c9 TARDE TRABALHANDO?", "text": "Do you really want to stay late and work overtime tonight?", "tr": "Yoksa geceye kal\u0131p fazla mesai mi yapmak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["105", "609", "230", "734"], "fr": "En tant que d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe, je ne pouvais pas rester sans rien faire.", "id": "SEBAGAI KETUA KELAS, AKU TIDAK BISA DIAM SAJA.", "pt": "COMO REPRESENTANTE DE CLASSE, N\u00c3O POSSO FICAR PARADO SEM FAZER NADA.", "text": "As the class president, I can\u0027t just stand by and do nothing.", "tr": "Ben, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 olarak, buna seyirci kalamam."}, {"bbox": ["315", "811", "439", "934"], "fr": "Ah, c\u0027est Xuexu que j\u0027ai rencontr\u00e9e en chemin.", "id": "AH, AKU BERTEMU YUKIO DI JALAN.", "pt": "AH, ENCONTREI A XUEXU NO CAMINHO.", "text": "Ah, I ran into Xuexu on the way.", "tr": "Ah, yolda Xuexu ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["629", "626", "771", "752"], "fr": "Tu as vraiment le sens des responsabilit\u00e9s ! (Tu t\u0027ennuies \u00e0 mourir, c\u0027est \u00e7a ?)", "id": "KAMU BENAR-BENAR BERTANGGUNG JAWAB, YA! (DASAR TIDAK ADA KERJAAN!)", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO MUITO RESPONS\u00c1VEL! (QUE T\u00c9DIO!)", "text": "You sure are responsible! (Or just bored out of your mind)", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok sorumluluk sahibisin! (\u0130\u015fg\u00fczar i\u015fte!)"}, {"bbox": ["653", "971", "761", "1071"], "fr": "R\u00e9parer le mur, \u00e7a doit \u00eatre super amusant !", "id": "MEMPERBAIKI DINDING PASTI SERU SEKALI!", "pt": "CONSERTAR O MURO DEVE SER DIVERTIDO!", "text": "Fixing the wall must be fun!", "tr": "Duvar tamir etmek \u00e7ok e\u011flenceli olmal\u0131, ha!"}, {"bbox": ["26", "861", "149", "983"], "fr": "Et toi alors ? Pourquoi es-tu venue aussi ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU? KENAPA KAMU JUGA DATANG?", "pt": "E VOC\u00ca? POR QUE VEIO TAMB\u00c9M?", "text": "What about you? Why are you here too?", "tr": "Peki sen? Sen niye geldin?"}, {"bbox": ["19", "1239", "189", "1375"], "fr": "Vous autres, pourquoi discutez-vous encore !", "id": "KALIAN INI, KENAPA MASIH MENGOBROL!", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd, AINDA EST\u00c3O CONVERSANDO!", "text": "You guys, why are you still chatting!", "tr": "Sizler, h\u00e2l\u00e2 ne konu\u015fuyorsunuz!"}, {"bbox": ["429", "1244", "545", "1351"], "fr": "Il ne reste plus beaucoup de temps cet apr\u00e8s-midi,", "id": "WAKTU SORE TIDAK BANYAK LAGI,", "pt": "N\u00c3O TEMOS MUITO TEMPO \u00c0 TARDE,", "text": "There isn\u0027t much time left this afternoon,", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra i\u00e7in fazla vaktimiz kalmad\u0131,"}, {"bbox": ["110", "233", "210", "331"], "fr": "Tu n\u0027es pas la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe ?", "id": "BUKANKAH KAMU KETUA KELAS?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O REPRESENTANTE DE CLASSE?", "text": "Aren\u0027t you the class president?", "tr": "Sen s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["598", "244", "710", "350"], "fr": "Pourquoi es-tu venue ?", "id": "KENAPA KAMU DATANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Why are you here?", "tr": "Sen neden geldin?"}, {"bbox": ["658", "1105", "768", "1208"], "fr": "Alors on est venues ensemble.", "id": "JADI KAMI DATANG BERSAMA.", "pt": "ENT\u00c3O VIEMOS JUNTOS.", "text": "So we came together.", "tr": "O y\u00fczden beraber geldik."}, {"bbox": ["293", "1288", "411", "1389"], "fr": "Yimei !", "id": "YIMEI!", "pt": "YIMEI!", "text": "Eve!", "tr": "Yimei!"}, {"bbox": ["87", "93", "159", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1084", "586", "1224"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je dois bien me comporter devant Liuli.", "id": "HARI INI AKU HARUS BERPENAMPILAN BAIK DI DEPAN RURI.", "pt": "HOJE TENHO QUE ME SAIR BEM NA FRENTE DA RURI.", "text": "I need to make a good impression in front of Liuli today.", "tr": "Bug\u00fcn Ruri\u0027nin g\u00f6z\u00fcne girmek i\u00e7in iyi bir performans sergilemeliyim."}, {"bbox": ["62", "81", "181", "201"], "fr": "Le bois est actuellement entrepos\u00e9 dans le gymnase,", "id": "KAYU-KAYU SEKARANG DITUMPUK DI GEDUNG OLAHRAGA,", "pt": "A MADEIRA EST\u00c1 EMPILHADA NO GIN\u00c1SIO,", "text": "The wood is currently piled up in the gym,", "tr": "Tahtalar \u015fimdilik spor salonunda y\u0131\u011f\u0131l\u0131,"}, {"bbox": ["40", "1106", "169", "1233"], "fr": "Se faire commander comme \u00e7a, c\u0027est vraiment d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "RASANYA TIDAK ENAK DISURUH-SURUH ORANG.", "pt": "\u00c9 MUITO RUIM SER MANDADO PELOS OUTROS.", "text": "Being ordered around feels really annoying.", "tr": "Ba\u015fkas\u0131 taraf\u0131ndan emir almak hi\u00e7 ho\u015f de\u011fil."}, {"bbox": ["652", "291", "767", "400"], "fr": "Allez vite le chercher.", "id": "CEPAT ANGKAT SANA.", "pt": "V\u00c1 LOGO BUSCAR.", "text": "Go get it quickly.", "tr": "Hadi \u00e7abuk ta\u015f\u0131y\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "431", "142", "546"], "fr": "Avec la force d\u0027une fille ordinaire,", "id": "MENURUT KEKUATAN GADIS BIASA,", "pt": "PELA FOR\u00c7A DE UMA GAROTA NORMAL,", "text": "Based on a normal girl\u0027s strength,", "tr": "Ortalama bir k\u0131z\u0131n g\u00fcc\u00fcyle,"}, {"bbox": ["21", "636", "139", "756"], "fr": "En porter trois, \u00e7a devrait suffire.", "id": "MENGANGKAT TIGA BUAH SUDAH CUKUP, KAN.", "pt": "CARREGAR TR\u00caS PEDA\u00c7OS DEVE SER O SUFICIENTE.", "text": "Carrying three pieces should be about right.", "tr": "\u00dc\u00e7 kalas ta\u015f\u0131mak yeterli olur san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["449", "1297", "574", "1421"], "fr": "Mais compar\u00e9e \u00e0 moi, elle est encore loin du compte.", "id": "TAPI DIBANDINGKAN DENGANKU, MASIH JAUH.", "pt": "MAS AINDA EST\u00c1 LONGE DE SE COMPARAR A MIM.", "text": "But compared to me, she\u0027s still far behind.", "tr": "Ama benimle k\u0131yaslan\u0131nca devede kulak kal\u0131r."}, {"bbox": ["650", "418", "769", "519"], "fr": "Yo, Liuli, pas mal du tout.", "id": "YO, RURI, LUMAYAN JUGA.", "pt": "EI, RURI, NADA MAL.", "text": "Yo, Liuli, not bad.", "tr": "Yo, Ruri, hi\u00e7 fena de\u011filsin."}, {"bbox": ["462", "825", "655", "951"], "fr": "Moi aussi, j\u0027ai beaucoup de force !", "id": "AKU JUGA SANGAT KUAT, LHO!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU MUITO FORTE!", "text": "I\u0027m strong too!", "tr": "Ben de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fcmd\u00fcr, bilesin!"}, {"bbox": ["449", "1127", "559", "1219"], "fr": "Tu es vraiment motiv\u00e9e.", "id": "KAMU SANGAT BERSEMANGAT, YA.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CHEIO DE ENERGIA.", "text": "You\u0027re really motivated.", "tr": "Amma da \u015fevklisin ha."}, {"bbox": ["30", "1277", "137", "1384"], "fr": "Pas mal, Tufu.", "id": "LUMAYAN JUGA, TUFU.", "pt": "NADA MAL, TUFU.", "text": "Not bad, Tu Fu.", "tr": "Fena de\u011filmi\u015fsin, Tu Fu."}, {"bbox": ["18", "825", "190", "960"], "fr": "Viens voir par ici !", "id": "LIHAT SINI!", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA AQUI!", "text": "Come check this out!", "tr": "Gel de \u015furaya bak!"}, {"bbox": ["502", "1517", "644", "1615"], "fr": "QUOI !", "id": "NANI!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["396", "418", "489", "495"], "fr": "[SFX] CHUT !", "id": "HAH!", "pt": "HMPH!", "text": "[SFX]Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "907", "170", "1011"], "fr": "Vous deux, vous avez l\u0027air tr\u00e8s motiv\u00e9es.", "id": "KALIAN BERDUA TERLIHAT SANGAT BERSEMANGAT.", "pt": "VOC\u00caS DOIS PARECEM BEM ANIMADOS.", "text": "You two look really motivated.", "tr": "\u0130kiniz de amma \u015fevkliymi\u015fsiniz."}, {"bbox": ["18", "435", "201", "607"], "fr": "Je te retourne cette phrase telle quelle !", "id": "KUKEMBALIKAN KATA-KATA ITU PADAMU!", "pt": "DEVOLVO ESSAS MESMAS PALAVRAS PARA VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll return those words right back to you!", "tr": "Bu s\u00f6zleri sana aynen iade ediyorum!"}, {"bbox": ["502", "705", "614", "814"], "fr": "Pourquoi vous disputez-vous toutes les deux ?", "id": "KENAPA KALIAN BERDUA SALING BERSAING SEPERTI ITU.", "pt": "POR QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O COMPETINDO TANTO?", "text": "What are you two competing for?", "tr": "\u0130kiniz neyin yar\u0131\u015f\u0131na girdiniz b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["17", "19", "194", "207"], "fr": "C\u0027est tout ce dont tu es capable ?", "id": "HANYA SEGINI SAJA KEMAMPUANMU!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ISSO QUE VOC\u00ca CONSEGUE?", "text": "Is that all you\u0027ve got?!", "tr": "T\u00fcm h\u00fcnerin bu kadar m\u0131!"}, {"bbox": ["623", "1538", "741", "1656"], "fr": "La plus forte reste la fille \u00e0 la force surhumaine.", "id": "YANG PALING KUAT TETAP WANITA SUPER KUAT ITU.", "pt": "A MAIS FORTE AINDA \u00c9 A GAROTA SUPER FORTE.", "text": "The strongest one is still the freakishly strong girl.", "tr": "En g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc h\u00e2l\u00e2 o insan\u00fcst\u00fc g\u00fc\u00e7l\u00fc k\u0131z."}, {"bbox": ["564", "898", "677", "1011"], "fr": "Travaillons dur ensemble !", "id": "SEMUANYA, AYO BERSEMANGAT BERSAMA!", "pt": "VAMOS TODOS NOS ESFOR\u00c7AR!", "text": "Let\u0027s all do our best!", "tr": "Hep beraber gayret edelim!"}, {"bbox": ["578", "18", "780", "189"], "fr": "Je peux en porter encore plus !", "id": "AKU MASIH BISA MENGANGKAT LEBIH BANYAK, LHO!", "pt": "EU CONSIGO CARREGAR MAIS AINDA!", "text": "I can carry even more!", "tr": "Ben daha da fazla ta\u015f\u0131yabilirim, haberin olsun!"}, {"bbox": ["481", "435", "689", "589"], "fr": "Si tu me d\u00e9fies, tu as d\u00e9j\u00e0 perdu !", "id": "KALAU MENANTANGKU, KAU AKAN KALAH!", "pt": "SE ME DESAFIAR, VOC\u00ca PERDE!", "text": "You\u0027ll lose if you challenge me!", "tr": "Bana meydan okumakla kaybettin bile!"}, {"bbox": ["377", "1312", "574", "1473"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire !", "id": "APA-APAAN INI!", "pt": "MAS QUE DIABOS!", "text": "What the heck!", "tr": "Bu da neyin nesi!"}, {"bbox": ["79", "1543", "174", "1637"], "fr": "En effet,", "id": "SUDAH KUDUGA,", "pt": "COMO ESPERADO,", "text": "As expected,", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi,"}], "width": 800}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "629", "422", "748"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est dimanche, j\u0027avais un rendez-vous, moi.", "id": "HARI INI KAN HARI MINGGU, AKU ADA KENCAN, LHO.", "pt": "HOJE \u00c9 DOMINGO, EU TINHA UM ENCONTRO, SABIA?", "text": "It\u0027s Sunday today, and I even had a date...", "tr": "Bug\u00fcn Pazar, benim de bir randevum vard\u0131 halbuki."}, {"bbox": ["287", "466", "409", "577"], "fr": "Pourquoi le chef adjoint m\u0027a-t-il demand\u00e9 de garder la porte ?", "id": "KENAPA WAKIL KETUA MENYURUHKU MENJAGA PINTU?", "pt": "POR QUE O VICE-L\u00cdDER ME MANDOU FICAR DE GUARDA?", "text": "Why did the Vice-Captain tell me to guard the gate?", "tr": "Lider yard\u0131mc\u0131s\u0131 neden beni kap\u0131y\u0131 tutmam i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ki?"}, {"bbox": ["685", "672", "772", "760"], "fr": "Sois patient.", "id": "SABARLAH SEDIKIT.", "pt": "TENHA PACI\u00caNCIA.", "text": "Just be patient.", "tr": "Sab\u0131rl\u0131 ol biraz."}, {"bbox": ["27", "461", "91", "527"], "fr": "[SFX] TSS.", "id": "[SFX] CK,", "pt": "TSK,", "text": "[SFX]Tch,", "tr": "[SFX] Tsk."}], "width": 800}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/32/6.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "584", "408", "707"], "fr": "Les renseignements ne disaient pas qu\u0027il y avait deux chiens de garde \u00e0 l\u0027entr\u00e9e.", "id": "INFORMASINYA TIDAK MENYEBUTKAN ADA DUA ANJING PENJAGA DI PINTU.", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O N\u00c3O DIZIA QUE HAVIA DOIS C\u00c3ES DE GUARDA NA PORTA.", "text": "The intel didn\u0027t say there were two guard dogs at the entrance.", "tr": "\u0130stihbaratta kap\u0131da iki tane bek\u00e7i iti oldu\u011fundan bahsedilmemi\u015fti."}, {"bbox": ["300", "1934", "419", "2016"], "fr": "Soutenez-nous avec des votes mensuels, des ajouts aux favoris et des r\u00e9compenses !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, KOLEKSI, DAN DONASINYA!", "pt": "", "text": "Asking for monthly tickets, favorites, and donations!", "tr": "Ayl\u0131k biletlerinizi, favorilerinize eklemeyi ve ba\u011f\u0131\u015flar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["649", "590", "766", "707"], "fr": "Il suffit de se d\u00e9barrasser des chiens.", "id": "SELESAIKAN SAJA ANJING-ANJING ITU, BERES, KAN.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 DAR UM JEITO NOS C\u00c3ES.", "text": "Just get rid of the \u0027dogs\u0027, then.", "tr": "\u015eu itleri halletsek yeterli olur."}, {"bbox": ["36", "1326", "177", "1447"], "fr": "Fais un pas de plus,", "id": "MAJU SATU LANGKAH LAGI,", "pt": "MAIS UM PASSO,", "text": "Take one more step forward,", "tr": "Bir ad\u0131m daha atarsan\u0131z,"}, {"bbox": ["36", "1157", "157", "1279"], "fr": "Peu importe qui vous \u00eates,", "id": "SIAPAPUN KALIAN,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM VOC\u00caS SEJAM,", "text": "No matter who you are,", "tr": "Kim olursan\u0131z olun,"}, {"bbox": ["672", "358", "780", "450"], "fr": "Peu importe,", "id": "TIDAK MASALAH,", "pt": "TANTO FAZ,", "text": "Whatever,", "tr": "Umurumda de\u011fil,"}, {"bbox": ["643", "1387", "769", "1494"], "fr": "Et vous \u00eates morts.", "id": "KALIAN PASTI MATI.", "pt": "E VOC\u00caS MORREM.", "text": "and you\u0027re dead.", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcn\u00fcz kesinle\u015fir."}, {"bbox": ["297", "1587", "427", "1675"], "fr": "Donnez-nous une note parfaite !", "id": "MOHON NILAI SEMPURNA!", "pt": "", "text": "Asking for full marks!", "tr": "Tam puanlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["30", "334", "104", "410"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Ne oluyor?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "45", "417", "132"], "fr": "Soutenez-nous avec des tickets rouges !", "id": "MOHON TIKET MERAH!", "pt": "", "text": "Asking for red tickets!", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 biletlerinizi bekliyoruz!"}, {"bbox": ["66", "689", "696", "963"], "fr": "Chaque vote mensuel que vous offrez est un geste d\u0027amour et d\u0027encouragement pour Zuo Xiao\u0027an, l\u0027enfant des montagnes. Groupe de lecteurs : 514223137 (rejoignez le groupe pour des avantages). Pour en savoir plus sur les actualit\u00e9s de l\u0027auteur, vous pouvez aussi suivre son Weibo :", "id": "SETIAP TIKET BULANAN YANG KALIAN BERIKAN ADALAH BENTUK CINTA DAN SEMANGAT UNTUK ANAK-ANAK PEGUNUNGAN, ZUO XIAO AN. GRUP PEMBACA: 514223137 (GABUNG GRUP ADA BONUS). UNTUK INFO LEBIH LANJUT TENTANG PENULIS, BISA IKUTI WEIBO:", "pt": "", "text": "Every monthly ticket encourages Zuo Xiao\u0027an!", "tr": "G\u00f6nderdi\u011finiz her ayl\u0131k bilet, (yazar) Zuo Xiao\u0027an i\u00e7in bir sevgi ve te\u015fvik g\u00f6stergesidir. Okuyucu Grubu: 514223137 (Gruba kat\u0131lman\u0131n avantajlar\u0131 vard\u0131r). Yazar\u0131n daha fazla duyurusu i\u00e7in Weibo\u0027yu takip edebilirsiniz:"}, {"bbox": ["66", "689", "697", "964"], "fr": "Chaque vote mensuel que vous offrez est un geste d\u0027amour et d\u0027encouragement pour Zuo Xiao\u0027an, l\u0027enfant des montagnes. Groupe de lecteurs : 514223137 (rejoignez le groupe pour des avantages). Pour en savoir plus sur les actualit\u00e9s de l\u0027auteur, vous pouvez aussi suivre son Weibo :", "id": "SETIAP TIKET BULANAN YANG KALIAN BERIKAN ADALAH BENTUK CINTA DAN SEMANGAT UNTUK ANAK-ANAK PEGUNUNGAN, ZUO XIAO AN. GRUP PEMBACA: 514223137 (GABUNG GRUP ADA BONUS). UNTUK INFO LEBIH LANJUT TENTANG PENULIS, BISA IKUTI WEIBO:", "pt": "", "text": "Every monthly ticket encourages Zuo Xiao\u0027an!", "tr": "G\u00f6nderdi\u011finiz her ayl\u0131k bilet, (yazar) Zuo Xiao\u0027an i\u00e7in bir sevgi ve te\u015fvik g\u00f6stergesidir. Okuyucu Grubu: 514223137 (Gruba kat\u0131lman\u0131n avantajlar\u0131 vard\u0131r). Yazar\u0131n daha fazla duyurusu i\u00e7in Weibo\u0027yu takip edebilirsiniz:"}, {"bbox": ["22", "373", "638", "530"], "fr": "Votez avec des tickets mensuels, des tickets rouges, donnez une note parfaite et ajoutez aux favoris ! Cela peut aider \u00ab Acad\u00e9mie de la Mafia \u00bb \u00e0 encore mieux grandir !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, TIKET MERAH, NILAI SEMPURNA, DAN KOLEKSI! INI BISA MEMBANTU \"AKADEMI MAFIA\" TUMBUH LEBIH BAIK LAGI, LHO!", "pt": "", "text": "Asking for monthly tickets, red tickets, full marks, and favorites! It helps \u0027Underworld Academy\u0027 grow!", "tr": "Ayl\u0131k bilet, k\u0131rm\u0131z\u0131 bilet, tam puan ve favorilerinizi bekliyoruz! Bu, \"Yeralt\u0131 Akademisi\"nin daha da iyi b\u00fcy\u00fcmesine yard\u0131mc\u0131 olacakt\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 572, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/32/8.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "373", "573", "513"], "fr": "Montre style Crayon Shin-chan.", "id": "JAM TANGAN MODEL CRAYON SHIN-CHAN, ALAMAT PEMBELIAN:", "pt": "", "text": "Crayon Shin-chan style watch.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua