This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/0.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "406", "350", "610"], "fr": "De l\u0027eau...", "id": "Air...", "pt": "\u00c1GUA...", "text": "Water...", "tr": "Su..."}, {"bbox": ["689", "1517", "819", "1721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "594", "434", "737"], "fr": "Buvez doucement.", "id": "Minumlah pelan-pelan.", "pt": "BEBA DEVAGAR.", "text": "Drink slowly.", "tr": "Yava\u015f i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/2.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "629", "819", "789"], "fr": "Papa, tu es enfin r\u00e9veill\u00e9, tu m\u0027as tellement manqu\u00e9...", "id": "Ayah, akhirnya kamu bangun, aku sangat merindukanmu...", "pt": "PAI, VOC\u00ca FINALMENTE ACORDOU! SENTI TANTO A SUA FALTA...", "text": "Dad, you\u0027re finally awake. I missed you so much...", "tr": "Baba, sonunda uyand\u0131n, seni \u00e7ok \u00f6zledim..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "175", "300", "426"], "fr": "Zut ! Pourquoi ce vieil homme s\u0027est-il r\u00e9veill\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "Sial! Kenapa orang tua ini bangun sekarang!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! POR QUE ESSE VELHO MORIBUNDO ACORDOU AGORA?", "text": "Damn it! Why did this old geezer wake up at this time!", "tr": "Kahretsin! Bu ya\u015fl\u0131 bunak neden \u015fimdi uyand\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/4.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "2295", "521", "2623"], "fr": "Papa, tu es rest\u00e9 allong\u00e9 pendant cinq ans, je pensais que je n\u0027entendrais plus jamais ta voix...", "id": "Ayah, kamu sudah terbaring selama lima tahun, kupikir aku tidak akan pernah... mendengar suaramu lagi....", "pt": "PAI, VOC\u00ca ESTEVE DEITADO POR CINCO ANOS. PENSEI QUE NUNCA MAIS OUVIRIA SUA VOZ...", "text": "Dad, you\u0027ve been lying there for five years. I thought I\u0027d never hear your voice again...", "tr": "Baba, be\u015f y\u0131ld\u0131r yat\u0131yorsun, bir daha sesini duyamayaca\u011f\u0131m\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["301", "109", "501", "409"], "fr": "Xiangyang ? Pourquoi me regardes-tu comme \u00e7a ?", "id": "Xiang Yang? Kenapa kamu menatapku seperti itu?", "pt": "XIANGYANG? POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?", "text": "Xiangyang? Why are you looking at me like that?", "tr": "Xiangyang? Neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/5.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "380", "791", "710"], "fr": "Xiangyang, tu as des cheveux blancs maintenant, \u00e7a a d\u00fb \u00eatre dur pour toi...", "id": "Xiang Yang, rambutmu sudah memutih, kamu pasti sudah bekerja keras...", "pt": "XIANGYANG, VOC\u00ca J\u00c1 TEM CABELOS BRANCOS. FOI DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca...", "text": "Xiangyang, you even have gray hair now. You\u0027ve worked hard...", "tr": "Xiangyang, sa\u00e7lar\u0131n a\u011farm\u0131\u015f, senin i\u00e7in zor oldu..."}, {"bbox": ["140", "2700", "313", "2942"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/7.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "145", "494", "479"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial... C\u0027est g\u00e9nial...", "id": "Syukurlah... Syukurlah...", "pt": "QUE BOM... QUE BOM...", "text": "That\u0027s great... That\u0027s great...", "tr": "\u00c7ok iyi... \u00c7ok iyi..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/9.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "125", "396", "335"], "fr": "Vous \u00eates mon nouveau m\u00e9decin traitant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu dokter penanggung jawabku yang baru, kan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU NOVO M\u00c9DICO RESPONS\u00c1VEL, CERTO?", "text": "You must be my new attending doctor?", "tr": "Sen benim yeni doktorumsun, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/10.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "374", "426", "728"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, je vais m\u0027occuper de l\u0027affaire du m\u00e9decin qui vous a frapp\u00e9 ! Reposez-vous bien d\u0027abord !", "id": "Anda tenang saja, soal dokter yang memukul Anda ini, saya pasti akan menanganinya dengan baik! Anda istirahat dulu!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOU CUIDAR DO ASSUNTO DESTE M\u00c9DICO QUE BATEU EM VOC\u00ca! DESCANSE BEM POR ENQUANTO!", "text": "Don\u0027t worry, I will definitely deal with the matter of this doctor hitting you properly! Please rest well!", "tr": "Merak etmeyin, bu doktorun size vurmas\u0131 meselesini kesinlikle halledece\u011fim! Siz \u00f6nce g\u00fczelce dinlenin!"}, {"bbox": ["654", "1805", "810", "2060"], "fr": "Je vais le renvoyer imm\u00e9diatement !", "id": "Aku akan segera memecatnya!", "pt": "VOU DEMITI-LO AGORA MESMO!", "text": "I\u0027ll prepare to fire him right away!", "tr": "Onu hemen kovaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/11.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "441", "683", "844"], "fr": "Qui a dit qu\u0027il m\u0027avait frapp\u00e9 ?", "id": "Siapa bilang dia memukulku?", "pt": "QUEM DISSE QUE ELE ME BATEU?", "text": "Who said he hit me?", "tr": "Onun bana vurdu\u011funu kim s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["325", "3363", "468", "3579"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["105", "2202", "455", "2577"], "fr": "Il est mon sauveur !", "id": "Dia penyelamat hidupku!", "pt": "ELE \u00c9 MEU SALVADOR!", "text": "He\u0027s my savior!", "tr": "O benim hayat kurtar\u0131c\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1770", "432", "2140"], "fr": "M\u00eame si j\u0027\u00e9tais dans le coma, je savais tout ce qui se passait autour de moi ! Ce m\u00e9decin venait de me soigner, j\u0027\u00e9tais sur le point de me r\u00e9veiller,", "id": "Meskipun aku koma, aku tahu semua yang terjadi di sekitarku! Dokter ini baru saja merawatku, aku hampir sadar,", "pt": "EMBORA EU ESTIVESSE EM COMA, EU SABIA DE TUDO O QUE ACONTECIA AO MEU REDOR! ESTE M\u00c9DICO ESTAVA ME TRATANDO, E EU ESTAVA PRESTES A ACORDAR,", "text": "Although I was in a coma, I knew what was happening around me! This doctor was treating me just now, and I was about to wake up,", "tr": "Bayg\u0131n olmama ra\u011fmen etraf\u0131mda olan her \u015feyi biliyordum! Bu doktor beni tedavi ediyordu, tam uyanmak \u00fczereydim,"}, {"bbox": ["413", "2149", "647", "2519"], "fr": "vous m\u0027avez interrompu \u00e0 ce moment-l\u00e0. Sans sa gifle, j\u0027aurais pu m\u0027\u00e9touffer !", "id": "Saat itu kalian menggangguku, kalau bukan karena tamparannya, aku mungkin sudah mati lemas!", "pt": "MAS VOC\u00caS INTERROMPERAM. SE N\u00c3O FOSSE PELO TAPA DELE, EU PODERIA TER SUFOCADO!", "text": "but you interrupted me. If it hadn\u0027t been for his slap, I might have suffocated!", "tr": "o s\u0131rada siz m\u00fcdahale ettiniz, e\u011fer o tokat\u0131 atmasayd\u0131, bo\u011fulabilirdim!"}, {"bbox": ["598", "461", "807", "761"], "fr": "Papa, comment sais-tu que ce m\u00e9decin t\u0027a sauv\u00e9 ?", "id": "Ayah, bagaimana Ayah tahu dokter ini menyelamatkanmu?", "pt": "PAI, COMO VOC\u00ca SABE QUE ESTE M\u00c9DICO TE SALVOU?", "text": "Dad, how do you know this doctor saved you?", "tr": "Baba, bu doktorun seni kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/13.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "227", "632", "555"], "fr": "Dr. Ye, mon p\u00e8re dit que vous \u00eates son sauveur, alors vous \u00eates le sauveur de toute notre famille !", "id": "Dokter Ye, ayahku bilang Anda penyelamat hidupnya, berarti Anda penyelamat seluruh keluarga kami!", "pt": "DOUTOR YE, MEU PAI DISSE QUE VOC\u00ca \u00c9 O SALVADOR DELE, ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 O SALVADOR DE TODA A NOSSA FAM\u00cdLIA!", "text": "Dr. Ye, my dad said you are his savior, you are the savior of our whole family!", "tr": "Doktor Ye, babam sizin onun hayat\u0131n\u0131 kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6yledi, siz t\u00fcm ailemizin hayat\u0131n\u0131 kurtard\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["175", "1598", "404", "1946"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 pour le malentendu de tout \u00e0 l\u0027heure ! Si vous avez besoin d\u0027aide \u00e0 l\u0027avenir, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 demander !", "id": "Tadi saat masuk ada salah paham, sungguh minta maaf! Nanti kalau ada yang bisa dibantu, katakan saja!", "pt": "HOUVE UM MAL-ENTENDIDO QUANDO ENTREI. SINTO MUITO! SE PRECISAR DE AJUDA COM ALGO NO FUTURO, \u00c9 S\u00d3 PEDIR!", "text": "I misunderstood when I came in just now. I\u0027m really sorry! If there\u0027s anything I can help with in the future, just ask!", "tr": "Az \u00f6nce i\u00e7eri girdi\u011fimde yanl\u0131\u015f anlad\u0131m, ger\u00e7ekten \u00f6z\u00fcr dilerim! Gelecekte yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fim bir \u015fey olursa \u00e7ekinmeyin s\u00f6yleyin!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/14.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "261", "811", "575"], "fr": "Directeur Li, j\u0027ai effectivement besoin d\u0027aide pour quelque chose !", "id": "Kepala Li, saya memang ada perlu bantuan!", "pt": "DIRETOR LI, EU REALMENTE PRECISO DE AJUDA COM ALGO!", "text": "Director Li, I do have something I need help with!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Li, ger\u00e7ekten yard\u0131ma ihtiyac\u0131m olan bir konu var!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/15.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "614", "745", "728"], "fr": "Ye Qiu !", "id": "Ye Qiu!", "pt": "YE QIU!", "text": "Ye Qiu!", "tr": "Ye Qiu!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/16.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2906", "326", "3185"], "fr": "Mais pour toutes sortes de raisons, je n\u0027ai pas pu \u00eatre titularis\u00e9,", "id": "Tapi ada berbagai alasan yang membuatku tidak bisa diangkat jadi pegawai tetap,", "pt": "MAS H\u00c1 V\u00c1RIOS MOTIVOS QUE ME IMPEDEM DE SER EFETIVADO,", "text": "There are all sorts of reasons why I can\u0027t be formally employed,", "tr": "Ama kadroya ge\u00e7emememin t\u00fcrl\u00fc t\u00fcrl\u00fc nedenleri var,"}, {"bbox": ["600", "523", "812", "842"], "fr": "J\u0027ai toujours voulu devenir un vrai m\u00e9decin,", "id": "Aku selalu ingin menjadi dokter sungguhan,", "pt": "EU SEMPRE QUIS ME TORNAR UM M\u00c9DICO DE VERDADE,", "text": "I\u0027ve always wanted to be a real doctor,", "tr": "Her zaman ger\u00e7ek bir doktor olmak istedim,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/18.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1064", "580", "1290"], "fr": "Vous avez le pouvoir de m\u0027aider \u00e0 devenir m\u00e9decin titulaire !", "id": "Anda punya kemampuan untuk membantuku menjadi dokter tetap!", "pt": "O SENHOR TEM O PODER DE ME AJUDAR A ME TORNAR UM M\u00c9DICO EFETIVO!", "text": "You have the ability to help me become a formal doctor!", "tr": "Sizin beni kadrolu doktor yapmaya g\u00fcc\u00fcn\u00fcz var!"}, {"bbox": ["232", "86", "350", "245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/19.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1905", "307", "2207"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois si direct.", "id": "Tidak kusangka kamu orang yang begitu terus terang.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O DIRETO.", "text": "I didn\u0027t expect you to be so direct.", "tr": "Bu kadar a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc olaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/20.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1416", "752", "1723"], "fr": "Ye Qiu a obtenu la note maximale \u00e0 l\u0027examen d\u0027entr\u00e9e, ses comp\u00e9tences sont excellentes, c\u0027est vraiment un bon m\u00e9decin rare.", "id": "Nilai masuk Ye Qiu sempurna, kemampuannya luar biasa, dia benar-benar dokter yang langka dan baik.", "pt": "YE QIU OBTEVE NOTA M\u00c1XIMA NO EXAME DE ADMISS\u00c3O E DEMONSTROU HABILIDADES EXCEPCIONAIS. ELE \u00c9, SEM D\u00daVIDA, UM \u00d3TIMO M\u00c9DICO, DIF\u00cdCIL DE ENCONTRAR.", "text": "Ye Qiu scored full marks on the hospital entrance exam, has excellent abilities, and is definitely a rare good doctor.", "tr": "Ye Qiu hastaneye giri\u015f s\u0131nav\u0131ndan tam puan ald\u0131, yetenekleri m\u00fckemmel, kesinlikle bulunmaz bir doktor."}, {"bbox": ["442", "216", "658", "525"], "fr": "Directrice Bai, ce Dr. Ye Qiu a-t-il les capacit\u00e9s pour devenir un vrai m\u00e9decin ?", "id": "Direktur Bai, apakah kemampuan Dokter Ye Qiu ini bisa membuatnya menjadi dokter sungguhan?", "pt": "DIRETORA BAI, ESTE DOUTOR YE QIU TEM CAPACIDADE PARA SE TORNAR UM M\u00c9DICO DE VERDADE?", "text": "Director Bai, can this Doctor Ye Qiu\u0027s abilities enable him to become a real doctor?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Bai, bu Doktor Ye Qiu\u0027nun yetenekleri ger\u00e7ek bir doktor olmas\u0131na yeterli mi?"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/21.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1758", "680", "2115"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je vais me porter garant pour Ye Qiu, et faire de lui un employ\u00e9 officiel de l\u0027h\u00f4pital de Jiangzhou ! Vice-Directeur Guo, occupez-vous-en !", "id": "Kalau begitu, aku akan menjamin Ye Qiu, biarkan dia resmi menjadi pegawai tetap Rumah Sakit Jiangzhou! Wakil Direktur Guo, kau urus ini!", "pt": "SENDO ASSIM, EU GARANTO POR YE QIU. FA\u00c7A DELE UM FUNCION\u00c1RIO EFETIVO DO HOSPITAL JIANGZHOU! VICE-DIRETOR GUO, SUPERVISIONE ISSO!", "text": "In that case, I will vouch for Ye Qiu and make him a formal employee of Jiangzhou! Vice President Guo, please supervise!", "tr": "Madem \u00f6yle, Ye Qiu\u0027ya kefil oluyorum, Jiangzhou Hastanesi\u0027nin kadrolu bir \u00e7al\u0131\u015fan\u0131 olsun! Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Guo, sen bu i\u015fi takip et!"}, {"bbox": ["330", "430", "502", "662"], "fr": "Vice-Directeur Guo, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Wakil Direktur Guo, bagaimana menurutmu?", "pt": "VICE-DIRETOR GUO, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Vice President Guo, what do you think?", "tr": "Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Guo, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["133", "1378", "315", "1650"], "fr": "Euh hehehe... Oui, c\u0027est un talent...", "id": "Eh, hahaha... Iya, dia memang berbakat...", "pt": "ER... HEHEHE... SIM, ELE \u00c9 UM TALENTO...", "text": "Ah, ha ha... Yes, he is a talent...", "tr": "Eheheh... Evet, yetenekli biri..."}, {"bbox": ["115", "3740", "290", "3989"], "fr": "Ah, oui, d\u0027accord...", "id": "Ah, iya, baiklah...", "pt": "AH, SIM, CLARO...", "text": "Ah, yes, okay...", "tr": "Ah, evet, tamam..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/23.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "192", "490", "327"], "fr": "Ye Qiu, f\u00e9licitations.", "id": "Ye Qiu, selamat.", "pt": "YE QIU, PARAB\u00c9NS.", "text": "Ye Qiu, congratulations.", "tr": "Ye Qiu, tebrikler."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/24.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "90", "734", "390"], "fr": "Merci ! Merci Directrice Bai, merci !", "id": "Terima kasih! Terima kasih Direktur Bai, terima kasih!", "pt": "OBRIGADO! OBRIGADO, DIRETORA BAI, OBRIGADO!", "text": "Thank you! Thank you, Director Bai, thank you!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim! Te\u015fekk\u00fcr ederim M\u00fcd\u00fcr Bai, te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/26.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "249", "733", "543"], "fr": "Directrice Bai, et si on allait f\u00eater \u00e7a ce soir...", "id": "Direktur Bai, malam ini bagaimana kalau kita merayakannya...", "pt": "DIRETORA BAI, QUE TAL SAIRMOS PARA COMEMORAR HOJE \u00c0 NOITE...?", "text": "Director Bai, how about we go celebrate tonight...?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Bai, ak\u015fam kutlamak i\u00e7in bir yerlere gitsek mi....."}, {"bbox": ["535", "2642", "714", "2910"], "fr": "Directrice Bai, venez vite !", "id": "Direktur Bai, cepat keluar sebentar!", "pt": "DIRETORA BAI, VENHA C\u00c1 RAPIDINHO!", "text": "Director Bai, please come out for a moment!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Bai, \u00e7abuk d\u0131\u015far\u0131 gelin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/27.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "390", "323", "641"], "fr": "Dehors... il y a beaucoup de monde.", "id": "Di luar... ada banyak orang.", "pt": "L\u00c1 FORA... TEM MUITA GENTE.", "text": "There are so many people outside...", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da... Bir s\u00fcr\u00fc insan var."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/31.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "95", "711", "306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/32.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "317", "420", "608"], "fr": "Mademoiselle Bai Bing, veuillez accepter ceci.", "id": "Nona Bai Bing, mohon diterima.", "pt": "SENHORITA BAI BING, POR FAVOR, ACEITE ISTO.", "text": "Miss Bai Bing, please accept this.", "tr": "Bayan Bai Bing, l\u00fctfen kabul edin."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/33.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "301", "664", "506"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["557", "1965", "893", "2096"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/35.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "265", "614", "454"], "fr": "Ce soir \u00e0 sept heures au Palais de Cristal, ne pars pas avant de me voir !", "id": "Nanti malam jam tujuh di Istana Kristal, jangan sampai tidak datang!", "pt": "HOJE \u00c0S SETE DA NOITE, NO PAL\u00c1CIO DE CRISTAL. N\u00c3O FALTE!", "text": "Crystal Palace at seven tonight, don\u0027t leave me hanging!", "tr": "Bu ak\u015fam yedide Kristal Saray\u0027da, mutlaka gel!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/36.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "339", "311", "548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/38.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "65", "767", "421"], "fr": "Ah, Directrice Bai, vous avez un rendez-vous ce soir... Alors oublions \u00e7a...", "id": "Ah, Direktur Bai, Anda ada kencan malam ini ya... Kalau begitu lupakan saja...", "pt": "AH, DIRETORA BAI, VOC\u00ca TEM UM ENCONTRO HOJE \u00c0 NOITE... ENT\u00c3O DEIXA PRA L\u00c1...", "text": "Ah, Director Bai, you have a date tonight... Then maybe we shouldn\u0027t...?", "tr": "Ah, M\u00fcd\u00fcr Bai, ak\u015fam bir randevunuz mu var... O zaman bo\u015f verelim..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/39.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "534", "311", "912"], "fr": "Quel rendez-vous ?! Je n\u0027irai pas !", "id": "Kencan apa?! Aku tidak akan pergi!", "pt": "QUE ENCONTRO?! EU N\u00c3O VOU!", "text": "What date?! I\u0027m not going!", "tr": "Ne randevusu?! Gitmeyece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/40.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "226", "555", "480"], "fr": "Pourquoi est-elle si en col\u00e8re...", "id": "Kenapa marah sekali...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O BRAVA...?", "text": "Why are you so angry...?", "tr": "Neden bu kadar sinirlendi ki..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/41.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1094", "351", "1286"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle refuse de f\u00eater avec moi ou de sortir avec quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "Maksudnya dia tidak mau merayakan denganku atau tidak mau kencan dengan orang lain ya?", "pt": "ELA EST\u00c1 DIZENDO QUE N\u00c3O VAI COMEMORAR COMIGO OU QUE N\u00c3O VAI AO ENCONTRO COM OUTRA PESSOA?", "text": "Is she saying she won\u0027t celebrate with me or that she doesn\u0027t have a date with someone else?", "tr": "Benimle kutlamayaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yledi, yoksa ba\u015fkas\u0131yla randevuya gitmeyece\u011fini mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/42.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1329", "783", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/30/43.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua