This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "1953", "881", "2022"], "fr": "Copyright 2022-2023 Cent Artisans. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. Reproduction interdite sans autorisation.", "id": "Hak Cipta\u00a92022-2023 Baigongling. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang. Dilarang mereproduksi tanpa izin.", "pt": "COPYRIGHT 2022-2023 BAI GONG LING. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SEM PERMISS\u00c3O.", "text": "Copyright 2022-2023 All Rights Reserved.", "tr": "Copyright 2022-2023 Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhu. T\u00fcm haklar\u0131 sakl\u0131d\u0131r. \u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["65", "43", "671", "95"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "182", "664", "711"], "fr": "Supervision : Quan Er\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Zhi Ning\u003cbr\u003eD\u00e9coupage : A Cha\u003cbr\u003eArtiste Principal : Jiemo Guodong\u003cbr\u003eAssistant : Mi Zhou", "id": "Pengawas: Quan Er\nPenulis Naskah: Zhi Ning\nStoryboard: Cha Shao Ji\nIlustrator Utama: Jie Mo Guo Dong\nAsisten: Mi Zhou", "pt": "PRODUTOR: QUAN ER\nROTEIRISTA: ZHI NING\nSTORYBOARD: CHA SHAO JI\nARTISTA PRINCIPAL: JELLY DE WASABI\nASSISTENTE: MINGAU DE ARROZ", "text": "Producer: Quan Er, Scriptwriter: Zhi Ning, Storyboard: Char Siu Chicken, Lead Artist: Mustard Jelly, Assistant: Rice Porridge", "tr": "YAPIMCI: QUAN ER\nSENAR\u0130ST: ZHI NING\nSTORYBOARD: CHASHAOJI\nBA\u015e SANAT\u00c7I: WASABI JELLY\nAS\u0130STAN: MI ZHOU"}, {"bbox": ["102", "756", "900", "1004"], "fr": "56. LE CHANT DE L\u0027ADIEU (II)", "id": "56. Lagu Perpisahan (Bagian Dua)", "pt": "56. A CAN\u00c7\u00c3O DA DESPEDIDA (PARTE DOIS)", "text": "56. Farewell Song (Part 2)", "tr": "56. VEDA \u015eARKISI (B\u00d6L\u00dcM 2)"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "583", "652", "747"], "fr": "Les Ma Xian, en fin de compte, proviennent tous des Ruines Ancestrales.", "id": "Bahan pada dasarnya berasal dari Reruntuhan Kuno.", "pt": "OS MATERIAIS FINOS, NO FINAL DAS CONTAS, TODOS V\u00caM DAS RU\u00cdNAS ANCESTRAIS.", "text": "Ultimately, Ma Xian originated from Xian Xu.", "tr": "Malzemeler, \u00f6z\u00fcnde, Kadim Harabeler\u0027den gelir."}, {"bbox": ["264", "416", "478", "569"], "fr": "Toutes les cr\u00e9ations et tous les liens du Clan des Cent Artisans.", "id": "Semua ciptaan dan ikatan Suku Baigong,", "pt": "TODAS AS CRIA\u00c7\u00d5ES E LA\u00c7OS DO CL\u00c3 BAIGONG", "text": "All the creations and bonds of the Hundred Crafts Tribe", "tr": "Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Klan\u0131\u0027n\u0131n t\u00fcm yarat\u0131mlar\u0131 ve ba\u011flar\u0131..."}, {"bbox": ["157", "3592", "384", "3843"], "fr": "Peut-\u00eatre y verrai-je des Esprits Bourgeons un peu particuliers ?", "id": "Mungkin akan melihat Yaling (Roh Tunas) yang berbeda dari biasanya.", "pt": "TALVEZ EU POSSA VER ALGUNS ESP\u00cdRITOS EMBRION\u00c1RIOS DIFERENTES.", "text": "Perhaps we\u0027ll encounter some unique Sprout Spirits.", "tr": "Belki de baz\u0131 s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 Filiz Ruhlar\u0131 g\u00f6rebilirsin."}, {"bbox": ["662", "2826", "850", "2972"], "fr": "Si seulement je pouvais aussi aller voir les Ruines Ancestrales,", "id": "Kalau aku juga bisa pergi ke Reruntuhan Kuno untuk melihatnya,", "pt": "SE EU TAMB\u00c9M PUDESSE IR VER AS RU\u00cdNAS ANCESTRAIS,", "text": "If I could also visit Xian Xu,", "tr": "Ke\u015fke ben de Kadim Harabeler\u0027e gidip bakabilseydim,"}, {"bbox": ["551", "2043", "727", "2217"], "fr": "Parfois, il m\u0027arrive de penser...", "id": "Kadang aku masih berpikir,", "pt": "\u00c0S VEZES EU AT\u00c9 PENSO", "text": "Sometimes I still think", "tr": "Bazen h\u00e2l\u00e2 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["404", "3898", "624", "3990"], "fr": "Hors du commun ?", "id": "Berbeda dari biasanya?", "pt": "DIFERENTES?", "text": "Unique?", "tr": "S\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "74", "822", "321"], "fr": "Les livres anciens rapportent que certains mat\u00e9riaux rares seraient enfouis au fond des mers,", "id": "Tercatat di buku kuno, beberapa bahan langka terkubur di dasar laut,", "pt": "REGISTROS ANTIGOS DIZEM QUE ALGUNS MATERIAIS INCOMUNS EST\u00c3O ENTERRADOS NO FUNDO DO MAR,", "text": "Ancient books record that some uncommon materials are found at the bottom of the sea.", "tr": "Eski kitaplarda, baz\u0131 nadir malzemelerin deniz dibinde g\u00f6m\u00fcl\u00fc oldu\u011fu yazar,"}, {"bbox": ["158", "1125", "431", "1276"], "fr": "sans savoir si c\u0027est vrai ou faux.", "id": "Tidak tahu apakah itu benar atau tidak.", "pt": "N\u00c3O SEI SE \u00c9 VERDADE OU N\u00c3O.", "text": "I don\u0027t know if it\u0027s true or not.", "tr": "Do\u011fru mu yanl\u0131\u015f m\u0131 bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "32", "623", "226"], "fr": "Si l\u0027on forme un lien avec ce type d\u0027Esprit Bourgeon, mais qu\u0027on ne peut pas plonger au fond de la mer,", "id": "Jika memiliki ikatan dengan Yaling (Roh Tunas) jenis ini, tetapi tidak bisa menyelam ke dasar laut,", "pt": "SE ALGU\u00c9M FORMAR UM LA\u00c7O COM ESSE TIPO DE ESP\u00cdRITO EMBRION\u00c1RIO, MAS N\u00c3O PUDER MERGULHAR NO FUNDO DO MAR,", "text": "If someone forms a bond with such a Sprout Spirit, but can\u0027t dive into the sea,", "tr": "Bu t\u00fcr bir Filiz Ruhu ile ba\u011f kurup da deniz dibine dalamazsan,"}, {"bbox": ["480", "1019", "749", "1206"], "fr": "ne pourrait-on jamais d\u00e9couvrir son talent ?", "id": "Bukankah itu berarti tidak akan pernah bisa menemukan bakat?", "pt": "ENT\u00c3O ESSA PESSOA NUNCA DESCOBRIRIA SEU TALENTO?", "text": "wouldn\u0027t they never discover their talent?", "tr": "O zaman yetene\u011fini asla ke\u015ffedemez misin?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "25", "313", "195"], "fr": "Certains liens sont trop fragiles,", "id": "Beberapa ikatan terlalu rapuh,", "pt": "ALGUNS LA\u00c7OS S\u00c3O MUITO FR\u00c1GEIS,", "text": "Some bonds are too fragile,", "tr": "Baz\u0131 ba\u011flar \u00e7ok k\u0131r\u0131lgand\u0131r,"}, {"bbox": ["554", "2094", "735", "2257"], "fr": "Hai Yun ? Ma\u00eetre Mu Rui ?", "id": "Hai Yun? Guru Mu Rui?", "pt": "HAIYUN? MESTRA MU RUI?", "text": "Hai Yun? Mu Rui Xixi?", "tr": "Hai Yun? \u00d6\u011fretmen Mu Rui?"}, {"bbox": ["365", "877", "626", "1049"], "fr": "Si on ne s\u0027y accroche pas...", "id": "Kalau tidak dipegang erat...", "pt": "SE N\u00c3O SE SEGURAR FIRME...", "text": "If you don\u0027t hold on tight,", "tr": "S\u0131k\u0131 tutunmazsan..."}, {"bbox": ["451", "2857", "660", "2993"], "fr": "Shi Dai, qu\u0027est-ce qui t\u0027am\u00e8ne ?", "id": "Shi Dai, kenapa kau datang?", "pt": "SHI DAI, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Shi Dai, why are you here?", "tr": "Shi Dai, neden geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "913", "302", "1113"], "fr": "Je... je suis venue te dire adieu...", "id": "Aku... aku datang untuk berpamitan...", "pt": "EU... EU VIM ME DESPEDIR...", "text": "I...I\u0027m here to say goodbye...", "tr": "Ben... Ben vedala\u015fmaya geldim..."}, {"bbox": ["344", "1061", "698", "1190"], "fr": "Dire adieu ?", "id": "Berpamitan?", "pt": "SE DESPEDIR?", "text": "Goodbye?", "tr": "Vedala\u015fmak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1812", "585", "1990"], "fr": "Pourquoi veux-tu dire adieu ?", "id": "Kenapa kau mau berpamitan?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca QUER SE DESPEDIR?", "text": "Why are you saying goodbye?", "tr": "Neden vedala\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["446", "3244", "680", "3374"], "fr": "Tu vas partir ?", "id": "Apa kau mau pergi?", "pt": "VOC\u00ca VAI EMBORA?", "text": "Are you leaving?", "tr": "Gidiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "0", "635", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "937", "416", "1103"], "fr": "Mais certains liens sont indestructibles.", "id": "Namun, ada ikatan yang takkan pernah putus.", "pt": "MAS ALGUNS LA\u00c7OS N\u00c3O PODEM SER QUEBRADOS, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO SE TENTE.", "text": "But some bonds are unbreakable, no matter how hard you try.", "tr": "Ama baz\u0131 ba\u011flar vard\u0131r ki ne yaparsan yap kopmaz."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4762, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "2769", "775", "2945"], "fr": "Il suffit de se leurrer un peu parfois, tu n\u0027as pas besoin de toujours feindre d\u0027\u00eatre aussi forte.", "id": "Sesekali membohongi diri sendiri tidak apa-apa, tidak perlu selalu berpura-pura kuat.", "pt": "ENGANAR A SI MESMO DE VEZ EM QUANDO EST\u00c1 TUDO BEM, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FINGIR SER T\u00c3O FORTE O TEMPO TODO.", "text": "It\u0027s okay to deceive yourself occasionally; you don\u0027t have to always pretend to be so strong.", "tr": "Arada s\u0131rada kendini kand\u0131rmak sorun de\u011fil, her zaman o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f gibi davranmana gerek yok."}, {"bbox": ["254", "1862", "522", "1987"], "fr": "Des regrets, bien s\u00fbr qu\u0027il y en a beaucoup,", "id": "Tentu saja ada banyak penyesalan,", "pt": "\u00c9 CLARO QUE H\u00c1 MUITOS ARREPENDIMENTOS,", "text": "Of course, there are many regrets,", "tr": "Pi\u015fmanl\u0131klar elbette \u00e7oktur,"}, {"bbox": ["138", "1986", "382", "2190"], "fr": "mais la vie n\u0027est-elle pas ainsi, pleine de regrets ?", "id": "Tapi bukankah hidup ini memang penuh dengan penyesalan?", "pt": "MAS A VIDA N\u00c3O \u00c9 ASSIM, CHEIA DE ARREPENDIMENTOS?", "text": "but isn\u0027t life full of regrets?", "tr": "Ama hayat b\u00f6yle pi\u015fmanl\u0131klarla dolu de\u011fil midir zaten?"}, {"bbox": ["258", "2579", "519", "2750"], "fr": "Si tu n\u0027as pas vraiment envie de sourire, tu n\u0027es pas oblig\u00e9e.", "id": "Kalau sebenarnya tidak ingin tertawa, tidak apa-apa untuk tidak tertawa.", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O QUER SORRIR, PODE N\u00c3O SORRIR.", "text": "If you don\u0027t really want to smile, you don\u0027t have to.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten g\u00fclmek istemiyorsan, g\u00fclmeyebilirsin."}, {"bbox": ["511", "1065", "805", "1202"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "Aku mau pergi.", "pt": "EU VOU EMBORA.", "text": "I\u0027m leaving.", "tr": "Gidiyorum."}, {"bbox": ["495", "3391", "819", "3536"], "fr": "Ce ne sont pas seulement les gens forts qui peuvent conna\u00eetre le bonheur.", "id": "Bukan hanya orang kuat yang bisa mendapatkan kebahagiaan.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O APENAS AS PESSOAS FORTES QUE PODEM ALCAN\u00c7AR A FELICIDADE.", "text": "Happiness isn\u0027t just for the strong.", "tr": "Sadece g\u00fc\u00e7l\u00fc insanlar mutlu olabilir diye bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["130", "197", "335", "265"], "fr": "Tu pars ?", "id": "Kau mau pergi?", "pt": "VOC\u00ca VAI EMBORA?", "text": "Are you leaving?", "tr": "Gidiyor musun?"}, {"bbox": ["363", "3531", "697", "3663"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, tu as encore des d\u00e9sirs que tu n\u0027oses pas exprimer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sebenarnya... masih ada keinginan yang tidak berani diucapkan, kan?", "pt": "NA VERDADE, AINDA DEVE HAVER DESEJOS QUE VOC\u00ca N\u00c3O OUSA EXPRESSAR, CERTO?", "text": "You still have a wish you haven\u0027t dared to say out loud, don\u0027t you?", "tr": "Asl\u0131nda h\u00e2l\u00e2 dile getirmeye cesaret edemedi\u011fin bir dile\u011fin var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["500", "1297", "823", "1524"], "fr": "Plus de regrets ?", "id": "Tidak ada penyesalan lagi?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS ARREPENDIMENTOS?", "text": "No regrets?", "tr": "Pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131n kalmad\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 4763, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "3538", "547", "3706"], "fr": "Je ne veux pas \u00eatre oubli\u00e9e comme \u00e7a !", "id": "Aku tidak ingin dilupakan begitu saja!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO SER ESQUECIDA ASSIM!", "text": "I don\u0027t want to be forgotten like this!", "tr": "B\u00f6ylece unutulup gitmek istemiyorum!"}, {"bbox": ["526", "2230", "784", "2389"], "fr": "J\u0027aimerais tellement faire partie du Clan des Cent Artisans !", "id": "Aku sangat berharap aku adalah Suku Baigong!", "pt": "EU REALMENTE GOSTARIA DE SER DO CL\u00c3 BAIGONG!", "text": "I really wish I were part of the Hundred Crafts Tribe!", "tr": "Ger\u00e7ekten Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Klan\u0131\u0027ndan olmay\u0131 o kadar \u00e7ok istiyorum ki!"}, {"bbox": ["430", "3323", "731", "3501"], "fr": "Moi aussi, je veux cr\u00e9er des \u0153uvres uniques au monde !", "id": "Aku juga ingin membuat karya yang tiada duanya di dunia!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO CRIAR OBRAS INCOMPAR\u00c1VEIS!", "text": "I also want to create unparalleled works!", "tr": "Ben de e\u015fi benzeri olmayan eserler yaratmak istiyorum!"}, {"bbox": ["420", "3871", "688", "4019"], "fr": "Malheureusement, ce n\u0027est plus possible...", "id": "Sayangnya tidak bisa lagi...", "pt": "MAS QUE PENA, N\u00c3O POSSO MAIS.", "text": "It\u0027s a pity I can\u0027t.", "tr": "Ama ne yaz\u0131k ki art\u0131k yapamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1323", "633", "1443"], "fr": "Dai Dai, ne pars pas, s\u0027il te pla\u00eet ! Je te ferai une m\u00e9duse en origami ~", "id": "Dai Dai, jangan pergi ya! Aku akan membuatkanmu ubur-ubur kertas~", "pt": "DAIDAI, VOC\u00ca PODE N\u00c3O IR! EU FA\u00c7O UMA \u00c1GUA-VIVA DE ORIGAMI PARA VOC\u00ca~", "text": "Dai Dai, can you stay? I\u0027ll fold you a jellyfish~", "tr": "Dai Dai gitmese olmaz m\u0131! Sana denizanas\u0131 katlayaca\u011f\u0131m~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1000", "695", "1207"], "fr": "", "id": "", "pt": "CONTAS OFICIAIS: BAIGONG LING\nGRUPO BAIGONG XIAOJUN: 616972835", "text": "Official Account: Hundred Crafts Spirit, Hundred Crafts Group: 616972835", "tr": "T\u00fcm Platformlarda: Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhu. Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhu Grubu: 616972835."}, {"bbox": ["198", "336", "792", "530"], "fr": "", "id": "Apa yang ingin kalian lihat di episode berikutnya? Tinggalkan komentar di kolom komentar!", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUEREM VER NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO? DEIXEM UM COMENT\u00c1RIO!", "text": "What do you want to see next? Leave a message in the comment section!", "tr": "Gelecek b\u00f6l\u00fcmde ne g\u00f6rmek istersiniz? Yorumlarda belirtin!"}, {"bbox": ["263", "36", "774", "156"], "fr": "Merci ! Mais ce que je d\u00e9sire, c\u0027est faire partie des Cent Artisans !", "id": "Terima kasih! Tapi yang kuinginkan adalah Roh Baigong.", "pt": "OBRIGADA! MAS O QUE EU QUERO \u00c9 UM ESP\u00cdRITO BAIGONG.", "text": "Thank you! But what I want is a Hundred Crafts Spirit!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim! Ama benim istedi\u011fim Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhu."}], "width": 900}, {"height": 370, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "310", "574", "370"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["131", "310", "574", "370"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua