This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 93
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "726", "564", "1204"], "fr": "PRODUCTION : ANIMATION 2D COMICS\nSC\u00c9NARISTE : MUMU XI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : MONAN YATAOMEI\nENCRAGE : \u00d7\nCOLORISATION : AJDD\nD\u00c9CORS : LING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YULUO\nSUPERVISEUR : GOBLIN\nSUPERVISEUR DU SC\u00c9NARIO : ROUBAO\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU", "id": "PRODUKSI: ANIME ERCIYUAN\nPENULIS SKENARIO: MUMU XI\nPENGGAMBAR UTAMA: MO NAN YA TAO MEI\nPENINTAAN: X\nPEWARNAAN: AJDD\nLATAR: LING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YU LUO\nPENGAWAS: GE BU LIN (GOBLIN)\nPENGAWAS NASKAH: ROU BAO\nPEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ANIMANG\u00c1\nROTEIRO: MU MU XI\nARTE PRINCIPAL: MO NAN YATAO MEI\nCONTORNO: X A L\u00dc\nCORES: DOU JIAO\nCEN\u00c1RIOS: MEI ZHU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU LUO\nPRODU\u00c7\u00c3O EXECUTIVA: GE BU LIN\nSUPERVIS\u00c3O DE ROTEIRO: ROU BAO\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU", "text": "PRODUCED BY: 2D COMICS\nSCREENWRITER: MU MU XI\nLEAD ARTIST: MO NAN YA TAO MEI\nINKER: A LV\nCOLORIST: DOU JIAO\nBACKGROUNDS: MEI ZHU\nEDITOR: YU LUO\nSUPERVISOR: GE BU LIN\nSCRIPT SUPERVISOR: ROU BAO\nCHIEF EDITOR: ZHEN LIU", "tr": "YAPIM: ERC\u0130YUAN AN\u0130ME\nSENAR\u0130ST: MU MU X\u0130\n\u00c7\u0130ZER: MO NAN YATAO ME\u0130\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: \u00d7 A L\u00dc\nRENKLEND\u0130RME: DOU JIAO\nARKA PLAN: ME\u0130 ZHU\nED\u0130T\u00d6R: YU LUO\nYAPIMCI: GOBL\u0130N\nSENARYO DENETMEN\u0130: ROU BAO\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHEN L\u0130U"}], "width": 800}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "2118", "704", "2394"], "fr": "BIEN, LE COURS D\u0027AUJOURD\u0027HUI EST TERMIN\u00c9.", "id": "BAIKLAH, PELAJARAN HARI INI SAMPAI DI SINI DULU.", "pt": "TUDO BEM, A AULA DE HOJE TERMINA AQUI.", "text": "Alright, that\u0027s all for today\u0027s lesson.", "tr": "Tamam, bug\u00fcnk\u00fc dersimiz bu kadar."}, {"bbox": ["148", "4285", "296", "4432"], "fr": "OUI~", "id": "BAIK~", "pt": "SIM~", "text": "Yes~", "tr": "Evet~"}], "width": 800}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "4391", "346", "4656"], "fr": "IL FAUT QUE JE M\u0027\u00c9CLIPSE AVANT QU\u0027ON NE ME R\u00c8GLE MON COMPTE !", "id": "AKU HARUS SEGERA PERGI SEBELUM MEREKA MEMINTA PERTANGGUNGJAWABAN!", "pt": "TENHO QUE SAIR DAQUI RAPIDINHO ANTES QUE ME FA\u00c7AM ACERTAR AS CONTAS!", "text": "I need to leave before they settle the score!", "tr": "Hesap sorulmadan \u00f6nce bir an \u00f6nce ka\u00e7mal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["488", "2651", "655", "2871"], "fr": "C\u0027EST FICHU, C\u0027EST FICHU !", "id": "GAWAT, GAWAT!", "pt": "J\u00c1 ERA, J\u00c1 ERA!", "text": "Oh no, oh no!", "tr": "Bittim ben, bittim!"}, {"bbox": ["511", "1100", "727", "1282"], "fr": "AU REVOIR, PROFESSEUR~", "id": "SELAMAT JALAN, GURU~", "pt": "NOSSAS DESPEDIDAS AO PROFESSOR~", "text": "Farewell, Teacher~", "tr": "Hocam\u0131z\u0131 sayg\u0131yla u\u011furlar\u0131z~"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "115", "482", "352"], "fr": "TU CROYAIS POUVOIR T\u0027ENFUIR ?", "id": "MAU KABUR, YA?", "pt": "QUERENDO FUGIR, HEIN?", "text": "Trying to run?", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun, ha?"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1102", "755", "1307"], "fr": "TU CROIS POUVOIR T\u0027ENFUIR SANS T\u0027EXPLIQUER AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KAUPIKIR BISA KABUR JIKA TIDAK MENJELASKANNYA HARI INI?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SE EXPLICAR DIREITO HOJE, ACHA QUE CONSEGUE FUGIR?", "text": "Do you think you can escape without explaining yourself today?", "tr": "Bug\u00fcn meseleyi a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturmazsan ka\u00e7abilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["247", "1364", "430", "1554"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, C\u0027EST \u00c7A !", "id": "BENAR, BENAR!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd, \u00c9 ISSO A\u00cd!", "text": "Exactly!", "tr": "Aynen, aynen!"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1011", "393", "1275"], "fr": "RALENTISSEZ TOUS, FAITES ATTENTION \u00c0 NE PAS TOMBER.", "id": "KALIAN SEMUA PELAN-PELAN, JANGAN SAMPAI JATUH.", "pt": "V\u00c3O MAIS DEVAGAR, CUIDADO PARA N\u00c3O CAIR.", "text": "Slow down, everyone. Don\u0027t fall.", "tr": "Hepiniz yava\u015f olun, d\u00fc\u015fmeyin sak\u0131n."}, {"bbox": ["318", "3042", "480", "3197"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "77", "614", "239"], "fr": "LIN...", "id": "KAKAK LIN.", "pt": "IRM\u00c3O LIN.", "text": "Brother Lin.", "tr": "Lin A\u011fabey."}, {"bbox": ["169", "1149", "264", "1264"], "fr": "HM ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "70", "359", "316"], "fr": "LIN, VAS-TU VOIR GRAND-P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KAKAK LIN, APAKAH HARI INI KAU AKAN MENEMUI KAKEK KAISAR?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca VAI ENCONTRAR O AV\u00d4 IMPERIAL HOJE?", "text": "Are you going to see Grandfather Emperor today, Brother Lin?", "tr": "Lin A\u011fabey, bug\u00fcn \u0130mparator B\u00fcy\u00fckbaba\u0027y\u0131 g\u00f6rmeye gidecek misin?"}, {"bbox": ["557", "1595", "708", "1713"], "fr": "NOUS...", "id": "KITA.....", "pt": "N\u00d3S...\u00b7", "text": "Should we...", "tr": "Biz..."}, {"bbox": ["276", "2178", "532", "2353"], "fr": "ON POURRAIT Y ALLER ENSEMBLE...", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA PERGI BERSAMA...", "pt": "VAMOS JUNTOS...?", "text": "go together?", "tr": "Birlikte gitsek mi..."}], "width": 800}, {"height": 2833, "img_url": "snowmtl.ru/latest/huangji-xifu-de-shengcun-shouce/93/10.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "458", "418", "729"], "fr": "BIEN QUE TU AIES SOUVENT V\u00c9CU AU PALAIS DANS TON ENFANCE, ET QUE JE TE CONSID\u00c9RAIS COMME MA PETITE S\u0152UR,", "id": "MESKIPUN KAU DULU SERING TINGGAL DI ISTANA SAAT KECIL, DAN AKU JUGA MENGANGGAPMU SEPERTI ADIK PEREMPUANKU,", "pt": "EMBORA, QUANDO CRIAN\u00c7A, VOC\u00ca MORASSE FREQUENTEMENTE NO PAL\u00c1CIO, E EU A CONSIDERASSE COMO UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA,", "text": "Although you lived in the palace often when you were young, and I treat you like a sister,", "tr": "\u00c7ocuklu\u011funda s\u0131k s\u0131k sarayda kalm\u0131\u015f olsan da ve ben de seni k\u0131z karde\u015fim olarak g\u00f6rsem de,"}, {"bbox": ["455", "783", "712", "1033"], "fr": "MAIS LES TEMPS ONT CHANG\u00c9, IL VAUDRAIT MIEUX FAIRE PLUS ATTENTION.", "id": "TAPI SEKARANG SITUASINYA SUDAH BERBEDA, SEBAIKNYA KAU LEBIH BERHATI-HATI.", "pt": "MAS OS TEMPOS MUDARAM, \u00c9 MELHOR SER UM POUCO MAIS CUIDADOSA.", "text": "things are different now. It\u0027s best to be more careful.", "tr": "Ama art\u0131k devir de\u011fi\u015fti, biraz daha dikkatli olman daha iyi olur."}, {"bbox": ["540", "126", "671", "297"], "fr": "QINGHUAI.", "id": "QINGHUAI.", "pt": "QING HUAI.", "text": "Qinghuai.", "tr": "Qinghuai."}], "width": 800}]
Manhua