This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/0.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1391", "604", "1517"], "fr": "Depuis que la princesse d\u00e9mone a \u00e9t\u00e9 secourue, le jeune ma\u00eetre semble un peu \u00e9trange.", "id": "SEJAK PUTRI IBLIS DISELAMATKAN, TUAN MUDA JADI AGAK ANEH.", "pt": "O JOVEM MESTRE PARECE TER FICADO UM POUCO ESTRANHO DEPOIS QUE A PRINCESA DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO FOI RESGATADA.", "text": "EVER SINCE THE DEMON PRINCESS WAS RESCUED, THE YOUNG LORD HAS BEEN ACTING A BIT STRANGE.", "tr": "\u0130blis prensesi kurtar\u0131ld\u0131ktan sonra gen\u00e7 efendi biraz tuhafla\u015ft\u0131 sanki."}, {"bbox": ["110", "2284", "335", "2456"], "fr": "Venez, venez, vous devez \u00eatre les g\u00e9rants envoy\u00e9s par la famille Zhou pour prendre en charge les Manoirs de Long\u00e9vit\u00e9 \u00e0 la fronti\u00e8re des Immortels et des D\u00e9mons, veuillez vous asseoir.", "id": "MARI, MARI, KALIAN PASTI PARA MANAJER YANG DIKIRIM KELUARGA ZHOU KE PERBATASAN XIANMO UNTUK MENGAMBIL ALIH BEBERAPA PERKEBUNAN SHOUYUAN, SILAKAN DUDUK.", "pt": "VENHAM, VENHAM, VOC\u00caS DEVEM SER OS GERENTES ENVIADOS PELA FAM\u00cdLIA ZHOU PARA ASSUMIR AS PROPRIEDADES SHOUYUAN NA FRONTEIRA IMORTAL-DEM\u00d4NIO, N\u00c3O \u00c9? POR FAVOR, SENTEM-SE.", "text": "COME, COME, COME. YOU\u0027RE THE MANAGERS SENT BY THE ZHOU FAMILY TO TAKE OVER THE LIFESPAN ESTATES AT THE IMMORTAL-DEMON BORDER, RIGHT? PLEASE, HAVE A SEAT.", "tr": "Gelin, gelin. Sizler Zhou Ailesi taraf\u0131ndan \u00d6l\u00fcms\u00fcz-\u0130blis S\u0131n\u0131r\u0131\u0027na g\u00f6nderilip birka\u00e7 Ya\u015fam Kayna\u011f\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc devralacak olan y\u00f6neticiler olmal\u0131s\u0131n\u0131z, buyurun oturun."}, {"bbox": ["376", "1729", "567", "1855"], "fr": "Comment osez-vous critiquer le jeune ma\u00eetre ? Vous ne tenez plus \u00e0 vos jambes ?!", "id": "BERANI-BERANINYA KALIAN MENGGOSIPKAN TUAN MUDA?! APA KALIAN SUDAH TIDAK SAYANG KAKI KALIAN?!", "pt": "COMO OUSAM FALAR MAL DO JOVEM MESTRE?! N\u00c3O QUEREM MAIS SUAS PERNAS?!", "text": "HOW DARE YOU SPEAK ILL OF THE YOUNG MASTER? DO YOU WANT TO LOSE YOUR LEGS?!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi hakk\u0131nda ileri geri konu\u015fmaya c\u00fcret mi ediyorsunuz, bacaklar\u0131n\u0131zdan olmak m\u0131 istiyorsunuz?!"}, {"bbox": ["639", "1730", "825", "1856"], "fr": "Ne savez-vous pas que le jeune ma\u00eetre est en train de festoyer avec les invit\u00e9s de la famille Zhou !", "id": "APA KALIAN TIDAK TAHU TUAN MUDA SEDANG MENJAMU TAMU DARI KELUARGA ZHOU!", "pt": "N\u00c3O SABEM QUE O JOVEM MESTRE EST\u00c1 RECEBENDO OS CONVIDADOS DA FAM\u00cdLIA ZHOU?!", "text": "DON\u0027T YOU KNOW THE YOUNG MASTER IS CURRENTLY ENTERTAINING GUESTS FROM THE ZHOU FAMILY?!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin Zhou Ailesi\u0027nden misafirleri a\u011f\u0131rlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyor musunuz!"}, {"bbox": ["155", "1210", "740", "1315"], "fr": "Chapitre 309 : Handicap\u00e9 mais r\u00e9solu", "id": "BAB TIGA RATUS SEMBILAN: CACAT TAPI BERTEKAD KUAT", "pt": "CAP\u00cdTULO 309: DEFICIENTE, MAS DE ESP\u00cdRITO FORTE", "text": "EPISODE 309 DISABLED BUT DETERMINED", "tr": "\u00dc\u00e7 Y\u00fcz Dokuzuncu B\u00f6l\u00fcm: Engelli Ama Azimli"}, {"bbox": ["698", "1403", "855", "1516"], "fr": "Aurait-il perdu la t\u00eate \u00e0 cause de la col\u00e8re ?", "id": "MUNGKINKAH DIA PINGSAN KARENA MARAH?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE FICOU LOUCO DE RAIVA?", "text": "COULD HE HAVE FAINTED FROM ANGER?", "tr": "Yoksa \u00f6fkeden akl\u0131 m\u0131 ba\u015f\u0131ndan gitti?"}, {"bbox": ["78", "1459", "173", "1499"], "fr": "Manoir Qin Yang", "id": "KEDIAMAN QIN YANG", "pt": "MANS\u00c3O QIN YANG", "text": "QIN YANG MANSION", "tr": "Q\u0130N YANG KONA\u011eI"}, {"bbox": ["17", "94", "887", "196"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang, Lao Maizi\nAssistant encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nColorisation : Philster-Satomi, Toumei no Hito\nPost-production : Getter Ray, Shuai Jiecao, Fujing\n\u00c9diteur : Haoyue\nProducteur ex\u00e9cutif : Li Renshu", "id": "PRODUKSI: SHENGSHI KAMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nNASKAH: TIANRAN PANG, LAO MAIZI\nASISTEN SKETSA: ERGOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nPEWARNAAN: FIRST-SATOMI, TOUMEI NO HITO\nPASCA-PRODUKSI: GETTER RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR: HAOYUE\nPENGAWAS UMUM: LI RENSHU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG, LAO MAIZI\nASSISTENTE DE ARTE-FINAL: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN\nCORES: FIRST-SATOMI, PESSOA TRANSPARENTE\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GETTER RAY, SHUAI JIECAO, FUJING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "PRODUCER: SHENGSHI CARTOON CHIEF ARTIST: MAX XIAOWANG SCRIPT: NATURAL FAT WHEAT MAIZI SKETCH ASSISTANTS: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN COLOR: FIRST-SATOMI, TRANSPARENT PERSON POST-PRODUCTION: GATES RAY, WHIPPING, FLOATING WHALE CHIEF EDITOR: HAOYUE TOTAL PRODUCER: LI RENSHU", "tr": "SUNAN: SHENGSHI KAIMAN\nANA \u00c7\u0130ZER: MAX XIAOWANG\nSENARYO: TIANRAN PANG, LAO MAIZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nRENKLEND\u0130RME: PHILSTER-SATOMI, TOUMEI NO HITO\nSON \u0130\u015eLEMLER: GAITA RAY, SHUAI JIETAO, FU JING\nED\u0130T\u00d6R: HAO YUE\nGENEL Y\u00d6NETMEN: LI RENSHU"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/1.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1285", "802", "1445"], "fr": "Votre servante n\u0027a pas besoin de repos, s\u0027il vous pla\u00eet, ne me renvoyez pas et surtout ne me coupez pas les jambes !", "id": "HAMBA TIDAK PERLU ISTIRAHAT, TOLONG JANGAN USIR HAMBA, DAN JANGAN POTONG KAKI HAMBA!", "pt": "ESTA SERVA N\u00c3O PRECISA DESCANSAR! POR FAVOR, N\u00c3O ME EXPULSE, MUITO MENOS CORTE MINHAS PERNAS!", "text": "THIS SERVANT DOESN\u0027T NEED REST. PLEASE DON\u0027T SEND ME AWAY OR CHOP OFF MY LEGS!", "tr": "Bu hizmetkar\u0131n dinlenmeye ihtiyac\u0131 yok, l\u00fctfen bu hizmetkar\u0131 kovmay\u0131n, hele de bacaklar\u0131m\u0131 kesmeyin!"}, {"bbox": ["45", "2097", "208", "2329"], "fr": "D\u00e9gage ! Va faire la lessive ! Pas de sommeil tant que tu n\u0027as pas fini !", "id": "PERGI! PERGI CUCI BAJU! JANGAN TIDUR SEBELUM SELESAI!", "pt": "FORA! V\u00c1 LAVAR ROUPAS! N\u00c3O DURMA ANTES DE TERMINAR!", "text": "SCRAM! GO WASH THE CLOTHES! IF YOU DON\u0027T FINISH, YOU CAN\u0027T SLEEP!", "tr": "Defol! Defol git \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131 y\u0131ka! Bitirmeden uyumak yok!"}, {"bbox": ["30", "1263", "273", "1408"], "fr": "Vous \u00eates soudainement si poli et vous me laissez m\u00eame me reposer. Pensez-vous que votre servante ne sert plus \u00e0 rien ?", "id": "ANDA TIBA-TIBA BEGITU SOPAN, BAHKAN MENYURUH HAMBA ISTIRAHAT, APAKAH ANDA MERASA HAMBA TIDAK BERGUNA LAGI?", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 SENDO T\u00c3O EDUCADO DE REPENTE, E AT\u00c9 ME DEIXA DESCANSAR... O SENHOR ACHA QUE EU N\u00c3O SIRVO MAIS PARA NADA?", "text": "YOU\u0027RE SUDDENLY BEING SO POLITE AND LETTING THIS SERVANT REST. DO YOU THINK I\u0027M USELESS NOW?", "tr": "Aniden bu kadar nazik davranman\u0131z, bir de bu hizmetkar\u0131n dinlenmesini istemeniz... Bu hizmetkar\u0131n art\u0131k i\u015fe yaramad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["388", "322", "583", "495"], "fr": "Ah, pas la peine de me nourrir. Vous avez eu une longue journ\u00e9e, allez tous vous reposer.", "id": "AH, TIDAK PERLU MENYUAPI LAGI. KALIAN JUGA SUDAH LELAH SEHARIAN, TURUN DAN ISTIRAHATLAH.", "pt": "AH, N\u00c3O PRECISA MAIS ME ALIMENTAR. VOC\u00caS TAMB\u00c9M EST\u00c3O CANSADOS DE UM DIA INTEIRO, PODEM IR DESCANSAR.", "text": "AH, NO NEED TO FEED ME. YOU\u0027VE ALL HAD A LONG DAY. GO AND REST.", "tr": "Ah, beslemeye gerek yok. Siz de b\u00fct\u00fcn g\u00fcn yoruldunuz, gidin dinlenin."}, {"bbox": ["110", "65", "341", "198"], "fr": "Vous \u00eates venus de loin. Mon Manoir Qin a pr\u00e9par\u00e9 un modeste vin pour vous souhaiter la bienvenue.", "id": "SEMUANYA DATANG DARI JAUH, KEDIAMAN QIN-KU TELAH MENYIAPKAN SEDIKIT JAMUAN SEDERHANA UNTUK MENYAMBUT KALIAN.", "pt": "TODOS VIERAM DE LONGE. MINHA MANS\u00c3O QIN PREPAROU UM VINHO MODESTO PARA RECEB\u00ca-LOS.", "text": "YOU\u0027VE ALL COME FROM AFAR. MY QIN MANSION HAS PREPARED A MODEST BANQUET TO WELCOME YOU.", "tr": "Uzak yollardan geldiniz, ben Qin Malikanesi olarak na\u00e7izane bir ziyafet haz\u0131rlad\u0131m, yol yorgunlu\u011funuzu at\u0131n."}, {"bbox": ["343", "699", "567", "828"], "fr": "Jeune... Jeune ma\u00eetre, piti\u00e9 !", "id": "TU-TUAN MUDA, AMPUNI NYAWAKU!", "pt": "JOVEM MESTRE, POUPE MINHA VIDA!", "text": "YOUNG... YOUNG MASTER, SPARE ME!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, can\u0131m\u0131z\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["682", "1897", "833", "1995"], "fr": "Merci, jeune ma\u00eetre !", "id": "TERIMA KASIH, TUAN MUDA!", "pt": "MUITO OBRIGADO, JOVEM MESTRE!", "text": "THANK YOU, YOUNG MASTER!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, Gen\u00e7 Efendi!"}, {"bbox": ["682", "756", "812", "851"], "fr": "Qu-... Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "A... APA YANG TERJADI?", "pt": "O... O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT... WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne... Ne oldu?"}, {"bbox": ["647", "1642", "743", "1779"], "fr": "Ah oui, je suis Qin Yang maintenant. S\u0027il voulait que quelqu\u0027un se retire, que dirait-il...", "id": "OH IYA, AKU SEKARANG QIN YANG. KALAU DIA MAU MENYURUH ORANG PERGI, APA YANG AKAN DIA KATAKAN...", "pt": "AH, \u00c9 MESMO. EU SOU QIN YANG AGORA. SE ELE QUISESSE QUE ALGU\u00c9M SE RETIRASSE, COMO DIRIA?", "text": "OH RIGHT, I\u0027M QIN YANG NOW. IF HE WANTED TO DISMISS PEOPLE, WHAT WOULD HE SAY?", "tr": "Do\u011fru ya, ben \u015fimdi Qin Yang\u0027\u0131m. E\u011fer birilerini g\u00f6ndermek isteseydi ne derdi acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "863", "291", "993"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, vous nous avez fait venir en h\u00e2te des Manoirs de Long\u00e9vit\u00e9. Quelle est donc cette affaire urgente ?", "id": "TUAN MUDA MEMANGGIL KAMI DENGAN TERGESA-GESA DARI PERKEBUNAN SHOUYUAN, ADA URUSAN PENTING APA?", "pt": "JOVEM MESTRE, GOSTARIA DE SABER POR QUE NOS CHAMOU COM TANTA URG\u00caNCIA DAS PROPRIEDADES SHOUYUAN. H\u00c1 ALGUM ASSUNTO IMPORTANTE?", "text": "I WONDER WHY THE YOUNG MASTER SUMMONED US FROM THE LIFESPAN ESTATES SO URGENTLY. WHAT IMPORTANT MATTERS ARE THERE?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin bizi Ya\u015fam Kayna\u011f\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden aceleyle \u00e7a\u011f\u0131rmas\u0131n\u0131n sebebi nedir acaba, \u00f6nemli bir konu mu var?"}, {"bbox": ["329", "987", "519", "1141"], "fr": "Je vous ai fait venir pour une bonne chose, bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA ADA KABAR BAIK MEMANGGIL KALIAN KEMARI.", "pt": "CHAMEI VOC\u00caS AQUI PARA ALGO BOM, \u00c9 CLARO.", "text": "OF COURSE, I\u0027VE SUMMONED YOU FOR GOOD THINGS.", "tr": "Sizi buraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131ysam tabii ki iyi bir \u015fey i\u00e7indir."}, {"bbox": ["44", "705", "257", "827"], "fr": "Tant\u00f4t affable, tant\u00f4t r\u00e9v\u00e9lant sa vraie nature... Ce jeune ma\u00eetre Wugu est vraiment impr\u00e9visible.", "id": "SEBENTAR RAMAH, SEBENTAR LAGI SIFAT ASLINYA TERLIHAT. TUAN MUDA WUGU INI BENAR-BENAR TIDAK BISA DITEBAK.", "pt": "ORA ELE \u00c9 BONDOSO E GENTIL, ORA REVELA SUA NATUREZA FEROZ. ESTE JOVEM MESTRE SEM OSSOS \u00c9 REALMENTE IMPREVIS\u00cdVEL!", "text": "SOMETIMES KINDLY, SOMETIMES VICIOUS. THIS BONELESS PRINCE IS TRULY UNPREDICTABLE.", "tr": "Bir an merhametli ve nazik, bir an sonra ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fc ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor. Bu Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi ger\u00e7ekten de dengesiz."}, {"bbox": ["344", "284", "558", "413"], "fr": "Pourquoi personne ne touche \u00e0 ses baguettes ? Allons, continuons \u00e0 manger !", "id": "KENAPA TIDAK ADA YANG MENYENTUH MAKANANNYA? AYO, KITA LANJUT MAKAN!", "pt": "POR QUE NINGU\u00c9M EST\u00c1 COMENDO? VAMOS, CONTINUEM COMENDO!", "text": "WHY ISN\u0027T ANYONE EATING? COME, LET\u0027S CONTINUE EATING!", "tr": "Neden kimse \u00e7ubuklar\u0131n\u0131 k\u0131p\u0131rdatm\u0131yor? Gelin, yemeye devam edelim!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/3.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "533", "220", "696"], "fr": "Plusieurs heures se sont \u00e9coul\u00e9es, et il n\u0027a pas boug\u00e9 d\u0027un cil. Quand pourrons-nous enfin aller nous entra\u00eener ?", "id": "SUDAH BERJAM-JAM, UJUNG BAJUNYA PUN BELUM BERGERAK. KAPAN KITA BISA MULAI LATIHAN?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM HORAS E NEM SEQUER MEXEMOS UM M\u00daSCULO. QUANDO PODEREMOS IR TREINAR?", "text": "IT\u0027S BEEN HOURS, AND WE HAVEN\u0027T MOVED AN INCH. WHEN CAN WE GO TRAIN?", "tr": "Saatler oldu, elbisesinin ucu bile k\u0131p\u0131rdamad\u0131. Biz ne zaman antrenmana gidebilece\u011fiz acaba?"}, {"bbox": ["155", "762", "433", "876"], "fr": "Mis\u00e9rables ! Comment osez-vous ruiner ce jeune ma\u00eetre ! Croyez-le ou non, ce jeune ma\u00eetre va vous couper les jambes !", "id": "RAKYAT JELATA, BERANINYA KALIAN MERUSAK TUAN MUDA INI! PERCAYA ATAU TIDAK, TUAN MUDA INI AKAN MEMATAHKAN KAKI KALIAN!", "pt": "PLEBEUS, COMO OUSAM ARRUINAR ESTE JOVEM MESTRE! ACREDITEM OU N\u00c3O, ESTE JOVEM MESTRE QUEBRAR\u00c1 SUAS PERNAS!", "text": "YOU LOWLY PEASANT, HOW DARE YOU RUIN ME! DO YOU BELIEVE THAT I CAN\u0027T CUT OFF YOUR LEGS?", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131l\u0131klar, Gen\u00e7 Efendinizi mahvetmeye c\u00fcret mi ediyorsunuz! Bacaklar\u0131n\u0131z\u0131 kesmeme inanm\u0131yor musunuz!"}, {"bbox": ["675", "549", "854", "691"], "fr": "Dites-moi, le jeune ma\u00eetre Wugu ne serait-il pas vraiment infirme ?", "id": "KUBILANG, JANGAN-JANGAN TUAN MUDA WUGU ITU BENAR-BENAR CACAT?", "pt": "DIGAM, O JOVEM MESTRE SEM OSSOS N\u00c3O PODE SER REALMENTE UM ALEIJADO, PODE?", "text": "I SAY, COULD THE BONELESS PRINCE REALLY BE A CRIPPLE?", "tr": "Diyorum ki, Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi ger\u00e7ekten sakat olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["596", "1297", "850", "1474"], "fr": "Osez me sous-estimer, hmph ! Attendez que ce jeune ma\u00eetre sorte, je vendrai toute votre famille au Jiao Fang Si, et vous serez esclaves pour le restant de vos jours !", "id": "BERANI MEREMEHKAN TUAN MUDA INI, HMPH, TUNGGU SAMPAI TUAN MUDA INI KELUAR, AKAN KUJUAL SELURUH KELUARGAMU KE JIAOFANG SI, MENJADI BUDAK SEUMUR HIDUP!", "pt": "COMO OUSAM SUBESTIMAR ESTE JOVEM MESTRE! HMPH! ESPERE AT\u00c9 ESTE JOVEM MESTRE SAIR, E EU VENDEREI TODA A SUA FAM\u00cdLIA PARA O JIAOFANG SI, PARA SEREM ESCRAVOS E SERVAS POR TODA A VIDA!", "text": "HOW DARE YOU LOOK DOWN ON ME? HMPH, WHEN I GET OUT, I\u0027LL SELL YOUR ENTIRE FAMILY TO THE PLEASURE HOUSES. YOU\u0027LL BE SLAVES FOR THE REST OF YOUR LIVES!", "tr": "Gen\u00e7 Efendinizi k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeye c\u00fcret edin ha, hmph! Ben buradan bir \u00e7\u0131kay\u0131m, t\u00fcm aileni geneleve sataca\u011f\u0131m, \u00f6m\u00fcr boyu k\u00f6le olacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["26", "281", "142", "396"], "fr": "Moi, le jeune ma\u00eetre Wugu, quelles d\u00e9licatesses n\u0027ai-je pas go\u00fbt\u00e9es,", "id": "AKU, TUAN MUDA WUGU, MAKANAN LEZAT APA YANG BELUM PERNAH KUMAKAN,", "pt": "EU, O JOVEM MESTRE SEM OSSOS, J\u00c1 COMI TODAS AS IGUARIAS EX\u00d3TICAS POSS\u00cdVEIS.", "text": "I, THE BONELESS PRINCE, HAVE EATEN ALL KINDS OF DELICACIES.", "tr": "Ben, Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi, ne da\u011flar\u0131n hazinelerini ne denizlerin lezzetlerini yemedim ki,"}, {"bbox": ["257", "368", "387", "470"], "fr": "Le simple pain d\u0027un mis\u00e9rable...", "id": "HANYA ROTI KUKUS RAKYAT JELATA...", "pt": "UM MERO P\u00c3OZINHO DE PLEBEUS...", "text": "A MERE PEASANT\u0027S STEAMED BUN...", "tr": "S\u0131radan bir k\u00f6yl\u00fcn\u00fcn ekme\u011fi..."}, {"bbox": ["565", "70", "771", "199"], "fr": "Je refuse de croire que je ne peux pas l\u0027attraper !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA AKU MASIH TIDAK BISA MENDAPATKANNYA!", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE N\u00c3O CONSIGO PEG\u00c1-LO!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE I CAN\u0027T GET IT!", "tr": "Alamayaca\u011f\u0131ma inanm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["701", "822", "860", "962"], "fr": "Tr\u00e8s bien, viens donc essayer de me les couper.", "id": "BAIKLAH, KAU DATANG SAJA DAN POTONG.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VENHA CORT\u00c1-LAS.", "text": "OH YEAH? COME OVER HERE AND TRY TO CUT THEM OFF.", "tr": "\u0130yi ya, gel de kes bakal\u0131m."}, {"bbox": ["624", "1657", "862", "1764"], "fr": "[SFX] Waaaaah !!", "id": "[SFX] WAAAAHH!!", "pt": "[SFX] Aaaaargh!!", "text": "WAAAAAAAH!!", "tr": "[SFX] Vayyyyaaaa!!"}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/4.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "4839", "819", "4977"], "fr": "\u00c9coutez tous ! Le jeune ma\u00eetre vous donne trois jours pour terminer ces r\u00e9parations !", "id": "SEMUANYA DENGARKAN! TUAN MUDA MEMERINTAHKAN KALIAN MENYELESAIKAN PERBAIKAN INI DALAM TIGA HARI!", "pt": "TODOS ESCUTEM! O JOVEM MESTRE LHES D\u00c1 TR\u00caS DIAS PARA CONSERTAR TUDO ISSO!", "text": "EVERYONE LISTEN, THE YOUNG MASTER ORDERS YOU TO FINISH REPAIRING THESE WITHIN THREE DAYS!", "tr": "Herkes dinlesin! Gen\u00e7 Efendi size bunlar\u0131 \u00fc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde bitirmeniz i\u00e7in s\u00fcre verdi!"}, {"bbox": ["395", "4634", "509", "4755"], "fr": "Parlez moins et travaillez plus ! Vous ne tenez plus \u00e0 vos jambes ?!", "id": "SEDIKIT BICARA BANYAK BEKERJA, APA KALIAN SUDAH TIDAK SAYANG KAKI?!", "pt": "FALE MENOS E TRABALHE MAIS! N\u00c3O QUER MAIS SUAS PERNAS?!", "text": "LESS TALK, MORE WORK. DO YOU WANT TO LOSE YOUR LEGS?!", "tr": "Az konu\u015fun \u00e7ok i\u015f yap\u0131n, bacaklar\u0131n\u0131zdan olmak m\u0131 istiyorsunuz?!"}, {"bbox": ["43", "720", "168", "884"], "fr": "\u00c7a ne fait m\u00eame pas un jour qu\u0027on a faim. Avant, on tenait plusieurs jours sans probl\u00e8me.", "id": "BARU LAPAR TIDAK SAMPAI SEHARI, DULU KITA LAPAR BERHARI-HARI JUGA TIDAK APA-APA.", "pt": "MAL FAZ UM DIA QUE ESTAMOS COM FOME. ANTES, FIC\u00c1VAMOS DIAS COM FOME E N\u00c3O ACONTECIA NADA.", "text": "IT\u0027S ONLY BEEN A DAY OF STARVATION. WE USED TO GO DAYS WITHOUT FOOD, AND WE WERE FINE.", "tr": "Daha bir g\u00fcn bile a\u00e7 kalmad\u0131k, eskiden g\u00fcnlerce a\u00e7 kalsak da bir \u015fey olmazd\u0131."}, {"bbox": ["181", "4658", "297", "4759"], "fr": "Les murs sont d\u00e9molis, quelle porte y a-t-il encore \u00e0 garder ?", "id": "TEMBOKNYA SAJA SUDAH DIROBOHKAN, GERBANG APA YANG MASIH DIJAGA.", "pt": "O MURO J\u00c1 FOI DEMOLIDO, QUE PORT\u00c3O VAMOS GUARDAR?", "text": "THE WALL\u0027S BEEN DEMOLISHED, WHAT\u0027S THE POINT OF GUARDING THE GATE?", "tr": "Duvar y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f, neyin kap\u0131s\u0131n\u0131 bekliyorsunuz?"}, {"bbox": ["127", "3457", "255", "3589"], "fr": "Si vous n\u0027\u00eates pas l\u00e0 quand j\u0027aurai compt\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 trois, je vous coupe les jambes !", "id": "AKU HITUNG SAMPAI TIGA, KALAU TIDAK DATANG AKAN KUPOTONG KAKI KALIAN!", "pt": "CONTAREI AT\u00c9 TR\u00caS! SE N\u00c3O VIEREM, CORTO SUAS PERNAS!", "text": "I\u0027LL COUNT TO THREE. IF YOU DON\u0027T COME, I\u0027LL CUT OFF YOUR LEGS!", "tr": "\u00dc\u00e7e kadar sayaca\u011f\u0131m, gelmezseniz bacaklar\u0131n\u0131z\u0131 keserim!"}, {"bbox": ["42", "2000", "154", "2114"], "fr": "Courage, jeune ma\u00eetre Wugu ! Vous pouvez le faire !", "id": "SEMANGAT, TUAN MUDA WUGU! KAU PASTI BISA!", "pt": "FOR\u00c7A, JOVEM MESTRE SEM OSSOS! VOC\u00ca CONSEGUE!", "text": "YOU CAN DO IT, BONELESS PRINCE!", "tr": "Haydi Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi, yapabilirsin!"}, {"bbox": ["274", "2961", "505", "3097"], "fr": "Cependant, interroger directement les serviteurs risquerait d\u0027\u00e9veiller les soup\u00e7ons. Il faut trouver un plan infaillible pour leur soutirer des informations.", "id": "TAPI, BERTANYA LANGSUNG PADA BAWAHAN MUNGKIN AKAN MENIMBULKAN KECURIGAAN, HARUS KUPIKIRKAN CARA JITU UNTUK MEMANCING PERKATAAN MEREKA.", "pt": "MAS, PERGUNTAR DIRETAMENTE AOS SERVOS PODE LEVANTAR SUSPEITAS. PRECISO PENSAR NUM PLANO INFAL\u00cdVEL PARA LHES ARRANCAR A VERDADE.", "text": "HOWEVER, DIRECTLY ASKING THE SERVANTS MIGHT AROUSE SUSPICION. I NEED A FOOLPROOF PLAN TO EXTRACT THE INFORMATION FROM THEM.", "tr": "Ancak, do\u011frudan hizmetkarlara sormak \u015f\u00fcphe uyand\u0131rabilir, a\u011f\u0131zlar\u0131ndan laf almak i\u00e7in kusursuz bir plan d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyim."}, {"bbox": ["730", "2953", "879", "3130"], "fr": "H\u00e9las, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 un enfant poli. Changer de personnalit\u00e9 comme \u00e7a, c\u0027est un peu d\u00e9concertant.", "id": "HAH, SEJAK KECIL AKU ANAK BAIK YANG SOPAN, SEKARANG BERGANTI KEPRIBADIAN SEPERTI INI BENAR-BENAR AGAK TIDAK TERBIASA.", "pt": "AI, DESDE PEQUENO FUI UMA CRIAN\u00c7A EDUCADA. MUDAR DE PERSONAGEM ASSIM \u00c9 UM POUCO ESTRANHO.", "text": "SIGH, I\u0027VE ALWAYS BEEN A POLITE AND WELL-MANNERED CHILD. SWITCHING PERSONAS LIKE THIS IS A BIT UNCOMFORTABLE.", "tr": "Ah, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri g\u00f6rg\u00fcl\u00fc, iyi bir \u00e7ocuktum. \u015eimdi b\u00f6yle karakter de\u011fi\u015ftirmek ger\u00e7ekten biraz al\u0131\u015f\u0131lmad\u0131k."}, {"bbox": ["179", "2049", "292", "2179"], "fr": "Si nous obtenons le pain plus t\u00f4t, nous serons lib\u00e9r\u00e9s plus t\u00f4t !", "id": "KALAU KITA DAPAT ROTI KUKUSNYA LEBIH CEPAT, KITA BISA BEBAS LEBIH CEPAT!", "pt": "QUANTO MAIS CEDO PEGAREMOS O P\u00c3OZINHO, MAIS CEDO NOS LIBERTAREMOS!", "text": "THE SOONER WE GET THE STEAMED BUN, THE SOONER WE\u0027LL BE FREE!", "tr": "Ekme\u011fi ne kadar erken al\u0131rsak o kadar erken kurtuluruz!"}, {"bbox": ["190", "504", "308", "622"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Il ne va quand m\u00eame pas mourir de faim ?", "id": "ADA APA? TIDAK MUNGKIN MATI KELAPARAN, KAN?", "pt": "O QUE FOI? N\u00c3O ME DIGA QUE MORREU DE FOME?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DID HE STARVE TO DEATH?", "tr": "Ne oldu? Yoksa a\u00e7l\u0131ktan m\u0131 \u00f6ld\u00fc?"}, {"bbox": ["27", "3203", "210", "3367"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide ! Ce jeune ma\u00eetre veut aller voir sa long\u00e9vit\u00e9. Portez-moi vite l\u00e0-bas !", "id": "PELAYAN, TUAN MUDA INI MAU MELIHAT SHOUYUAN-NYA SENDIRI, CEPAT BAWA TUAN MUDA INI KE SANA!", "pt": "SERVOS! ESTE JOVEM MESTRE QUER VER SUA PR\u00d3PRIA ESS\u00caNCIA VITAL! LEVEM-ME AT\u00c9 L\u00c1 RAPIDAMENTE!", "text": "COME, I WANT TO SEE MY LIFESPAN. HURRY UP AND CARRY ME OVER THERE!", "tr": "Biri gelsin! Gen\u00e7 Efendiniz kendi ya\u015fam kayna\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmeye gidecek, \u00e7abuk Gen\u00e7 Efendinizi oraya ta\u015f\u0131y\u0131n!"}, {"bbox": ["148", "3878", "370", "4077"], "fr": "Plus vite ! Mettez les pierres ici ! Ne gaspillez pas les briques et les pierres, suivez les plans du jeune ma\u00eetre pour les r\u00e9parations !", "id": "CEPAT BERGERAK, LETAKKAN SEMUA MATERIAL BATU DI SINI! JANGAN SIA-SIAKAN BATU BATA, PERBAIKI SESUAI DENGAN GAMBAR RANCANGAN TUAN MUDA!", "pt": "MAIS R\u00c1PIDO! COLOQUEM AS PEDRAS AQUI! N\u00c3O DESPERDICEM OS TIJOLOS E PEDRAS, SIGAM OS PROJETOS DO JOVEM MESTRE PARA CONSTRUIR!", "text": "HURRY UP, PUT THE STONES OVER HERE! DON\u0027T WASTE ANY BRICKS. REPAIR ACCORDING TO THE YOUNG MASTER\u0027S BLUEPRINTS!", "tr": "\u00c7abuk olun, ta\u015flar\u0131 buraya koyun! Tu\u011flalar\u0131 bo\u015fa harcamay\u0131n, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin \u00e7izimlerine g\u00f6re onar\u0131n!"}, {"bbox": ["44", "2573", "231", "2761"], "fr": "L\u0027ext\u00e9rieur a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9. La prochaine \u00e9tape est de trouver le petit or de long\u00e9vit\u00e9 de Qin Yang.", "id": "DI LUAR SUDAH DIMULAI, SELANJUTNYA ADALAH MENEMUKAN SHOUYUAN QIN YANG, JIN KECIL.", "pt": "L\u00c1 FORA J\u00c1 COME\u00c7ARAM. O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 ENCONTRAR O PEQUENO TESOURO DA ESS\u00caNCIA VITAL DE QIN YANG.", "text": "THE OUTSIDE HAS ALREADY BEGUN. NOW, I NEED TO FIND QIN YANG\u0027S LIFESPAN.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da hareketlilik ba\u015flad\u0131, \u015fimdi s\u0131ra Qin Yang\u0027\u0131n Ya\u015fam Kayna\u011f\u0131 Alt\u0131n\u0131\u0027n\u0131 bulmakta."}, {"bbox": ["32", "4604", "154", "4707"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, que voulez-vous dire par l\u00e0 ?", "id": "TUAN MUDA, APA MAKSUDNYA INI?", "pt": "JOVEM MESTRE, QUAL O SIGNIFICADO DISSO?", "text": "WHAT DOES THE YOUNG MASTER MEAN BY THIS?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bu ne demek oluyor?"}, {"bbox": ["615", "2524", "827", "2688"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, n\u0027oublie pas que tu es Qin Yang maintenant. Pourquoi aurais-tu besoin de leur soutirer des informations ?", "id": "BOCAH SIALAN, JANGAN LUPA KAU SEKARANG QIN YANG, MANA PERLU MEMANCING OMONGAN.", "pt": "MOLEQUE FEDELHO, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE VOC\u00ca \u00c9 QIN YANG AGORA. POR QUE PRECISARIA ARRANCAR INFORMA\u00c7\u00d5ES DELES?", "text": "DAMN BRAT, DON\u0027T FORGET YOU\u0027RE QIN YANG NOW. YOU DON\u0027T NEED TO EXTRACT INFORMATION.", "tr": "Seni velet, unutma sen \u015fimdi Qin Yang\u0027s\u0131n, ne diye a\u011f\u0131zlar\u0131ndan laf almaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun ki?"}, {"bbox": ["59", "1263", "223", "1364"], "fr": "Il... il a avanc\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA... DIA TADI MAJU, KAN?", "pt": "ELE... ELE N\u00c3O SE MOVEU PARA FRENTE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "DID... DID HE JUST MOVE FORWARD?", "tr": "O... O az \u00f6nce ilerledi mi?"}, {"bbox": ["87", "1624", "307", "1771"], "fr": "Un chi ! Il a boug\u00e9 d\u0027un chi !", "id": "SATU CHI! DIA BERGERAK SATU CHI!", "pt": "UM CHI! ELE SE MOVEU UM CHI!", "text": "ONE FOOT! HE MOVED ONE FOOT!", "tr": "Bir chi! Bir chi kadar hareket etti!"}, {"bbox": ["540", "3926", "753", "4076"], "fr": "Cr\u00e9tin ! Tu n\u0027as pas mang\u00e9 ton pain ou quoi ? Pourquoi es-tu si lent !", "id": "BRENGSEK, APA KALIAN TIDAK MAKAN ROTI KUKUS?! GERAKANNYA LAMBAT SEKALI!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! N\u00c3O COMEU O P\u00c3OZINHO? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O LENTO?!", "text": "DAMN, HAVEN\u0027T YOU EATEN?! YOU\u0027RE SO SLOW!", "tr": "Seni ahmak, ekmek yemedin mi, hareketlerin neden bu kadar yava\u015f!"}, {"bbox": ["484", "3218", "661", "3336"], "fr": "Vite, ouvrez le tr\u00e9sor du manoir, le jeune ma\u00eetre va inspecter.", "id": "CEPAT, BUKA GUDANG HARTA! TUAN MUDA MAU MEMERIKSANYA.", "pt": "R\u00c1PIDO, ABRAM O DEP\u00d3SITO DA MANS\u00c3O! O JOVEM MESTRE QUER INSPECIONAR!", "text": "QUICK, OPEN THE STOREHOUSE. THE YOUNG MASTER IS GOING TO INSPECT IT.", "tr": "\u00c7abuk, hazineyi a\u00e7\u0131n, Gen\u00e7 Efendi tefti\u015fe gidecek."}, {"bbox": ["504", "1271", "689", "1358"], "fr": "Vite, vite, mesurez de combien il a avanc\u00e9 !", "id": "CEPAT, CEPAT, UKUR SEBERAPA JAUH DIA BERGERAK!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO! ME\u00c7AM O QUANTO ELE SE MOVEU!", "text": "QUICKLY, QUICKLY, MEASURE HOW MUCH HE MOVED!", "tr": "\u00c7abuk \u00e7abuk, ne kadar hareket etti\u011fini \u00f6l\u00e7\u00fcn!"}, {"bbox": ["690", "1624", "861", "1746"], "fr": "Incroyable !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "AMAZING!", "tr": "\u00c7ok etkileyici!"}, {"bbox": ["624", "1992", "714", "2026"], "fr": "Manoir Qin Yang", "id": "KEDIAMAN QIN YANG", "pt": "MANS\u00c3O QIN YANG", "text": "QIN YANG MANSION", "tr": "Q\u0130N YANG KONA\u011eI"}, {"bbox": ["302", "1307", "406", "1372"], "fr": "Oui... il semble que oui.", "id": "SE... SEPERTINYA BEGITU.", "pt": "BOM... PARECE QUE SIM.", "text": "I... I THINK SO.", "tr": "Evet... Galiba \u00f6yle."}, {"bbox": ["315", "3601", "402", "3687"], "fr": "Trois !", "id": "TIGA!", "pt": "TR\u00caS!", "text": "THREE!", "tr": "\u00dc\u00e7!"}, {"bbox": ["749", "3529", "827", "3614"], "fr": "[SFX] Dong", "id": "[SFX] DONG", "pt": "[SFX] Tum!", "text": "[SFX] THUD", "tr": "[SFX] Dum"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/5.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "263", "546", "504"], "fr": "M\u00eame si un Sceau Inutile ach\u00e8ve la Fusion Spirituelle, sa r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration d\u0027\u00e9nergie spirituelle est plus lente que celle des autres Sceaux Immortels. Nous devons donc intensifier l\u0027entra\u00eenement au contr\u00f4le de l\u0027\u00e9nergie spirituelle et l\u0027entra\u00eenement physique,", "id": "MESKIPUN SEGEL LIMBAH TELAH MENYELESAIKAN PENGECORAN ROH, PENGISIAN KEMBALI KEKUATAN SPIRITUALNYA LEBIH LAMBAT DARIPADA SEGEL ABADI LAINNYA. JADI, KITA HARUS MEMPERKUAT KONTROL KEKUATAN SPIRITUAL DAN LATIHAN FISIK,", "pt": "MESMO QUE UM SELO DESCARTADO COMPLETE A FORJA ESPIRITUAL, SUA REPOSI\u00c7\u00c3O DE ENERGIA ESPIRITUAL \u00c9 MAIS LENTA QUE A DE OUTROS SELOS IMORTAIS. PORTANTO, DEVEMOS INTENSIFICAR O CONTROLE DA ENERGIA ESPIRITUAL E O TREINAMENTO F\u00cdSICO.", "text": "EVEN IF A WASTE SEAL COMPLETES SPIRIT CASTING, REPLENISHING SPIRITUAL POWER IS SLOWER THAN OTHER IMMORTAL SEALS. THEREFORE, WE MUST INCREASE SPIRITUAL POWER CONTROL AND PHYSICAL TRAINING.", "tr": "At\u0131k M\u00fch\u00fcr, Ruh D\u00f6k\u00fcm\u00fcn\u00fc tamamlasa bile, ruhsal enerjiyi yenilemesi di\u011fer \u00d6l\u00fcms\u00fcz M\u00fch\u00fcrlerden daha yava\u015ft\u0131r. Bu y\u00fczden ruhsal enerji kontrol\u00fc ve fiziksel antrenmanlara a\u011f\u0131rl\u0131k vermeliyiz."}, {"bbox": ["695", "354", "864", "526"], "fr": "Vaincre des ennemis puissants avec le moins d\u0027\u00e9nergie spirituelle possible, c\u0027est notre style de combat, celui des Sceaux Inutiles.", "id": "MENGALAHKAN MUSUH KUAT DENGAN KEKUATAN SPIRITUAL SEMINIMAL MUNGKIN, ITULAH CARA BERTARUNG SEGEL LIMBAH KITA.", "pt": "DERROTAR INIMIGOS PODEROSOS COM O M\u00cdNIMO DE ENERGIA ESPIRITUAL, ESSE \u00c9 O NOSSO M\u00c9TODO DE COMBATE DOS SELOS DESCARTADOS.", "text": "DEFEATING STRONG ENEMIES WITH MINIMAL SPIRITUAL POWER IS THE WAY OF US WASTE SEALS.", "tr": "En az ruhsal enerjiyle g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fmanlar\u0131 yenmek, i\u015fte bu bizim At\u0131k M\u00fch\u00fcr\u0027\u00fcm\u00fcz\u00fcn sava\u015fma \u015feklidir."}, {"bbox": ["330", "623", "589", "800"], "fr": "Tout le monde, collez les talismans d\u0027alourdissement sur vos arcs avant de tirer !", "id": "SEMUANYA, TEMPELKAN JIMAT PEMBERAT PADA BUSUR KALIAN SEBELUM MENEMBAKKAN PANAH!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, COLOQUEM OS TALISM\u00c3S DE PESO NOS ARCOS ANTES DE ATIRAR AS FLECHAS!", "text": "EVERYONE, ATTACH THE WEIGHT TALISMANS TO YOUR BOWS BEFORE SHOOTING!", "tr": "Herkes, a\u011f\u0131rl\u0131k art\u0131rma t\u0131ls\u0131mlar\u0131n\u0131 yaylar\u0131n\u0131za yap\u0131\u015ft\u0131r\u0131p \u00f6yle ok at\u0131n!"}, {"bbox": ["647", "705", "788", "802"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/6.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "330", "504", "505"], "fr": "Si le jeune ma\u00eetre avait ne serait-ce que la moiti\u00e9 de sa d\u00e9termination, nous aurions peut-\u00eatre vaincu les d\u00e9mons et serions retourn\u00e9s aupr\u00e8s de la famille Qin depuis longtemps.", "id": "ANDAI TUAN MUDA PUNYA SETENGAH SAJA DARI KEBERANIANNYA, MUNGKIN KITA SUDAH LAMA MENGALAHKAN BANGSA IBLIS DAN KEMBALI KE KELUARGA QIN.", "pt": "SE O JOVEM MESTRE TIVESSE METADE DA CORAGEM DELE, TALVEZ J\u00c1 TIV\u00c9SSEMOS DERROTADO O CL\u00c3 DEMON\u00cdACO E RETORNADO PARA A FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "IF ONLY THE YOUNG MASTER HAD HALF HIS SPIRIT, PERHAPS WE WOULD HAVE DEFEATED THE DEMONS LONG AGO AND RETURNED TO THE QIN FAMILY.", "tr": "E\u011fer Gen\u00e7 Efendi\u0027de onun cesaretinin yar\u0131s\u0131 olsayd\u0131, belki de \u0130blis Klan\u0131\u0027n\u0131 \u00e7oktan yenmi\u015f ve Qin Ailesi\u0027ne d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fck."}, {"bbox": ["655", "1744", "863", "1890"], "fr": "\u00c7a va me permettre d\u0027avancer ! [SFX] Wayaaaaah !", "id": "AKAN BISA MENDORONG TUAN MUDA INI MAJU! [SFX] WAAAAHH!", "pt": "ASSIM, PODEREI IMPULSIONAR ESTE JOVEM MESTRE PARA FRENTE! AAAAARGH!", "text": "I CAN PUSH MYSELF FORWARD! RAAAAAAAH!", "tr": "Bu Gen\u00e7 Efendiyi ileriye itebilir! Vayyyyaaaa!"}, {"bbox": ["19", "488", "160", "667"], "fr": "Bien entra\u00een\u00e9s, disciplin\u00e9s et unis. La qualit\u00e9 de cette \u00e9quipe... c\u0027est comme... une arm\u00e9e.", "id": "TERLATIH DENGAN BAIK, RAPI DAN SERAGAM, KUALITAS TIM SEPERTI INI... PERSIS SEPERTI TENTARA.", "pt": "BEM TREINADOS, ORGANIZADOS E UNIFORMES. ESSE N\u00cdVEL DE TRABALHO EM EQUIPE \u00c9 QUASE... COMO UM EX\u00c9RCITO.", "text": "WELL-TRAINED, UNIFORM, THIS KIND OF TEAMWORK IS JUST LIKE... AN ARMY.", "tr": "\u0130yi e\u011fitimli, d\u00fczenli ve tek v\u00fccut. Bu tak\u0131m kalitesi, adeta bir ordu gibi."}, {"bbox": ["23", "2160", "179", "2352"], "fr": "Digne du jeune ma\u00eetre Wugu, il en a m\u00eame tir\u00e9 une le\u00e7on !", "id": "TIDAK HERAN TUAN MUDA WUGU, BAHKAN BISA MENYIMPULKAN PENGALAMANNYA!", "pt": "REALMENTE DIGNO DO JOVEM MESTRE SEM OSSOS, AT\u00c9 TIROU CONCLUS\u00d5ES DA EXPERI\u00caNCIA!", "text": "AS EXPECTED OF THE BONELESS PRINCE, HE\u0027S EVEN SUMMARIZED HIS EXPERIENCE!", "tr": "Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi\u0027ye yak\u0131\u015f\u0131r, bir de deneyim \u00e7\u0131karm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["734", "2150", "872", "2386"], "fr": "M\u00eame si \u00e7a ne sert pas \u00e0 grand-chose, au moins il s\u0027est retourn\u00e9 !", "id": "MESKIPUN TIDAK BANYAK GUNANYA, SETIDAKNYA DIA BERHASIL MEMBALIK BADAN!", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA MUITO \u00daTIL, PELO MENOS ELE SE VIROU!", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S USELESS, AT LEAST HE TURNED OVER!", "tr": "Pek bir i\u015fe yaramasa da, en az\u0131ndan ters d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["507", "755", "770", "933"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre poss\u00e8de un Sceau Corporel ! M\u00eame n\u00e9glig\u00e9 pendant des ann\u00e9es, il est plus fort que vos Sceaux Inutiles !", "id": "TUAN MUDA INI MEMILIKI SEGEL TUBUH, MESKIPUN TERBENGKALAI BERTAHUN-TAHUN, TETAP LEBIH KUAT DARI SEGEL LIMBAH KALIAN!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE POSSUI UM SELO CORPORAL! MESMO QUE TENHA SIDO NEGLIGENCIADO POR MUITOS ANOS, \u00c9 MAIS FORTE QUE SEUS SELOS DESCARTADOS!", "text": "I\u0027M A BODY SEAL, EVEN AFTER YEARS OF NEGLECT, I\u0027M STILL STRONGER THAN YOU WASTE SEALS!", "tr": "Bu Gen\u00e7 Efendi bir Beden M\u00fchr\u00fc\u0027d\u00fcr, y\u0131llarca ihmal edilmi\u015f olsa bile sizin At\u0131k M\u00fch\u00fcrlerinizden daha g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr!"}, {"bbox": ["48", "334", "211", "427"], "fr": "Sont-ils vraiment tous des Sceaux Inutiles ?", "id": "APA MEREKA SEMUA BENAR-BENAR SEGEL LIMBAH?", "pt": "ELES S\u00c3O REALMENTE TODOS SELOS DESCARTADOS?", "text": "ARE THEY REALLY ALL WASTE SEALS?", "tr": "Onlar ger\u00e7ekten de hepsi At\u0131k M\u00fch\u00fcr m\u00fc?"}, {"bbox": ["651", "1531", "811", "1654"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 un mouvement rapide des pieds,", "id": "DENGAN GERAKAN KAKI YANG CEPAT,", "pt": "ATRAV\u00c9S DO MOVIMENTO R\u00c1PIDO DOS P\u00c9S,", "text": "THROUGH THE RAPID MOVEMENT OF THE FEET,", "tr": "Ayaklar\u0131n h\u0131zl\u0131 hareketiyle,"}, {"bbox": ["381", "1293", "540", "1413"], "fr": "Concentrer toute la force du corps dans les pieds,", "id": "MEMUSATKAN SELURUH TENAGA TUBUH PADA KAKI,", "pt": "CONCENTRANDO TODA A FOR\u00c7A DO CORPO NOS P\u00c9S,", "text": "CONCENTRATE ALL THE BODY\u0027S STRENGTH IN THE FEET,", "tr": "T\u00fcm v\u00fccut g\u00fcc\u00fcn\u00fc ayaklara odaklayarak,"}, {"bbox": ["100", "1360", "250", "1466"], "fr": "Si tout le haut du corps est compl\u00e8tement rel\u00e2ch\u00e9,", "id": "SELAMA SELURUH TUBUH BAGIAN ATAS LEMAS,", "pt": "DESDE QUE A PARTE SUPERIOR DO CORPO ESTEJA COMPLETAMENTE RELAXADA,", "text": "AS LONG AS THE UPPER BODY IS COMPLETELY LIMP,", "tr": "\u00dcst g\u00f6vde tamamen gev\u015fedi\u011fi s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["589", "506", "700", "614"], "fr": "H\u00e9las, jeune ma\u00eetre...", "id": "HAH, TUAN MUDA...", "pt": "AI, JOVEM MESTRE...", "text": "AH, YOUNG MASTER...", "tr": "Ah, Gen\u00e7 Efendi..."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/7.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "124", "532", "320"], "fr": "Un jour et une nuit se sont \u00e9coul\u00e9s. Il n\u0027a boug\u00e9 que de trente chi, pourquoi suis-je si \u00e9mu ?", "id": "SUDAH LEWAT SEHARI SEMALAM, DIA JELAS HANYA BERGERAK TIGA PULUH CHI, KENAPA AKU BEGITU TERHARU?", "pt": "J\u00c1 SE PASSOU UM DIA E UMA NOITE. ELE S\u00d3 SE MOVEU TRINTA CHI, POR QUE ESTOU T\u00c3O EMOCIONADO?", "text": "IT\u0027S BEEN A DAY AND A NIGHT. ALTHOUGH HE ONLY MOVED THIRTY FEET, WHY AM I SO MOVED?", "tr": "Bir g\u00fcn bir gece ge\u00e7ti, sadece otuz chi hareket etmi\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen neden bu kadar duyguland\u0131m?"}, {"bbox": ["71", "1427", "318", "1573"], "fr": "Troisi\u00e8me jour o\u00f9 Shi Jiang se fait passer pour Qin Yang. L\u0027arm\u00e9e de Li Ming se met enfin en marche.", "id": "HARI KETIGA SHI JIANG MENYAMAR SEBAGAI QIN YANG, PASUKAN BESAR LIMING AKHIRNYA MULAI BERGERAK.", "pt": "NO TERCEIRO DIA EM QUE SHI JIANG SE PASSAVA POR QIN YANG, O EX\u00c9RCITO DE LI MING FINALMENTE COME\u00c7OU A AGIR.", "text": "ON THE THIRD DAY OF SHI JIANG IMPERSONATING QIN YANG, LI MING\u0027S ARMY FINALLY BEGAN TO MOVE.", "tr": "Shi Jiang\u0027\u0131n Qin Yang k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmesinin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn\u00fcnde, Li Ming ordusu sonunda harekete ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["129", "2683", "461", "2834"], "fr": "En avant ! \u00c0 l\u0027assaut de la ville de Pingyang !", "id": "BERANGKAT! REBUT KOTA PINGYANG!", "pt": "AVAN\u00c7AR! CONQUISTAR A CIDADE DE PINGYANG!", "text": "FORWARD! CAPTURE PINGYANG CITY!", "tr": "Yola \u00e7\u0131k\u0131n! Pingyang \u015eehri\u0027ni ele ge\u00e7irin!"}, {"bbox": ["699", "1036", "853", "1143"], "fr": "Cinquante chi ! Bien jou\u00e9, jeune ma\u00eetre Wugu !", "id": "LIMA PULUH CHI! TUAN MUDA WUGU HEBAT!", "pt": "CINQUENTA CHI! MUITO BOM, JOVEM MESTRE SEM OSSOS!", "text": "FIFTY FEET! WELL DONE, BONELESS PRINCE!", "tr": "Elli chi oldu! Aferin Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi!"}, {"bbox": ["423", "1359", "613", "1468"], "fr": "Bien, bien. Moi, Yu, j\u0027ai enfin attendu ce jour.", "id": "BAGUS, BAGUS, AKU, YU, AKHIRNYA MENUNGGU HARI INI TIBA.", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO! EU, YU, FINALMENTE ESPEREI POR ESTE DIA!", "text": "GOOD, GOOD. I, YU, HAVE FINALLY WAITED FOR THIS DAY.", "tr": "G\u00fczel, g\u00fczel, ben Yu sonunda bu g\u00fcn\u00fc g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["127", "895", "374", "993"], "fr": "Nous resterons avec toi jusqu\u0027\u00e0 ce que tu meures de faim !", "id": "SEBELUM KAU MATI KELAPARAN, KAMI AKAN SELALU MENEMANIMU!", "pt": "AT\u00c9 VOC\u00ca MORRER DE FOME, ESTAREMOS SEMPRE AO SEU LADO!", "text": "BEFORE YOU STARVE TO DEATH, WE WILL ALWAYS ACCOMPANY YOU!", "tr": "Sen a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmeden \u00f6nce, hep yan\u0131nda olaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["94", "2382", "274", "2493"], "fr": "Tous les approvisionnements sont pr\u00eats !", "id": "SEMUA PERLENGKAPAN BERAT SUDAH SIAP!", "pt": "TODOS OS SUPRIMENTOS PESADOS EST\u00c3O PRONTOS!", "text": "ALL WEIGHTS ARE READY!", "tr": "T\u00fcm erzaklar haz\u0131rland\u0131!"}, {"bbox": ["741", "1670", "858", "1775"], "fr": "C\u0027est le dernier lot !", "id": "INI GELOMBANG TERAKHIR!", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA REMESSA!", "text": "THIS IS THE LAST BATCH!", "tr": "Bu son parti!"}, {"bbox": ["637", "150", "817", "285"], "fr": "C\u0027est probablement \u00e7a, \u00eatre handicap\u00e9 mais r\u00e9solu !", "id": "MUNGKIN INILAH YANG DISEBUT CACAT TAPI BERTEKAD KUAT!", "pt": "PROVAVELMENTE, ISSO \u00c9 O QUE CHAMAM DE \u0027DEFICIENTE, MAS DE ESP\u00cdRITO FORTE\u0027!", "text": "I GUESS THIS IS WHAT THEY CALL DISABLED BUT DETERMINED!", "tr": "San\u0131r\u0131m engelli ama azimli olmak bu olsa gerek!"}, {"bbox": ["64", "789", "356", "864"], "fr": "Allez, jeune ma\u00eetre Wugu, m\u00eame si \u00e7a ne sert \u00e0 rien !", "id": "SEMANGAT, TUAN MUDA WUGU! MESKIPUN TIDAK BANYAK GUNANYA!", "pt": "FOR\u00c7A, JOVEM MESTRE SEM OSSOS! EMBORA N\u00c3O ADIANTE MUITO!", "text": "KEEP IT UP, BONELESS PRINCE, ALTHOUGH IT\u0027S USELESS!", "tr": "Haydi Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi, pek bir i\u015fe yaramasa da!"}, {"bbox": ["91", "568", "254", "676"], "fr": "[SFX] Wayaaah !", "id": "[SFX] WAAAAHH!", "pt": "[SFX] Aaaaargh!", "text": "WAAAAAAAAAH!", "tr": "[SFX] Vayyyyaaaa!"}, {"bbox": ["417", "1677", "548", "1774"], "fr": "Les provisions et le fourrage sont-ils pr\u00eats ?", "id": "APAKAH PERBEKALAN SUDAH SIAP?", "pt": "AS PROVIS\u00d5ES E FORRAGEM EST\u00c3O PRONTAS?", "text": "ARE THE SUPPLIES READY?", "tr": "Erzaklar tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["364", "1038", "514", "1111"], "fr": "Trente-six chi !", "id": "TIGA PULUH ENAM CHI!", "pt": "TRINTA E SEIS CHI!", "text": "THIRTY-SIX FEET!", "tr": "Otuz alt\u0131 chi oldu!"}, {"bbox": ["42", "1949", "223", "2073"], "fr": "Rapport !", "id": "LAPOR!", "pt": "REPORTE!", "text": "REPORT!", "tr": "Rapor!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/8.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "427", "787", "743"], "fr": "La mise \u00e0 jour de lundi a eu environ cinquante minutes de retard. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s touch\u00e9 de voir de nombreux lecteurs attendre en ligne ~ Cependant, veiller tard est mauvais pour la sant\u00e9, se coucher t\u00f4t et se lever t\u00f4t est la voie \u00e0 suivre.", "id": "UPDATE HARI SENIN TERLAMBAT SEKITAR LIMA PULUH MENIT, MELIHAT BANYAK TEMAN PEMBACA MENUNGGU ONLINE, SANGAT TERHARU~ TAPI BEGADANG ITU MERUSAK KESEHATAN, TIDUR AWAL BANGUN PAGI ADALAH KUNCI.", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE SEGUNDA-FEIRA ATRASOU CERCA DE CINQUENTA MINUTOS. FIQUEI MUITO COMOVIDO AO VER TANTOS LEITORES AMIGOS ESPERANDO ONLINE PELA ATUALIZA\u00c7\u00c3O~ NO ENTANTO, FICAR ACORDADO AT\u00c9 TARDE FAZ MAL \u00c0 SA\u00daDE. DORMIR CEDO E ACORDAR CEDO \u00c9 O CAMINHO CERTO.", "text": "MONDAY\u0027S UPDATE WAS ABOUT FIFTY MINUTES LATE. I SAW MANY READERS WAITING ONLINE, AND I WAS VERY MOVED. BUT STAYING UP LATE IS BAD FOR YOUR HEALTH. EARLY TO BED, EARLY TO RISE IS THE WAY TO GO.", "tr": "Pazartesi g\u00fcncellemesi yakla\u015f\u0131k elli dakika gecikti, bir\u00e7ok okuyucu arkada\u015f\u0131n \u00e7evrimi\u00e7i olarak g\u00fcncellemeyi bekledi\u011fini g\u00f6rmek \u00e7ok dokunakl\u0131yd\u0131~ Ancak gece ge\u00e7 yatmak sa\u011fl\u0131\u011fa zararl\u0131, erken yat\u0131p erken kalkmak en do\u011frusu."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/9.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "167", "308", "332"], "fr": "Imm\u00e9diatement !", "id": "SEGERA!", "pt": "IMEDIATAMENTE!", "text": "IMMEDIATELY!", "tr": "Hemen!"}], "width": 900}, {"height": 1330, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/310/10.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "70", "346", "245"], "fr": "Pour les amis qui n\u0027ont pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez \u00e0 \u0027Je suis un Grand Immortel\u0027 une excellente \u00e9valuation ! Merci infiniment !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG BELUM MEMBERI RATING, TOLONG BERI \"AKU ADALAH DEWA AGUNG\" RATING PUJIAN SUPER YA, TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, DEEM UMA AVALIA\u00c7\u00c3O SUPER POSITIVA PARA \u0027EU SOU UM GRANDE IMORTAL\u0027! MUITO OBRIGADO!", "text": "IF YOU HAVEN\u0027T RATED IT YET, PLEASE GIVE \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 A GREAT REVIEW. I\u0027D BE VERY GRATEFUL!", "tr": "Hen\u00fcz puan vermemi\u015f olan arkada\u015flar l\u00fctfen \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\"e s\u00fcper \u00f6vg\u00fc dolu bir yorum b\u0131rak\u0131n, minnettar kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["723", "214", "818", "284"], "fr": "Note : 9.8 (61 100 \u00e9valuations)", "id": "9.8 POIN 6,11 RIBU ORANG TELAH MENILAI", "pt": "9.8 PONTOS | 61.100 PESSOAS AVALIARAM", "text": "9.8 RATING, 61.1K PEOPLE RATED", "tr": "9.8 Puan 61.100 ki\u015fi puanlad\u0131"}, {"bbox": ["137", "658", "746", "1074"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua