This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 55
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "740", "557", "1200"], "fr": "PRODUCTION : ANIMATION 2D COMICS\nSC\u00c9NARISTE : MUMU XI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : MONAN YATAOMEI\nENCRAGE : \u00d7AL\u00dc\nCOLORISATION : DOUJIAO\nD\u00c9CORS : MEIZHU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YULUO\nSUPERVISEUR : GOBLIN\nSUPERVISEUR DU SC\u00c9NARIO : ROUBAO\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU", "id": "PRODUKSI: ANIME ERCIYUAN\nPENULIS SKENARIO: MUMU XI\nPENGGAMBAR UTAMA: MO NAN YA TAO MEI\nPENINTAAN: X A L\u00dc\nPEWARNAAN: DOU JIAO\nLATAR: MEI ZHU\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YU LUO\nPENGAWAS: GE BU LIN (GOBLIN)\nPENGAWAS NASKAH: ROU BAO\nPEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ANIMANG\u00c1\nROTEIRO: MU MU XI\nARTE PRINCIPAL: MO NAN YATAO MEI\nCONTORNO: X A LU\nCORES: DOU JIAO\nCEN\u00c1RIOS: MEI ZHU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU LUO\nPRODU\u00c7\u00c3O EXECUTIVA: GE BU LIN\nSUPERVIS\u00c3O DE ROTEIRO: ROU BAO\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU", "text": "\u51fa\u54c1\uff1a\u4e8c\u6b21\u5143\u52a8\u6f2b\u7f16\u5267\uff1a\u6728\u6728\u5915\u4e3b\u7b14\uff1a\u9b54\u7537\u7259\u5957\u59b9\u52fe\u7ebf\uff1a\u00d7\u963f\u5f8b\u4e0a\u8272\uff1a\u8c46\u89d2\u573a\u666f\uff1a\u7f8e\u7af9\u8d23\u7f16\uff1a\u96e8\u843d\u76d1\u5236\uff1a\u54e5\u5e03LIN\u811a\u672c\u76d1\u5236\uff1a\u8089\u5305\u4e3b\u7f16\uff1a\u6795\u6d41", "tr": "YAPIM: ERC\u0130YUAN AN\u0130ME\nSENAR\u0130ST: MU MU X\u0130\n\u00c7\u0130ZER: MO NAN YATAO ME\u0130\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: \u00d7 A L\u00dc\nRENKLEND\u0130RME: DOU JIAO\nARKA PLAN: MEI ZHU\nED\u0130T\u00d6R: YU LUO\nYAPIMCI: GOBLIN\nSENARYO DENETMEN\u0130: ROU BAO\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHEN LIU"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "217", "690", "610"], "fr": "PRINCESSE MENGMENG, POURQUOI ME REGARDEZ-VOUS AINSI ? SERIEZ-VOUS TOMB\u00c9E SOUS MON CHARME ?", "id": "PUTRI MENGMENG, KENAPA KAU MENATAPKU SEPERTI ITU? APAKAH KAU TERPESONA OLEH DAYA TARIKKU?", "pt": "Por que a Princesa Mengmeng est\u00e1 me olhando assim? Ser\u00e1 que ela foi conquistada pelo meu charme?", "text": "\u840c\u840c\u90e1\u4e3b\u600e\u4e48\u8fd9\u6837\u770b\u7740\u6211\uff1f\u96be\u4e0d\u6210\u662f\u88ab\u6211\u7684\u9b45\u529b\u503e\u5012\u4e86\uff1f", "tr": "Mengmeng Prensesi neden bana b\u00f6yle bak\u0131yor? Yoksa cazibeme mi kap\u0131ld\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "2507", "706", "2722"], "fr": "ET SI JE DISAIS OUI, QU\u0027EST-CE QUE LE SECOND PRINCE AURAIT L\u0027INTENTION DE FAIRE ?", "id": "JIKA AKU BILANG IYA, APA YANG AKAN PANGERAN KEDUA LAKUKAN?", "pt": "Se eu disser que sim, o que o Segundo Pr\u00edncipe pretende fazer?", "text": "\u5982\u679c\u6211\u8bf4\u662f\uff0c\u4e8c\u7687\u5b50\u6253\u7b97\u600e\u4e48\u529e\u5462\uff1f", "tr": "E\u011fer evet dersem, \u0130kinci Prens ne yapmay\u0131 planl\u0131yor?"}, {"bbox": ["122", "89", "326", "350"], "fr": "LE REVOIL\u00c0 QUI RECOMMENCE...", "id": "ORANG INI MULAI LAGI....", "pt": "Ele come\u00e7ou de novo...", "text": "\u8fd9\u4eba\u53c8\u5f00\u59cb\u4e86....\u00b7", "tr": "Bu yine ba\u015flad\u0131....\u00b7"}, {"bbox": ["486", "1238", "712", "1516"], "fr": "BIEN. TU VEUX JOUER, C\u0027EST \u00c7A.", "id": "BAIKLAH, KAU MAU BERMAIN, KAN.", "pt": "Certo, quer brincar, \u00e9?", "text": "\u884c\uff0c\u8981\u73a9\u662f\u5427\u3002", "tr": "Tamam, oynamak istiyorsun demek."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "10", "715", "431"], "fr": "SI TU NE VEUX PAS RUINER L\u0027IMAGE DE LIBERTIN QUE TU T\u0027ES FORG\u00c9E, \u00c9VITE DE ME PROVOQUER INUTILEMENT~", "id": "JANGAN MACAM-MACAM DENGANKU JIKA KAU TIDAK INGIN MERUSAK CITRA PLAYBOY YANG SUDAH KAU BANGUN DENGAN SUSAH PAYAH YA~", "pt": "N\u00e3o me provoque se n\u00e3o quiser arruinar sua imagem de libertino t\u00e3o bem constru\u00edda, viu?~", "text": "\u4e0d\u60f3\u6bc1\u4e86\u81ea\u5df1\u7ecf\u8425\u7684\u653e\u6d6a\u5f62\u8c61\u5c31\u4e0d\u8981\u4e71\u62db\u60f9\u6211\u54e6~", "tr": "Bunca zaman u\u011fra\u015f\u0131p kurdu\u011fun o hovarda imaj\u0131n\u0131 mahvetmek istemiyorsan, bana \u00f6yle rasgele bula\u015fma~"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "142", "289", "404"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, LE SECOND PRINCE EST EN R\u00c9ALIT\u00c9 TR\u00c8S \u00ab INNOCENT \u00bb, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LAGIPULA, PANGERAN KEDUA SEBENARNYA MASIH SANGAT \"POLOS\", BUKAN?", "pt": "Afinal, o Segundo Pr\u00edncipe \u00e9, na verdade, bem \u0027puro\u0027, n\u00e3o \u00e9?", "text": "\u6bd5\u7adf\u4e8c\u7687\u5b50\u5b9e\u9645\u4e0a\u8fd8\u662f\u5f88\u201c\u7eaf\u60c5\u201d\u7684\u4e0d\u662f\u5417\uff1f", "tr": "Ne de olsa \u0130kinci Prens asl\u0131nda h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok \"masum\", de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "342", "619", "597"], "fr": "S\u0152UR MENGMENG, VIENS VITE GO\u00dbTER CETTE P\u00c2TISSERIE.", "id": "KAKAK MENGMENG, CEPAT COBA KUE INI.", "pt": "Irm\u00e3 Mengmeng, venha logo provar este doce.", "text": "\u840c\u840c\u59d0\u59d0\u5feb\u6765\u5c1d\u5c1d\u8fd9\u4e2a\u70b9\u5fc3\u3002", "tr": "Mengmeng Abla, gel de \u015fu tatl\u0131dan bir dene."}, {"bbox": ["322", "1501", "452", "1627"], "fr": "J\u0027ARRIVE !", "id": "AKU DATANG!", "pt": "Chegando!", "text": "\u6765\u4e86\uff01", "tr": "Geliyorum!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/9.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "595", "654", "891"], "fr": "COMMENT AI-JE PU ME FAIRE D\u00c9MASQUER PAR UNE SI JEUNE FILLE...", "id": "BAGAIMANA BISA AKU KETAHUAN OLEH GADIS KECIL SEPERTI INI.", "pt": "Como fui descoberto justamente por uma garotinha dessas?", "text": "\u600e\u4e48\u5c31\u504f\u504f\u88ab\u8fd9\u6837\u4e00\u4e2a\u5c0f\u4e2b\u5934\u770b\u7a7f\u4e86\u00b7", "tr": "Nas\u0131l oldu da tam da b\u00f6yle velet bir k\u0131z taraf\u0131ndan foyam meydana \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131..."}, {"bbox": ["158", "119", "394", "393"], "fr": "AAAAAAH, J\u0027AI FAIT SEMBLANT PENDANT SI LONGTEMPS,", "id": "AAAAAA, AKU SUDAH BERPURA-PURA BEGITU LAMA,", "pt": "Ahhhhh, eu fingi por tanto tempo,", "text": "\u554a\u554a\u554a\u554a\uff0c\u6211\u88c5\u4e86\u8fd9\u4e48\u4e45\uff0c", "tr": "[SFX] Aaaah! O kadar zamand\u0131r numara yap\u0131yordum ki,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "306", "737", "473"], "fr": "LE PROBL\u00c8ME, C\u0027EST QUE...", "id": "MASALAHNYA ADALAH", "pt": "A quest\u00e3o \u00e9...", "text": "\u95ee\u9898\u662f", "tr": "Sorun \u015fu ki,"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/11.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "134", "510", "475"], "fr": "JE ME SENS M\u00caME UN PEU CONTENT !", "id": "AKU MALAH MERASA SEDIKIT SENANG!", "pt": "Eu, inesperadamente, at\u00e9 me sinto um pouco feliz!", "text": "\u6211\u7adf\u7136\u8fd8\u89c9\u5f97\u6709\u70b9\u9ad8\u5174\uff01", "tr": "Hatta biraz mutlu oldu\u011fumu bile hissediyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/12.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "43", "366", "207"], "fr": "SECOND FR\u00c8RE, QU\u0027EST-CE QUI LUI PREND ?", "id": "KAKAK KEDUA, ADA APA DENGANNYA?", "pt": "O que h\u00e1 com o Segundo Irm\u00e3o?", "text": "\u4e8c\u54e5\u8fd9\u662f\u600e\u4e48\u4e86\uff1f", "tr": "\u0130kinci Abi\u0027nin nesi var?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/13.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "53", "537", "205"], "fr": "QUI SAIT ?", "id": "SIAPA YANG TAHU?", "pt": "Quem sabe?", "text": "\u8c01\u77e5\u9053\u5462\uff1f", "tr": "Kim bilir?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/14.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "889", "435", "1118"], "fr": "\u00c7A NE POSE PAS DE PROBL\u00c8ME QUE LE NOYAU DU LOUP-D\u00c9MON NOUS AIT \u00c9T\u00c9 DONN\u00c9 FINALEMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK APA-APA KAN KALAU INTI KRISTAL SERIGALA IBLIS ITU AKHIRNYA DIBERIKAN KEPADA KITA?", "pt": "Est\u00e1 tudo bem que o n\u00facleo daquele lobo demon\u00edaco tenha ficado conosco, certo?", "text": "\u90a3\u5996\u72fc\u7684\u6676\u6838\u6700\u540e\u7ed9\u4e86\u6211\u4eec\u6ca1\u5173\u7cfb\u5427\uff1f", "tr": "O \u015feytan kurdun kristal \u00e7ekirde\u011finin sonunda bize verilmesi sorun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["96", "701", "282", "865"], "fr": "AU FAIT, RUOXI,", "id": "OH YA, RUOXI,", "pt": "Ali\u00e1s, Ruoxi,", "text": "\u5bf9\u4e86\uff0c\u82e5\u6c50\uff0c", "tr": "Bu arada, Ruoxi,"}], "width": 800}, {"height": 3686, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/55/15.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1449", "502", "1766"], "fr": "EN REVANCHE, IL Y A AUTRE CHOSE. \u00c0 MON R\u00c9VEIL, J\u0027AI CONSTAT\u00c9 QUE MES RACINES SPIRITUELLES DE BOIS SEMBLAIENT S\u0027\u00caTRE GRANDEMENT RENFORC\u00c9ES. PREMIER PRINCE.", "id": "SEBENARNYA ADA SATU HAL LAGI. SETELAH AKU SADAR, AKU MERASA AKAR SPIRITUAL KAYUKU SEPERTI JAUH MENGUAT. - PANGERAN PERTAMA", "pt": "Na verdade, h\u00e1 outra coisa. Depois que acordei, descobri que minha Raiz Espiritual da Madeira parece ter se fortalecido muito. \u2014 Primeiro Pr\u00edncipe", "text": "\u5012\u662f\u6709\u53e6\u5916\u4e00\u4ef6\u4e8b\uff0c\u6211\u9192\u6765\u540e\u53d1\u73b0\u81ea\u5df1\u7684\u6728\u7075\u6839\u597d\u50cf\u589e\u5f3a\u4e86\u5f88\u591a\u3002\u4e00\u7687\u5b50", "tr": "Asl\u0131nda ba\u015fka bir mesele daha var. Uyand\u0131ktan sonra odun ruhu k\u00f6k\u00fcm\u00fcn epey g\u00fc\u00e7lendi\u011fini fark ettim. Birinci Prens"}, {"bbox": ["77", "2818", "288", "3058"], "fr": "HMPH, IL A FALLU LE TEMPS, MAIS VOUS VOUS \u00caTES ENFIN SOUVENUS DE MON ADORABLE PERSONNE~", "id": "HMPH, AKHIRNYA KALIAN INGAT JUGA PADAKU YANG IMUT INI YA~", "pt": "Hmph, finalmente se lembraram desta fofura aqui, hein?~", "text": "\u54fc\uff0c\u4f60\u4eec\u53ef\u7b97\u662f\u60f3\u8d77\u672c\u53ef\u7231\u4e86\u554a\uff5e", "tr": "Hmph, sonunda bu sevimliyi hat\u0131rlad\u0131n\u0131z demek\uff5e"}, {"bbox": ["432", "173", "696", "478"], "fr": "PEU IMPORTE. DE TOUTE FA\u00c7ON, C\u0027EST TOI ET LE SECOND PRINCE QUI AVEZ ABATTU CE GRAND LOUP-D\u00c9MON. LA D\u00c9CISION VOUS REVIENT.", "id": "TIDAK MASALAH, LAGIPULA SERIGALA IBLIS BESAR ITU KAU DAN PANGERAN KEDUA YANG MEMBUNUHNYA. KALIAN SAJA YANG MEMUTUSKAN.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, de qualquer forma, foram voc\u00ea e o Segundo Pr\u00edncipe que mataram aquele grande lobo demon\u00edaco. A decis\u00e3o \u00e9 de voc\u00eas.", "text": "\u6ca1\u5173\u7cfb\u554a\uff0c\u53cd\u6b63\u90a3\u53ea\u5927\u5996\u72fc\u662f\u4f60\u8ddf\u4e8c\u7687\u5b50\u6740\u7684\uff0c\u4f60\u4eec\u51b3\u5b9a\u5c31\u597d", "tr": "Sorun de\u011fil, ne de olsa o b\u00fcy\u00fck \u015feytan kurdu sen ve \u0130kinci Prens \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn\u00fcz, siz karar verin yeter."}, {"bbox": ["460", "1734", "702", "1931"], "fr": "LE SECOND PRINCE A DIT QUE CELA TE CONCERNAIT ET M\u0027A CHARG\u00c9 DE TE LE DEMANDER DIRECTEMENT.", "id": "PANGERAN KEDUA BILANG INI ADA HUBUNGANNYA DENGANMU, DAN MEMINTAKU UNTUK BERTANYA LANGSUNG PADAMU.", "pt": "O Segundo Pr\u00edncipe disse que isso tem a ver com voc\u00ea, e me pediu para lhe perguntar diretamente.", "text": "\u4e8c\u7687\u5b50\u8bf4\u8fd9\u548c\u4f60\u6709\u5173\uff0c\u8ba9\u6211\u6765\u76f4\u63a5\u95ee\u4f60\u3002", "tr": "\u0130kinci Prens bunun seninle ilgili oldu\u011funu s\u00f6yledi ve do\u011frudan sana sormam\u0131 istedi."}, {"bbox": ["166", "1966", "347", "2127"], "fr": "OH, \u00c7A... C\u0027EST...", "id": "OH, ITU...", "pt": "Ah, isso \u00e9...", "text": "\u54e6\uff0c\u90a3\u662f\u2026\u00b7..\u00b7", "tr": "Aa, o \u015fey...\u00b7..\u00b7"}], "width": 800}]
Manhua