This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "308", "681", "787"], "fr": "Planification : Quan Er\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Zhi Ning\u003cbr\u003eSupervision : A Cha\u003cbr\u003eStoryboard : Cha Shaoji\u003cbr\u003eArtiste Principal : Jiemo Guodong\u003cbr\u003eAssistant : Mi Zhou", "id": "Perencana: Quan Er\nPenulis Naskah: Zhi Ning\nPengawas: A Cha\nStoryboard: Cha Shao Ji\nIlustrator Utama: Jie Mo Guo Dong\nAsisten: Mi Zhou", "pt": "PLANEJAMENTO: QUAN ER\nROTEIRISTA: ZHI NING\nSUPERVIS\u00c3O: A CHA\nSTORYBOARD: CHASIJI\nDESENHISTA PRINCIPAL: JELLY DE WASABI\nASSISTENTE: MINGAU DE ARROZ", "text": "PLANNING: QUAN ER\nSCRIPT: ZHI NING\nSUPERVISOR: A CHA\nSTORYBOARD: CHAR SIU CHICKEN\nLEAD ARTIST: MUSTARD JELLY\nASSISTANT: MI ZHOU", "tr": "PLANLAMA: QUAN ER\nSENAR\u0130ST: ZHI NING\nY\u00d6NETMEN: A CHA\nSTORYBOARD: CHA SHAO JI\nBA\u015e SANAT\u00c7I: WASABI JELLY\nAS\u0130STAN: MI ZHOU"}, {"bbox": ["221", "1191", "673", "1341"], "fr": "30. Fais un v\u0153u.", "id": "30. Buatlah Permohonan", "pt": "30. FA\u00c7A UM PEDIDO", "text": "MAKE A WISH.", "tr": "30. B\u0130R D\u0130LEK TUT"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "500", "447", "756"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu ne peux pas voir les Esprits Bourgeons, donc faire \u00e7a est encore un peu utile.", "id": "Toh kau juga tidak bisa melihat Yaling, jadi melakukan ini masih ada gunanya.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE VER OS ESP\u00cdRITOS EMBRION\u00c1RIOS, ENT\u00c3O FAZER ISTO TEM ALGUMA UTILIDADE.", "text": "SINCE YOU CAN\u0027T SEE SPIRITUAL ENERGY ANYWAY, THIS IS STILL SOMEWHAT USEFUL.", "tr": "ZATEN F\u0130L\u0130Z RUHLARINI G\u00d6REM\u0130YORSUN, BUNU YAPMANIN B\u0130R FAYDASI OLUR."}, {"bbox": ["498", "2775", "779", "3024"], "fr": "Alors ce petit morveux est le petit-fils de Grand-p\u00e8re Tu Tan !", "id": "Ternyata bocah kecil ini cucunya Kakek Tu Tan!", "pt": "ENT\u00c3O ESSE PESTINHA \u00c9 NETO DO VOV\u00d4 TU TAN!", "text": "SO THIS LITTLE BRAT IS GRANDPA TU TAN\u0027S GRANDSON!", "tr": "DEMEK BU K\u00dc\u00c7\u00dcK YARAMAZ, TU TAN DEDE\u0027N\u0130N TORUNUYMU\u015e!"}, {"bbox": ["127", "2402", "360", "2663"], "fr": "Instructeur Gong Xian, pourquoi \u00eates-vous tous ici ?", "id": "Guru Gong Xian, kenapa kalian semua ada di sini?", "pt": "MESTRE GONG XIAN, POR QUE EST\u00c3O TODOS AQUI?", "text": "TEACHER GONG, WHY ARE YOU ALL HERE?", "tr": "GONG XIAN \u00d6\u011eRETMEN\u0130M, NEDEN HEP\u0130N\u0130Z BURADASINIZ?"}, {"bbox": ["84", "2291", "194", "2393"], "fr": "Ada !", "id": "Ada!", "pt": "A\u0027DA!", "text": "AH DA!", "tr": "ADA!"}, {"bbox": ["297", "1547", "527", "1787"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises !", "id": "Omong kosong apa yang kau katakan!", "pt": "QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE!", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN!"}, {"bbox": ["393", "1134", "470", "1216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2065", "484", "2231"], "fr": "Qui d\u0027autre que toi !", "id": "Selain kau, siapa lagi!", "pt": "QUEM MAIS SERIA AL\u00c9M DE VOC\u00ca!", "text": "WHO ELSE COULD IT BE BESIDES YOU?!", "tr": "SENDEN BA\u015eKA K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["145", "1838", "358", "2052"], "fr": "Je pensais \u00e0 quelqu\u0027un de doux, attentionn\u00e9 et responsable.", "id": "Aku sedang memikirkan orang yang lembut, teliti, dan bertanggung jawab.", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO, UMA PESSOA GENTIL, ATENCIOSA E RESPONS\u00c1VEL.", "text": "I WAS THINKING, SOMEONE GENTLE, CARING, AND RESPONSIBLE...", "tr": "NAZ\u0130K, D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130 VE SORUMLULUK SAH\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["487", "829", "753", "1095"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, l\u0027Instructeur Ye Zhu t\u0027a justement mentionn\u00e9e, et Grand-p\u00e8re Tu Tan m\u0027a pos\u00e9 des questions \u00e0 ton sujet.", "id": "Tadi Guru Ye Zhu baru saja menyebutmu, lalu Kakek Tu Tan bertanya padaku tentangmu.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO O MESTRE YE ZHU MENCIONOU VOC\u00ca, E O VOV\u00d4 TU TAN ME PERGUNTOU SOBRE VOC\u00ca.", "text": "TEACHER YE ZHU JUST MENTIONED YOU, AND GRANDPA TU TAN ASKED ME ABOUT YOU.", "tr": "AZ \u00d6NCE \u00d6\u011eRETMEN YE ZHU SENDEN BAHSETT\u0130, TU TAN DEDE DE BANA SEN\u0130 SORDU."}, {"bbox": ["245", "83", "507", "317"], "fr": "Je suis venue voir Grand-p\u00e8re Tu Tan pour m\u0027amuser, lui et mon grand-p\u00e8re sont de bons amis.", "id": "Aku datang untuk bermain dengan Kakek Tu Tan, dia dan kakekku adalah teman baik.", "pt": "EU VIM BRINCAR COM O VOV\u00d4 TU TAN, ELE E MEU AV\u00d4 S\u00c3O BONS AMIGOS.", "text": "I CAME TO PLAY WITH GRANDPA TU TAN. HE AND MY GRANDPA ARE GOOD FRIENDS.", "tr": "BEN TU TAN DEDE\u0027Y\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130M, DEDEMLE \u00c7OK \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eLAR."}, {"bbox": ["538", "4672", "762", "4896"], "fr": "Je n\u0027ai pas exag\u00e9r\u00e9 d\u0027un seul mot !", "id": "Aku tidak melebih-lebihkan satu kata pun!", "pt": "EU N\u00c3O EXAGEREI UMA \u00daNICA PALAVRA!", "text": "I DIDN\u0027T EXAGGERATE A SINGLE WORD!", "tr": "TEK KEL\u0130ME B\u0130LE ABARTMADIM!"}, {"bbox": ["156", "3849", "461", "4143"], "fr": "Je ne suis pas aussi bien que tu le dis.", "id": "Aku tidak sebaik yang kau katakan.", "pt": "N\u00c3O SOU T\u00c3O BOA QUANTO VOC\u00ca DIZ.", "text": "I\u0027M NOT AS GOOD AS YOU SAY.", "tr": "SEN\u0130N S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N KADAR \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["93", "5476", "402", "5754"], "fr": "Tant que tu travailles au Pavillon Tianyi, personne ne pourra facilement te renvoyer.", "id": "Selama bekerja di Paviliun Tianyi, takkan ada yang bisa dengan mudah menyuruhmu kembali.", "pt": "DESDE QUE TRABALHE NO PAVILH\u00c3O TIANYI, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 TE MANDAR DE VOLTA FACILMENTE.", "text": "AS LONG AS YOU WORK AT THE HEAVENLY ARCHIVES, NO ONE CAN EASILY SEND YOU BACK.", "tr": "TIANYI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE \u00c7ALI\u015eTI\u011eIN S\u00dcRECE K\u0130MSE SEN\u0130 KOLAY KOLAY GER\u0130 G\u00d6NDEREMEZ."}, {"bbox": ["306", "5726", "534", "5919"], "fr": "Accepte vite !", "id": "Cepat terima!", "pt": "ACEITE LOGO!", "text": "ACCEPT IT QUICKLY!", "tr": "HEMEN KABUL ET!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "810", "813", "1096"], "fr": "Le travail au Pavillon Tianyi consiste \u00e0 s\u0027occuper directement des livres anciens et des art\u00e9facts exhum\u00e9s des Ruines Ancestrales.", "id": "Pekerjaan di Paviliun Tianyi adalah menangani langsung kitab-kitab kuno dan artefak yang digali dari Reruntuhan Kuno,", "pt": "O TRABALHO NO PAVILH\u00c3O TIANYI \u00c9 LIDAR DIRETAMENTE COM LIVROS ANTIGOS E ARTEFATOS ESCAVADOS DAS RU\u00cdNAS ANCESTRAIS,", "text": "WORKING AT THE HEAVENLY ARCHIVES MEANS DIRECTLY HANDLING ANCIENT BOOKS AND ARTIFACTS EXCAVATED FROM THE XIAN XU RUINS.", "tr": "TIANYI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEK\u0130 \u0130\u015e, KAD\u0130M HARABELER\u0027DEN \u00c7IKARILAN ANT\u0130K K\u0130TAPLARI VE ESERLER\u0130 DO\u011eRUDAN \u0130NCELEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["394", "1113", "626", "1318"], "fr": "Parmi ces livres anciens et ces art\u00e9facts, il pourrait y avoir...", "id": "Di antara kitab-kitab kuno dan artefak ini, mungkin akan ada...", "pt": "ENTRE ESSES LIVROS E ARTEFATOS ANTIGOS, TALVEZ HAJA...", "text": "AMONG THESE ANCIENT BOOKS AND ARTIFACTS, THERE MIGHT BE...", "tr": "BU ANT\u0130K K\u0130TAPLAR VE ESERLER ARASINDA, BELK\u0130 DE..."}, {"bbox": ["86", "1917", "398", "2166"], "fr": "Shi Dai, tu penses sans cesse \u00e0 ton fr\u00e8re. Ne te concentre pas uniquement sur lui, pense aussi un peu \u00e0 toi, d\u0027accord ?", "id": "Soal bakatmu, kau ini selalu saja adik, adik. Jangan hanya memikirkan adikmu, pikirkan juga dirimu sendiri, oke?", "pt": "SHI DAI, VOC\u00ca VIVE PENSANDO NO SEU IRM\u00c3O! IRM\u00c3O, IRM\u00c3O... PARE DE PENSAR S\u00d3 NELE E PENSE UM POUCO EM VOC\u00ca, EST\u00c1 BEM?", "text": "DON\u0027T JUST THINK ABOUT YOUR BROTHER, THINK ABOUT YOURSELF TOO, ALRIGHT?", "tr": "HEP KARDE\u015e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEKLE ME\u015eGULS\u00dcN. B\u0130RAZ DA KEND\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN, OLUR MU?"}, {"bbox": ["320", "1756", "591", "1962"], "fr": "Peut-\u00eatre que cela t\u0027aidera \u00e0 d\u00e9couvrir ton propre talent ! Et pour ton fr\u00e8re,", "id": "Mungkin bisa membantumu menemukan bakatmu! Adik,", "pt": "TALVEZ POSSA AJUD\u00c1-LA A ENCONTRAR UMA PISTA SOBRE O SEU IRM\u00c3O!", "text": "MAYBE IT CAN HELP YOU FIND YOUR SPIRITUAL GIFT!", "tr": "BELK\u0130 KARDE\u015e\u0130N XIANGFU\u0027NUN NEREDE OLDU\u011eUNU BULMANA YARDIMCI OLUR! KARDE\u015e\u0130M,"}, {"bbox": ["280", "1370", "522", "1581"], "fr": "Il y aurait une piste concernant mon fr\u00e8re ?", "id": "Akan ada petunjuk tentang adikku?", "pt": "HAVER\u00c1 PISTAS SOBRE MEU IRM\u00c3O?", "text": "THERE MIGHT BE CLUES ABOUT MY BROTHER?", "tr": "KARDE\u015e\u0130MLE \u0130LG\u0130L\u0130 \u0130PU\u00c7LARI MI OLACAK?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "166", "648", "272"], "fr": "Hmm, merci.", "id": "Hmm, terima kasih.", "pt": "HUM, OBRIGADA.", "text": "MM, THANKS.", "tr": "MM, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1625", "548", "1814"], "fr": "Pourquoi es-tu ici ?", "id": "Kenapa kau di sini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "SEN NEDEN BURADASIN?"}, {"bbox": ["659", "466", "785", "624"], "fr": "C\u0027est vous ?", "id": "Kalian?", "pt": "S\u00c3O VOC\u00caS?", "text": "IT\u0027S YOU?", "tr": "S\u0130Z M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1308", "633", "1496"], "fr": "Viens, je vais te trouver d\u0027autres fleurs de prunier.", "id": "Sini, aku carikan lagi bunga plum untukmu.", "pt": "VENHA, VOU TE AJUDAR A PEGAR MAIS FLORES DE AMEIXEIRA.", "text": "HERE, LET ME GET YOU SOME MORE PLUM BLOSSOMS.", "tr": "GEL, SANA B\u0130RAZ DAHA ER\u0130K \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 BULAYIM."}, {"bbox": ["364", "319", "609", "538"], "fr": "Il est venu chercher mon grand-p\u00e8re !", "id": "Dia datang untuk mencari kakekku!", "pt": "ELE VEIO PROCURAR MEU AV\u00d4!", "text": "HE\u0027S HERE TO SEE MY GRANDPA!", "tr": "O, DEDEM\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "3619", "328", "3813"], "fr": "Sinon, pour les tr\u00e9sors, certaines peintures laqu\u00e9es perdront facilement leur couleur.", "id": "Harta karun ini... jika tidak, beberapa lukisan pernisnya akan mudah pudar.", "pt": "\u00c9 PARA PROTEGER O TESOURO. CASO CONTR\u00c1RIO, ALGUMAS PINTURAS EM LACA PERDEM A COR FACILMENTE.", "text": "SOME LACQUER PAINTINGS EASILY LOSE THEIR COLOR.", "tr": "HAZ\u0130NELER \u0130\u00c7\u0130N BU GEREKL\u0130, YOKSA BAZI LAKE BOYAMALAR KOLAYCA RENK ATAR."}, {"bbox": ["368", "182", "594", "369"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 recommand\u00e9e pour \u00eatre assistante au Pavillon Tianyi.", "id": "Aku direkomendasikan untuk menjadi asisten di Paviliun Tianyi.", "pt": "FUI RECOMENDADA PARA SER AJUDANTE NO PAVILH\u00c3O TIANYI.", "text": "I WAS RECOMMENDED TO BE A HELPER AT THE HEAVENLY ARCHIVES.", "tr": "BEN TIANYI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE YARDIMCI OLMAK \u00dcZERE TAVS\u0130YE ED\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["135", "4191", "381", "4411"], "fr": "Donne-le \u00e0 Grand-p\u00e8re Tu Tan, il saura quoi faire.", "id": "Serahkan pada Kakek Tu Tan, dia akan tahu apa yang harus dilakukan.", "pt": "ENTREGUE AO VOV\u00d4 TU TAN, ELE SABER\u00c1 O QUE FAZER.", "text": "GIVE IT TO GRANDPA TU TAN, HE\u0027LL KNOW WHAT TO DO.", "tr": "TU TAN DEDE\u0027YE VER, O NE YAPACA\u011eINI B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["106", "428", "327", "585"], "fr": "Alors, je peux te confier \u00e7a aussi.", "id": "Kalau begitu, ini diserahkan padamu juga boleh.", "pt": "ENT\u00c3O, POSSO ENTREGAR ISTO PARA VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "THEN YOU CAN TAKE THIS TOO.", "tr": "O HALDE BUNU SANA DA VEREB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["243", "3483", "464", "3649"], "fr": "Cette boue sert \u00e0 sceller le tr\u00e9sor, prot\u00e9geant ainsi la laque.", "id": "Lumpur ini untuk menyegel harta karun, melindungi lapisan pernisnya.", "pt": "ESTA LAMA \u00c9 PARA SELAR O TESOURO, PROTEGENDO ASSIM A LACA.", "text": "THIS MUD IS USED TO SEAL THE TREASURES.", "tr": "BU \u00c7AMUR, HAZ\u0130NEY\u0130 M\u00dcH\u00dcRLEMEK VE BU LAKEY\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["567", "4486", "836", "4648"], "fr": "Je... je comprends.", "id": "A-aku mengerti.", "pt": "EU... EU ENTENDI.", "text": "I, I UNDERSTAND.", "tr": "BEN, ANLADIM."}, {"bbox": ["520", "2960", "635", "3077"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "583", "367", "789"], "fr": "Tu as l\u0027air beaucoup plus d\u00e9tendue aujourd\u0027hui qu\u0027avant.", "id": "Kau hari ini kelihatannya jauh lebih lega dari sebelumnya.", "pt": "VOC\u00ca PARECE BEM MAIS RELAXADA HOJE DO QUE ANTES.", "text": "YOU SEEM MUCH MORE RELAXED TODAY THAN BEFORE.", "tr": "BUG\u00dcN ESK\u0130S\u0130NDEN \u00c7OK DAHA RAHAT G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["115", "1419", "391", "1678"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 mes amis, ils m\u0027ont redonn\u00e9 un peu d\u0027espoir. Peut-\u00eatre que mon v\u0153u se r\u00e9alisera un jour.", "id": "Berkat teman-temanku, aku jadi merasa ada harapan. Mungkin suatu hari nanti keinginanku akan terkabul.", "pt": "GRA\u00c7AS AOS MEUS AMIGOS, SINTO ALGUMA ESPERAN\u00c7A AGORA. TALVEZ OS DESEJOS UM DIA SE REALIZEM.", "text": "THANKS TO MY FRIENDS, I FEEL LIKE THERE\u0027S SOME HOPE... MAYBE MY WISH WILL COME TRUE ONE DAY.", "tr": "ARKADA\u015eLARIM SAYES\u0130NDE B\u0130RAZ UMUTLANDIM. BELK\u0130 DE D\u0130LEKLER B\u0130R G\u00dcN GER\u00c7EKLE\u015e\u0130R."}, {"bbox": ["498", "2183", "774", "2432"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, pourquoi ne pas faire un v\u0153u ici, avec moi ? En g\u00e9n\u00e9ral, ils se r\u00e9alisent, tu sais.", "id": "Kalau begitu, bagaimana kalau kau membuat permohonan di sini padaku? Biasanya manjur, lho.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, QUE TAL FAZER UM PEDIDO AQUI COMIGO? GERALMENTE SE REALIZAM, SABIA?", "text": "IN THAT CASE, WHY NOT MAKE A WISH HERE? THEY USUALLY COME TRUE.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, NEDEN BURADA BEN\u0130MLE B\u0130R D\u0130LEK TUTMUYORSUN? GENELL\u0130KLE GER\u00c7EKLE\u015e\u0130R."}, {"bbox": ["309", "1276", "431", "1381"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["376", "2955", "470", "3049"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["328", "501", "439", "591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "491", "289", "667"], "fr": "Oups, erreur, on reprend.", "id": "Maaf, salah. Ulangi lagi.", "pt": "DESCULPE, ERREI. VAMOS DE NOVO.", "text": "SORRY, I MESSED UP. LET\u0027S TRY AGAIN.", "tr": "PARDON, YANLI\u015e OLDU. TEKRAR YAPALIM."}, {"bbox": ["461", "3080", "729", "3319"], "fr": "Ma m\u00e8re disait que les v\u0153ux faits sous un arc-en-ciel se r\u00e9alisent toujours.", "id": "Ibuku bilang, permohonan yang dibuat di bawah pelangi akan terkabul.", "pt": "MINHA M\u00c3E DIZIA QUE OS DESEJOS FEITOS SOB UM ARCO-\u00cdRIS SEMPRE SE REALIZAM.", "text": "MY MOTHER SAID THAT WISHES MADE UNDER A RAINBOW WILL COME TRUE.", "tr": "ANNEM, G\u00d6KKU\u015eA\u011eININ ALTINDA TUTULAN D\u0130LEKLER\u0130N GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLERD\u0130."}, {"bbox": ["167", "4045", "412", "4254"], "fr": "On essaie, d\u0027accord ?", "id": "Mau coba?", "pt": "VAMOS TENTAR, QUE TAL?", "text": "WANT TO GIVE IT A TRY?", "tr": "B\u0130R DENEYEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 5288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1497", "594", "1722"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu pourras toujours sourire aussi joyeusement.", "id": "Kuharap kau bisa terus tersenyum bahagia seperti ini.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA CONTINUAR SORRINDO ASSIM, FELIZ.", "text": "I HOPE YOU CAN ALWAYS SMILE SO HAPPILY.", "tr": "UMARIM HEP B\u00d6YLE MUTLU B\u0130R \u015eEK\u0130LDE G\u00dcL\u00dcMSEMEYE DEVAM EDERS\u0130N."}, {"bbox": ["419", "1168", "664", "1374"], "fr": "Que les divinit\u00e9s soient propices et les Cent Artisans inspir\u00e9s, j\u0027esp\u00e8re :", "id": "Semoga Para Dewa berwelas asih, dan para perajin tulus hati. Aku berharap:", "pt": "QUE OS DEUSES ATENDAM E OS ARTES\u00c3OS SE DEDIQUEM. DESEJO QUE:", "text": "MAY THE GODS BE KIND AND THE CRAFTSMEN SKILLED. I HOPE...", "tr": "TANRILARIN L\u00dcTF\u00dc VE Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2RLARIN ADANMI\u015eLI\u011eIYLA, D\u0130L\u0130YORUM K\u0130:"}, {"bbox": ["525", "1342", "729", "1464"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re...", "id": "Kuharap...", "pt": "ESPERO...", "text": "I HOPE...", "tr": "UMARIM..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "896", "780", "984"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1193", "694", "1274"], "fr": "Reprise des mises \u00e0 jour le 10 mars.", "id": "Update mulai 10 Maret.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES A PARTIR DE 10 DE MAR\u00c7O.", "text": "UPDATES STARTING MARCH 10TH", "tr": "10 MART\u0027TAN \u0130T\u0130BAREN G\u00dcNCELLENMEYE BA\u015eLAYACAK."}, {"bbox": ["36", "7", "706", "582"], "fr": "Yoo-hoo ! \u00ab L\u0027Esprit des Cent Artisans \u00bb reprend sa publication !", "id": "Yuhuu! \"Baigong Ling\" kembali update!", "pt": "YOO-HOO! \"BAIGONG LING\" EST\u00c1 DE VOLTA COM ATUALIZA\u00c7\u00d5ES!", "text": "WOOHOO! CRAFTSMEN HAS RESUMED UPDATES!", "tr": "YUHU! \"Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU\" YEN\u0130DEN G\u00dcNCELLEN\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 443, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "391", "469", "441"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["200", "64", "799", "235"], "fr": "\u00cates-vous tr\u00e8s impatients de d\u00e9couvrir la suite de l\u0027histoire ? Dites-le nous avec enthousiasme !", "id": "Apakah kalian sangat menantikan kelanjutan ceritanya? Beritahu kami dengan antusias!", "pt": "EST\u00c3O ANSIOSOS PELA CONTINUA\u00c7\u00c3O DA HIST\u00d3RIA? CONTE-NOS COM ENTUSIASMO!", "text": "ARE YOU EXCITED FOR THE NEXT CHAPTER? LET US KNOW!", "tr": ""}, {"bbox": ["232", "392", "628", "442"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua