This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/0.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "16", "577", "77"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "983", "206", "1135"], "fr": "Dans la rue !", "id": "DI JALAN!", "pt": "NA RUA!", "text": "ON THE STREET!", "tr": "Sokakta!"}, {"bbox": ["559", "62", "745", "339"], "fr": "Suivez-le !", "id": "IKUTI DIA!", "pt": "SIGA-O!", "text": "Follow it!", "tr": "Onu takip et!"}, {"bbox": ["734", "1326", "809", "1415"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "BENAR!", "pt": "CERTO!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "455", "773", "769"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre ici !", "id": "SEHARUSNYA DI SINI!", "pt": "DEVE SER AQUI!", "text": "This should be the place!", "tr": "Buras\u0131 olmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "111", "438", "450"], "fr": "C\u0027est par l\u00e0 !", "id": "DI SEBELAH SANA!", "pt": "EST\u00c1 ALI!", "text": "It\u0027s over there!", "tr": "Orada!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/10.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "102", "524", "485"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la branche de Jiangzhou du Culte du Dieu Sorcier soit ici !", "id": "TIDAK KUSANGKA CABANG WU SHEN JIAO DI JIANGZHOU TERNYATA ADA DI SINI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A FILIAL DE JIANGZHOU DA SEITA DO DEUS SHAMAN ESTIVESSE AQUI!", "text": "I didn\u0027t expect the Jiangzhou branch of the Wu God Sect to be here!", "tr": "Wu Shen Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Jiangzhou \u015fubesinin burada olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/13.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1241", "629", "1630"], "fr": "Fr\u00e8re Dong, il y a un colis pour toi !", "id": "KAK DONG, ADA PAKET UNTUKMU!", "pt": "IRM\u00c3O DONG, SUA ENCOMENDA CHEGOU!", "text": "Brother Dong, your package is here!", "tr": "Karde\u015f Dong, kargon var!"}, {"bbox": ["351", "67", "482", "314"], "fr": "C\u0027est qui ?", "id": "SIAPA ITU?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "Kim o?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/14.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1948", "721", "2155"], "fr": "Fr\u00e8re Dong ? Il est sorti,", "id": "KAK DONG? DIA SUDAH KELUAR,", "pt": "IRM\u00c3O DONG? ELE SAIU.", "text": "Brother Dong? He went out.", "tr": "Karde\u015f Dong mu? D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131,"}, {"bbox": ["230", "450", "411", "647"], "fr": "Hein ? Ce n\u0027est pas Fr\u00e8re Dong ?", "id": "EH? BUKAN KAK DONG?", "pt": "H\u00c3? N\u00c3O \u00c9 O IRM\u00c3O DONG?", "text": "Huh? Not Brother Dong?", "tr": "Eh? Karde\u015f Dong de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["657", "2169", "822", "2439"], "fr": "Tu peux me donner le colis ?", "id": "BERIKAN SAJA PAKETNYA PADAKU?", "pt": "PODE ME DAR A ENCOMENDA?", "text": "Can you give the package to me?", "tr": "Kargonu bana verebilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/15.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "553", "396", "816"], "fr": "Dong Chen, alias \u0027\u00c9toiles d\u0027Hier Soir\u0027. Si ce n\u0027est pas Fr\u00e8re Dong, qui est-ce ?", "id": "NAMA DI PAKET \u0027ZUO YE XING CHEN\u0027. DONG CHEN... BUKANKAH ITU KAK DONG?", "pt": "ESTRELAS DA NOITE PASSADA, DONG CHEN. SE N\u00c3O \u00c9 O IRM\u00c3O DONG, QUEM SERIA?", "text": "\"Yesterday\u0027s Star\" Dong Chen, who else but Brother Dong?", "tr": "D\u00fcn Gece Y\u0131ld\u0131z\u0131 Dong Chen, Karde\u015f Dong de\u011filse kim?"}, {"bbox": ["512", "258", "666", "530"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u0027Fr\u00e8re Dong\u0027 qui est \u00e9crit sur ce colis ?", "id": "PAKET INI TIDAK DITULIS UNTUK KAK DONG, YA?", "pt": "ESTA ENCOMENDA N\u00c3O EST\u00c1 ENDERE\u00c7ADA AO IRM\u00c3O DONG?", "text": "This package isn\u0027t addressed to Brother Dong?", "tr": "Bu kargoda Karde\u015f Dong yazm\u0131yor mu?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/16.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "643", "311", "1019"], "fr": "Oh oh oh, pourquoi a-t-il \u00e9crit ce nom sur son colis. Oui, je suis le cousin de Dong Chen, je vais signer pour lui.", "id": "OH, OH, OH, KENAPA PAKETNYA MEMAKAI NAMA ITU. BENAR, AKU SEPUPU DONG CHEN, BIAR AKU SAJA YANG MENERIMANYA.", "pt": "AH, SIM. POR QUE ELE USARIA ESSE NOME NA ENCOMENDA? CERTO, EU SOU O PRIMO DO DONG CHEN. POSSO ASSINAR POR ELE.", "text": "Oh, oh, oh, why does he use this name on his packages? Right, I\u0027m Dong Chen\u0027s cousin, I\u0027ll sign for it for him.", "tr": "Oh oh oh, kargosuna neden bu ismi yazm\u0131\u015f. Evet, ben Dong Chen\u0027in kuzeniyim, onun yerine ben alay\u0131m."}, {"bbox": ["483", "602", "896", "743"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/17.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "543", "650", "929"], "fr": "Hahaha, de nos jours, on ne fait plus attention \u00e0 la vie priv\u00e9e, alors tout le monde utilise des pseudonymes. Je connais bien Fr\u00e8re Dong, c\u0027est pourquoi je le lui ai apport\u00e9.", "id": "HAHAHA, SEKARANG ORANG-ORANG TIDAK BEGITU MEMPERHATIKAN PRIVASI, JADI MEREKA SEMUA MEMAKAI NAMA SAMARAN. AKU INI AKRAB DENGAN KAK DONG, JADI AKU BANTU ANTARKAN KE ATAS.", "pt": "HAHAHA, HOJE EM DIA NINGU\u00c9M MAIS SE PREOCUPA COM PRIVACIDADE, ENT\u00c3O USAM APELIDOS. EU CONHE\u00c7O O IRM\u00c3O DONG, POR ISSO SUBI PARA ENTREGAR.", "text": "Hahaha, no one pays attention to privacy these days, so everyone uses codenames. I\u0027m familiar with Brother Dong, so I brought it up for him.", "tr": "Hahaha, bug\u00fcnlerde kimse mahremiyete dikkat etmiyor, bu y\u00fczden herkes bir takma ad kullan\u0131yor. Ben Karde\u015f Dong\u0027u tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in ona getirdim."}, {"bbox": ["104", "862", "273", "1126"], "fr": "Cousin, aide-moi \u00e0 signer, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "SEPUPU, TOLONG TANDA TERIMA.", "pt": "PRIMO, PODE ASSINAR, POR FAVOR.", "text": "Cousin, please sign for it.", "tr": "Kuzen, imzalamama yard\u0131m et."}, {"bbox": ["561", "2137", "727", "2389"], "fr": "D\u0027accord, merci !", "id": "BAIK, TERIMA KASIH!", "pt": "OK, OBRIGADO!", "text": "Okay, thank you!", "tr": "Tamam, te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/18.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "2053", "324", "2326"], "fr": "Hum... Fr\u00e8re Dong donne toujours une petite enveloppe rouge pour les livraisons \u00e0 domicile, je me demande si son cousin...", "id": "INI... UNTUK PENGANTARAN KE RUMAH, KAK DONG BIASANYA SELALU MEMBERI ANGPAO KECIL... TIDAK TAHU NIH KALAU SEPUPU...", "pt": "BEM... QUANDO ENTREGO PARA O IRM\u00c3O DONG, ELE SEMPRE ME D\u00c1 UM PEQUENO ENVELOPE VERMELHO. N\u00c3O SEI QUANTO AO PRIMO...", "text": "This... delivering to the door, Brother Dong always gives a small tip, I wonder about the cousin...", "tr": "Bu... Karde\u015f Dong her teslimatta k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf verir, acaba kuzen..."}, {"bbox": ["671", "553", "818", "797"], "fr": "Autre chose ?", "id": "KAMU MASIH ADA URUSAN?", "pt": "PRECISA DE MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Is there anything else?", "tr": "Ba\u015fka bir i\u015fin var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/20.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "3342", "527", "3672"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 obtenir l\u0027information. J\u0027ai aussi envoy\u00e9 la photo de ce type, Dong Chen, \u00e0 nos fr\u00e8res,", "id": "AKU SUDAH MEMANCING KETERANGANNYA KELUAR, FOTO ORANG BERNAMA DONG CHEN INI JUGA SUDAH KUKIRIM KE REKAN-REKAN,", "pt": "EU J\u00c1 DESCOBRI TUDO. TAMB\u00c9M ENVIEI A FOTO DESSE TAL DE DONG CHEN PARA OS IRM\u00c3OS.", "text": "I\u0027ve already got the information out of him, and I\u0027ve sent this photo of Dong Chen to the brothers,", "tr": "Her \u015feyi \u00f6\u011frendim, Dong Chen ad\u0131ndaki bu adam\u0131n foto\u011fraf\u0131n\u0131 da karde\u015flere g\u00f6nderdim,"}, {"bbox": ["646", "3785", "785", "4051"], "fr": "Dis-leur de le trouver vite !", "id": "SURUH MEREKA SEGERA MENCARI ORANG ITU!", "pt": "MANDEI ELES PROCURAREM POR ELE RAPIDAMENTE!", "text": "telling them to find him quickly!", "tr": "\u00c7abucak onu bulmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["597", "143", "797", "496"], "fr": "Oh\u2026 l\u0027enveloppe rouge, bien s\u00fbr ! Entrons discuter ! Tu pourras en avoir plus !", "id": "OH... ANGPAO YA, TENTU SAJA ADA! MARI MASUK DAN BICARA! KAU BISA MENDAPATKAN LEBIH BANYAK!", "pt": "OH... ENVELOPE VERMELHO, CLARO QUE TENHO! ENTRE, VAMOS CONVERSAR! VOC\u00ca PODE GANHAR MAIS!", "text": "Oh... a tip, of course! Let\u0027s go inside and chat! You can get more!", "tr": "Oh......... k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf m\u0131, tabii ki var! \u0130\u00e7eri gel de konu\u015fal\u0131m! Daha fazlas\u0131n\u0131 alabilirsin!"}, {"bbox": ["630", "2783", "880", "2872"], "fr": "Quinze minutes plus tard", "id": "LIMA BELAS MENIT KEMUDIAN", "pt": "QUINZE MINUTOS DEPOIS", "text": "Fifteen minutes later", "tr": "On be\u015f dakika sonra"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/22.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "91", "354", "351"], "fr": "Fr\u00e8re Zhao est vraiment dou\u00e9 !", "id": "KAK ZHAO MEMANG HEBAT!", "pt": "O IRM\u00c3O ZHAO REALMENTE \u00c9 HABILIDOSO!", "text": "Brother Zhao is really something!", "tr": "Karde\u015f Zhao ger\u00e7ekten de becerikli!"}, {"bbox": ["689", "1243", "813", "1435"], "fr": "[SFX] Hmph...", "id": "[SFX] HAAH...", "pt": "[SFX] HAH...", "text": "Ugh...", "tr": "HAAH..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/23.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "532", "363", "881"], "fr": "Ce Dong Chen est du Culte du Dieu Sorcier, mais on ne peut pas garantir que ce soit le m\u00eame groupe qui a tu\u00e9 Cao Yuan.", "id": "DONG CHEN INI ANGGOTA WU SHEN JIAO, TAPI TIDAK BISA DIPASTIKAN APAKAH DIA SATU KELOMPOK DENGAN PEMBUNUH CAO YUAN.", "pt": "ESSE DONG CHEN \u00c9 DA SEITA DO DEUS SHAMAN, MAS N\u00c3O H\u00c1 GARANTIA DE QUE SEJA DO MESMO GRUPO QUE MATOU CAO YUAN.", "text": "This Dong Chen is from the Wu God Sect, but we can\u0027t guarantee that he\u0027s with the same group that attacked Cao Yuan.", "tr": "Bu Dong Chen, Wu Shen Tarikat\u0131\u0027ndan, ama Cao Yuan\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrenlerle ayn\u0131 grup olduklar\u0131n\u0131 garanti edemem."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/24.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "953", "775", "1219"], "fr": "Non, je vais r\u00e9essayer avec un talisman de pistage !", "id": "TIDAK BISA, AKU AKAN MENCOBA LAGI DENGAN JIMAT PELACAK!", "pt": "N\u00c3O, VOU TENTAR USAR O TALISM\u00c3 DE RASTREAMENTO DE NOVO!", "text": "No, I\u0027ll try again with a tracing talisman!", "tr": "Olmaz, bir de izleme t\u0131ls\u0131m\u0131yla deneyeyim!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 93, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/56/29.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "7", "653", "63"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131"}, {"bbox": ["386", "5", "807", "68"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131"}], "width": 900}]
Manhua