This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/328/0.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1207", "703", "1325"], "fr": "Chapitre 327 : Su Fan", "id": "Bab 327: Su Fan", "pt": "CAP\u00cdTULO 327: SU FAN", "text": "EPISODE 327 SU FAN", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 327: Su Fan"}, {"bbox": ["41", "64", "894", "204"], "fr": "Production : Sheng Shi Ka Man Man\nArtiste Principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistants Encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : First-Satomi, Toumei no Hito\nPost-production : Getter Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur : Haoyue\nProducteur Ex\u00e9cutif : Li Renshu", "id": "Produksi: Shengshi Kamanman\nIlustrator Utama: MAX Xiaowang\nNaskah: Tianran Pang Lao Maizi\nAsisten Lineart: Er Gouzi, Shu Yi, Xian Xiancai\nPewarna: First-Satomi, Toumei no Hito\nPenyunting Akhir: Gai Ta Shexian, Shuai Jiecao, Fu Jing\nEditor: Haoyue\nProduser Eksekutif: Li Renshu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTES DE ARTE FINAL: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN\nCOLORIDO: FIRST-SATOMI, TOUMEI NO HITO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GETTER RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR: HAOYUE\nSUPERVISOR CHEFE: LI RENSHU", "text": "PRODUCER: SHENGSHI CARTOON CHIEF ARTIST: MAX XIAOWANG SCRIPT: NATURAL FAT WHEAT MAIZI SKETCH ASSISTANTS: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN COLOR: FIRST-SATOMI, TRANSPARENT PERSON POST-PRODUCTION: GATES RAY, WHIPPING, FLOATING WHALE CHIEF EDITOR: HAOYUE TOTAL PRODUCER: LI RENSHU", "tr": "Yay\u0131nc\u0131: Shengshi Kamanman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi\n\u00c7izgi Asistan\u0131: Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nRenklendirme: First-Satomi, Toumei no Hito\nPost-Prod\u00fcksiyon: Gaita Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/328/1.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1040", "367", "1140"], "fr": "Utilisez votre \u00e9nergie spirituelle pour prot\u00e9ger vos m\u00e9ridiens cardiaques, le m\u00e9dicament fera bient\u00f4t effet !", "id": "Lindungi meridian jantung dengan kekuatan spiritual, obatnya akan segera bekerja!", "pt": "USE SEU PODER ESPIRITUAL PARA PROTEGER OS MERIDIANOS DO CORA\u00c7\u00c3O, O REM\u00c9DIO FAR\u00c1 EFEITO LOGO!", "text": "USE YOUR SPIRITUAL ENERGY TO PROTECT YOUR HEART, THE MEDICINE WILL WORK SOON!", "tr": "Ruhsal g\u00fcc\u00fcn\u00fc kalp meridyenini korumak i\u00e7in kullan, ila\u00e7 yak\u0131nda etkisini g\u00f6sterecek!"}, {"bbox": ["144", "540", "269", "637"], "fr": "Je suis vraiment en train de r\u00eaver.", "id": "Aku benar-benar sedang bermimpi.", "pt": "EU REALMENTE ESTOU SONHANDO.", "text": "I KNEW IT, I\u0027M DREAMING.", "tr": "Ger\u00e7ekten de r\u00fcya g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["566", "813", "775", "930"], "fr": "Vite, apportez encore de la poudre h\u00e9mostatique !", "id": "Cepat, ambilkan lagi bubuk pembeku darah!", "pt": "R\u00c1PIDO, TRAGA MAIS P\u00d3 HEMOST\u00c1TICO!", "text": "QUICK, BRING MORE COAGULANTS!", "tr": "\u00c7abuk, biraz daha kan durdurucu toz getirin!"}, {"bbox": ["632", "149", "803", "276"], "fr": "Su Zhen.", "id": "Su Zhen.", "pt": "SU ZHEN.", "text": "SU ZHEN.", "tr": "Su Zhen."}, {"bbox": ["93", "75", "283", "207"], "fr": "Je suis le ma\u00eetre de la secte Taiyue,", "id": "Aku adalah ketua Sekte Taiyue,", "pt": "EU SOU O L\u00cdDER DA SEITA TAIYUE,", "text": "I AM THE LEADER OF THE TAIYUE SECT,", "tr": "Ben Taiyue Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Lideriyim,"}, {"bbox": ["58", "782", "224", "865"], "fr": "[SFX] Aaah, mon pied !", "id": "Waaah, kakiku!", "pt": "[SFX] WAAH, MEU P\u00c9!", "text": "WAAAAH, MY LEG!", "tr": "Ah, aya\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/328/2.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "852", "568", "1071"], "fr": "Notre secte Taiyue poss\u00e8de les meilleurs rem\u00e8des immortels, c\u0027est pourquoi sur le champ de bataille, nous nous chargeons souvent de soigner les bless\u00e9s.", "id": "Sekte Taiyue kami memiliki obat dewa terbaik, jadi di medan perang kami sering bertugas merawat yang terluka.", "pt": "NOSSA SEITA TAIYUE POSSUI OS MELHORES REM\u00c9DIOS IMORTAIS, ENT\u00c3O, NO CAMPO DE BATALHA, GERALMENTE ASSUMIMOS A TAREFA DE TRATAR OS FERIDOS.", "text": "OUR TAIYUE SECT HAS THE BEST IMMORTAL MEDICINE, SO WE\u0027RE OFTEN RESPONSIBLE FOR HEALING THE WOUNDED ON THE BATTLEFIELD.", "tr": "Taiyue Tarikat\u0131m\u0131z en iyi \u00f6l\u00fcms\u00fcz ila\u00e7lara sahiptir, bu y\u00fczden sava\u015f alan\u0131nda genellikle yaral\u0131lar\u0131 tedavi etme g\u00f6revini \u00fcstleniriz."}, {"bbox": ["639", "2551", "873", "2685"], "fr": "Donc, une fois sur le champ de bataille, nous combattons, puis nous soignons, nous soignons, puis nous combattons, jusqu\u0027\u00e0 ce que le clan des d\u00e9mons soit soumis.", "id": "Jadi begitu tiba di medan perang, kami bertarung lalu mengobati, mengobati lalu bertarung lagi, sampai Klan Iblis menyerah.", "pt": "PORTANTO, ASSIM QUE CHEGAMOS AO CAMPO DE BATALHA, N\u00d3S LUTAMOS E DEPOIS CURAMOS, CURAMOS E DEPOIS LUTAMOS, AT\u00c9 SUBJUGARMOS O CL\u00c3 DEMON\u00cdACO.", "text": "THEREFORE, ONCE WE REACH THE BATTLEFIELD, WE FIGHT AND HEAL, HEAL AND FIGHT, UNTIL THE DEMONS ARE SUBDUED.", "tr": "Bu y\u00fczden sava\u015f alan\u0131na vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda \u00f6nce sava\u015f\u0131r sonra iyile\u015ftiririz, iyile\u015ftirir sonra tekrar sava\u015f\u0131r\u0131z, ta ki iblis klan\u0131n\u0131 dize getirene kadar."}, {"bbox": ["339", "2534", "490", "2670"], "fr": "Avec l\u0027aide des talismans, la puissance de combat de notre secte Taiyue est \u00e9galement sans \u00e9gale,", "id": "Dengan bantuan jimat, kekuatan tempur Sekte Taiyue kami juga tak tertandingi,", "pt": "COM A AJUDA DE TALISM\u00c3S, O PODER DE COMBATE DA NOSSA SEITA TAIYUE TAMB\u00c9M \u00c9 DE PRIMEIRA LINHA,", "text": "WITH THE HELP OF TALISMANS, THE TAIYUE SECT\u0027S COMBAT POWER IS ALSO SECOND TO NONE,", "tr": "Taiyue Tarikat\u0131m\u0131z, t\u0131ls\u0131mlar\u0131n yard\u0131m\u0131yla sava\u015f g\u00fcc\u00fcnde de rakipsizdir,"}, {"bbox": ["59", "1845", "236", "1983"], "fr": "H\u00e9, fr\u00e8re a\u00een\u00e9, j\u0027ai bris\u00e9 les os de ces deux d\u00e9mons, je vous les laisse.", "id": "Hei, Kakak Seperguruan, dua iblis ini sudah kupatahkan tulangnya, kuserahkan pada kalian.", "pt": "EI, IRM\u00c3O MAIS VELHO, EU QUEBREI OS OSSOS DESTES DOIS DEM\u00d4NIOS. VOU DEIX\u00c1-LOS COM VOC\u00caS.", "text": "HEY, SENIOR BROTHER, I BROKE THESE TWO DEMONS\u0027 BONES. I\u0027LL LEAVE THEM TO YOU.", "tr": "Hey, k\u0131demli karde\u015fim, bu iki iblisin kemiklerini k\u0131rd\u0131m, onlar\u0131 size b\u0131rak\u0131yorum."}, {"bbox": ["39", "2553", "191", "2673"], "fr": "Si on soigne les d\u00e9mons, ne vont-ils pas tuer \u00e0 nouveau les immortels ?", "id": "Setelah iblis disembuhkan, bukankah mereka akan membunuh Klan Dewa lagi?", "pt": "SE CURARMOS OS DEM\u00d4NIOS, ELES N\u00c3O VOLTAR\u00c3O A MATAR O CL\u00c3 IMORTAL?", "text": "IF YOU HEAL THE DEMONS, WON\u0027T THEY JUST KILL MORE IMMORTALS?", "tr": "\u0130blisleri iyile\u015ftirirseniz, \u00f6l\u00fcms\u00fczleri tekrar \u00f6ld\u00fcrmezler mi?"}, {"bbox": ["273", "386", "566", "493"], "fr": "N\u0027aie pas peur, ce sont tous des souvenirs de mon \u00e2me r\u00e9siduelle. Celle qui vient de passer est ta s\u0153ur a\u00een\u00e9e. Continue.", "id": "Jangan takut, ini semua adalah sisa ingatan jiwa pak tua ini. Yang baru saja berlari itu bisa dibilang kakak seperguruanmu. Lanjutkan.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO. TUDO ISSO S\u00c3O MEM\u00d3RIAS RESIDUAIS DA ALMA DESTE VELHO. AQUELA QUE ACABOU DE PASSAR CORRENDO PODE SER CONSIDERADA SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA. CONTINUE.", "text": "DON\u0027T WORRY, THESE ARE ALL MEMORIES FROM MY REMNANT SOUL. THE ONE WHO JUST RAN PAST IS CONSIDERED YOUR SENIOR SISTER. NOW...", "tr": "Korkma, bunlar\u0131n hepsi bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n kalan ruh an\u0131lar\u0131. Az \u00f6nce ko\u015fan ki\u015fi senin k\u0131demli k\u0131z karde\u015fin say\u0131l\u0131r. Devam et."}, {"bbox": ["42", "198", "218", "328"], "fr": "[SFX] Waah, ces gens bougent ! C\u0027est vous qui les aviez immobilis\u00e9s avec votre technique ?", "id": "Waaah, orang-orang ini bergerak! Apakah Anda yang menahan mereka dengan teknik Anda sebelumnya?", "pt": "UAU, ESSAS PESSOAS EST\u00c3O SE MOVENDO! VOC\u00ca USOU ALGUMA T\u00c9CNICA PARA MANT\u00ca-LAS PARADAS ANTES?", "text": "WAAAAH, THESE PEOPLE ARE MOVING! DID YOU FREEZE THEM WITH A TECHNIQUE BEFORE?", "tr": "Vay can\u0131na, bu insanlar hareket ediyor! Daha \u00f6nce onlar\u0131 hareketsiz k\u0131lmak i\u00e7in bir teknik mi kulland\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["52", "2920", "237", "3094"], "fr": "C\u0027est ainsi que l\u0027on met fin \u00e0 la guerre,", "id": "Inilah kunci untuk menghentikan perang,", "pt": "ESTA \u00c9 A CHAVE PARA ACABAR COM A GUERRA,", "text": "THIS IS THE \u0027BREAK\u0027 TO STOP THE WAR,", "tr": "Bu, sava\u015f\u0131 sona erdirmenin yolu,"}, {"bbox": ["572", "2082", "747", "2175"], "fr": "Car se contenter de soigner ne peut arr\u00eater la guerre.", "id": "Karena hanya mengobati saja tidak bisa menghentikan perang.", "pt": "PORQUE APENAS CURAR OS FERIDOS N\u00c3O PODE PARAR A GUERRA.", "text": "BECAUSE HEALING ALONE CANNOT STOP WAR.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sadece tedavi etmek sava\u015f\u0131 durduramaz."}, {"bbox": ["663", "1508", "850", "1648"], "fr": "Pourquoi soigner les d\u00e9mons ? Ils ne sont pas encore en train de se battre l\u00e0-haut ?", "id": "Kenapa mengobati Klan Iblis? Bukankah mereka masih bertarung di atas sana?", "pt": "POR QUE TRATAR O CL\u00c3 DEMON\u00cdACO? ELES N\u00c3O EST\u00c3O LUTANDO L\u00c1 EM CIMA AINDA?", "text": "WHY HEAL DEMONS? AREN\u0027T THEY STILL FIGHTING UP THERE?", "tr": "Neden iblisleri iyile\u015ftiriyorsunuz? Yukar\u0131da hala sava\u015fm\u0131yorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["771", "1778", "861", "1951"], "fr": "Vite, sauvez-les !", "id": "Cepat, selamatkan orang!", "pt": "R\u00c1PIDO, SALVEM AS PESSOAS!", "text": "HURRY UP, SAVE HIM!", "tr": "\u00c7abuk, insanlar\u0131 kurtar\u0131n!"}, {"bbox": ["54", "1256", "225", "1375"], "fr": "C\u0027est ton oncle martial qui est en train de d\u00e9toxifier et de soigner les d\u00e9mons.", "id": "Itu paman seperguruanmu sedang mengeluarkan racun dan menyembuhkan luka Klan Iblis.", "pt": "AQUELE \u00c9 SEU TIO MARCIAL, DESINTOXICANDO E CURANDO O CL\u00c3 DEMON\u00cdACO.", "text": "THAT\u0027S YOUR MARTIAL UNCLE, HE\u0027S REMOVING POISON AND HEALING A DEMON.", "tr": "O, k\u00fc\u00e7\u00fck d\u00f6v\u00fc\u015f amcan, \u015fu anda bir iblisi zehirden ar\u0131nd\u0131r\u0131p iyile\u015ftiriyor."}, {"bbox": ["640", "2926", "842", "3090"], "fr": "et la base pour instaurer la paix.", "id": "Dan dasar untuk mencapai kedamaian.", "pt": "E A BASE PARA ALCAN\u00c7AR A PAZ.", "text": "AND THE \u0027ESTABLISH\u0027 TO ACHIEVE PEACE.", "tr": "ve bar\u0131\u015f\u0131 sa\u011flaman\u0131n temeli."}, {"bbox": ["651", "1063", "839", "1167"], "fr": "[SFX] WAAAAAH !!", "id": "WAAAHHH!!", "pt": "[SFX] WAAAAAH!!", "text": "WAAAAAAH!!", "tr": "AAAAAHHH!!"}, {"bbox": ["78", "3569", "317", "3599"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/328/3.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "1088", "873", "1357"], "fr": "Tu ne peux pas gagner mais tu continues \u00e0 te battre, quel gaspillage de m\u00e9dicaments ! Tu ferais mieux de te retirer t\u00f4t pour \u00e9viter de te ridiculiser !", "id": "Sudah tidak bisa menang masih mau bertarung, buang-buang obat saja! Lebih baik mundur lebih awal daripada malu!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE VENCER E AINDA ASSIM LUTA, QUE DESPERD\u00cdCIO DE REM\u00c9DIO! SERIA MELHOR RECUAR LOGO PARA N\u00c3O PASSAR VERGONHA!", "text": "IF YOU CAN\u0027T WIN, THEN DON\u0027T FIGHT! IT\u0027S A WASTE OF MEDICINE! YOU MIGHT AS WELL RETREAT EARLY AND SAVE YOURSELF THE EMBARRASSMENT!", "tr": "Kazanamayaca\u011f\u0131n halde hala sava\u015f\u0131yorsun, ilaca yaz\u0131k! Rezil olmamak i\u00e7in erkenden geri \u00e7ekilsen daha iyi!"}, {"bbox": ["223", "3361", "403", "3498"], "fr": "Ce sont toutes des proph\u00e9ties que j\u0027ai pr\u00e9dites, il n\u0027est donc pas surprenant que je connaisse ton nom.", "id": "Ini semua adalah ramalan yang diramalkan oleh pak tua ini, tidak aneh jika pak tua ini tahu namamu.", "pt": "TUDO ISSO S\u00c3O PROFECIAS DIVINADAS POR ESTE VELHO. N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO QUE EU SAIBA SEU NOME.", "text": "THESE ARE ALL PROPHECIES I DIVINED. IT\u0027S NO SURPRISE THAT I KNOW YOUR NAME.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n kehanetleri, ad\u0131n\u0131 bilmem de \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["376", "1480", "644", "1667"], "fr": "Bien s\u00fbr, sinon comment conna\u00eetrais-tu mon nom et dirais-tu des choses comme \u0027enfin nous nous rencontrons apr\u00e8s plus de dix ans\u0027 ? Tu dois \u00eatre le fruit de mon imagination.", "id": "Tentu saja, kalau tidak bagaimana kau bisa tahu namaku, dan mengatakan hal seperti \u0027akhirnya bertemu setelah lebih dari sepuluh tahun\u0027? Kau pasti hanya imajinasiku.", "pt": "CLARO! SEN\u00c3O, COMO VOC\u00ca SABERIA MEU NOME E DIRIA COISAS COMO \u0027FINALMENTE NOS ENCONTRAMOS DEPOIS DE MAIS DE DEZ ANOS\u0027? VOC\u00ca CERTAMENTE \u00c9 FRUTO DA MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O.", "text": "OF COURSE, OTHERWISE HOW WOULD YOU KNOW MY NAME AND SAY THINGS LIKE \u0027WE FINALLY MEET AFTER MORE THAN TEN YEARS\u0027? YOU MUST BE A FIGMENT OF MY IMAGINATION.", "tr": "Elbette, yoksa ad\u0131m\u0131 nereden bilecektin ve \u0027on y\u0131ldan fazla bir s\u00fcredir sonunda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k\u0027 gibi \u015feyler s\u00f6ylerdin? Sen kesinlikle hayal g\u00fcc\u00fcm\u00fcn bir \u00fcr\u00fcn\u00fcs\u00fcn."}, {"bbox": ["717", "818", "872", "955"], "fr": "Soigne-moi vite, je veux retourner me battre !", "id": "Cepat sembuhkan, aku mau naik dan bertarung lagi!", "pt": "CURE-ME LOGO, EU QUERO VOLTAR L\u00c1 PARA CIMA E LUTAR MAIS!", "text": "HURRY UP AND HEAL ME, I NEED TO GO BACK UP AND FIGHT!", "tr": "\u00c7abuk iyile\u015ftir, ben daha yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p tekrar d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["648", "3348", "858", "3515"], "fr": "Pour comprendre la quatri\u00e8me peinture, il faut commencer par l\u0027enfant d\u00e9mon que j\u0027ai sauv\u00e9.", "id": "Untuk memahami lukisan keempat, kita harus mulai dari anak iblis yang diselamatkan pak tua ini.", "pt": "PARA ENTENDER A QUARTA PINTURA, PRECISAMOS COME\u00c7AR PELO GAROTO DEMON\u00cdACO QUE ESTE VELHO RESGATOU.", "text": "TO UNDERSTAND THE FOURTH PAINTING, WE NEED TO START WITH THE DEMON CHILD I RESCUED.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc resmi anlamak i\u00e7in bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n kurtard\u0131\u011f\u0131 o iblis \u00e7ocu\u011fundan ba\u015flamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["561", "608", "771", "749"], "fr": "La plupart des bless\u00e9s \u00e9taient des d\u00e9mons, donc les m\u00e9decins d\u00e9mons se sont naturellement joints \u00e0 nous.", "id": "Sebagian besar yang terluka adalah Klan Iblis, jadi tabib Klan Iblis juga ikut bergabung.", "pt": "A MAIORIA DOS FERIDOS ERA DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO, ENT\u00c3O OS OFICIAIS M\u00c9DICOS DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO NATURALMENTE SE JUNTARAM.", "text": "MOST OF THE WOUNDED WERE DEMONS, SO NATURALLY, THE DEMON MEDICS JOINED IN AS WELL.", "tr": "Yaral\u0131lar\u0131n \u00e7o\u011fu iblislerdendi, bu y\u00fczden iblis sa\u011fl\u0131k g\u00f6revlileri de do\u011fal olarak kat\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["613", "1809", "834", "1958"], "fr": "Tu as vu toutes les peintures sur le mur de pierre du c\u0153ur de la formation, n\u0027est-ce pas ? Ce sont celles que j\u0027ai grav\u00e9es avant de p\u00e9rir.", "id": "Kau sudah lihat semua lukisan di dinding batu pusat formasi, kan? Itu diukir oleh pak tua ini sebelum gugur.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIU TODAS AS PINTURAS NA PAREDE DE PEDRA NO OLHO DA FORMA\u00c7\u00c3O, CERTO? AQUELAS FORAM ESCULPIDAS POR ESTE VELHO ANTES DE EU PERECER.", "text": "YOU\u0027VE SEEN ALL THE PAINTINGS ON THE ARRAY EYE\u0027S WALL, RIGHT? I CARVED THEM BEFORE I DIED.", "tr": "Formasyon \u00e7ekirde\u011finin ta\u015f duvar\u0131ndaki resimlerin hepsini g\u00f6rd\u00fcn, de\u011fil mi? Onlar bu ya\u015fl\u0131 adam \u00f6lmeden \u00f6nce oyulmu\u015ftu."}, {"bbox": ["137", "1630", "288", "1785"], "fr": "En voyant cela maintenant, penses-tu toujours que tu r\u00eaves ?", "id": "Setelah melihat semua ini, apakah kau masih berpikir sedang bermimpi?", "pt": "VENDO ISSO AGORA, VOC\u00ca AINDA ACHA QUE EST\u00c1 SONHANDO?", "text": "AFTER SEEING ALL THIS, DO YOU STILL THINK YOU\u0027RE DREAMING?", "tr": "\u015eimdi bunlar\u0131 g\u00f6rd\u00fckten sonra hala r\u00fcya g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc m\u00fc san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["245", "2956", "410", "3066"], "fr": "Pour prot\u00e9ger la Vall\u00e9e de la M\u00e9decine Immortelle, le jeune homme a r\u00e9sist\u00e9 avec force aux trois grandes sectes,", "id": "Demi melindungi Lembah Obat Dewa, pemuda itu melawan tiga sekte besar,", "pt": "PARA PROTEGER O VALE DO REM\u00c9DIO IMORTAL, O JOVEM LUTOU CONTRA AS TR\u00caS GRANDES SEITAS,", "text": "TO PROTECT THE VALLEY OF HEALING MEDICINE, THE YOUNG MAN BLOCKED THREE MAJOR SECTS,", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz \u0130la\u00e7 Vadisi\u0027ni korumak i\u00e7in gen\u00e7 adam \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck tarikata tek ba\u015f\u0131na direndi,"}, {"bbox": ["113", "2132", "346", "2286"], "fr": "Mais pour vous, ce sont toutes des choses qui se produiront dans le futur, comment pourriez-vous...", "id": "Tapi semua itu adalah kejadian di masa depan bagi Anda, bagaimana mungkin Anda...", "pt": "MAS PARA VOC\u00ca, TUDO ISSO S\u00c3O COISAS QUE ACONTECER\u00c3O NO FUTURO. COMO VOC\u00ca PODERIA...", "text": "BUT THOSE WERE ALL THINGS THAT HAPPENED IN THE FUTURE FOR YOU, HOW COULD YOU POSSIBLY...", "tr": "Ama bunlar sizin i\u00e7in gelecekte olacak \u015feyler, nas\u0131l olur da..."}, {"bbox": ["490", "2856", "692", "2986"], "fr": "Proph\u00e9tie ? Se pourrait-il que cette peinture o\u00f9 tant de gens meurent repr\u00e9sente un \u00e9v\u00e9nement futur ?", "id": "Ramalan? Mungkinkah lukisan di mana banyak orang mati itu adalah kejadian di masa depan?", "pt": "PROFECIA? SER\u00c1 QUE AQUELA PINTURA ONDE MUITAS PESSOAS MORRERAM \u00c9 ALGO QUE VAI ACONTECER NO FUTURO?", "text": "PROPHECY? DOES THAT MEAN THE PAINTING WHERE MANY PEOPLE DIED DEPICTS SOMETHING THAT WILL HAPPEN IN THE FUTURE?", "tr": "Kehanet mi? Yoksa bir\u00e7ok insan\u0131n \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc o resim gelecekte olacak bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["41", "3160", "182", "3267"], "fr": "Le peuple a p\u00e9titionn\u00e9 pour sauver la vie du jeune homme.", "id": "Rakyat memohon untuk menyelamatkan nyawa pemuda itu.", "pt": "O POVO PETICIONOU PARA SALVAR A VIDA DO JOVEM.", "text": "TEN THOUSAND PEOPLE PLEADED TO SPARE THE YOUNG MAN\u0027S LIFE.", "tr": "Halk, gen\u00e7 adam\u0131n hayat\u0131n\u0131 kurtarmak i\u00e7in dilek\u00e7e verdi."}, {"bbox": ["514", "292", "660", "397"], "fr": "Pourquoi y a-t-il aussi des m\u00e9decins d\u00e9mons ?", "id": "Kenapa ada tabib dari Klan Iblis juga?", "pt": "COMO \u00c9 QUE H\u00c1 M\u00c9DICOS DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO TAMB\u00c9M?", "text": "WHY ARE THERE DEMON DOCTORS TOO?", "tr": "Neden iblis doktorlar\u0131 da var?"}, {"bbox": ["358", "2476", "600", "2640"], "fr": "Avant de p\u00e9rir, j\u0027\u00e9tais tr\u00e8s pr\u00e9occup\u00e9 par la secte Taiyue, alors j\u0027ai effectu\u00e9 une divination.", "id": "Sebelum gugur, pak tua ini sangat mengkhawatirkan Sekte Taiyue, jadi pak tua ini melakukan ramalan.", "pt": "ANTES DE PERECER, ESTE VELHO ESTAVA MUITO PREOCUPADO COM A SEITA TAIYUE, ENT\u00c3O REALIZEI UMA ADIVINHA\u00c7\u00c3O.", "text": "BEFORE I DIED, I WAS VERY WORRIED ABOUT THE TAIYUE SECT, SO I PERFORMED A DIVINATION.", "tr": "\u00d6lmeden \u00f6nce bu ya\u015fl\u0131 adam Taiyue Tarikat\u0131 i\u00e7in \u00e7ok endi\u015feliydi, bu y\u00fczden kehanette bulundum."}, {"bbox": ["607", "0", "829", "83"], "fr": "Une th\u00e9orie aussi redoutable... impossible \u00e0 apprendre, impossible \u00e0 apprendre.", "id": "Teori sehebat ini, tidak bisa dipelajari, tidak bisa dipelajari.", "pt": "UMA TEORIA T\u00c3O FORTE... N\u00c3O CONSIGO APRENDER, N\u00c3O CONSIGO APRENDER.", "text": "SUCH A POWERFUL THEORY, I CAN\u0027T LEARN IT, I CAN\u0027T LEARN IT.", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir teori, \u00f6\u011frenemem, \u00f6\u011frenemem."}, {"bbox": ["50", "2765", "208", "2868"], "fr": "Fr\u00e8re He est retourn\u00e9 sain et sauf \u00e0 la Vall\u00e9e de la M\u00e9decine Immortelle,", "id": "Adik He berhasil diantar kembali ke Lembah Obat Dewa dengan selamat,", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS NOVO HE FOI ENVIADO DE VOLTA EM SEGURAN\u00c7A PARA O VALE DO REM\u00c9DIO IMORTAL,", "text": "BROTHER HE WAS SAFELY RETURNED TO THE VALLEY OF HEALING MEDICINE,", "tr": "Karde\u015f He g\u00fcvenle \u00d6l\u00fcms\u00fcz \u0130la\u00e7 Vadisi\u0027ne geri g\u00f6nderildi,"}, {"bbox": ["70", "543", "212", "618"], "fr": "Consid\u00e8re que je te le pr\u00eate.", "id": "Anggap saja aku meminjamkannya padamu.", "pt": "CONSIDERE COMO UM EMPR\u00c9STIMO MEU PARA VOC\u00ca.", "text": "CONSIDER IT A LOAN.", "tr": "Sana \u00f6d\u00fcn\u00e7 verdi\u011fimi farz et."}, {"bbox": ["704", "2261", "852", "2339"], "fr": "Divination ?", "id": "Ramalan?", "pt": "ADIVINHA\u00c7\u00c3O?", "text": "DIVINATION?", "tr": "Kehanet mi?"}, {"bbox": ["91", "0", "303", "82"], "fr": "Des m\u00e9thodes d\u0027Asura avec un c\u0153ur de Bodhisattva ?", "id": "Maksudmu, metode Asura dengan hati Bodhisattva?", "pt": "M\u00c9TODOS DE UM ASURA, CORA\u00c7\u00c3O DE UM BODISATVA?", "text": "BODHISATTVA HEART WITH SHURA METHODS?", "tr": "Asura y\u00f6ntemleri, Bodhisattva kalbi mi?"}, {"bbox": ["222", "210", "421", "290"], "fr": "H\u00e9, ceux de la secte Taiyue, avez-vous encore des m\u00e9dicaments pour les blessures ?", "id": "Hei, Sekte Taiyue, masih ada obat luka?", "pt": "EI, PESSOAL DA SEITA TAIYUE, AINDA T\u00caM REM\u00c9DIO PARA FERIDAS?", "text": "HEY, TAIYUE SECT, DO YOU HAVE ANY MORE HEALING MEDICINE?", "tr": "Hey, Taiyue Tarikat\u0131, hala yara ilac\u0131n\u0131z var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/328/4.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "688", "377", "857"], "fr": "Et souvent, apr\u00e8s la mort des d\u00e9mons au combat, ces enfants se retrouvent sans abri et meurent sur le champ de bataille. C\u0027est pourquoi j\u0027ai ordonn\u00e9 \u00e0 tous les disciples de la secte Taiyue de ramener au camp militaire tous les orphelins rencontr\u00e9s.", "id": "Dan seringkali setelah prajurit Klan Iblis tewas dalam pertempuran, anak-anak ini menjadi yatim piatu dan mati di medan perang. Karena itu, pak tua ini memerintahkan semua murid Sekte Taiyue untuk membawa kembali anak yatim piatu yang ditemui ke barak.", "pt": "E MUITAS VEZES, DEPOIS QUE OS DEM\u00d4NIOS MORREM EM BATALHA, ESSAS CRIAN\u00c7AS FICAM DESABRIGADAS E MORREM NO CAMPO DE BATALHA. \u00c9 POR ISSO QUE ESTE VELHO ORDENOU QUE TODOS OS DISC\u00cdPULOS DA SEITA TAIYUE, AO ENCONTRAREM \u00d3RF\u00c3OS, OS TRAGAM DE VOLTA PARA O ACAMPAMENTO MILITAR.", "text": "AND OFTEN WHEN DEMONS DIED IN BATTLE, THESE CHILDREN WOULD BE LEFT HOMELESS AND DIE ON THE BATTLEFIELD. THAT\u0027S WHY I ORDERED ALL TAIYUE SECT DISCIPLES TO BRING ANY ORPHANS THEY ENCOUNTER BACK TO THE CAMP.", "tr": "Ve \u00e7o\u011fu zaman iblisler sava\u015fta \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcnde bu \u00e7ocuklar evsiz kal\u0131r ve sava\u015f alan\u0131nda \u00f6l\u00fcr. Bu y\u00fczden bu ya\u015fl\u0131 adam, Taiyue Tarikat\u0131\u0027n\u0131n t\u00fcm m\u00fcritlerine kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131klar\u0131 t\u00fcm yetimleri askeri kampa geri getirmelerini emretti."}, {"bbox": ["86", "2135", "346", "2322"], "fr": "Lorsque cet enfant est arriv\u00e9 au camp, il \u00e9tait plein d\u0027hostilit\u00e9 envers les immortels, ne touchant ni eau ni nourriture, et a tenu ainsi trois jours et trois nuits.", "id": "Anak itu baru saja tiba di barak, penuh permusuhan terhadap Klan Dewa, tidak mau minum setetes air pun, dan bertahan seperti itu selama tiga hari tiga malam.", "pt": "QUANDO AQUELA CRIAN\u00c7A CHEGOU AO ACAMPAMENTO, ESTAVA CHEIA DE HOSTILIDADE PARA COM O CL\u00c3 IMORTAL. N\u00c3O COMIA NEM BEBIA NADA E RESISTIU ASSIM POR TR\u00caS DIAS E TR\u00caS NOITES.", "text": "WHEN THAT CHILD FIRST ARRIVED AT THE CAMP, HE WAS FULL OF HOSTILITY TOWARDS THE IMMORTALS. HE DIDN\u0027T DRINK A DROP OF WATER AND STUBBORNLY LASTED FOR THREE DAYS AND THREE NIGHTS.", "tr": "O \u00e7ocuk kampa ilk geldi\u011finde \u00f6l\u00fcms\u00fcz klana kar\u015f\u0131 d\u00fc\u015fmanl\u0131kla doluydu, bir damla suya dokunmad\u0131 ve \u00fc\u00e7 g\u00fcn \u00fc\u00e7 gece b\u00f6yle dayand\u0131."}, {"bbox": ["696", "1862", "856", "1996"], "fr": "Renvoyez-moi vite, sinon je demanderai \u00e0 mon p\u00e8re de tous vous tuer !", "id": "Cepat antar aku kembali atau ayahku akan membunuh kalian semua!", "pt": "MANDEM-ME DE VOLTA RAPIDAMENTE, OU FAREI MEU PAI MATAR TODOS VOC\u00caS!", "text": "SEND ME BACK QUICKLY, OR I\u0027LL HAVE MY FATHER KILL YOU ALL!", "tr": "Beni \u00e7abucak geri g\u00f6nderin yoksa babama hepinizi \u00f6ld\u00fcrt\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["307", "1748", "489", "1881"], "fr": "D\u00e9gagez ! M\u00eame si je meurs de faim, je ne mangerai jamais la nourriture de l\u0027ennemi !", "id": "Pergi! Aku lebih baik mati kelaparan daripada makan makanan musuh!", "pt": "SUMAM! MESMO QUE EU MORRA DE FOME, JAMAIS COMEREI A COMIDA DO INIMIGO!", "text": "GET LOST, EVEN IF I STARVE TO DEATH, I\u0027LL NEVER EAT THE ENEMY\u0027S FOOD!", "tr": "Defolun, d\u00fc\u015fman\u0131n yiyece\u011fini yemektense a\u00e7l\u0131ktan \u00f6l\u00fcr\u00fcm daha iyi!"}, {"bbox": ["561", "1396", "818", "1605"], "fr": "C\u0027est cet enfant qui a chang\u00e9 toute l\u0027issue de la guerre entre immortels et d\u00e9mons \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Anak inilah yang mengubah seluruh situasi perang antara Dewa dan Iblis saat itu.", "pt": "FOI ESTA CRIAN\u00c7A QUE MUDOU TODO O CURSO DA GUERRA ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS NAQUELE TEMPO.", "text": "IT WAS THIS CHILD WHO CHANGED THE ENTIRE COURSE OF THE IMMORTAL-DEMON WAR BACK THEN.", "tr": "\u0130\u015fte bu \u00e7ocuk, o zamanki \u00d6l\u00fcms\u00fcz-\u0130blis Sava\u015f\u0131\u0027n\u0131n t\u00fcm gidi\u015fat\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirdi."}, {"bbox": ["58", "436", "388", "546"], "fr": "Le clan des d\u00e9mons emm\u00e8ne souvent des enfants sur le champ de bataille, avec l\u0027intention de leur inculquer la haine du clan des immortels d\u00e8s leur plus jeune \u00e2ge,", "id": "Klan Iblis sering membawa anak-anak ke medan perang, berencana menanamkan kebencian terhadap Klan Dewa sejak usia muda,", "pt": "O CL\u00c3 DEMON\u00cdACO COSTUMA TRAZER ALGUMAS CRIAN\u00c7AS PARA O CAMPO DE BATALHA, COM A INTEN\u00c7\u00c3O DE INSTILAR \u00d3DIO PELO CL\u00c3 IMORTAL NELAS DESDE CEDO,", "text": "DEMONS OFTEN BRING CHILDREN TO THE BATTLEFIELD, INTENDING TO INSTILL HATRED TOWARDS IMMORTALS FROM A YOUNG AGE.", "tr": "\u0130blisler s\u0131k s\u0131k \u00e7ocuklar\u0131 sava\u015f alan\u0131na getirir, k\u00fc\u00e7\u00fck ya\u015ftan itibaren onlara \u00f6l\u00fcms\u00fcz klana kar\u015f\u0131 nefret a\u015f\u0131lamay\u0131 planlarlar,"}, {"bbox": ["577", "2754", "830", "2877"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il soit affam\u00e9 au point de ne plus pouvoir tenir et d\u00e9cide de sortir en cachette pour voler de la nourriture.", "id": "Sampai dia sangat lapar dan memutuskan untuk kabur mencari makanan sendiri.", "pt": "AT\u00c9 QUE ELE ESTAVA MORRENDO DE FOME E DECIDIU SAIR ESCONDIDO PARA ROUBAR ALGO PARA COMER.", "text": "UNTIL HE WAS SO HUNGRY THAT HE DECIDED TO SNEAK OUT AND STEAL FOOD.", "tr": "Ta ki dayanamayacak kadar ac\u0131kana ve yiyecek \u00e7almak i\u00e7in gizlice d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmaya karar verene kadar."}, {"bbox": ["53", "1349", "224", "1549"], "fr": "Suivons les anciennes r\u00e8gles, ramenez-le et occupez-vous de lui.", "id": "Tetap ikuti aturan lama, bawa kembali dan rawat dia.", "pt": "VAMOS SEGUIR A REGRA ANTIGA: LEVE-O DE VOLTA E CUIDE DELE.", "text": "LET\u0027S FOLLOW THE OLD RULES AND TAKE HIM BACK TO LOOK AFTER HIM.", "tr": "Yine eski kurallara uyal\u0131m, onu geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcp bakal\u0131m."}, {"bbox": ["596", "462", "711", "568"], "fr": "Cette... cette personne, c\u0027est ?!", "id": "Itu... orang itu adalah?!", "pt": "AQUE... AQUELA PESSOA \u00c9?!", "text": "TH... THAT PERSON IS?!", "tr": "O... o ki\u015fi?!"}, {"bbox": ["738", "693", "865", "820"], "fr": "C\u0027est moi, avant de p\u00e9rir.", "id": "Itu adalah pak tua ini sebelum gugur.", "pt": "ESSE SOU EU, ESTE VELHO, ANTES DE PERECER.", "text": "THAT WAS ME BEFORE MY FALL.", "tr": "O, bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n \u00f6lmeden \u00f6nceki hali."}, {"bbox": ["103", "34", "251", "92"], "fr": "[SFX] WAAAAH !!!", "id": "WAAAHHH!!!", "pt": "[SFX] WAAAAH!!!", "text": "[SFX]WAAAAH!!!", "tr": "AAAAHHH!!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/328/5.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "76", "517", "145"], "fr": "Pas un grain de riz ne reste, la secte Taiyue est vraiment radine !", "id": "Tidak ada sebutir nasi pun yang tersisa, Sekte Taiyue pelit sekali!", "pt": "NEM UM GR\u00c3O DE ARROZ SOBROU! A SEITA TAIYUE \u00c9 T\u00c3O MESQUINHA!", "text": "NOT A GRAIN OF RICE LEFT, THE TAIYUE SECT IS REALLY STINGY!", "tr": "Tek bir pirin\u00e7 tanesi bile kalmam\u0131\u015f, Taiyue Tarikat\u0131 \u00e7ok cimri!"}, {"bbox": ["38", "572", "184", "679"], "fr": "\u00c7a sent si bon, c\u0027est l\u0027odeur du poulet r\u00f4ti !", "id": "Harum sekali, ini bau ayam panggang!", "pt": "QUE CHEIRO BOM! \u00c9 CHEIRO DE FRANGO ASSADO!", "text": "IT SMELLS SO GOOD, IT\u0027S THE SMELL OF ROAST CHICKEN!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel kokuyor, bu k\u0131zarm\u0131\u015f tavuk kokusu!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/328/6.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1079", "223", "1256"], "fr": "Et il se dit ma\u00eetre de la secte Taiyue ? Il vient voler de la nourriture en cachette, aucune allure de g\u00e9n\u00e9ral, path\u00e9tique !", "id": "Katanya ketua Sekte Taiyue, tapi malah datang mencuri makanan, tidak punya sikap seorang pemimpin sama sekali, payah!", "pt": "E AINDA \u00c9 O L\u00cdDER DA SEITA TAIYUE... VINDO ROUBAR COMIDA ESCONDIDO. N\u00c3O TEM NENHUMA DIGNIDADE DE UM GRANDE L\u00cdDER! QUE VERGONHA!", "text": "AND YOU\u0027RE THE LEADER OF THE TAIYUE SECT, SNEAKING AROUND TO STEAL FOOD. YOU HAVE NO DIGNITY, NO CLASS!", "tr": "Bir de Taiyue Tarikat\u0131 Lideri olacak, gizlice yiyecek \u00e7almaya gelmi\u015f, hi\u00e7 general asaleti yok, zavall\u0131!"}, {"bbox": ["31", "1957", "205", "2088"], "fr": "Bon, puisque tu me supplies, je vais t\u0027aider \u00e0 contrec\u0153ur.", "id": "Baiklah, karena kau memohon padaku, aku akan membantumu dengan berat hati.", "pt": "TUDO BEM. J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME IMPLORANDO, VOU RELUTANTEMENTE TE AJUDAR.", "text": "ALRIGHT, SINCE YOU\u0027RE BEGGING ME, I\u0027LL RELUCTANTLY HELP YOU.", "tr": "Pekala, madem bana yalvar\u0131yorsun, istemeyerek de olsa sana yard\u0131m edeyim bari."}, {"bbox": ["64", "472", "254", "614"], "fr": "Ces derniers temps, au camp, on ne mange que des rations s\u00e8ches, je n\u0027en peux vraiment plus,", "id": "Akhir-akhir ini di barak semua makanannya ransum kering, pak tua ini sudah tidak tahan lagi,", "pt": "ULTIMAMENTE, S\u00d3 TEMOS COMIDO RA\u00c7\u00d5ES SECAS NO ACAMPAMENTO. ESTE VELHO REALMENTE N\u00c3O AGUENTA MAIS,", "text": "WE\u0027VE BEEN EATING ONLY DRY RATIONS IN THE CAMP LATELY, I REALLY CAN\u0027T STAND IT ANYMORE.", "tr": "Son zamanlarda kampta hep kuru erzak yiyoruz, bu ya\u015fl\u0131 adam art\u0131k dayanam\u0131yor,"}, {"bbox": ["507", "1121", "713", "1288"], "fr": "Faisons comme \u00e7a, je t\u0027en donne la moiti\u00e9, et tu gardes ce secret pour moi, d\u0027accord ?", "id": "Begini saja, pak tua ini bagi setengah untukmu, dan kau rahasiakan ini untuk pak tua ini, bagaimana?", "pt": "QUE TAL ASSIM: ESTE VELHO LHE D\u00c1 METADE, E VOC\u00ca GUARDA ESSE SEGREDO PARA MIM, CERTO?", "text": "HOW ABOUT THIS, I\u0027LL SHARE HALF WITH YOU. CAN YOU KEEP THIS SECRET FOR ME?", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, bu ya\u015fl\u0131 adam sana yar\u0131s\u0131n\u0131 verecek, sen de bu ya\u015fl\u0131 adam i\u00e7in bu s\u0131rr\u0131 saklar m\u0131s\u0131n, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["656", "531", "854", "664"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je suis venu voler un peu \u00e0 manger. Surtout, ne le dis \u00e0 personne.", "id": "Makanya pak tua ini datang mencuri sedikit makanan. Kamu jangan sampai bilang pada siapapun ya.", "pt": "POR ISSO VIM ROUBAR ALGO PARA COMER. N\u00c3O CONTE A NINGU\u00c9M, DE JEITO NENHUM!", "text": "THAT\u0027S WHY I CAME TO SNEAK SOME FOOD, PLEASE DON\u0027T TELL ANYONE.", "tr": "Bu y\u00fczden biraz yiyecek \u00e7almaya geldim, sak\u0131n kimseye s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["437", "1737", "598", "1841"], "fr": "Est-ce suffisant ? Sinon, je te donne aussi cette moiti\u00e9.", "id": "Apa cukup? Kalau tidak, setengah ini juga untukmu.", "pt": "\u00c9 O SUFICIENTE? SE N\u00c3O FOR, TE DOU ESTA METADE TAMB\u00c9M.", "text": "IS IT ENOUGH? IF NOT, I\u0027LL SHARE THIS HALF WITH YOU TOO.", "tr": "Yeterli mi, yetmezse bu yar\u0131s\u0131n\u0131 da sana vereyim."}, {"bbox": ["80", "76", "287", "171"], "fr": "Je... je suis juste sorti me promener, pas pour voler de la nourriture...", "id": "Aku... aku hanya keluar jalan-jalan, bukan mau mencuri makanan...", "pt": "EU... EU S\u00d3 SA\u00cd PARA CAMINHAR, N\u00c3O PARA ROUBAR COMIDA...", "text": "I... I WAS JUST OUT FOR A WALK, NOT TO STEAL FOOD...", "tr": "Ben... Ben sadece y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131m, yiyecek \u00e7almaya de\u011fil..."}, {"bbox": ["515", "2351", "741", "2474"], "fr": "Et c\u0027est ainsi que", "id": "Begitulah.", "pt": "E ASSIM...", "text": "AND SO...", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece"}, {"bbox": ["554", "1890", "712", "1990"], "fr": "Si tu me supplies, je mangerai.", "id": "Kalau kau memohon, aku akan makan.", "pt": "SE VOC\u00ca ME IMPLORAR, EU COMO.", "text": "BEG ME AND I\u0027LL EAT.", "tr": "Bana yalvar\u0131rsan yerim."}, {"bbox": ["599", "2097", "715", "2175"], "fr": "Je t\u0027en supplie.", "id": "Aku mohon.", "pt": "ESTOU TE IMPLORANDO.", "text": "I BEG YOU.", "tr": "Sana yalvar\u0131yorum."}, {"bbox": ["763", "2188", "846", "2247"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "H\u0131h."}, {"bbox": ["547", "73", "716", "191"], "fr": "[SFX] Chut, ne r\u00e9veille pas les gens dehors.", "id": "[SFX] Sst, jangan bangunkan orang di luar.", "pt": "[SFX] SHHH, N\u00c3O ACORDE AS PESSOAS L\u00c1 FORA.", "text": "SHH, DON\u0027T WAKE UP THE PEOPLE OUTSIDE.", "tr": "\u015e\u015ft, d\u0131\u015far\u0131dakileri uyand\u0131rma."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/328/7.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "823", "818", "902"], "fr": "Son hostilit\u00e9 envers moi diminuait de plus en plus,", "id": "Permusuhannya pada pak tua ini juga semakin berkurang,", "pt": "A HOSTILIDADE DELE PARA COM ESTE VELHO TAMB\u00c9M DIMINU\u00cdA CADA VEZ MAIS,", "text": "HIS HOSTILITY TOWARDS ME ALSO DIMINISHED.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adama kar\u015f\u0131 d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131 da giderek azald\u0131,"}, {"bbox": ["418", "378", "708", "466"], "fr": "Cet enfant et moi nous rencontrions chaque nuit sous pr\u00e9texte de voler de la nourriture.", "id": "Pak tua ini dan anak itu bertemu setiap malam dengan alasan mencuri makanan.", "pt": "ESTE VELHO E AQUELA CRIAN\u00c7A SE ENCONTRAVAM TODAS AS NOITES SOB O PRETEXTO DE ROUBAR COMIDA.", "text": "THE KID AND I MET EVERY NIGHT UNDER THE PRETEXT OF STEALING FOOD.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam ve o \u00e7ocuk her gece yiyecek \u00e7alma bahanesiyle bulu\u015ftular."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/328/8.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "86", "810", "173"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 cette nuit-l\u00e0, o\u00f9 il a surpris ma conversation avec fr\u00e8re He.", "id": "Sampai malam itu, dia mendengar percakapan pak tua ini dengan Adik He.", "pt": "AT\u00c9 AQUELA NOITE, QUANDO ELE OUVIU A CONVERSA ENTRE ESTE VELHO E O IRM\u00c3O MAIS NOVO HE.", "text": "UNTIL THAT NIGHT, WHEN HE HEARD MY CONVERSATION WITH BROTHER HE.", "tr": "O geceye kadar, bu ya\u015fl\u0131 adamla Karde\u015f He\u0027nin konu\u015fmas\u0131n\u0131 duydu."}, {"bbox": ["171", "1321", "850", "1710"], "fr": "Prochain chapitre : 18 pages explosives ! Les tickets mensuels sont notre motivation, \u00e0 la semaine prochaine !", "id": "Bab selanjutnya 18 halaman! Tiket bulanan adalah motivasi kami, sampai jumpa minggu depan!", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO COM 18 P\u00c1GINAS EXPLOSIVAS! OS VOTOS MENSAIS S\u00c3O NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEMANA!", "text": "NEXT EPISODE, 18 PAGES. YOUR MONTHLY TICKETS ARE MY MOTIVATION. SEE YOU NEXT WEEK!", "tr": "Gelecek b\u00f6l\u00fcmde 18 bomba gibi sayfa, ayl\u0131k biletler motivasyon kayna\u011f\u0131m\u0131z, haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["564", "974", "801", "1128"], "fr": "Ce soir, je passe \u00e0 l\u0027action !", "id": "Malam ini aku akan bertindak!", "pt": "EU VOU AGIR ESTA NOITE!", "text": "I\u0027M GOING TO MAKE MY MOVE TONIGHT!", "tr": "Bu gece harekete ge\u00e7ece\u011fim!"}, {"bbox": ["134", "283", "322", "401"], "fr": "Je n\u0027en peux plus !", "id": "Aku tidak tahan lagi!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "I CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE!", "tr": "Art\u0131k dayanam\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 1333, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/328/9.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "68", "346", "243"], "fr": "Pour ceux qui n\u0027ont pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez une super \u00e9valuation positive \u00e0 \u0027Je suis un Grand Immortel\u0027, merci infiniment !", "id": "Teman-teman yang belum memberi rating, tolong beri \u0027Aku Adalah Dewa Agung\u0027 rating super bagus ya, terima kasih banyak!", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, DEEM UMA SUPER CURTIDA E UMA \u00d3TIMA AVALIA\u00c7\u00c3O PARA \u0027EU SOU UM GRANDE IMORTAL\u0027! MUITO OBRIGADO!", "text": "IF YOU HAVEN\u0027T RATED IT YET, PLEASE GIVE \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 A GREAT REVIEW. I\u0027D BE VERY GRATEFUL!", "tr": "Hen\u00fcz puan vermemi\u015f arkada\u015flar, l\u00fctfen \u0027Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\u0027e s\u00fcper olumlu bir yorum yap\u0131n, minnettar kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["722", "213", "819", "281"], "fr": "Note : 9.8 - 61 100 personnes ont \u00e9valu\u00e9", "id": "Skor 9.8, 61.100 orang telah menilai.", "pt": "", "text": "9.8 RATING, 61.1K PEOPLE RATED", "tr": "9.8 Puan, 61.1 Bin Ki\u015fi Puanlad\u0131"}, {"bbox": ["145", "653", "743", "1069"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua