This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/97/0.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "2679", "733", "2841"], "fr": "Je n\u0027ai pas repris l\u0027affaire familiale selon la volont\u00e9 de mon p\u00e8re.", "id": "AKU TIDAK MEWARISI BISNIS KELUARGA SESUAI KEINGINAN AYAHKU.", "pt": "EU N\u00c3O SEGUI A VONTADE DO MEU PAI E HERDEI OS NEG\u00d3CIOS DA FAM\u00cdLIA.", "text": "I DIDN\u0027T INHERIT THE FAMILY BUSINESS ACCORDING TO MY FATHER\u0027S WISHES.", "tr": "BABAMIN \u0130STE\u011e\u0130 DO\u011eRULTUSUNDA A\u0130LE \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130 DEVRALMADIM."}, {"bbox": ["208", "631", "366", "789"], "fr": "Il semble que tu n\u0027aies aucune chance de me battre.", "id": "SEPERTINYA KAU TIDAK PUNYA KESEMPATAN UNTUK MENGALAHKANKU.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM CHANCE DE ME VENCER.", "text": "LOOKS LIKE YOU DON\u0027T HAVE MUCH CHANCE OF WINNING AGAINST ME.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BEN\u0130 YENME \u015eANSIN PEK YOK."}, {"bbox": ["93", "1480", "252", "1638"], "fr": "Maintenant, Hao Lie est aussi le nouveau chef du comit\u00e9 de discipline,", "id": "SEKARANG KAU SETIDAKNYA SUDAH JADI KETUA TIM PATROLI YANG BARU,", "pt": "AGORA VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 O NOVO L\u00cdDER DO GRUPO DE DISCIPLINA,", "text": "NOW YOU\u0027RE THE NEW LEADER OF THE DISCIPLINARY COMMITTEE, AT LEAST,", "tr": "ARTIK HAO LIE DE YEN\u0130 D\u0130S\u0130PL\u0130N KURULU BA\u015eKANI OLDU,"}, {"bbox": ["113", "537", "213", "636"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je m\u0027en vais,", "id": "HARI INI AKU AKAN PERGI,", "pt": "EU ESTOU INDO EMBORA HOJE,", "text": "I\u0027M LEAVING TODAY,", "tr": "BUG\u00dcN AYRILIYORUM,"}, {"bbox": ["611", "1370", "758", "1507"], "fr": "Au moins, porte ton uniforme correctement.", "id": "SETIDAKNYA PAKAI SERAGAM DENGAN BENAR.", "pt": "PELO MENOS USE O UNIFORME DIREITO.", "text": "AT LEAST WEAR YOUR UNIFORM PROPERLY.", "tr": "EN AZINDAN \u00dcN\u0130FORMANI D\u00dcZG\u00dcN G\u0130Y."}, {"bbox": ["628", "2139", "759", "2266"], "fr": "J\u0027y vais.", "id": "AKU PERGI YA.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "I\u0027M OFF.", "tr": "BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["31", "2136", "169", "2256"], "fr": "Accroche-toi,", "id": "SEMANGATLAH YA,", "pt": "ESFORCE-SE,", "text": "KEEP UP THE GOOD WORK,", "tr": "EL\u0130NDEN GELEN\u0130N EN \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 YAP,"}, {"bbox": ["59", "1333", "159", "1433"], "fr": "H\u00e9, toi,", "id": "HEI, KAU INI,", "pt": "EI, VOC\u00ca...", "text": "HEY YOU,", "tr": "SANA D\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["517", "2554", "611", "2649"], "fr": "Apr\u00e8s avoir obtenu mon dipl\u00f4me,", "id": "SETELAH LULUS,", "pt": "DEPOIS DE SE FORMAR,", "text": "AFTER GRADUATION,", "tr": "MEZUN\u0130YETTEN SONRA,"}, {"bbox": ["658", "1556", "765", "1663"], "fr": "Montre l\u0027exemple.", "id": "JADILAH CONTOH.", "pt": "D\u00ca O EXEMPLO.", "text": "SET AN EXAMPLE.", "tr": "\u00d6RNEK OL."}, {"bbox": ["121", "2284", "205", "2369"], "fr": "Le nouveau.", "id": "ANAK BARU.", "pt": "NOVATO.", "text": "NEWBIE.", "tr": "\u00c7AYLAK."}, {"bbox": ["326", "1104", "413", "1191"], "fr": "[SFX] Pff.", "id": "CIH.", "pt": "TSK.", "text": "[SFX] TCH.", "tr": "TSK."}, {"bbox": ["603", "1800", "714", "1910"], "fr": "M\u00eale-toi de tes affaires.", "id": "BUKAN URUSANMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "NONE OF YOUR BUSINESS.", "tr": "SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["495", "1123", "570", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "256", "749", "369"], "fr": "il faut comprendre ce monde.", "id": "MAKA HARUS MEMAHAMI DUNIA INI.", "pt": "PRECISO ENTENDER ESTE MUNDO.", "text": "YOU MUST UNDERSTAND THIS WORLD.", "tr": "BU D\u00dcNYAYI ANLAMAK GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["131", "177", "258", "303"], "fr": "Je veux laisser quelque chose \u00e0 ce monde.", "id": "AKU INGIN MENINGGALKAN SESUATU UNTUK DUNIA INI.", "pt": "EU QUERO DEIXAR ALGO PARA ESTE MUNDO.", "text": "I WANT TO LEAVE SOMETHING BEHIND FOR THIS WORLD.", "tr": "BU D\u00dcNYA \u0130\u00c7\u0130N ARKAMDA B\u0130R \u015eEYLER BIRAKMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["27", "65", "141", "179"], "fr": "Je veux faire quelque chose pour ce monde,", "id": "AKU INGIN MELAKUKAN SESUATU UNTUK DUNIA INI,", "pt": "EU QUERO FAZER ALGO POR ESTE MUNDO,", "text": "I WANT TO DO SOMETHING FOR THIS WORLD,", "tr": "BU D\u00dcNYA \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEYLER YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["91", "512", "241", "662"], "fr": "Ainsi, un long voyage a commenc\u00e9.", "id": "MAKA, PERJALANAN PANJANG PUN DIMULAI.", "pt": "ASSIM, A LONGA JORNADA COME\u00c7OU.", "text": "AND SO, THE LONG JOURNEY BEGAN.", "tr": "VE B\u00d6YLECE, UZUN B\u0130R YOLCULUK BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["630", "120", "718", "213"], "fr": "Avant \u00e7a,", "id": "SEBELUM ITU,", "pt": "ANTES DISSO,", "text": "BEFORE THAT,", "tr": "BUNDAN \u00d6NCE,"}, {"bbox": ["615", "1010", "709", "1103"], "fr": "Mais,", "id": "TAPI,", "pt": "MAS,", "text": "BUT,", "tr": "AMA,"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "97", "765", "229"], "fr": "m\u0027a pourtant r\u00e9v\u00e9l\u00e9 la v\u00e9rit\u00e9 de ce monde.", "id": "JUSTERU MEMBUATKU MELIHAT KENYATAAN DUNIA INI.", "pt": "ME FEZ VER A VERDADE DESTE MUNDO.", "text": "IT SHOWED ME THE REALITY OF THIS WORLD.", "tr": "BANA BU D\u00dcNYANIN GER\u00c7E\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STERD\u0130."}, {"bbox": ["335", "526", "506", "697"], "fr": "Pour \u00eatre pr\u00e9cis, sa laideur.", "id": "LEBIH TEPATNYA, KEBURUKAN DUNIA INI.", "pt": "PARA SER MAIS PRECISO, A FEALDADE DESTE MUNDO.", "text": "TO BE PRECISE, THE UGLINESS OF THIS WORLD.", "tr": "DAHA DO\u011eRUSU, BU D\u00dcNYANIN \u00c7\u0130RK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130."}, {"bbox": ["75", "82", "202", "210"], "fr": "Ce voyage,", "id": "PERJALANAN SELAMA INI,", "pt": "A JORNADA DESTE PER\u00cdODO,", "text": "THE JOURNEY DURING THIS TIME,", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDAK\u0130 YOLCULUK,"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "816", "739", "968"], "fr": "Jusqu\u0027au jour o\u00f9 je les ai rencontr\u00e9s.", "id": "SAMPAI SUATU HARI, AKU BERTEMU MEREKA.", "pt": "AT\u00c9 QUE UM DIA, EU OS ENCONTREI.", "text": "UNTIL ONE DAY, I MET THEM.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN ONLARLA KAR\u015eILA\u015eANA KADAR."}, {"bbox": ["153", "705", "292", "844"], "fr": "Mais la force d\u0027un seul homme est bien trop insignifiante.", "id": "TAPI, KEKUATAN SATU ORANG TERLALU KECIL.", "pt": "MAS A FOR\u00c7A DE UMA S\u00d3 PESSOA \u00c9 MUITO INSIGNIFICANTE.", "text": "BUT, ONE PERSON\u0027S STRENGTH IS TOO INSIGNIFICANT.", "tr": "ANCAK, B\u0130R K\u0130\u015e\u0130N\u0130N G\u00dcC\u00dc GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK YETERS\u0130ZD\u0130."}, {"bbox": ["40", "76", "188", "223"], "fr": "Ce monde malade,", "id": "DUNIA YANG SAKIT INI,", "pt": "ESTE MUNDO DOENTIO,", "text": "THIS SICK WORLD,", "tr": "BU HASTALIKLI D\u00dcNYA,"}, {"bbox": ["599", "88", "764", "252"], "fr": "doit \u00eatre chang\u00e9 !", "id": "PERLU DIUBAH!", "pt": "PRECISA SER MUDADO!", "text": "NEEDS TO BE CHANGED!", "tr": "DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LMEL\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "137", "764", "268"], "fr": "Pourquoi avoir tu\u00e9 les gens de ce village ?", "id": "KENAPA MEMBUNUH ORANG-ORANG DI DESA INI?", "pt": "POR QUE MATARAM AS PESSOAS DESTA ALDEIA?", "text": "WHY DID YOU KILL THE PEOPLE OF THIS VILLAGE?", "tr": "NEDEN BU K\u00d6Y\u00dcN \u0130NSANLARINI \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN?"}, {"bbox": ["620", "930", "764", "1076"], "fr": "Ces sacrifices sont n\u00e9cessaires.", "id": "PENGORBANAN INI DIPERLUKAN.", "pt": "ESSES SACRIF\u00cdCIOS S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS.", "text": "THESE SACRIFICES ARE NECESSARY.", "tr": "BU FEDAKARLIKLAR GEREKL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["45", "700", "211", "868"], "fr": "Pour sauver ce monde d\u00e9prav\u00e9,", "id": "UNTUK MENYELAMATKAN DUNIA YANG SAKIT INI,", "pt": "PARA SALVAR ESTE MUNDO DOENTIO,", "text": "TO SAVE THIS SICK WORLD,", "tr": "BU HASTALIKLI D\u00dcNYAYI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["57", "437", "178", "559"], "fr": "c\u0027est n\u00e9cessaire.", "id": "INI PERLU.", "pt": "ISTO \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "THIS IS NECESSARY.", "tr": "BU GEREKL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["37", "98", "170", "231"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "870", "396", "987"], "fr": "Laisse-moi te montrer.", "id": "BIAR KUTUNJUKKAN PADAMU.", "pt": "DEIXE-ME MOSTRAR A VOC\u00ca.", "text": "LET ME SHOW YOU THEN.", "tr": "O ZAMAN SANA G\u00d6STEREY\u0130M."}, {"bbox": ["30", "408", "165", "540"], "fr": "Tu ne sembles pas \u00eatre comme ces gens ordinaires,", "id": "KAU SEPERTINYA BERBEDA DARI ORANG-ORANG MEDIOKER INI,", "pt": "VOC\u00ca PARECE DIFERENTE DESSAS PESSOAS MED\u00cdOCRES,", "text": "YOU SEEM DIFFERENT FROM THESE MEDIOCRE PEOPLE,", "tr": "SEN BU SIRADAN T\u0130PLERDEN FARKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN,"}, {"bbox": ["553", "458", "697", "603"], "fr": "seulement, tu n\u0027as pas encore eu le d\u00e9clic.", "id": "HANYA SAJA SEKARANG BELUM TERCERAHKAN.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O PERCEBEU AINDA.", "text": "YOU JUST HAVEN\u0027T REALIZED YOUR POTENTIAL YET.", "tr": "SADECE HEN\u00dcZ AYDINLANMADIN."}, {"bbox": ["82", "129", "294", "353"], "fr": "Sauver ce monde ?", "id": "MENYELAMATKAN DUNIA INI?", "pt": "SALVAR ESTE MUNDO?", "text": "SAVE THIS WORLD?", "tr": "BU D\u00dcNYAYI KURTARMAK MI?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1302", "781", "1515"], "fr": "Nous sommes ici pour sauver ce monde !", "id": "DATANG UNTUK MENYELAMATKAN DUNIA INI!", "pt": "VIEMOS PARA SALVAR ESTE MUNDO!", "text": "WE ARE HERE TO SAVE THIS WORLD!", "tr": "B\u0130Z BU D\u00dcNYAYI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130K!"}, {"bbox": ["17", "1309", "229", "1533"], "fr": "Nous sommes les messagers choisis par Dieu !", "id": "KAMI ADALAH UTUSAN YANG DIPILIH DEWA!", "pt": "SOMOS OS MENSAGEIROS ESCOLHIDOS POR DEUS!", "text": "WE ARE THE MESSENGERS CHOSEN BY GOD!", "tr": "B\u0130Z TANRI\u0027NIN SE\u00c7\u0130LM\u0130\u015e EL\u00c7\u0130LER\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["582", "1774", "781", "1977"], "fr": "Ce n\u0027est pas une force de ce monde !", "id": "INI BUKAN KEKUATAN MILIK DUNIA MANUSIA!", "pt": "ESTE PODER N\u00c3O PERTENCE AO MUNDO DOS MORTAIS!", "text": "THIS IS NOT POWER THAT BELONGS TO THE HUMAN REALM!", "tr": "BU, \u0130NSAN ALEM\u0130NE A\u0130T B\u0130R G\u00dc\u00c7 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["17", "156", "249", "410"], "fr": "Il... Il peut flotter dans les airs !", "id": "BA-BAGAIMANA BISA MELAYANG DI UDARA!", "pt": "E-ELE... CONSEGUE FLUTUAR NO AR!", "text": "HE... HE CAN FLOAT IN THE AIR!", "tr": "GER\u00c7EKTEN... HAVADA S\u00dcZ\u00dcLEB\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["606", "480", "762", "634"], "fr": "La puissance de l\u0027inscription de sang.", "id": "KEKUATAN PRASASTI DARAH.", "pt": "O PODER DA INSCRI\u00c7\u00c3O DE SANGUE.", "text": "THE POWER OF THE BLOOD SIGIL.", "tr": "KAN M\u00dcHR\u00dc\u0027N\u00dcN G\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["36", "489", "189", "642"], "fr": "C\u0027est un don de Dieu,", "id": "INI ADALAH ANUGERAH DARI DEWA,", "pt": "ISTO \u00c9 UMA D\u00c1DIVA DE DEUS,", "text": "THIS IS GRANTED BY GOD,", "tr": "BU, TANRI TARAFINDAN BAH\u015eED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130R,"}, {"bbox": ["17", "1804", "165", "1953"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "487", "419", "570"], "fr": "Soutenez-nous avec des votes mensuels, des favoris et des dons !", "id": "", "pt": "", "text": "ASKING FOR MONTHLY TICKETS, FAVORITES, AND DONATIONS!", "tr": "AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130, FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEY\u0130 VE BA\u011eI\u015eLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["304", "816", "418", "904"], "fr": "Soutenez-nous avec des tickets rouges !", "id": "", "pt": "", "text": "ASKING FOR RED TICKETS!", "tr": "KIRMIZI B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["297", "145", "427", "233"], "fr": "Donnez-nous une note parfaite !", "id": "", "pt": "", "text": "ASKING FOR FULL MARKS!", "tr": "TAM PUANLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["23", "1119", "637", "1305"], "fr": "Votes mensuels, tickets rouges, notes parfaites et favoris ! Cela aidera \u00ab Acad\u00e9mie de la Mafia \u00bb \u00e0 mieux grandir !", "id": "", "pt": "", "text": "ASKING FOR MONTHLY TICKETS, RED TICKETS, FULL MARKS, AND FAVORITES! IT CAN HELP \u0027UNDERWORLD ACADEMY\u0027 GROW BETTER!", "tr": "AYLIK B\u0130LET, KIRMIZI B\u0130LET, TAM PUAN VE FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEY\u0130N! YERALTI AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N DAHA \u0130Y\u0130 B\u00dcY\u00dcMES\u0130NE YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1193, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "944", "650", "1118"], "fr": "Likez et laissez un commentaire positif, prenez cette bonne habitude !", "id": "", "pt": "", "text": "GIVE A LIKE, DEVELOP GOOD HABITS, AND LEAVE A SUPER POSITIVE REVIEW!", "tr": "BE\u011eENMEKTEN \u00c7EK\u0130NMEY\u0130N, \u0130Y\u0130 B\u0130R ALI\u015eKANLIK ED\u0130N\u0130N, S\u00dcPER B\u0130R BE\u011eEN\u0130 VE OLUMLU YORUM YAPIN!"}, {"bbox": ["68", "44", "678", "180"], "fr": "Chaque vote mensuel que vous offrez est un geste d\u0027amour et d\u0027encouragement pour Zuo Xiao\u0027an, l\u0027enfant des montagnes.", "id": "", "pt": "", "text": "EVERY MONTHLY TICKET YOU SEND IS A TOKEN OF LOVE AND ENCOURAGEMENT FOR ZUO XIAO\u0027AN!", "tr": "G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z HER AYLIK B\u0130LET, (YAZAR) ZUO XIAO\u0027AN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEVG\u0130 VE TE\u015eV\u0130K G\u00d6STERGES\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["143", "523", "684", "862"], "fr": "Acad\u00e9mie de la Mafia est mis \u00e0 jour les mercredis et samedis. Votez avec 3 tickets mensuels ou plus pour participer au tirage au sort dans le groupe de lecteurs. Faites une capture d\u0027\u00e9cran et taguez l\u0027administrateur du groupe. Num\u00e9ro du groupe 1 : 514223137 (Plein). Groupe 2 : 660730153", "id": "", "pt": "", "text": "UNDERWORLD ACADEMY UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY. CAST 3 OR MORE MONTHLY TICKETS TO JOIN THE READER GROUP AND PARTICIPATE IN THE PRIZE DRAW. TAKE A SCREENSHOT AND @ THE GROUP OWNER. GROUP NUMBER: 514223137 (FULL) GROUP 2: 660730153", "tr": "YERALTI AKADEM\u0130S\u0130 HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. 3 VEYA DAHA FAZLA AYLIK B\u0130LETLE OKUYUCU GRUBUNDAK\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eE KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc ALIN VE GRUP Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130N\u0130 ET\u0130KETLEY\u0130N. GRUP NO: 514223137 (DOLU) 2. GRUP: 660730153"}, {"bbox": ["160", "234", "699", "372"], "fr": "Pour en savoir plus sur les actualit\u00e9s de l\u0027auteur, vous pouvez aussi suivre son Weibo : Zuo Xiao\u0027an", "id": "", "pt": "", "text": "TO LEARN MORE ABOUT THE AUTHOR\u0027S UPDATES, YOU CAN ALSO FOLLOW WEIBO: ZUO XIAO\u0027AN", "tr": "YAZARIN DAHA FAZLA \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N WEIBO\u0027DA ZUO XIAO\u0027AN\u0027I TAK\u0130P EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["71", "234", "700", "373"], "fr": "Pour en savoir plus sur les actualit\u00e9s de l\u0027auteur, vous pouvez aussi suivre son Weibo : Zuo Xiao\u0027an", "id": "", "pt": "", "text": "TO LEARN MORE ABOUT THE AUTHOR\u0027S UPDATES, YOU CAN ALSO FOLLOW WEIBO: ZUO XIAO\u0027AN", "tr": "YAZARIN DAHA FAZLA \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N WEIBO\u0027DA ZUO XIAO\u0027AN\u0027I TAK\u0130P EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 800}]
Manhua