This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 128
[{"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/0.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "530", "797", "857"], "fr": "N\u0027\u00c9TAIT-IL PAS \u00c0 YIHE ? IL EST REVENU AVEC TOI POUR LA F\u00caTE NATIONALE ?", "id": "Bukannya dia di Yihe? Pulang bersamamu saat libur nasional?", "pt": "ELE N\u00c3O ESTAVA EM YIHE? ELE VOLTOU COM VOC\u00ca DURANTE O FERIADO NACIONAL?", "text": "ISN\u0027T HE IN YIHE? DID YOU COME BACK TOGETHER FOR NATIONAL DAY?", "tr": "O, Yihe\u0027de de\u011fil miydi? Ulusal G\u00fcn\u0027de seninle birlikte mi d\u00f6nd\u00fc?"}, {"bbox": ["393", "2440", "758", "2949"], "fr": "ENSUITE, MON FR\u00c8RE A BU, LUI NON, ALORS IL M\u0027A AID\u00c9E \u00c0 RENTRER.", "id": "Lalu kakak minum alkohol, dia tidak, jadi dia membantuku mengantarku pulang.", "pt": "ENT\u00c3O, MEU IRM\u00c3O BEBEU, ELE N\u00c3O, ENT\u00c3O AJUDOU A ME TRAZER DE VOLTA.", "text": "AND THEN BROTHER HAD A DRINK. HE DIDN\u0027T DRINK, HE JUST HELPED TO SEND ME BACK.", "tr": "Sonra abim i\u00e7ki i\u00e7ti, o i\u00e7medi\u011fi i\u00e7in beni eve b\u0131rakmama yard\u0131m etti."}, {"bbox": ["310", "2155", "684", "2341"], "fr": "IL DEVAIT JUSTEMENT VENIR \u00c0 NANWU, DONC IL EN A PROFIT\u00c9.", "id": "Dia kebetulan juga mau ke Nanwu, jadi sekalian.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M IA VIR PARA NANWU, ENT\u00c3O FOI DE PASSAGEM.", "text": "HE HAPPENED TO BE COMING TO NANWU, SO IT WAS CONVENIENT.", "tr": "O da zaten Nanwu\u0027ya gelecekti, o y\u00fczden yol\u00fcst\u00fc oldu."}, {"bbox": ["627", "978", "873", "1145"], "fr": "NON.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["399", "4556", "672", "4786"], "fr": "JUSTE... UN TOUT PETIT PEU.", "id": "Hanya... sedikit.", "pt": "S\u00d3... UM POUQUINHO.", "text": "JUST... A LITTLE.", "tr": "Sadece... birazc\u0131k."}, {"bbox": ["666", "3480", "1085", "3790"], "fr": "TOI AUSSI, TU AS BU ?", "id": "Kamu juga minum?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M BEBEU?", "text": "DID YOU DRINK TOO?", "tr": "Sen de mi i\u00e7tin?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/1.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1671", "740", "2048"], "fr": "TON FR\u00c8RE AVAIT BU ET NE POUVAIT PAS TE RAMENER, POURQUOI N\u0027AS-TU PAS APPEL\u00c9 PAPA ET MAMAN ?", "id": "Kakakmu minum alkohol tidak bisa mengantarmu, kenapa kamu tidak menelepon ayah ibu?", "pt": "SEU IRM\u00c3O BEBEU E N\u00c3O P\u00d4DE TE LEVAR, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O LIGOU PARA NOSSOS PAIS?", "text": "YOUR BROTHER COULDN\u0027T GIVE YOU A RIDE BECAUSE HE WAS DRINKING. WHY DIDN\u0027T YOU CALL MOM AND DAD?", "tr": "Abin i\u00e7kili oldu\u011fu i\u00e7in seni b\u0131rakamad\u0131, neden annemle babam\u0131 aramad\u0131n?"}, {"bbox": ["789", "240", "1132", "640"], "fr": "TOI AUSSI, NE BOIS PLUS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Kamu juga, lain kali jangan minum lagi.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M, N\u00c3O BEBA MAIS NO FUTURO.", "text": "YOU TOO, DON\u0027T DRINK IN THE FUTURE.", "tr": "Sen de \u00f6yle, bir daha i\u00e7me."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "76", "965", "494"], "fr": "ET EN PLUS, TU AS D\u00db D\u00c9RANGER QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE POUR TE RAMENER.", "id": "Masih merepotkan orang lain untuk mengantarmu pulang.", "pt": "AINDA TEVE QUE INCOMODAR OUTRA PESSOA PARA TE TRAZER DE VOLTA.", "text": "YOU HAD TO TROUBLE SOMEONE ELSE TO SEND YOU BACK.", "tr": "Bir de ba\u015fkas\u0131na zahmet verip seni eve b\u0131rakt\u0131rm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["356", "666", "653", "935"], "fr": "", "id": "OT", "pt": "OH.", "text": "...", "tr": "OT"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "405", "779", "825"], "fr": "SON H\u00d4TEL EST JUSTE \u00c0 C\u00d4T\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT SUR SA ROUTE.", "id": "Hotelnya di dekat sini, sekalian.", "pt": "O HOTEL DELE FICA AQUI PERTO, ERA NO CAMINHO.", "text": "HIS HOTEL IS NEARBY, IT WAS ON THE WAY.", "tr": "Onun oteli zaten yak\u0131ndayd\u0131, yolunun \u00fcst\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["272", "3090", "756", "3412"], "fr": "L\u0027AMBIANCE ME SEMBLE BIZARRE... DEVRAIS-JE TOUT AVOUER \u00c0 MAMAN...?", "id": "Rasanya suasananya aneh... apa sebaiknya aku jujur saja pada ibu...", "pt": "SINTO QUE O CLIMA EST\u00c1 ESTRANHO... SER\u00c1 QUE DEVO CONFESSAR TUDO PARA A MAM\u00c3E?", "text": "THE ATMOSPHERE FEELS WEIRD. SHOULD I JUST COME CLEAN TO MOM...?", "tr": "Atmosfer bir tuhaf geliyor... Acaba anneme her \u015feyi anlatsam m\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/5.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "52", "770", "167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["174", "233", "922", "458"], "fr": "", "id": "Karya asli: Zhu Yi\nDiproduksi oleh: Beibi Studio\nDiadaptasi dari novel \u300aTou Tou Cang Bu Zhu\u300b, Karya asli: Zhu Yi", "pt": "", "text": "AUTHOR: ZHU YI PRODUCER: BEIBI STUDIO", "tr": ""}, {"bbox": ["174", "233", "923", "459"], "fr": "", "id": "Karya asli: Zhu Yi\nDiproduksi oleh: Beibi Studio\nDiadaptasi dari novel \u300aTou Tou Cang Bu Zhu\u300b, Karya asli: Zhu Yi", "pt": "", "text": "AUTHOR: ZHU YI PRODUCER: BEIBI STUDIO", "tr": ""}, {"bbox": ["303", "53", "394", "148"], "fr": "", "id": "Cepat lihat!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/8.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1381", "1141", "1541"], "fr": "JE SUIS RENTR\u00c9E, JE VIENS DE PRENDRE UNE DOUCHE.", "id": "Sudah sampai rumah, baru saja mandi.", "pt": "CHEGUEI EM CASA, ACABEI DE TOMAR UM BANHO.", "text": "I\u0027M HOME, JUST TOOK A SHOWER.", "tr": "Eve vard\u0131m, yeni du\u015f ald\u0131m."}, {"bbox": ["172", "904", "686", "1066"], "fr": "TU ES RENTR\u00c9E ?", "id": "Sudah sampai rumah?", "pt": "CHEGOU EM CASA?", "text": "ARE YOU HOME YET?", "tr": "Eve vard\u0131n m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/9.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1642", "522", "1833"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? ENTRE, C\u0027EST BON.", "id": "Ada apa? Masuk saja.", "pt": "O QUE FOI? PODE ENTRAR.", "text": "WHAT\u0027S WRONG? JUST COME IN.", "tr": "Ne oldu? \u0130\u00e7eri gelmen yeterli."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/10.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "2163", "733", "2639"], "fr": "TU SORS AVEC DUAN JIAXU ?", "id": "Kamu pacaran dengan Duan Jiaxu?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 NAMORANDO DUAN JIAXU?", "text": "ARE YOU DATING DUAN JIAXU?", "tr": "Duan Jiaxu ile mi \u00e7\u0131k\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["196", "1748", "477", "1990"], "fr": "ZHIZHI, TOI ET...", "id": "Zhizhi, kamu dan...", "pt": "ZHIZHI, VOC\u00ca E...", "text": "ZHIZHI, YOU AND", "tr": "Zhi Zhi, sen..."}, {"bbox": ["111", "2000", "575", "2232"], "fr": "MAMAN, CE QUE TU DIS...", "id": "Mama bilang,", "pt": "A MAM\u00c3E DIZENDO ISSO,", "text": "MOM SAID", "tr": "Annem bir \u015feyler s\u00f6yledi,"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/11.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "3", "881", "187"], "fr": "ZUT, MAMAN L\u0027A QUAND M\u00caME D\u00c9COUVERT.", "id": "Sial, ketahuan juga sama Mama.", "pt": "DROGA, A MAM\u00c3E DESCOBRIU.", "text": "CRAP, MOM FOUND OUT AFTER ALL.", "tr": "Eyvah, annem yine de \u00f6\u011frendi."}], "width": 1280}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/12.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1321", "672", "1747"], "fr": "AH, QUOI DONC ? MAMAN NE SAURAIT PAS \u00c0 QUOI TU PENSES ? ~", "id": "Hah, apa? Memangnya Mama tidak tahu apa yang kamu pikirkan?~", "pt": "AH, O QU\u00ca? COMO A MAM\u00c3E PODERIA N\u00c3O SABER O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?~", "text": "WHAT DO YOU MEAN, \"AH\"? DO YOU THINK I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE THINKING?~", "tr": "Ne ah\u0027\u0131? Annen senin ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmez mi hi\u00e7?~"}, {"bbox": ["737", "2117", "1140", "2375"], "fr": "SOUDAIN, TU SORS TOUTES CES AFFAIRES QUI \u00c9TAIENT RANG\u00c9ES DEPUIS DES ANN\u00c9ES.", "id": "Tiba-tiba mengeluarkan barang-barang yang sudah disimpan bertahun-tahun itu.", "pt": "DE REPENTE, TIROU AQUELAS COISAS QUE ESTAVAM GUARDADAS H\u00c1 ANOS.", "text": "SUDDENLY TAKING OUT THOSE THINGS THAT HAVE BEEN PUT AWAY FOR YEARS.", "tr": "Birdenbire o y\u0131llard\u0131r duran e\u015fyalar\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131n."}, {"bbox": ["411", "2419", "800", "2747"], "fr": "ET TU AS INSIST\u00c9 POUR ALLER MANGER UN BARBECUE AVEC TON FR\u00c8RE.", "id": "Terus memaksa mau pergi makan barbekyu dengan kakakmu.", "pt": "E AINDA INSISTIU EM SAIR COM SEU IRM\u00c3O PARA COMER CHURRASCO.", "text": "AND INSISTING ON GOING OUT FOR BARBECUE WITH YOUR BROTHER.", "tr": "Bir de ille de abinle d\u0131\u015far\u0131da mangal yemeye gidecektin."}, {"bbox": ["309", "2028", "671", "2356"], "fr": "TU SOURIS \u00c0 TON T\u00c9L\u00c9PHONE TOUTE LA JOURN\u00c9E.", "id": "Seharian senyum-senyum lihat ponsel.", "pt": "FICA SORRINDO PARA O CELULAR O DIA TODO.", "text": "SMILING AT YOUR PHONE ALL DAY.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn telefona bak\u0131p g\u00fcl\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["537", "3078", "845", "3507"], "fr": "DEPUIS COMBIEN DE TEMPS VOUS VOUS FR\u00c9QUENTEZ ?", "id": "Sudah berapa lama pacaran?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO EST\u00c3O NAMORANDO?", "text": "HOW LONG HAVE YOU BEEN DATING?", "tr": "Ne zamand\u0131r \u00e7\u0131k\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["444", "289", "646", "453"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["376", "57", "537", "237"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["615", "3466", "890", "3806"], "fr": "PAS LONGTEMPS.", "id": "Belum lama.", "pt": "N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO.", "text": "NOT LONG.", "tr": "\u00c7ok olmad\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/13.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1597", "910", "1948"], "fr": "MAMAN NE VEUT PAS SE M\u00caLER DE TES AFFAIRES,", "id": "Mama bukan mau ikut campur,", "pt": "A MAM\u00c3E N\u00c3O QUER INTERFERIR,", "text": "I\u0027M NOT TRYING TO INTERFERE,", "tr": "Annem sana kar\u0131\u015fmak istemiyor,"}, {"bbox": ["640", "1933", "1061", "2338"], "fr": "JE VEUX JUSTE QUE TU TE PROT\u00c8GES BIEN.", "id": "hanya berharap kamu bisa menjaga dirimu baik-baik.", "pt": "S\u00d3 ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA SE PROTEGER.", "text": "I JUST WANT YOU TO PROTECT YOURSELF.", "tr": "Sadece kendini koruyabilmeni umuyor."}, {"bbox": ["313", "4175", "774", "4361"], "fr": "TON P\u00c8RE ET MOI NE SOMMES PAS VRAIMENT D\u0027ACCORD POUR QUE VOUS SOYEZ ENSEMBLE.", "id": "Ayahmu dan Mama kurang setuju kalian bersama.", "pt": "EU E SEU PAI N\u00c3O APROVAMOS MUITO VOC\u00caS FICAREM JUNTOS.", "text": "YOUR DAD AND I DON\u0027T REALLY APPROVE OF YOU TWO BEING TOGETHER.", "tr": "Babanla ben sizin birlikte olman\u0131z\u0131 pek onaylam\u0131yoruz."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/14.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1893", "549", "2231"], "fr": "MAMAN, TU SAIS, CE N\u0027EST PAS UNE MAUVAISE PERSONNE, IL EST TR\u00c8S GENTIL AVEC MOI, TU N\u0027AS PAS \u00c0 T\u0027INQUI\u00c9TER.", "id": "Mama, kan Mama tahu, dia bukan orang jahat,\ndia baik sekali padaku, Mama tidak perlu khawatir.", "pt": "MAM\u00c3E, VOC\u00ca SABE, ELE N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA RUIM, ELE \u00c9 MUITO BOM PARA MIM, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR.", "text": "MOM, YOU KNOW, HE\u0027S NOT A BAD PERSON. HE\u0027S VERY GOOD TO ME. YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY.", "tr": "Anne biliyorsun, o k\u00f6t\u00fc biri de\u011fil, bana \u00e7ok iyi davran\u0131yor, endi\u015felenmene gerek yok."}, {"bbox": ["158", "346", "490", "593"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/15.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1959", "1041", "2217"], "fr": "CETTE FOIS-L\u00c0, MAMAN A AUSSI COMPRIS EN GROS LA SITUATION DE SA FAMILLE.", "id": "Waktu itu, Mama juga jadi kurang lebih tahu kondisi keluarganya.", "pt": "NAQUELA VEZ, A MAM\u00c3E TAMB\u00c9M FICOU SABENDO MAIS OU MENOS DA SITUA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA DELE.", "text": "THAT TIME, I GOT A PRETTY GOOD IDEA OF HIS FAMILY SITUATION.", "tr": "O zamanlar, annem onun aile durumunu kabaca anlam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["619", "274", "1062", "613"], "fr": "JE T\u0027EN AI D\u00c9J\u00c0 PARL\u00c9, QUAND TON FR\u00c8RE \u00c9TAIT EN PREMI\u00c8RE ANN\u00c9E D\u0027UNIVERSIT\u00c9, IL LUI A EMPRUNT\u00c9 DE L\u0027ARGENT.", "id": "Dulu Mama juga pernah bilang padamu, waktu kakakmu tingkat satu kuliah, dia pinjam uang pada kakakmu.", "pt": "EU J\u00c1 TE DISSE ANTES, QUANDO SEU IRM\u00c3O ESTAVA NO PRIMEIRO ANO DA FACULDADE, ELE PEDIU DINHEIRO EMPRESTADO AO SEU IRM\u00c3O.", "text": "I MENTIONED IT TO YOU BEFORE. WHEN YOUR BROTHER WAS A FRESHMAN, HE BORROWED MONEY FROM HIM.", "tr": "Sana daha \u00f6nce de bahsetmi\u015ftim, abin \u00fcniversite birinci s\u0131n\u0131ftayken, o abinden bor\u00e7 para istemi\u015fti."}], "width": 1280}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/16.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "2190", "854", "2717"], "fr": "L\u0027ARGENT QUE JE LUI AI DONN\u00c9 LA FOIS O\u00d9 IL EST VENU TE DONNER DES COURS PARTICULIERS, IL L\u0027A LAISS\u00c9 SUR LA TABLE BASSE LE DERNIER JOUR.", "id": "Uang yang Mama berikan waktu dia jadi guru lesmu, di hari terakhir dia datang, diletakkannya semua di atas meja kopi.", "pt": "O DINHEIRO QUE DEI A ELE QUANDO VEIO TE DAR AULAS PARTICULARES, ELE DEIXOU NA MESA DE CENTRO NO \u00daLTIMO DIA.", "text": "THE TIME HE CAME TO TUTOR YOU, I GAVE HIM SOME MONEY. ON HIS LAST DAY, HE LEFT IT ALL ON THE COFFEE TABLE.", "tr": "Sana \u00f6zel ders vermeye geldi\u011fi zaman ona verdi\u011fim paray\u0131, son geldi\u011fi g\u00fcn sehpan\u0131n \u00fczerine b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["644", "3501", "1129", "3986"], "fr": "JE SAIS QU\u0027IL S\u0027EST BIEN OCCUP\u00c9 DE TOI QUAND TU \u00c9TAIS PETITE. JE N\u0027AI AUCUNE OBJECTION \u00c0 CE QUE TU LE CONSID\u00c8RES COMME UN GRAND FR\u00c8RE,", "id": "Waktu kecil dia sangat menjagamu, Mama tahu itu.\nKamu menganggapnya sebagai kakak, Mama tidak keberatan,", "pt": "EU SEI QUE ELE CUIDOU MUITO DE VOC\u00ca QUANDO VOC\u00ca ERA CRIAN\u00c7A. N\u00c3O TENHO NADA CONTRA VOC\u00ca O CONSIDERAR COMO UM IRM\u00c3O,", "text": "HE TOOK GOOD CARE OF YOU WHEN YOU WERE LITTLE, I KNOW THAT. I HAVE NO OBJECTION TO YOU TREATING HIM LIKE A BROTHER,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken sana \u00e7ok iyi bakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum. Onu bir abi olarak g\u00f6rmene hi\u00e7bir itiraz\u0131m yok,"}, {"bbox": ["734", "172", "1204", "525"], "fr": "MAMAN NE VEUT PAS DIRE QU\u0027IL FAUT TROP S\u0027ATTACHER \u00c0 LA SITUATION FAMILIALE, ET JE SAIS AUSSI QUE C\u0027EST UN BON GAR\u00c7ON.", "id": "Mama tidak bermaksud terlalu mementingkan latar belakang keluarga, Mama juga tahu dia anak yang baik.", "pt": "A MAM\u00c3E N\u00c3O QUER DAR MUITA IMPORT\u00c2NCIA \u00c0 SITUA\u00c7\u00c3O FINANCEIRA DA FAM\u00cdLIA, E TAMB\u00c9M SEI QUE ELE \u00c9 UM BOM RAPAZ.", "text": "I DON\u0027T MEAN TO PUT TOO MUCH EMPHASIS ON FAMILY BACKGROUND, AND I KNOW HE\u0027S A GOOD KID.", "tr": "Annem aile ge\u00e7mi\u015fine \u00e7ok fazla \u00f6nem vermek istemiyor, onun iyi bir \u00e7ocuk oldu\u011funu da biliyor."}, {"bbox": ["189", "1936", "672", "2278"], "fr": "\u00c0 CAUSE DE CETTE HISTOIRE DES TRENTE MILLE YUANS, IL A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S BON ENVERS NOTRE FAMILLE.", "id": "Karena masalah tiga puluh ribu yuan itu, dia juga selalu baik pada keluarga kita.", "pt": "POR CAUSA DAQUELES TRINTA MIL YUANS, ELE SEMPRE FOI MUITO BOM PARA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "BECAUSE OF THE 30,000 YUAN, HE\u0027S ALWAYS BEEN GOOD TO OUR FAMILY.", "tr": "O otuz bin yuan meselesi y\u00fcz\u00fcnden ailemize kar\u015f\u0131 her zaman \u00e7ok iyi oldu."}, {"bbox": ["734", "172", "1204", "525"], "fr": "MAMAN NE VEUT PAS DIRE QU\u0027IL FAUT TROP S\u0027ATTACHER \u00c0 LA SITUATION FAMILIALE, ET JE SAIS AUSSI QUE C\u0027EST UN BON GAR\u00c7ON.", "id": "Mama tidak bermaksud terlalu mementingkan latar belakang keluarga, Mama juga tahu dia anak yang baik.", "pt": "A MAM\u00c3E N\u00c3O QUER DAR MUITA IMPORT\u00c2NCIA \u00c0 SITUA\u00c7\u00c3O FINANCEIRA DA FAM\u00cdLIA, E TAMB\u00c9M SEI QUE ELE \u00c9 UM BOM RAPAZ.", "text": "I DON\u0027T MEAN TO PUT TOO MUCH EMPHASIS ON FAMILY BACKGROUND, AND I KNOW HE\u0027S A GOOD KID.", "tr": "Annem aile ge\u00e7mi\u015fine \u00e7ok fazla \u00f6nem vermek istemiyor, onun iyi bir \u00e7ocuk oldu\u011funu da biliyor."}], "width": 1280}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/17.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "337", "572", "678"], "fr": "MAIS S\u0027IL S\u0027AGIT DE DEVENIR TON CONJOINT, MAMAN VRAIMENT... MAMAN...", "id": "Tapi kalau untuk menjadi pasangan hidupmu, Mama sungguh... Mama...", "pt": "MAS SE FOR PARA ELE SE TORNAR SEU PARCEIRO, A MAM\u00c3E REALMENTE... MAM\u00c3E...", "text": "BUT AS YOUR PARTNER, I REALLY... I...", "tr": "Ama e\u011fer senin hayat arkada\u015f\u0131n olacaksa, annem ger\u00e7ekten... Annem..."}, {"bbox": ["344", "3607", "791", "3776"], "fr": "ZHIZHI, CE QUE MAMAN DIT EST PEUT-\u00caTRE UN PEU \u00c9GO\u00cfSTE.", "id": "Zhizhi, Mama bicara begini mungkin agak egois...", "pt": "ZHIZHI, PODE PARECER UM POUCO EGO\u00cdSTA DA PARTE DA MAM\u00c3E DIZER ISSO,", "text": "ZHIZHI, I MIGHT SOUND A BIT SELFISH SAYING THIS.", "tr": "Zhi Zhi, annenin b\u00f6yle konu\u015fmas\u0131 biraz bencilce gelebilir."}, {"bbox": ["361", "1506", "949", "1949"], "fr": "J\u0027AI AUSSI ENTENDU DIRE... QUE SON P\u00c8RE EST MAINTENANT DANS UN \u00c9TAT V\u00c9G\u00c9TATIF.", "id": "Mama juga dengar... ayahnya sekarang jadi pasien vegetatif.", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI DIZER... O PAI DELE EST\u00c1 EM ESTADO VEGETATIVO AGORA.", "text": "I ALSO HEARD... HIS FATHER IS NOW IN A VEGETATIVE STATE.", "tr": "Bir de duydum ki... babas\u0131 \u015fu an bitkisel hayattaym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["439", "746", "749", "1112"], "fr": "MAMAN, TU NE PEUX PAS PENSER COMME \u00c7A.", "id": "Mama, Mama tidak boleh berpikir begitu.", "pt": "MAM\u00c3E, VOC\u00ca N\u00c3O PODE PENSAR ASSIM.", "text": "MOM, YOU CAN\u0027T THINK LIKE THAT.", "tr": "Anne, b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnemezsin."}, {"bbox": ["539", "3894", "849", "4190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/18.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "2387", "378", "2908"], "fr": "MAMAN, JE NE TROUVE PAS \u00c7A DIFFICILE, ET IL A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S BON AVEC MOI.", "id": "Ma, aku tidak merasa susah kok, dia juga selalu baik padaku.", "pt": "M\u00c3E, EU N\u00c3O ACHO DIF\u00cdCIL, E ELE SEMPRE FOI MUITO BOM PARA MIM.", "text": "MOM, I DON\u0027T FEEL LIKE IT\u0027S HARD. HE\u0027S ALWAYS BEEN VERY GOOD TO ME.", "tr": "Anne, ben zorlanm\u0131yorum, o da bana her zaman \u00e7ok iyi davrand\u0131."}, {"bbox": ["751", "296", "1129", "716"], "fr": "JE NE VEUX VRAIMENT PAS,", "id": "Aku sungguh tidak berharap,", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O QUERO,", "text": "I REALLY DON\u0027T WANT,", "tr": "Ger\u00e7ekten istemiyorum,"}, {"bbox": ["268", "4095", "658", "4282"], "fr": "JE SUIS TR\u00c8S HEUREUSE AVEC LUI.", "id": "Aku sangat bahagia bersamanya.", "pt": "EU SOU MUITO FELIZ COM ELE.", "text": "I\u0027M VERY HAPPY WITH HIM.", "tr": "Onunla birlikteyken \u00e7ok mutluyum."}, {"bbox": ["839", "571", "1109", "1045"], "fr": "QUE CE SOIT MA FILLE QUI VIVE UNE TELLE VIE AVEC LUI.", "id": "Putriku yang menemaninya melewati hari-hari seperti ini.", "pt": "QUE SEJA MINHA FILHA A PASSAR POR ESSE TIPO DE VIDA COM ELE.", "text": "MY DAUGHTER TO SPEND HER LIFE LIKE THIS WITH HIM.", "tr": "K\u0131z\u0131m\u0131n onunla b\u00f6yle g\u00fcnler ge\u00e7irecek olmas\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/19.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "795", "965", "1248"], "fr": "MAMAN N\u0027APPROUVE TOUT SIMPLEMENT PAS, MAIS NE T\u0027EN EMP\u00caCHERA PAS.", "id": "Mama hanya tidak setuju, tapi tidak akan melarang.", "pt": "A MAM\u00c3E APENAS N\u00c3O CONCORDA, MAS N\u00c3O VAI IMPEDIR.", "text": "I DON\u0027T APPROVE, BUT I WON\u0027T STOP YOU.", "tr": "Annem sadece onaylam\u0131yor, ama engel olmayacak."}, {"bbox": ["309", "311", "771", "818"], "fr": "ZHIZHI, MAMAN NE VEUT PAS NON PLUS TE RENDRE MALHEUREUSE EN DISANT CES CHOSES.", "id": "Zhizhi, Mama juga tidak ingin mengatakan ini dan membuatmu tidak senang.", "pt": "ZHIZHI, A MAM\u00c3E TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER DIZER ESSAS COISAS PARA TE DEIXAR TRISTE.", "text": "ZHIZHI, I DON\u0027T WANT TO UPSET YOU BY SAYING ALL THIS.", "tr": "Zhi Zhi, annem de bu s\u00f6zleri s\u00f6yleyip seni \u00fczmek istemez."}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/20.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1457", "504", "1942"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE SEULEMENT QUE TU POURRAS TROUVER QUELQU\u0027UN QUI SOIT BON POUR TOI,", "id": "Mama hanya berharap, kamu bisa menemukan seseorang yang baik padamu,", "pt": "EU S\u00d3 ESPERO QUE VOC\u00ca ENCONTRE ALGU\u00c9M QUE SEJA BOM PARA VOC\u00ca,", "text": "I JUST WANT YOU TO FIND SOMEONE WHO\u0027S GOOD TO YOU,", "tr": "Ben sadece, sana iyi davranacak birini bulman\u0131 umuyorum,"}, {"bbox": ["372", "3555", "645", "3772"], "fr": "ET QUI TE CONVIENNE.", "id": "dan orang yang cocok.", "pt": "E QUE SEJA ADEQUADO.", "text": "AND WHO\u0027S RIGHT FOR YOU.", "tr": "Ve uygun birini."}, {"bbox": ["805", "2234", "1013", "2613"], "fr": "CELUI QUE TU AIMES,", "id": "Yang kamu sukai,", "pt": "ALGU\u00c9M QUE VOC\u00ca GOSTE,", "text": "WHO YOU LIKE.", "tr": "Senin ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n,"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/23.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1690", "576", "1862"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE TOI POUR ENVOYER DES \u00c9MOTIC\u00d4NES AUSSI RINGARDES.", "id": "Cuma kamu yang mengirim emotikon norak begini.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca MANDARIA UMA EXPRESS\u00c3O T\u00c3O CAFONA.", "text": "ONLY YOU WOULD SEND SUCH A CORNY EMOJI.", "tr": "B\u00f6yle demode bir ifadeyi de ancak sen g\u00f6nderirsin."}, {"bbox": ["793", "5446", "1163", "5837"], "fr": "JUSTE... QUAND ON VENAIT DE SE RENCONTRER, TU AS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S GENTIL AVEC MOI, POURQUOI ?", "id": "Waktu... kita baru kenal, kamu sudah baik padaku, kenapa ya?", "pt": "\u00c9 QUE... QUANDO A GENTE SE CONHECEU, VOC\u00ca FOI MUITO LEGAL COMIGO, POR QU\u00ca?", "text": "WELL... WHEN WE FIRST MET, YOU WERE REALLY NICE TO ME. WHY?", "tr": "\u015eey... \u0130lk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda bana kar\u015f\u0131 olduk\u00e7a iyiydin, neden acaba?"}, {"bbox": ["101", "3866", "426", "4129"], "fr": "JE PARLAIS AVEC MA M\u00c8RE, JE N\u0027AI PAS REGARD\u00c9 MON T\u00c9L\u00c9PHONE.", "id": "Tadi bicara sebentar dengan mamaku, tidak lihat ponsel.", "pt": "ESTAVA CONVERSANDO UM POUCO COM MINHA M\u00c3E, N\u00c3O OLHEI O CELULAR.", "text": "I WAS TALKING TO MY MOM, I DIDN\u0027T CHECK MY PHONE.", "tr": "Annemle biraz konu\u015ftum, telefona bakmad\u0131m."}, {"bbox": ["567", "5109", "901", "5476"], "fr": "FR\u00c9ROT, JE PEUX TE DEMANDER QUELQUE CHOSE ?", "id": "Kakak, mau tanya sesuatu.", "pt": "IRM\u00c3O, QUERO TE PERGUNTAR UMA COISA.", "text": "BROTHER, LET ME ASK YOU SOMETHING.", "tr": "Abi, sana bir \u015fey soraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["243", "2280", "769", "2717"], "fr": "PAS ENCORE COUCH\u00c9 ? QU\u0027EST-CE QUE TU FAISAIS \u00c0 L\u0027INSTANT ? ET...", "id": "Belum tidur? Tadi sedang apa? Masih...", "pt": "AINDA N\u00c3O DORMIU? O QUE ESTAVA FAZENDO AGORA POUCO? E...", "text": "YOU\u0027RE NOT ASLEEP YET? WHAT WERE YOU DOING? ALSO,", "tr": "Daha uyumad\u0131n m\u0131? Az \u00f6nce ne yap\u0131yordun? H\u00e2l\u00e2..."}, {"bbox": ["460", "284", "899", "437"], "fr": "TU ES LIBRE DEMAIN ?", "id": "Besok ada waktu luang untuk bertemu?", "pt": "EST\u00c1 LIVRE AMANH\u00c3 PARA SAIR?", "text": "ARE YOU FREE TO HANG OUT TOMORROW?", "tr": "Yar\u0131n d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak i\u00e7in vaktin var m\u0131?"}, {"bbox": ["216", "4439", "686", "4695"], "fr": "DEVRAIS-JE DIRE \u00c0 JIAXU GE QUE MES PARENTS NE SONT PAS D\u0027ACCORD...?", "id": "Apa aku harus bilang ke Kak Jiaxu kalau orang tuaku tidak setuju ya..?", "pt": "SER\u00c1 QUE DEVO CONTAR AO IRM\u00c3O JIAXU QUE MEUS PAIS N\u00c3O APROVAM..?", "text": "SHOULD I TELL BROTHER JIAXU THAT MY PARENTS DON\u0027T APPROVE...?", "tr": "Acaba Jiaxu Abi\u0027ye annemle babam\u0131n onaylamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylesem mi..?"}, {"bbox": ["486", "518", "1178", "719"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 ENDORMIE ? LES ENFANTS, \u00c7A DORT BEAUCOUP.", "id": "Sudah tidur ya? Anak kecil memang tidurnya nyenyak.", "pt": "J\u00c1 DORMIU? CRIAN\u00c7AS REALMENTE CONSEGUEM DORMIR BEM.", "text": "YOU\u0027RE ASLEEP? KIDS SLEEP SO MUCH.", "tr": "Uyudun mu? \u00c7ocuklar i\u015fte, ne de g\u00fczel uyurlar."}, {"bbox": ["486", "518", "1178", "719"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 ENDORMIE ? LES ENFANTS, \u00c7A DORT BEAUCOUP.", "id": "Sudah tidur ya? Anak kecil memang tidurnya nyenyak.", "pt": "J\u00c1 DORMIU? CRIAN\u00c7AS REALMENTE CONSEGUEM DORMIR BEM.", "text": "YOU\u0027RE ASLEEP? KIDS SLEEP SO MUCH.", "tr": "Uyudun mu? \u00c7ocuklar i\u015fte, ne de g\u00fczel uyurlar."}], "width": 1280}, {"height": 6413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/24.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1460", "1105", "1863"], "fr": "M\u00caME QIAN FEI GE ET JUNWEN GE R\u00c9UNIS, OH, ET M\u00caME EN AJOUTANT MON FR\u00c8RE, AUCUN N\u0027EST AUSSI GENTIL AVEC MOI QUE TOI.", "id": "Kak Qian Fei dan Kak Junwen dijumlahkan, oh, tambah lagi kakakku, tidak ada yang sebaik kamu padaku.", "pt": "NEM O IRM\u00c3O QIAN FEI E O IRM\u00c3O JUNWEN JUNTOS, AH, E NEM MEU IRM\u00c3O, FORAM T\u00c3O BONS PARA MIM QUANTO VOC\u00ca.", "text": "BROTHER QIAN FEI, BROTHER JUNWEN, AND MY BROTHER COMBINED, OH, PLUS ME, AREN\u0027T AS GOOD TO ME AS YOU ARE.", "tr": "Qian Fei Abi ile Junwen Abi\u0027yi toplasan, ah, bir de abimi ekle, hi\u00e7biri bana senin kadar iyi davranmad\u0131."}, {"bbox": ["246", "3306", "537", "3635"], "fr": "ALORS C\u0027EST SANS DOUTE PARCE QUE TU AS AUSSI \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S GENTILLE AVEC MOI QUAND TU \u00c9TAIS PETITE ?", "id": "Itu mungkin karena waktu kecil kamu juga baik padaku?", "pt": "ENT\u00c3O, ACHO QUE \u00c9 PORQUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M FOI MUITO LEGAL COMIGO QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A?", "text": "THEN I GUESS IT\u0027S BECAUSE YOU WERE NICE TO ME WHEN I WAS LITTLE?", "tr": "O zaman san\u0131r\u0131m sen de k\u00fc\u00e7\u00fckken bana olduk\u00e7a iyi davranm\u0131\u015ft\u0131n?"}, {"bbox": ["398", "783", "660", "1015"], "fr": "TR\u00c8S GENTILLE, OUI.", "id": "Baik kok.", "pt": "FOI MUITO LEGAL, SIM.", "text": "YEAH, PRETTY GOOD.", "tr": "Gayet iyiydi ya."}, {"bbox": ["772", "5472", "1105", "5716"], "fr": "OU PEUT-\u00caTRE QUE JE SUIS JUSTE QUELQU\u0027UN DE NATURELLEMENT GENTIL.", "id": "Mungkin juga karena aku memang orangnya baik.", "pt": "OU TALVEZ SEJA PORQUE EU SOU NATURALMENTE MUITO...", "text": "OR MAYBE I\u0027M JUST A NATURALLY NICE", "tr": "Ya da belki de ben do\u011fu\u015ftan beri b\u00f6yle iyiyimdir."}, {"bbox": ["142", "356", "436", "579"], "fr": "EST-CE QUE J\u0027\u00c9TAIS GENTILLE AVEC TOI \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ?", "id": "Waktu itu aku baik padamu?", "pt": "EU FUI LEGAL COM VOC\u00ca NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "WAS I NICE TO YOU BACK THEN?", "tr": "O zamanlar sana iyi davran\u0131yor muydum?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/25.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "158", "961", "592"], "fr": "ET AUSSI...", "id": "Kalau ada lagi....", "pt": "E MAIS...", "text": "AND ALSO...", "tr": "Bir de \u015fey var..."}], "width": 1280}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/26.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "111", "571", "529"], "fr": "ET AUSSI, IL Y A QUELQUE CHOSE QUE JE NE T\u0027AI JAMAIS DIT, JE CROIS,", "id": "Kalau ada lagi, sepertinya aku belum pernah cerita ini padamu,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PARECE QUE NUNCA TE CONTEI ISSO,", "text": "ALSO, I DON\u0027T THINK I\u0027VE TOLD YOU ABOUT THIS.", "tr": "Bir de, san\u0131r\u0131m bunu sana hi\u00e7 s\u00f6ylemedim,"}, {"bbox": ["829", "1245", "1179", "1633"], "fr": "AVANT, QUAND MA M\u00c8RE \u00c9TAIT MALADE, TA FAMILLE M\u0027A PR\u00caT\u00c9 TRENTE MILLE YUANS.", "id": "Dulu waktu mamaku sakit, keluargamu meminjamiku tiga puluh ribu yuan.", "pt": "ANTES, QUANDO MINHA M\u00c3E FICOU DOENTE, SUA FAM\u00cdLIA ME EMPRESTOU TRINTA MIL YUANS.", "text": "YOUR FAMILY LENT ME 30,000 YUAN WHEN MY MOM WAS SICK BEFORE.", "tr": "Daha \u00f6nce annem hastayken ailen bana otuz bin yuan bor\u00e7 vermi\u015fti."}, {"bbox": ["196", "2329", "571", "2770"], "fr": "JE PENSE QUE TES PARENTS SONT DE BONNES PERSONNES.", "id": "Merasa orang tuamu orang baik.", "pt": "ACHO QUE SEUS PAIS S\u00c3O BOAS PESSOAS.", "text": "I THINK YOUR PARENTS ARE GOOD PEOPLE.", "tr": "Annenle baban\u0131n ikisinin de iyi insanlar oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1280}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/27.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "1298", "1183", "1697"], "fr": "DONC JE DEVAIS AUSSI \u00caTRE UN PEU PLUS GENTIL AVEC TOI.", "id": "Jadi harus lebih baik juga padamu.", "pt": "ENT\u00c3O, EU TAMB\u00c9M TINHA QUE SER LEGAL COM VOC\u00ca.", "text": "SO I SHOULD BE NICE TO YOU TOO.", "tr": "O y\u00fczden sana da biraz iyi davranmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["734", "3388", "1085", "3562"], "fr": "OU ALORS... ON NE S\u0027ENTENDAIT PAS.", "id": "Atau... tidak cocok.", "pt": "MELHOR... N\u00c3O.", "text": "OR... NOT AND", "tr": "Yoksa... s\u00f6ylemeyeyim mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/29.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "1516", "992", "2122"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD : SALON D\u0027ATTENTE DE L\u0027A\u00c9ROPORT", "id": "Beberapa hari kemudian: Ruang tunggu bandara.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS: SALA DE EMBARQUE DO AEROPORTO", "text": "A FEW DAYS LATER: AIRPORT WAITING LOUNGE", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra: Havaalan\u0131 bekleme salonu"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/31.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "3574", "482", "3750"], "fr": "L\u0027INDICE EST SUR LA TABLE EN BAS \u00c0 DROITE.", "id": "Petunjuknya ada di meja pojok kanan bawah.", "pt": "A PISTA EST\u00c1 NA MESA NO CANTO INFERIOR DIREITO.", "text": "THE CLUE IS ON THE TABLE IN THE BOTTOM RIGHT CORNER.", "tr": "\u0130pucu sa\u011f alt k\u00f6\u015fedeki masan\u0131n \u00fczerinde."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/32.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "487", "1196", "924"], "fr": "XXIX, C\u0027EST TROP BIZARRE. JE N\u0027AI M\u00caME PAS ENCORE CLIQU\u00c9 SUR LA SC\u00c8NE SUIVANTE QUE TU SAIS D\u00c9J\u00c0 O\u00d9 EST L\u0027INDICE.", "id": "Kamu ini aneh sekali, aku belum klik adegan berikutnya, kamu sudah tahu di mana petunjuknya.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO ESTRANHO. EU NEM CLIQUEI NA PR\u00d3XIMA CENA E VOC\u00ca J\u00c1 SABE ONDE EST\u00c1 A PISTA.", "text": "THAT\u0027S WEIRD. I HAVEN\u0027T EVEN CLICKED ON THE NEXT SCENE YET, AND YOU ALREADY KNOW WHERE THE CLUE IS.", "tr": "XXIX, bu \u00e7ok tuhaf. Ben daha sonraki sahneye t\u0131klamad\u0131m bile, sen ipucunun nerede oldu\u011funu biliyorsun."}, {"bbox": ["625", "174", "979", "573"], "fr": "X, TU Y AS D\u00c9J\u00c0 JOU\u00c9 ? XX, C\u0027EST VRAIMENT TROP...", "id": "Kamu pernah main ya? Kamu ini terlalu...", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 JOGOU ISSO ANTES? ISSO \u00c9 DEMAIS...", "text": "HAVE YOU PLAYED THIS BEFORE?", "tr": "X, bunu daha \u00f6nce oynad\u0131n m\u0131? XX, sen de amma..."}, {"bbox": ["157", "1855", "598", "2433"], "fr": "C\u0027EST MA SOCI\u00c9T\u00c9 QUI A D\u00c9VELOPP\u00c9 CE JEU.", "id": "Game ini dikembangkan perusahaanku.", "pt": "ESTE JOGO FOI DESENVOLVIDO PELA MINHA EMPRESA.", "text": "MY COMPANY DEVELOPED THIS GAME.", "tr": "Bu oyunu benim \u015firketim geli\u015ftirdi."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/33.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "4", "1065", "255"], "fr": "[SFX]Tousse tousse, JE NE SAVAIS M\u00caME PAS QUELS JEUX IL AVAIT FAITS...", "id": "[SFX] Uhuk uhuk, aku bahkan tidak tahu game apa saja yang pernah dia buat...", "pt": "[SFX] COF COF, EU NEM SABIA QUAIS JOGOS ELE TINHA FEITO...", "text": "COUGH, COUGH, I ACTUALLY DON\u0027T EVEN KNOW WHAT GAMES HE\u0027S MADE...", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, onun hangi oyunlar\u0131 yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bile bilmiyormu\u015fum..."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/34.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1936", "484", "2374"], "fr": "JE N\u0027Y JOUE PAS BEAUCOUP, \u00c7A NE M\u0027INT\u00c9RESSE PAS VRAIMENT.", "id": "Jarang main, tidak terlalu tertarik.", "pt": "N\u00c3O JOGO MUITO, N\u00c3O TENHO MUITO INTERESSE.", "text": "NOT REALLY, I\u0027M NOT THAT INTERESTED.", "tr": "Pek oynamam, pek ilgimi \u00e7ekmiyor."}, {"bbox": ["510", "267", "871", "696"], "fr": "TU JOUAIS AUX JEUX VID\u00c9O AVANT ?", "id": "Dulu kamu main game tidak?", "pt": "VOC\u00ca JOGAVA JOGOS ANTES?", "text": "DID YOU PLAY GAMES BEFORE?", "tr": "Daha \u00f6nce oyun oynar m\u0131yd\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/35.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "660", "1159", "1087"], "fr": "ALORS, COMMENT AS-TU RENCONTR\u00c9 CET AMI D\u0027INTERNET QUE TU AVAIS AVANT ? C\u0027\u00c9TAIT TON CONJOINT DANS UN JEU ?", "id": "Lalu teman internetmu yang dulu itu kenalnya bagaimana? Pasangan menikah di game?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca CONHECEU AQUELE SEU AMIGO ONLINE DE ANTES? ERA SEU PARCEIRO DE CASAMENTO NO JOGO?", "text": "THEN HOW DID YOU MEET YOUR ONLINE FRIEND? WERE THEY YOUR IN-GAME SPOUSE?", "tr": "Peki o \u00f6nceki internet arkada\u015f\u0131nla nas\u0131l tan\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131n? Oyundaki evlilik e\u015fin miydi?"}, {"bbox": ["174", "4943", "741", "5357"], "fr": "MESDAMES ET MESSIEURS LES PASSAGERS, VEUILLEZ NOTER QUE L\u0027EMBARQUEMENT DE VOTRE VOL VA BIENT\u00d4T COMMENCER.", "id": "Para penumpang yang terhormat, harap perhatian, penerbangan Anda akan segera memulai proses boarding.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, PASSAGEIROS. O EMBARQUE PARA O SEU VOO VAI COME\u00c7AR EM BREVE.", "text": "ATTENTION, PASSENGERS. BOARDING FOR YOUR FLIGHT WILL BEGIN SHORTLY.", "tr": "Say\u0131n yolcular\u0131m\u0131z, l\u00fctfen dikkat, u\u00e7a\u011f\u0131n\u0131z\u0131n bini\u015f i\u015flemleri ba\u015flamak \u00fczeredir."}, {"bbox": ["353", "5488", "729", "5692"], "fr": "SON HABITUDE DE VOULOIR TOUJOURS TOUT SAVOIR SUR TOUT...", "id": "Kebiasaannya yang selalu ingin tahu segalanya sampai ke akar-akarnya ini...", "pt": "ESSA MANIA DELE DE QUERER SABER OS DETALHES DE TUDO...", "text": "WHY DOES HE HAVE TO KNOW EVERY LITTLE", "tr": "Onun bu her \u015feyin k\u00f6kenini ara\u015ft\u0131rma huyu..."}, {"bbox": ["398", "3227", "771", "3634"], "fr": "ON DIRAIT QUE J\u0027AI DEVIN\u00c9 JUSTE.", "id": "Sepertinya tebakanku benar.", "pt": "PARECE QUE ACERTEI.", "text": "LOOKS LIKE I WAS RIGHT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re do\u011fru tahmin etmi\u015fim."}, {"bbox": ["566", "3678", "809", "3861"], "fr": "QUEL JEU ?", "id": "Game yang mana?", "pt": "QUAL JOGO?", "text": "WHICH GAME?", "tr": "Hangi oyun?"}, {"bbox": ["912", "3962", "1103", "4155"], "fr": "MAPLESTORY", "id": "MapleStory", "pt": "MAPLESTORY.", "text": "MAPLESTORY", "tr": "MapleStory"}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/36.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "0", "782", "186"], "fr": "QUAND EST-CE QUE CETTE MANIE VA CHANGER ?", "id": "Kapan bisa diubah?", "pt": "QUANDO ESSA MANIA DELE VAI MUDAR?", "text": "WHEN WILL HE EVER CHANGE?", "tr": "Bu huyu ne zaman de\u011fi\u015fecek?"}, {"bbox": ["725", "1928", "982", "2243"], "fr": "Y ALLER POUR DIVORCER.", "id": "Masuk (game) lalu ceraikan.", "pt": "VOU ENTRAR (NO JOGO) PARA ME DIVORCIAR.", "text": "GO ON AND GET A DIVORCE.", "tr": "Girip \u015fu bo\u015fanma i\u015fini hallet."}, {"bbox": ["124", "1430", "365", "1694"], "fr": "QUEL JOUR ?", "id": "Kapan-kapan.", "pt": "QUE DIA?", "text": "WHEN?", "tr": "Bir g\u00fcn"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/38.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1104", "1070", "1413"], "fr": "A. OUI, PARCE QUE QUAND ON AIME, ON VEUT TOUT SAVOIR DE L\u0027AUTRE.\nB. NON, LE SAVOIR NE FERAIT QU\u0027AJOUTER \u00c0 SES PROPRES ENNUIS.", "id": "A. Ya, karena suka jadi ingin tahu segalanya tentang dia.\nB. Tidak, kalau tahu malah bikin kesal sendiri.", "pt": "A. SIM, PORQUE GOSTO DELE, ENT\u00c3O QUERO SABER TUDO SOBRE ELE.\\nB. N\u00c3O, SABER S\u00d3 ME TRARIA ABORRECIMENTO.", "text": "A. YES, BECAUSE IF YOU LIKE SOMEONE, YOU WANT TO KNOW EVERYTHING ABOUT THEM. B. NO, KNOWING WILL ONLY UPSET ME.", "tr": "A. Evet, \u00e7\u00fcnk\u00fc ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in partnerimle ilgili her \u015feyi bilmek isterim. B. Hay\u0131r, bilmek sadece ba\u015f\u0131ma dert a\u00e7ar."}, {"bbox": ["255", "823", "1113", "1024"], "fr": "Q : VOUDRIEZ-VOUS CONNA\u00ceTRE EN D\u00c9TAIL L\u0027HISTORIQUE AMOUREUX DE LA PERSONNE QUE VOUS AIMEZ ?", "id": "Q: Apakah kamu ingin tahu riwayat percintaan orang yang kamu sukai sampai ke detail terkecil?", "pt": "Q: VOC\u00ca GOSTARIA DE SABER, NOS M\u00cdNIMOS DETALHES, O HIST\u00d3RICO AMOROSO DA PESSOA DE QUEM VOC\u00ca GOSTA?", "text": "Q: DO YOU WANT TO KNOW EVERYTHING ABOUT YOUR CRUSH\u0027S ROMANTIC HISTORY?", "tr": "S: Ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n ki\u015finin ge\u00e7mi\u015f ili\u015fkilerini t\u00fcm detaylar\u0131yla \u00f6\u011frenmek ister misin?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/39.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "397", "978", "736"], "fr": "", "id": "Pembaruan \u0027Tou Tou Cang Bu Zhu\u0027 selanjutnya: Cerita utama akan diperbarui. Satu bab tambahan akan rilis sekali dalam 4 minggu.", "pt": "", "text": "4 EPISODES OF \u0027SECRETLY, SECRETLY; BUT UNABLE TO HIDE IT\u0027 WILL BE UPDATED WEEKLY. ONE EPISODE WILL NOT BE FROM THE MAIN STORY.", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 309, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hidden-love-can-t-be-concealed/128/41.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua