This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "253", "664", "782"], "fr": "Supervision : Quan Er\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Zhi Ning\u003cbr\u003eStoryboard : Cha Shao Ji\u003cbr\u003eArtiste Principal : Jiemo Guodong\u003cbr\u003eAssistant : Mi Zhou", "id": "PENGAWAS: QUAN ER\nPENULIS NASKAH: ZHI NING\nSTORYBOARD: CHA SHAO JI\nILUSTRATOR UTAMA: JIE MO GUO DONG\nASISTEN: MI ZHOU", "pt": "SUPERVIS\u00c3O: QUAN ER\nROTEIRISTA: ZHI NING\nSTORYBOARD: CHA SHAO JI\nDESENHISTA PRINCIPAL: JELLY DE WASABI\nASSISTENTE: MINGAU DE ARROZ", "text": "Produced by: Quan\u0027er Scriptwriter: Zining Storyboard: Char Siu Chicken Main Artist: Mustard Jelly Assistant: Rice Porridge", "tr": "YAPIMCI: QUAN ER\nSENAR\u0130ST: ZHI NING\nSAHNELEME: CHA SHAO JI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WASABI JELLY\nAS\u0130STAN: MI ZHOU"}, {"bbox": ["59", "931", "691", "1079"], "fr": "Le festival des lanternes de la rue Duxian.", "id": "Festival Lampion Jalan Duxian", "pt": "O FESTIVAL DE LANTERNAS DA RUA DUXIAN", "text": "Read Xian Street Lantern Festival", "tr": "DU XIAN CADDES\u0130\u0027N\u0130N FENER FEST\u0130VAL\u0130"}, {"bbox": ["30", "0", "865", "145"], "fr": "Copyright 2022-2023 Les Esprits des Cent Artisans. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s.\u003cbr\u003eReproduction interdite sans autorisation.", "id": "Hak Cipta\u00a92022-2023 Baigongling. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang. Dilarang mereproduksi tanpa izin.", "pt": "COPYRIGHT\u00a92022-2023 BAIGONG LING. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SEM PERMISS\u00c3O.", "text": "Copyright 2022-2023 Hundred Crafts Spirit All Rights Reserved. Reproduction Prohibited Without Permission.", "tr": "TEL\u0130F HAKKI 2022-2023 Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU. T\u00dcM HAKLARI SAKLIDIR. \u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "2507", "708", "2668"], "fr": "La prochaine \u00e9tape est la coloration, o\u00f9 puis-je trouver des pigments ?", "id": "Selanjutnya adalah mewarnai, di mana aku bisa mendapatkan cat warna?", "pt": "A PR\u00d3XIMA ETAPA \u00c9 COLORIR. ONDE POSSO CONSEGUIR TINTA?", "text": "I need to start coloring next, but where can I get some paint?", "tr": "SIRADAK\u0130 ADIM RENKLEND\u0130RME, NEREDEN B\u0130RAZ BOYA BULAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "1638", "810", "1765"], "fr": "Parfait pour peindre les lanternes !", "id": "Ini pas sekali untuk melukis lampion!", "pt": "PERFEITO PARA PINTAR AS LANTERNAS!", "text": "Perfect for painting lanterns!", "tr": "FENERLER\u0130 BOYAMAK \u0130\u00c7\u0130N TAM DA LAZIM OLAN \u015eEY!"}, {"bbox": ["581", "1494", "843", "1633"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 des pigments min\u00e9raux,", "id": "Aku mendapatkan sedikit cat mineral,", "pt": "CONSEGUI ALGUMAS TINTAS MINERAIS,", "text": "Got some mineral pigments,", "tr": "B\u0130RAZ M\u0130NERAL BOYA ALDIM,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "656", "776", "698"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["653", "656", "776", "698"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "111", "773", "222"], "fr": "Il est si tard, tu ne vas pas encore te coucher ?", "id": "Sudah selarut ini kau belum tidur?", "pt": "T\u00c3O TARDE E VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VAI DORMIR?", "text": "Why aren\u0027t you asleep yet at this hour?", "tr": "BU KADAR GE\u00c7 OLDU, H\u00c2L\u00c2 UYUMADIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "2148", "824", "2361"], "fr": "Je pensais juste faire quelques lanternes en souvenir, les enfants de la rue Duxian n\u0027en ont pas beaucoup vu.", "id": "Aku hanya ingin membuat beberapa lampion untuk kenang-kenangan, anak-anak di Jalan Duxian belum pernah melihat lampion.", "pt": "PENSEI EM FAZER ALGUMAS LANTERNAS PARA COMEMORAR. AS CRIAN\u00c7AS DA RUA DUXIAN QUASE N\u00c3O VIRAM LANTERNAS.", "text": "I just wanted to make some lanterns as a memento. The children of Duxian Street haven\u0027t seen many lanterns.", "tr": "SADECE ANMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 FENER YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, DU XIAN CADDES\u0130\u0027NDEK\u0130 \u00c7OCUKLAR PEK FENER G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["81", "1631", "429", "1844"], "fr": "Avant de quitter le Hall des Cent Artisans, les voir me dire au revoir avec des lanternes sur la montagne enneig\u00e9e m\u0027a beaucoup r\u00e9confort\u00e9e.", "id": "Sebelum meninggalkan Baigong Tang, aku melihat mereka mengantarku dengan lampion di gunung salju, hatiku jadi jauh lebih lega.", "pt": "ANTES DE DEIXAR O SAL\u00c3O DOS ARTES\u00c3OS, VI ELAS ME ACOMPANHANDO COM LANTERNAS NA MONTANHA DE NEVE. ISSO ME FEZ SENTIR MUITO MELHOR.", "text": "Seeing them off with lanterns on the snowy mountain before leaving the Hundred Crafts Hall made me feel much better.", "tr": "Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R SALONU\u0027NDAN AYRILMADAN \u00d6NCE ONLARI KARLI DA\u011eDA FENERLERLE BEN\u0130 U\u011eURLARKEN G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130M\u0130 RAHATLATTI."}, {"bbox": ["148", "224", "437", "379"], "fr": "On dirait que tu es devenue plus travailleuse sans ton Esprit Artisan.", "id": "Melihatmu justru menjadi lebih giat setelah kehilangan Roh Baigong.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca SE TORNOU MAIS ESFOR\u00c7ADA DEPOIS DE PERDER SEU ESP\u00cdRITO BAIGONG.", "text": "Now that you\u0027ve lost your Hundred Crafts Spirit, you\u0027ve actually become more diligent.", "tr": "Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU\u0027N OLMADAN DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIR OLMU\u015eSUN."}, {"bbox": ["151", "3302", "488", "3540"], "fr": "Dans des moments comme celui-ci, tu es plut\u00f4t mignonne.", "id": "Kau di saat seperti ini, cukup menggemaskan.", "pt": "EM MOMENTOS ASSIM, VOC\u00ca \u00c9 AT\u00c9 QUE FOFA.", "text": "N- You\u0027re kind of cute at times like these.", "tr": "B\u00d6YLE ZAMANLARDA OLDUK\u00c7A SEV\u0130ML\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["434", "1127", "704", "1319"], "fr": "Pourquoi as-tu soudainement eu envie de faire des lanternes, juste parce que c\u0027est la F\u00eate de la Mi-Automne ?", "id": "Kenapa tiba-tiba ingin membuat lampion, hanya karena Festival Pertengahan Musim Gugur?", "pt": "POR QUE DE REPENTE QUIS FAZER LANTERNAS? S\u00d3 POR CAUSA DO FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO?", "text": "Why did you suddenly want to make lanterns? Just because it\u0027s Mid-Autumn Festival?", "tr": "NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE FENER YAPMAYA KARAR VERD\u0130N, SADECE SONBAHAR ORTASI FEST\u0130VAL\u0130 D\u0130YE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/9.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "973", "481", "1119"], "fr": "Moi... Qu\u0027est-ce que je raconte...", "id": "Aku... apa yang kukatakan...", "pt": "EU... O QUE ESTOU DIZENDO...", "text": "I... what am I saying...", "tr": "BEN... NE D\u0130YORUM BEN..."}, {"bbox": ["143", "862", "325", "987"], "fr": "Ah, non !", "id": "Ah, bukan!", "pt": "AH, N\u00c3O!", "text": "Ah, no!", "tr": "AH, HAYIR!"}, {"bbox": ["628", "2892", "749", "3187"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA", "id": "HUAHAHAHA", "pt": "HAHAHAHAHA", "text": "Hahahaha", "tr": "HAHAHAHAHA"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/11.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "94", "408", "265"], "fr": "Ada ! Toi !", "id": "Ada! Kau!", "pt": "A\u0027DA! VOC\u00ca!", "text": "Ada! You!", "tr": "ADA! SEN!"}, {"bbox": ["590", "406", "739", "522"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/12.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1471", "440", "1606"], "fr": "Ton Esprit Artisan est revenu !!", "id": "Roh Baigong-mu kembali!!", "pt": "SEU ESP\u00cdRITO BAIGONG VOLTOU!!", "text": "Your Hundred Crafts Spirit is back!!", "tr": "Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU\u0027N GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc!!"}, {"bbox": ["402", "607", "616", "753"], "fr": "Mon Esprit Artisan !", "id": "Roh Baigong-ku!", "pt": "MEU ESP\u00cdRITO BAIGONG!", "text": "My Hundred Crafts Spirit!", "tr": "BEN\u0130M Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU\u0027M!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/13.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "3042", "426", "3211"], "fr": "Ces lanternes, Ada les a toutes faites ?", "id": "Lampion-lampion ini, semuanya dibuat oleh Ada?", "pt": "TODAS ESTAS LANTERNAS FORAM FEITAS PELA A\u0027DA?", "text": "Ada made all these lanterns?", "tr": "BU FENERLER\u0130N HEPS\u0130 ADA TARAFINDAN MI YAPILDI?"}, {"bbox": ["490", "1196", "733", "1376"], "fr": "C\u0027est l\u0027Esprit Artisan de grande s\u0153ur Ada ?", "id": "Itu Roh Baigong Kak Ada, ya!", "pt": "AQUELE \u00c9 O ESP\u00cdRITO BAIGONG DA IRM\u00c3 MAIS VELHA A\u0027DA?!", "text": "Is that Sister Ada\u0027s Hundred Crafts Spirit!", "tr": "BU ADA ABLA\u0027NIN Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU MU!"}, {"bbox": ["366", "1901", "585", "2010"], "fr": "C\u0027est une lanterne de pierre color\u00e9e !", "id": "Itu Shidengcai (Pelita Batu Warna)!", "pt": "\u00c9 UMA LANTERNA DE PEDRA COLORIDA!", "text": "It\u0027s a stone lantern!", "tr": "BU TA\u015e FENER RENG\u0130!"}, {"bbox": ["208", "661", "379", "806"], "fr": "C\u0027est si joli !", "id": "Cantik sekali!", "pt": "QUE LINDO!", "text": "So beautiful!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/14.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "198", "382", "331"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, l\u0027Esprit d\u0027Ada ?", "id": "Ini Roh Da?", "pt": "ESTE \u00c9 O ESP\u00cdRITO DA A\u0027DA?", "text": "Is this the Spirit of Da?", "tr": "BU DA\u0027NIN RUHU MU?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/15.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1930", "506", "2041"], "fr": "Cet Esprit Artisan a l\u0027air un peu \u00e9tourdi.", "id": "Roh Baigong ini sepertinya agak linglung.", "pt": "ESTE ESP\u00cdRITO BAIGONG PARECE UM POUCO DESORIENTADO.", "text": "This Hundred Crafts Spirit seems a bit muddled.", "tr": "BU Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU B\u0130RAZ \u015eA\u015eKIN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["623", "2132", "805", "2274"], "fr": "Exactement comme grande s\u0153ur Ada !", "id": "Sama persis seperti Kak Ada!", "pt": "IGUALZINHA \u00c0 IRM\u00c3 MAIS VELHA A\u0027DA!", "text": "Just like Sister Ada!", "tr": "TIPKI ADA ABLA G\u0130B\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/16.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "588", "562", "681"], "fr": "Tout le monde...", "id": "Semuanya...", "pt": "PESSOAL...", "text": "Everyone...", "tr": "HERKES..."}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/17.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1892", "245", "2019"], "fr": "Que se passe-t-il ?!", "id": "Ada apa ini?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "NELER OLUYOR?!"}, {"bbox": ["655", "684", "758", "750"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["630", "754", "781", "830"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is... ...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/18.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1489", "613", "1648"], "fr": "O\u00f9... o\u00f9 suis-je ?", "id": "Di mana... ini?", "pt": "ONDE ESTOU?", "text": "Where... where is this?", "tr": "BURASI... NERES\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/19.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1250", "725", "1348"], "fr": "Plus d\u0027un an s\u0027est \u00e9coul\u00e9, et les membres du clan des Cent Artisans qui vous ont accompagn\u00e9s doivent maintenant vous dire au revoir temporairement ~", "id": "Lebih dari setahun telah berlalu, para anggota Suku Baigong yang selama ini menemani kalian semua juga harus mengucapkan selamat tinggal untuk sementara waktu~", "pt": "MAIS DE UM ANO SE PASSOU, E OS MEMBROS DO CL\u00c3 BAIGONG QUE ESTIVERAM COM TODOS VOC\u00caS PRECISAM SE DESPEDIR POR AGORA~", "text": "More than a year has passed, and the Hundred Crafts Tribe, who have been with you all this time, must temporarily say goodbye to you~", "tr": "B\u0130R YILDAN FAZLA ZAMAN GE\u00c7T\u0130, HERKESE E\u015eL\u0130K EDEN Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R KLANI \u00dcYELER\u0130 DE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K HERKESE VEDA EDECEK~"}, {"bbox": ["181", "766", "722", "991"], "fr": "Fin du Manhua \u00ab Les Esprits des Cent Artisans \u00bb.", "id": "Komik \u300aBaigongling\u300b Selesai", "pt": "FIM DO MANHWA \u0027BAIGONG LING\u0027.", "text": "\"Hundred Crafts Spirit\" Manga", "tr": "\u300aY\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU\u300b MANHUA F\u0130NAL\u0130"}, {"bbox": ["619", "4", "741", "92"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/20.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1063", "731", "1202"], "fr": "Attendez avec impatience la deuxi\u00e8me saison de \u00ab Les Esprits des Cent Artisans \u00bb pour d\u00e9couvrir plus de secrets sur le clan des Cent Artisans. Petit spoiler : de nouveaux personnages feront leur apparition dans la deuxi\u00e8me saison !", "id": "Nantikan\u300aBaigongling\u300bSeason Kedua, untuk membuka lebih banyak rahasia tentang Suku Baigong. Bocoran sedikit, akan ada karakter baru yang muncul di season kedua, lho!", "pt": "AGUARDEM A SEGUNDA TEMPORADA DE \u0027BAIGONG LING\u0027 E DESVENDEM MAIS SEGREDOS DO CL\u00c3 BAIGONG. PEQUENO SPOILER: NOVOS PERSONAGENS APARECER\u00c3O NA SEGUNDA TEMPORADA!", "text": "Stay tuned for \"Hundred Crafts Spirit\" Season 2, unlocking more secrets about the Hundred Crafts Tribe. Sneak peek: there will be new characters online in Season 2!", "tr": "L\u00dcTFEN \u300aY\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU\u300b\u0027NUN \u0130K\u0130NC\u0130 SEZONUNU D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKLEY\u0130N, Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R KLANI HAKKINDA DAHA FAZLA SIRRI A\u00c7I\u011eA \u00c7IKARIN. UFAK B\u0130R \u0130PUCU, \u0130K\u0130NC\u0130 SEZONDA YEN\u0130 KARAKTERLER OLACAK!"}, {"bbox": ["168", "429", "714", "529"], "fr": "Si vous n\u0027arrivez pas \u00e0 apprendre, rejoignez le petit groupe, des seniors enthousiastes vous aideront ~", "id": "Kalau tidak bisa belajar, masuk grup kecil, akan ada senior yang antusias membimbingmu~", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR APRENDER, JUNTE-SE AO NOSSO GRUPO E NOSSOS ATENCIOSOS SENIORES (IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MARCIAIS) V\u00c3O TE AJUDAR~", "text": "If you can\u0027t learn it, join the small group, and there will be enthusiastic senior brothers and sisters to tutor you~", "tr": "\u00d6\u011eRENEMEZSEN, K\u00dc\u00c7\u00dcK GRUBA KATIL, HEVESL\u0130 KIDEML\u0130LER SANA YARDIMCI OLACAKTIR~"}, {"bbox": ["158", "76", "717", "164"], "fr": "Un peu triste que \u00e7a se termine, non ? Vous n\u0027avez pas fait de progr\u00e8s ?", "id": "Agak tidak rela, ya. Apa tidak ada kemajuan?", "pt": "ESTOU UM POUCO RELUTANTE... N\u00c3O FIZ NENHUM PROGRESSO?", "text": "I\u0027m a little reluctant to leave, I haven\u0027t improved yet?", "tr": "VEDA ETMEK B\u0130RAZ H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc, DE\u011e\u0130L M\u0130? HEN\u00dcZ B\u0130R \u0130LERLEME KAYDEDEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["159", "258", "717", "347"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, tant que vous mettez du c\u0153ur \u00e0 d\u00e9velopper votre talent !", "id": "Tidak apa-apa, asalkan kau menggunakan bakatmu dengan sungguh-sungguh!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DESDE QUE VOC\u00ca SE DEDIQUE AO SEU PR\u00d3PRIO TALENTO!", "text": "It doesn\u0027t matter, as long as you put your heart into your own gifts!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, YETER K\u0130 KEND\u0130 YETENE\u011e\u0130N\u0130 Y\u00dcREKTEN KULLAN!"}, {"bbox": ["141", "754", "699", "816"], "fr": "Yoo-hoo ! S\u0027il vous pla\u00eet, n\u0027oubliez pas de vous souvenir de nous tous aussi ~", "id": "Yuhuu! Semuanya, jangan lupakan kami, ya~", "pt": "YOO-HOO! PESSOAL, POR FAVOR, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE N\u00d3S~", "text": "Yay! Please be sure to remember us too~", "tr": "YUHU! L\u00dcTFEN HERKES B\u0130Z\u0130 UNUTMASIN~"}, {"bbox": ["143", "895", "718", "988"], "fr": "Rassurez-vous, nous reviendrons, et \u00e0 ce moment-l\u00e0, nous offrirons \u00e0 tout le monde des g\u00e2teaux de fleur de prunier de la marque Gongxian.", "id": "Tenang saja, kami akan kembali, nanti kami traktir kalian semua Kue Meihua Merek Gongxian.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, N\u00d3S VOLTAREMOS! E QUANDO ISSO ACONTECER, CONVIDAREMOS TODOS PARA COMER BOLO DE FLOR DE AMEIXEIRA DA MARCA GONGXIAN.", "text": "Don\u0027t worry, we will be back, and then we will treat you to Gong Xian brand plum blossom cakes.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130Z, O ZAMAN HERKESE GONG XIAN MARKALI ER\u0130K \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 KEK\u0130 \u0130KRAM EDECE\u011e\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/21.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "20", "726", "98"], "fr": "La deuxi\u00e8me saison vous retrouvera d\u00e9but 2024 !", "id": "Season kedua akan tayang awal tahun 2024, ya!", "pt": "A SEGUNDA TEMPORADA CHEGAR\u00c1 NO IN\u00cdCIO DE 2024 PARA ENCONTRAR VOC\u00caS!", "text": "Season 2 will meet you in early 2024!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SEZON 2024\u0027\u00dcN BA\u015eLARINDA S\u0130ZLERLE BULU\u015eACAK!"}, {"bbox": ["210", "751", "686", "1264"], "fr": "Cadeaux pour les fans ! Likez, suivez la s\u00e9rie, commentez ! Nous tirerons au sort 2 membres du clan des Cent Artisans dans la section des commentaires pour leur offrir un magnifique pack cadeau \u00ab Les Esprits des Cent Artisans \u00bb. Tirage au sort le 30 novembre ! Plus d\u0027avantages dans le petit groupe des Cent Artisans ~", "id": "Bonus untuk penggemar telah tiba! Like, ikuti komiknya, dan komentar! Kami akan memilih 2 anggota Suku Baigong dari kolom komentar untuk mendapatkan paket hadiah eksklusif Baigongling. Pemenang diumumkan tanggal 30 November! Ada lebih banyak bonus di grup kecil Baigong, lho~", "pt": "BENEF\u00cdCIOS PARA OS F\u00c3S! CURTAM, SIGAM A S\u00c9RIE E COMENTEM! SORTEAREMOS 2 MEMBROS DO CL\u00c3 BAIGONG NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR UM GRANDE PACOTE DE PRESENTES BAIGONG LING! O SORTEIO SER\u00c1 NO DIA 30 DE NOVEMBRO! H\u00c1 MAIS BENEF\u00cdCIOS NO GRUPO PEQUENO BAIGONG~", "text": "Fan benefits are here! Like, follow the comics, comment! Draw 2 Hundred Crafts clansmen in the comment area to send a beautiful gift package of Hundred Crafts Spirit! The lottery will be drawn on November 30th! There are more benefits in the Hundred Crafts Small Group~", "tr": "HAYRANLARA \u00d6ZEL FIRSAT GELD\u0130! BE\u011eEN\u0130N, SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N, YORUM YAPIN! YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN 2 Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R KLANI \u00dcYES\u0130NE Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU\u0027NDAN \u00d6ZEL HED\u0130YE PAKET\u0130 VER\u0130LECEK. \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e 30 KASIM\u0027DA! Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R K\u00dc\u00c7\u00dcK GRUBUNDA DAHA FAZLA FIRSAT VAR~"}, {"bbox": ["208", "972", "679", "1266"], "fr": "Nous tirerons au sort 2 membres du clan des Cent Artisans dans la section des commentaires pour leur offrir un magnifique pack cadeau \u00ab Les Esprits des Cent Artisans \u00bb. Tirage au sort le 30 novembre ! Plus d\u0027avantages dans le petit groupe des Cent Artisans.", "id": "Kami akan memilih 2 anggota Suku Baigong dari kolom komentar untuk mendapatkan paket hadiah eksklusif Baigongling. Pemenang diumumkan tanggal 30 November! Ada lebih banyak bonus di grup kecil Baigong, lho.", "pt": "SORTEAREMOS 2 MEMBROS DO CL\u00c3 BAIGONG NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR UM GRANDE PACOTE DE PRESENTES BAIGONG LING! O SORTEIO SER\u00c1 NO DIA 30 DE NOVEMBRO! H\u00c1 MAIS BENEF\u00cdCIOS NO GRUPO PEQUENO BAIGONG.", "text": "Draw 2 Hundred Crafts clansmen in the comment area to send a beautiful gift package of Hundred Crafts Spirit! The lottery will be drawn on November 30th! There are more benefits in the Hundred Crafts Small Group~", "tr": "YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN 2 Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R KLANI \u00dcYES\u0130NE Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU\u0027NDAN \u00d6ZEL HED\u0130YE PAKET\u0130 VER\u0130LECEK. \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e 30 KASIM\u0027DA! Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R K\u00dc\u00c7\u00dcK GRUBUNDA DAHA FAZLA FIRSAT VAR."}, {"bbox": ["239", "751", "658", "1263"], "fr": "Cadeaux pour les fans ! Likez, suivez la s\u00e9rie, commentez ! Nous tirerons au sort 2 membres du clan des Cent Artisans dans la section des commentaires pour leur offrir un magnifique pack cadeau \u00ab Les Esprits des Cent Artisans \u00bb. Tirage au sort le 30 novembre ! Plus d\u0027avantages dans le petit groupe des Cent Artisans ~", "id": "Bonus untuk penggemar telah tiba! Like, ikuti komiknya, dan komentar! Kami akan memilih 2 anggota Suku Baigong dari kolom komentar untuk mendapatkan paket hadiah eksklusif Baigongling. Pemenang diumumkan tanggal 30 November! Ada lebih banyak bonus di grup kecil Baigong, lho~", "pt": "BENEF\u00cdCIOS PARA OS F\u00c3S! CURTAM, SIGAM A S\u00c9RIE E COMENTEM! SORTEAREMOS 2 MEMBROS DO CL\u00c3 BAIGONG NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR UM GRANDE PACOTE DE PRESENTES BAIGONG LING! O SORTEIO SER\u00c1 NO DIA 30 DE NOVEMBRO! H\u00c1 MAIS BENEF\u00cdCIOS NO GRUPO PEQUENO BAIGONG~", "text": "Fan benefits are here! Like, follow the comics, comment! Draw 2 Hundred Crafts clansmen in the comment area to send a beautiful gift package of Hundred Crafts Spirit! The lottery will be drawn on November 30th! There are more benefits in the Hundred Crafts Small Group~", "tr": "HAYRANLARA \u00d6ZEL FIRSAT GELD\u0130! BE\u011eEN\u0130N, SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N, YORUM YAPIN! YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN 2 Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R KLANI \u00dcYES\u0130NE Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU\u0027NDAN \u00d6ZEL HED\u0130YE PAKET\u0130 VER\u0130LECEK. \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e 30 KASIM\u0027DA! Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R K\u00dc\u00c7\u00dcK GRUBUNDA DAHA FAZLA FIRSAT VAR~"}], "width": 900}, {"height": 1478, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/88/22.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "616", "695", "821"], "fr": "Comptes sur toutes les plateformes : Bai Gong Ling\u003cbr\u003ePetit groupe des Cent Artisans : 616972835", "id": "Akun seluruh jaringan: Baigongling\nGrup Kecil Baigong: 616972835", "pt": "CONTAS OFICIAIS: BAIGONG LING. GRUPO BAIGONG XIAOJUN: 616972835", "text": "Whole network account: Hundred Crafts Spirit Hundred Crafts Small Group: 616972835", "tr": "T\u00dcM PLATFORMLARDAK\u0130 HESAP: Y\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU\nY\u00dcZ ZANAATK\u00c2R RUHU K\u00dc\u00c7\u00dcK GRUBU: 616972835"}, {"bbox": ["304", "354", "766", "426"], "fr": "Guide officiel pour ne pas vous perdre.", "id": "Panduan resmi agar tidak tersesat.", "pt": "GUIA OFICIAL PARA VOC\u00ca N\u00c3O SE PERDER.", "text": "Official guide, no getting lost", "tr": "RESM\u0130 REHBERLE KAYBOLMAZSINIZ."}], "width": 900}]
Manhua