This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/34/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1213", "419", "1454"], "fr": "Si l\u0027on y ajoute des fleurs et des herbes s\u00e9ch\u00e9es et press\u00e9es, on obtient du papier fleuri, que l\u0027on a h\u00e2te d\u0027essayer ~", "id": "KALAU DITAMBAHKAN BUNGA DAN TANAMAN KERING YANG DIPRES, HASILNYA ADALAH KERTAS BUNGA DAN TANAMAN! JADI PENGEN COBA DEH~", "pt": "SE ADICIONARMOS FLORES E ERVAS SECAS E PRENSADAS, OBTEMOS PAPEL FLORAL... ESTOU ANSIOSA PARA TENTAR~", "text": "IF YOU ADD DRIED, PRESSED FLOWERS AND PLANTS, IT BECOMES FLOWER AND PLANT PAPER~ I\u0027M EAGER TO TRY IT!", "tr": "Kurutulmu\u015f ve preslenmi\u015f \u00e7i\u00e7ekler ile bitkiler eklendi\u011finde, bu \u00e7i\u00e7ekli-bitkili [ka\u011f\u0131t] olur ve insan denemek i\u00e7in sab\u0131rs\u0131zlan\u0131r~"}, {"bbox": ["51", "684", "832", "938"], "fr": "Le processus de fabrication du papier consiste \u00e0 cuire des mat\u00e9riaux fibreux avec une solution alcaline pour \u00e9liminer les composants non cellulosiques, puis \u00e0 les piler pour obtenir de la p\u00e2te. Ensuite, on utilise un tamis \u00e0 mailles fines pour recueillir la p\u00e2te, qui est finalement s\u00e9ch\u00e9e et d\u00e9shydrat\u00e9e pour former le papier.", "id": "PROSES PEMBUATAN KERTAS ADALAH DENGAN MEREBUS BAHAN SERAT MENGGUNAKAN LARUTAN ALKALI UNTUK MENGHILANGKAN KOMPONEN NON-SELULOSA DI DALAMNYA, KEMUDIAN DITUMBUK MENJADI BUBUR KERTAS, DISARING DENGAN ALAT PENYARING KERTAS BERSTRUKTUR JARING HALUS, LALU DIKERINGKAN DAN DIHILANGKAN AIRNYA HINGGA JADI.", "pt": "O PROCESSO DE FABRICA\u00c7\u00c3O DE PAPEL CONSISTE EM COZINHAR MATERIAIS FIBROSOS COM UMA SOLU\u00c7\u00c3O ALCALINA PARA REMOVER OS COMPONENTES N\u00c3O CELUL\u00d3SICOS, DEPOIS ESMAG\u00c1-LOS PARA FAZER A POLPA, PENEIRAR A POLPA COM UMA TELA DE MALHA FINA E, EM SEGUIDA, SECAR E DESIDRATAR PARA FORMAR O PAPEL.", "text": "THE PAPERMAKING PROCESS INVOLVES STEAMING FIBROUS MATERIALS WITH ALKALINE SOLUTION TO REMOVE NON-CELLULOSE COMPONENTS, THEN MASHING THEM INTO PULP. A FINE-MESHED PAPERMAKING TOOL IS USED TO SCOOP OUT THE PULP, WHICH IS THEN DEHYDRATED AND DRIED TO MAKE PAPER.", "tr": "Ka\u011f\u0131t yap\u0131m s\u00fcreci, lifli malzemelerin alkali bir \u00e7\u00f6zelti ile kaynat\u0131larak sel\u00fclozik olmayan bile\u015fenlerinin \u00e7\u0131kar\u0131lmas\u0131, ard\u0131ndan ezilerek hamur haline getirilmesi, ince a\u011f yap\u0131l\u0131 bir ka\u011f\u0131t yap\u0131m s\u00fczgeci ile hamurun s\u00fcz\u00fclmesi ve kurutulup suyu al\u0131nd\u0131ktan sonra yap\u0131lmas\u0131ndan olu\u015fur."}, {"bbox": ["51", "98", "720", "286"], "fr": "La technique de fabrication du papier a \u00e9t\u00e9 invent\u00e9e en Chine par Cai Lun sous la dynastie Han, puis s\u0027est r\u00e9pandue dans le monde entier par la Route de la Soie.", "id": "TEKNIK PEMBUATAN KERTAS DITEMUKAN PADA MASA DINASTI HAN OLEH CAI LUN DARI TIONGKOK, KEMUDIAN MENYEBAR KE SELURUH DUNIA MELALUI JALUR SUTRA.", "pt": "A T\u00c9CNICA DE FABRICA\u00c7\u00c3O DE PAPEL FOI INVENTADA NA CHINA POR CAI LUN DURANTE A DINASTIA HAN E, POSTERIORMENTE, DIFUNDIU-SE PELO MUNDO ATRAV\u00c9S DA ROTA DA SEDA.", "text": "PAPERMAKING WAS INVENTED BY CAI LUN IN CHINA DURING THE HAN DYNASTY, AND LATER SPREAD THROUGHOUT THE WORLD VIA THE SILK ROAD.", "tr": "Ka\u011f\u0131t yap\u0131m sanat\u0131, Han Hanedanl\u0131\u011f\u0131 d\u00f6neminde \u00c7inli Cai Lun taraf\u0131ndan icat edilmi\u015f ve daha sonra \u0130pek Yolu arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla d\u00fcnyan\u0131n her yerine yay\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["52", "1004", "804", "1147"], "fr": "En ajoutant de l\u0027alun, de la colle, de la poudre, des paillettes d\u0027or, des colorants, etc., au cours du processus de fabrication du papier, on peut produire divers types de papiers d\u0027artisanat aux propri\u00e9t\u00e9s sp\u00e9cifiques.", "id": "DENGAN MENAMBAHKAN TAWAS, LEM, MELAPISI DENGAN BUBUK, MENABURKAN SERBUK EMAS, MEWARNAI, DAN LAIN-LAIN DALAM PROSES PEMBUATAN KERTAS, DAPAT DIBUAT BERBAGAI JENIS KERTAS DENGAN KARAKTERISTIK KHUSUS.", "pt": "ATRAV\u00c9S DA ADI\u00c7\u00c3O DE AL\u00daMEN, COLA, P\u00d3, P\u00d3 DE OURO, TINTURAS, ETC., DURANTE O PROCESSO DE FABRICA\u00c7\u00c3O DO PAPEL, PODEM SER CRIADOS PAP\u00c9IS ARTESANAIS COM DIVERSAS CARACTER\u00cdSTICAS.", "text": "BY ADDING ALUM, GLUE, POWDER, GOLD SPRINKLING, DYEING, AND OTHER PROCESSES DURING PAPERMAKING, VARIOUS SPECIALTY CRAFT PAPERS CAN BE PRODUCED.", "tr": "Ka\u011f\u0131t yap\u0131m s\u00fcrecine \u015fap, tutkal eklenerek, toz uygulanarak, alt\u0131n serpilerek, boyanarak vb. y\u00f6ntemlerle \u00e7e\u015fitli \u00f6zelliklere sahip ka\u011f\u0131tlar \u00fcretilebilir."}, {"bbox": ["413", "302", "829", "862"], "fr": "Au d\u00e9but, les gens fabriquaient le premier papier de chanvre \u00e0 partir de chiffons, puis ils ont am\u00e9lior\u00e9 la technique et ont commenc\u00e9 \u00e0 utiliser diff\u00e9rentes \u00e9corces d\u0027arbres. Sous la dynastie Tang, avec l\u0027essor de la calligraphie, de la peinture et du bouddhisme, la demande de papier a augment\u00e9, et des mati\u00e8res premi\u00e8res telles que les tiges de riz et de bl\u00e9, la vigne, le bambou, etc., ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es.", "id": "AWALNYA ORANG-ORANG MENGGUNAKAN KAIN PERCA UNTUK MEMBUAT KERTAS RAMI PERTAMA, KEMUDIAN MENYEMPURNAKAN PROSESNYA DAN MULAI MENGGUNAKAN BERBAGAI JENIS KULIT KAYU UNTUK MEMBUAT KERTAS. PADA MASA DINASTI TANG, KETIKA BUDAYA KALIGRAFI DAN LUKISAN SERTA AGAMA BUDDHA BERKEMBANG PESAT, KEBUTUHAN KERTAS MENINGKAT, SEHINGGA BAHAN BAKU SEPERTI JERAMI PADI/GANDUM, ROTAN, BAMBU, DAN LAINNYA JUGA IKUT DIGUNAKAN.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, AS PESSOAS FAZIAM O PRIMEIRO PAPEL DE C\u00c2NHAMO COM TRAPOS.\nDEPOIS, APRIMORARAM O PROCESSO E COME\u00c7ARAM A USAR DIFERENTES CASCAS DE \u00c1RVORE PARA FAZER PAPEL.\nDURANTE A DINASTIA TANG, COM O FLORESCIMENTO DA CALIGRAFIA, PINTURA E BUDISMO, A DEMANDA POR PAPEL AUMENTOU, E MAT\u00c9RIAS-PRIMAS COMO PALHA DE ARROZ E TRIGO, CIP\u00d3S E BAMBU FORAM TODAS ADICIONADAS AO PROCESSO DE FABRICA\u00c7\u00c3O DE PAPEL.\nESTE PROCESSO CONSISTE EM COZINHAR MATERIAIS FIBROSOS COM UMA SOLU\u00c7\u00c3O ALCALINA PARA REMOVER OS COMPONENTES N\u00c3O CELUL\u00d3SICOS, DEPOIS ESMAG\u00c1-LOS PARA FAZER A POLPA, UTILIZANDO UMA MALHA FINA...", "text": "PEOPLE INITIALLY USED RAGS TO MAKE THE EARLIEST HEMP PAPER, THEN IMPROVED THE PROCESS AND BEGAN USING DIFFERENT TREE BARKS FOR PAPERMAKING. DURING THE TANG DYNASTY, CALLIGRAPHY, PAINTING, AND BUDDHISM FLOURISHED, LEADING TO A GREATER DEMAND FOR PAPER. MATERIALS LIKE RICE AND WHEAT STALKS, VINES, AND BAMBOO WERE ALL ADDED. THE PAPERMAKING PROCESS INVOLVES STEAMING FIBROUS MATERIALS WITH ALKALINE SOLUTION TO REMOVE NON-CELLULOSE COMPONENTS, THEN MASHING THEM INTO PULP, USING A FINE MESH STRUCTURE.", "tr": "\u0130nsanlar ba\u015flang\u0131\u00e7ta pa\u00e7avralardan en eski kenevir ka\u011f\u0131d\u0131n\u0131 yapt\u0131ktan sonra tekni\u011fi geli\u015ftirerek farkl\u0131 a\u011fa\u00e7 kabuklar\u0131 kullanmaya ba\u015flad\u0131lar. Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131 d\u00f6neminde hat sanat\u0131, resim k\u00fclt\u00fcr\u00fc ve Budizm\u0027in geli\u015fmesiyle ka\u011f\u0131da olan talep artt\u0131; pirin\u00e7 ve bu\u011fday saplar\u0131, sarma\u015f\u0131klar, bambu gibi hammaddeler de eklendi. Ka\u011f\u0131t yap\u0131m s\u00fcreci, lifli malzemelerin alkali bir \u00e7\u00f6zelti ile kaynat\u0131larak sel\u00fclozik olmayan bile\u015fenlerinin \u00e7\u0131kar\u0131lmas\u0131, ard\u0131ndan ezilerek hamur haline getirilmesi ve ince bir a\u011f kullan\u0131lmas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["413", "302", "829", "862"], "fr": "Au d\u00e9but, les gens fabriquaient le premier papier de chanvre \u00e0 partir de chiffons, puis ils ont am\u00e9lior\u00e9 la technique et ont commenc\u00e9 \u00e0 utiliser diff\u00e9rentes \u00e9corces d\u0027arbres. Sous la dynastie Tang, avec l\u0027essor de la calligraphie, de la peinture et du bouddhisme, la demande de papier a augment\u00e9, et des mati\u00e8res premi\u00e8res telles que les tiges de riz et de bl\u00e9, la vigne, le bambou, etc., ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es.", "id": "AWALNYA ORANG-ORANG MENGGUNAKAN KAIN PERCA UNTUK MEMBUAT KERTAS RAMI PERTAMA, KEMUDIAN MENYEMPURNAKAN PROSESNYA DAN MULAI MENGGUNAKAN BERBAGAI JENIS KULIT KAYU UNTUK MEMBUAT KERTAS. PADA MASA DINASTI TANG, KETIKA BUDAYA KALIGRAFI DAN LUKISAN SERTA AGAMA BUDDHA BERKEMBANG PESAT, KEBUTUHAN KERTAS MENINGKAT, SEHINGGA BAHAN BAKU SEPERTI JERAMI PADI/GANDUM, ROTAN, BAMBU, DAN LAINNYA JUGA IKUT DIGUNAKAN.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, AS PESSOAS FAZIAM O PRIMEIRO PAPEL DE C\u00c2NHAMO COM TRAPOS.\nDEPOIS, APRIMORARAM O PROCESSO E COME\u00c7ARAM A USAR DIFERENTES CASCAS DE \u00c1RVORE PARA FAZER PAPEL.\nDURANTE A DINASTIA TANG, COM O FLORESCIMENTO DA CALIGRAFIA, PINTURA E BUDISMO, A DEMANDA POR PAPEL AUMENTOU, E MAT\u00c9RIAS-PRIMAS COMO PALHA DE ARROZ E TRIGO, CIP\u00d3S E BAMBU FORAM TODAS ADICIONADAS AO PROCESSO DE FABRICA\u00c7\u00c3O DE PAPEL.\nESTE PROCESSO CONSISTE EM COZINHAR MATERIAIS FIBROSOS COM UMA SOLU\u00c7\u00c3O ALCALINA PARA REMOVER OS COMPONENTES N\u00c3O CELUL\u00d3SICOS, DEPOIS ESMAG\u00c1-LOS PARA FAZER A POLPA, UTILIZANDO UMA MALHA FINA...", "text": "PEOPLE INITIALLY USED RAGS TO MAKE THE EARLIEST HEMP PAPER, THEN IMPROVED THE PROCESS AND BEGAN USING DIFFERENT TREE BARKS FOR PAPERMAKING. DURING THE TANG DYNASTY, CALLIGRAPHY, PAINTING, AND BUDDHISM FLOURISHED, LEADING TO A GREATER DEMAND FOR PAPER. MATERIALS LIKE RICE AND WHEAT STALKS, VINES, AND BAMBOO WERE ALL ADDED. THE PAPERMAKING PROCESS INVOLVES STEAMING FIBROUS MATERIALS WITH ALKALINE SOLUTION TO REMOVE NON-CELLULOSE COMPONENTS, THEN MASHING THEM INTO PULP, USING A FINE MESH STRUCTURE.", "tr": "\u0130nsanlar ba\u015flang\u0131\u00e7ta pa\u00e7avralardan en eski kenevir ka\u011f\u0131d\u0131n\u0131 yapt\u0131ktan sonra tekni\u011fi geli\u015ftirerek farkl\u0131 a\u011fa\u00e7 kabuklar\u0131 kullanmaya ba\u015flad\u0131lar. Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131 d\u00f6neminde hat sanat\u0131, resim k\u00fclt\u00fcr\u00fc ve Budizm\u0027in geli\u015fmesiyle ka\u011f\u0131da olan talep artt\u0131; pirin\u00e7 ve bu\u011fday saplar\u0131, sarma\u015f\u0131klar, bambu gibi hammaddeler de eklendi. Ka\u011f\u0131t yap\u0131m s\u00fcreci, lifli malzemelerin alkali bir \u00e7\u00f6zelti ile kaynat\u0131larak sel\u00fclozik olmayan bile\u015fenlerinin \u00e7\u0131kar\u0131lmas\u0131, ard\u0131ndan ezilerek hamur haline getirilmesi ve ince bir a\u011f kullan\u0131lmas\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 649, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "575", "737", "628"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua