This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "78", "434", "156"], "fr": "Produit par : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi / Assistant encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : First-Satomi, Toumei no Hito\nPost-production : Gamma Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur : Haoyue\nProducteur ex\u00e9cutif : Li Renshu", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE LINEART: ER GOUZI SHU YI XIANXIAN\nCORES: FIRST-SATOMI TOUMEI NO HITO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GAITA RAY SHUAI JIECAO FUJING\nEDITOR: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "PRODUCER: SHENGSHI CARTOON CHIEF ARTIST: MAX XIAOWANG SCRIPT: NATURAL FAT MAIZI SKETCH ASSISTANTS: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN COLOR: FIRST-SATOMI, TRANSPARENT PERSON POST-PRODUCTION: GATES RAY, WHIPPING, FLOATING WHALE CHIEF EDITOR: HAOYUE TOTAL PRODUCER: LI RENSHU", "tr": "Yap\u0131m: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi / \u00c7izgi Asistan\u0131: Ergouzi Shu Yi Xianxian\nRenklendirme: First-Satomi Toumei no Hito\nSon \u0130\u015flemler: Gaita Ray Shuai Jiecao Fujing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}, {"bbox": ["141", "1179", "755", "1273"], "fr": "Chapitre 350 : Quelles sont ses intentions ?", "id": "BAB 350: APA TUJUANNYA?", "pt": "CAP\u00cdTULO 350: QUAIS S\u00c3O AS INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "EPISODE 350 WHAT IS HE PLANNING?", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 350: Niyetleri Ne?"}, {"bbox": ["0", "2", "889", "157"], "fr": "Produit par : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi / Assistant encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : First-Satomi, Toumei no Hito\nPost-production : Gamma Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur : Haoyue\nProducteur ex\u00e9cutif : Li Renshu", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE LINEART: ER GOUZI SHU YI XIANXIAN\nCORES: FIRST-SATOMI TOUMEI NO HITO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GAITA RAY SHUAI JIECAO FUJING\nEDITOR: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "PRODUCER: SHENGSHI CARTOON CHIEF ARTIST: MAX XIAOWANG SCRIPT: NATURAL FAT MAIZI SKETCH ASSISTANTS: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN COLOR: FIRST-SATOMI, TRANSPARENT PERSON POST-PRODUCTION: GATES RAY, WHIPPING, FLOATING WHALE CHIEF EDITOR: HAOYUE TOTAL PRODUCER: LI RENSHU", "tr": "Yap\u0131m: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi / \u00c7izgi Asistan\u0131: Ergouzi Shu Yi Xianxian\nRenklendirme: First-Satomi Toumei no Hito\nSon \u0130\u015flemler: Gaita Ray Shuai Jiecao Fujing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/1.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "493", "754", "626"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 partout, les portes de la ville ne sont pas gard\u00e9es et il n\u0027y a pas de patrouille sur les remparts.", "id": "Aku sudah mencari ke mana-mana. Gerbang kota tidak dijaga, dan tidak ada patroli di menara kota.", "pt": "PROCUREI POR TODA PARTE. O PORT\u00c3O DA CIDADE N\u00c3O EST\u00c1 GUARDADO E N\u00c3O H\u00c1 PATRULHAS NA TORRE.", "text": "I SEARCHED EVERYWHERE. THERE ARE NO GUARDS AT THE CITY GATES AND NO PATROLS ON THE WALLS.", "tr": "Her yeri arad\u0131m. \u015eehir kap\u0131lar\u0131nda n\u00f6bet\u00e7i yok, kulelerde de devriye gezmiyor."}, {"bbox": ["286", "387", "499", "525"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e de Zuo Zongming \u00e9tait stationn\u00e9e \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville, mais maintenant tous les campements ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9mantel\u00e9s.", "id": "Pasukan Zuo Zongming selalu ditempatkan di luar kota, tapi sekarang semua tenda telah dibongkar.", "pt": "O EX\u00c9RCITO DE ZUO ZONGMING ESTAVA ACAMPADO FORA DA CIDADE, MAS AGORA TODAS AS TENDAS FORAM DESMONTADAS.", "text": "ZUO ZONGMING\u0027S ARMY WAS STATIONED OUTSIDE THE CITY, BUT NOW ALL THE TENTS ARE GONE.", "tr": "Zuo Zongming\u0027in ordusu hep \u015fehrin d\u0131\u015f\u0131nda konu\u015flanm\u0131\u015ft\u0131 ama \u015fimdi t\u00fcm \u00e7ad\u0131rlar s\u00f6k\u00fclm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["95", "845", "246", "976"], "fr": "Aurait-il abandonn\u00e9 la ville et fui ? A-t-il admis sa d\u00e9faite avant m\u00eame que la bataille ne commence ?", "id": "Mungkinkah dia meninggalkan kota dan melarikan diri? Dia menyerah bahkan sebelum perang dimulai?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE ABANDONOU A CIDADE E FUGIU? ELE DESISTIU ANTES MESMO DA BATALHA COME\u00c7AR?", "text": "DID THEY ABANDON THE CITY AND FLEE? DID HE GIVE UP BEFORE THE BATTLE EVEN STARTED?", "tr": "Yoksa \u015fehri terk edip ka\u00e7t\u0131lar m\u0131? Sava\u015f daha ba\u015flamadan pes mi etti?"}, {"bbox": ["716", "712", "853", "813"], "fr": "Zuo Zongming est \u00e9galement introuvable.", "id": "Zuo Zongming juga tidak terlihat.", "pt": "ZUO ZONGMING TAMB\u00c9M DESAPARECEU.", "text": "ZUO ZONGMING IS ALSO NOWHERE TO BE FOUND.", "tr": "Zuo Zongming de ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["648", "119", "831", "252"], "fr": "Toute l\u0027arm\u00e9e de Zuo Zongming a disparu ?", "id": "Seluruh pasukan Zuo Zongming menghilang?", "pt": "O EX\u00c9RCITO INTEIRO DE ZUO ZONGMING DESAPARECEU?", "text": "ZUO ZONGMING\u0027S ARMY HAS COMPLETELY VANISHED?", "tr": "Zuo Zongming\u0027in ordusu tamamen ortadan kayboldu mu?"}, {"bbox": ["350", "962", "531", "1137"], "fr": "Zuo Zongming n\u0027admettra pas sa d\u00e9faite.", "id": "Zuo Zongming tidak akan menyerah.", "pt": "ZUO ZONGMING N\u00c3O ADMITIRIA A DERROTA.", "text": "ZUO ZONGMING WOULDN\u0027T GIVE UP.", "tr": "Zuo Zongming pes etmez."}, {"bbox": ["90", "114", "238", "230"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par...", "id": "Apa maksudmu...?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM...", "text": "WHAT DOES IT MEAN?", "tr": "Ne demek yani..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/2.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "103", "473", "256"], "fr": "\u00c0 cause de la dispute pour les fournitures militaires, Zuo Zongming a perdu sa qualification pour succ\u00e9der au Ma\u00eetre Immortel et le contr\u00f4le de la Perle de la Secte,", "id": "Karena perselisihan pasokan militer, Zuo Zongming kehilangan kualifikasinya untuk menjadi penerus Pemimpin Sekte Abadi dan kendali atas Mutiara Sekte,", "pt": "NA DISPUTA PELOS SUPRIMENTOS MILITARES, ZUO ZONGMING PERDEU O DIREITO DE SUCEDER O MESTRE IMORTAL E O CONTROLE DA P\u00c9ROLA DA SEITA,", "text": "DUE TO THE BATTLE OF SUPPLIES, ZUO ZONGMING LOST HIS QUALIFICATION TO BECOME THE NEXT IMMORTAL LEADER AND CONTROL OVER THE SECT\u0027S PEARL.", "tr": "Askeri malzeme anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131nda, Zuo Zongming \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord olma vasf\u0131n\u0131 ve Tarikat \u0130ncisi \u00fczerindeki kontrol\u00fcn\u00fc kaybetti,"}, {"bbox": ["375", "404", "593", "567"], "fr": "La bataille de la Cit\u00e9 de Pingyang est sa chance de se refaire. Pour gagner, il \u00e9tait m\u00eame pr\u00eat \u00e0 s\u0027agenouiller et \u00e0 se prosterner, me suppliant de l\u0027aider \u00e0 mettre en place la formation.", "id": "Pertempuran Kota Pingyang adalah kesempatannya untuk bangkit. Untuk menang, dia bahkan rela berlutut dan bersujud, memohon bantuanku untuk mengatur formasi.", "pt": "A BATALHA DA CIDADE DE PINGYANG ERA SUA CHANCE DE SE REDIMIR. PARA VENCER, ELE ESTAVA DISPOSTO AT\u00c9 A SE AJOELHAR E PROSTRAR, IMPLORANDO MINHA AJUDA PARA MONTAR A FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE BATTLE OF PINGYANG CITY IS HIS CHANCE TO TURN THINGS AROUND. TO WIN, HE WAS EVEN WILLING TO KNEEL AND KOWTOW, BEGGING ME TO HELP SET UP THE ARRAY.", "tr": "Pingyang \u015eehri sava\u015f\u0131 onun geri d\u00f6n\u00fc\u015f sava\u015f\u0131yd\u0131. Kazanmak i\u00e7in diz \u00e7\u00f6k\u00fcp secde etmeye, benden formasyon kurmama yard\u0131m etmemi istemeye bile raz\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["697", "139", "847", "289"], "fr": "Zuo Zongming... s\u0027agenouiller ? Et m\u00eame se prosterner ?!", "id": "Zuo Zongming... berlutut? Bahkan bersujud?!", "pt": "ZUO ZONGMING... SE AJOELHOU? E AINDA SE PROSTROU?!", "text": "ZUO ZONGMING... KNEELED? AND KOWTOWED?!", "tr": "Zuo Zongming... diz \u00e7\u00f6kt\u00fc m\u00fc? Hatta secde mi etti?!"}, {"bbox": ["41", "930", "218", "1106"], "fr": "Attendez ! Si Zuo Zongming a disparu, qu\u0027en est-il des citadins qu\u0027il \u00e9tait cens\u00e9 escorter hors de la ville ?", "id": "Tunggu! Zuo Zongming menghilang, lalu bagaimana dengan penduduk kota yang seharusnya dia kawal keluar?", "pt": "ESPERE! ZUO ZONGMING DESAPARECEU, E OS CIDAD\u00c3OS QUE ELE DEVERIA ESCOLTAR PARA FORA DA CIDADE?", "text": "WAIT! ZUO ZONGMING IS MISSING, THEN WHAT ABOUT THE CITIZENS HE WAS SUPPOSED TO ESCORT OUT OF THE CITY?", "tr": "Bekle! Zuo Zongming kaybolduysa, onun \u015fehirden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmas\u0131 gereken \u015fehir halk\u0131na ne oldu?"}, {"bbox": ["256", "631", "490", "733"], "fr": "S\u0027il \u00e9tait si facile pour lui d\u0027admettre sa d\u00e9faite, comment aurait-il pu supporter une telle humiliation ?", "id": "Jika dia semudah itu menyerah, bagaimana mungkin dia rela menanggung penghinaan sebesar ini.", "pt": "SE ELE REALMENTE DESISTISSE T\u00c3O FACILMENTE, COMO ELE PODERIA SUPORTAR TAMANHA HUMILHA\u00c7\u00c3O.", "text": "IF HE WAS WILLING TO GIVE UP SO EASILY, HOW COULD HE ENDURE SUCH HUMILIATION?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bu kadar kolay pes edecek olsayd\u0131, b\u00f6yle bir a\u015fa\u011f\u0131lanmaya nas\u0131l raz\u0131 olurdu?"}, {"bbox": ["320", "765", "594", "865"], "fr": "Puisqu\u0027il n\u0027a pas admis sa d\u00e9faite, pourquoi a-t-il emmen\u00e9 l\u0027arm\u00e9e ? Qu\u0027est-ce que Zuo Zongming essaie de faire au juste ?", "id": "Karena bukan menyerah, mengapa dia membawa pergi pasukannya? Apa sebenarnya yang ingin dilakukan Zuo Zongming?", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O \u00c9 UMA RENDI\u00c7\u00c3O, POR QUE ELE LEVARIA O EX\u00c9RCITO EMBORA? O QUE ZUO ZONGMING EST\u00c1 REALMENTE TENTANDO FAZER?", "text": "SINCE HE DIDN\u0027T GIVE UP, THEN WHY DID HE TAKE THE ARMY AWAY? WHAT EXACTLY IS ZUO ZONGMING PLANNING?", "tr": "Madem pes etmedi, o zaman neden orduyu g\u00f6t\u00fcrd\u00fc? Zuo Zongming ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/3.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "235", "175", "371"], "fr": "Quand les soldats de la famille Zuo viendront-ils enfin nous chercher ?", "id": "Kapan pasukan Keluarga Zuo akan datang menjemput kita?", "pt": "QUANDO O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA ZUO VIR\u00c1 NOS BUSCAR?", "text": "WHEN WILL THE ZUO FAMILY ARMY COME TO GET US?", "tr": "Zuo Ailesi ordusu bizi ne zaman almaya gelecek?"}, {"bbox": ["599", "983", "738", "1101"], "fr": "\u00c7a... Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ? N\u0027avaient-ils pas promis de venir nous chercher ?", "id": "Ini... apa maksudnya ini? Bukankah mereka berjanji akan menjemput kita?", "pt": "ISSO... O QUE ISSO SIGNIFICA? ELES N\u00c3O DISSERAM QUE VIRIAM NOS BUSCAR?", "text": "WHAT... WHAT DOES THIS MEAN? WEREN\u0027T THEY SUPPOSED TO COME GET US?", "tr": "Bu... Bu ne demek oluyor? Bizi almaya geleceklerini s\u00f6ylememi\u015fler miydi?"}, {"bbox": ["345", "135", "505", "252"], "fr": "C\u0027est l\u0027arm\u00e9e de la famille Zuo qui a promis de vous emmener, pas nous !", "id": "Pasukan Keluarga Zuo yang berjanji membawa kalian, bukan kami!", "pt": "FOI O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA ZUO QUE PROMETEU LEVAR VOC\u00caS, N\u00c3O N\u00d3S!", "text": "IT WAS THE ZUO FAMILY ARMY WHO PROMISED TO TAKE YOU AWAY, NOT US!", "tr": "Sizi g\u00f6t\u00fcrmeye Zuo Ailesi ordusu s\u00f6z verdi, biz de\u011fil!"}, {"bbox": ["148", "412", "279", "543"], "fr": "Si nous ne partons pas maintenant, les d\u00e9mons vont attaquer !", "id": "Jika kita tidak pergi sekarang, Klan Iblis akan menyerang!", "pt": "SE N\u00c3O FORMOS AGORA, OS DEM\u00d4NIOS V\u00c3O ATACAR!", "text": "IF WE DON\u0027T LEAVE NOW, THE DEMONS WILL ATTACK!", "tr": "Hemen gitmezsek \u0130blis Klan\u0131 sald\u0131racak!"}, {"bbox": ["365", "598", "584", "769"], "fr": "Que dis-tu ? Il y a plusieurs milliers de personnes l\u00e0-bas, comment pourraient-ils avoir disparu !", "id": "Omong kosong apa ini, ada ribuan orang di sana, bagaimana mungkin mereka menghilang!", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? ELE TEM V\u00c1RIOS MILHARES DE HOMENS L\u00c1, COMO ELES PODERIAM TER DESAPARECIDO?!", "text": "NONSENSE, HE HAS THOUSANDS OF PEOPLE THERE. HOW COULD THEY JUST DISAPPEAR!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun, orada binlerce adam\u0131 var, nas\u0131l ortadan kaybolabilirler!"}, {"bbox": ["366", "347", "553", "465"], "fr": "C\u0027est terrible ! L\u0027arm\u00e9e de Zuo Zongming a disparu !", "id": "Gawat, gawat! Pasukan Zuo Zongming menghilang!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! O EX\u00c9RCITO DE ZUO ZONGMING DESAPARECEU!", "text": "IT\u0027S BAD! ZUO ZONGMING\u0027S ARMY IS GONE!", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber, k\u00f6t\u00fc haber! Zuo Zongming\u0027in ordusu kayboldu!"}, {"bbox": ["772", "1074", "888", "1151"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Zuo... nous a-t-il abandonn\u00e9s ?", "id": "Tuan Muda Zuo... apakah dia meninggalkan kita?", "pt": "JOVEM MESTRE ZUO... NOS ABANDONOU?", "text": "DID YOUNG MASTER ZUO... ABANDON US?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Zuo... bizi terk mi etti?"}, {"bbox": ["687", "147", "815", "242"], "fr": "Descendez tous !", "id": "Semuanya turun!", "pt": "DES\u00c7AM TODOS!", "text": "EVERYONE GET DOWN!", "tr": "\u00c7ekilin hepiniz!"}, {"bbox": ["703", "821", "817", "866"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["332", "999", "488", "1223"], "fr": "Non seulement ses soldats, mais aussi les pr\u00e8s de vingt mille hommes que notre Manoir Qin avait d\u00e9ploy\u00e9s autour de la Cit\u00e9 de Pingyang ont tous \u00e9t\u00e9 red\u00e9ploy\u00e9s par lui !", "id": "Bukan hanya pasukannya, hampir dua puluh ribu prajurit yang ditempatkan Kediaman Qin di sekitar Kota Pingyang juga telah dipindahkan olehnya!", "pt": "N\u00c3O APENAS SEUS SOLDADOS, MAS TAMB\u00c9M OS QUASE VINTE MIL SOLDADOS QUE NOSSA MANS\u00c3O QIN POSICIONOU AO REDOR DA CIDADE DE PINGYANG FORAM TODOS LEVADOS POR ELE!", "text": "NOT ONLY HIS SOLDIERS, BUT ALSO THE NEARLY 20,000 SOLDIERS MY QIN FAMILY HAD STATIONED AROUND PINGYANG CITY, HE TOOK THEM ALL AWAY!", "tr": "Sadece onun askerleri de\u011fil, biz Qin Malikanesi\u0027nin Pingyang \u015eehri \u00e7evresine yerle\u015ftirdi\u011fi yakla\u015f\u0131k yirmi bin asker de onun taraf\u0131ndan \u00e7ekildi!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/4.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "592", "148", "685"], "fr": "Grand-m\u00e8re, pourquoi pleures-tu ?", "id": "Nenek, kenapa Nenek menangis?", "pt": "VOV\u00d3, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "GRANDMA, WHY ARE YOU CRYING?", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, neden a\u011fl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["82", "841", "201", "1051"], "fr": "On peut y aller !", "id": "Kita bisa pergi!", "pt": "PODEMOS IR!", "text": "WE CAN GO!", "tr": "Gidebiliriz!"}, {"bbox": ["330", "448", "439", "550"], "fr": "[SFX] Waaah ! Je veux...", "id": "[SFX] WAAAA AKU MAU...", "pt": "[SFX] WAAAAAH! EU QUERO...", "text": "WAAAAH, I WANT TO...", "tr": "Vaaa! Ben de!"}, {"bbox": ["481", "739", "690", "833"], "fr": "Rassurez-vous, ce vieil homme se chargera de vous faire tous sortir.", "id": "Tenang, aku akan bertanggung jawab mengirim kalian semua keluar.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, ESTE VELHO SE ENCARREGAR\u00c1 DE LEVAR TODOS VOC\u00caS PARA FORA.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL MAKE SURE YOU ALL GET OUT SAFELY.", "tr": "Merak etmeyin, bu ya\u015fl\u0131 adam hepinizi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmaktan sorumlu olacak."}, {"bbox": ["513", "508", "642", "574"], "fr": "Nous... nous ne pouvons plus partir.", "id": "Kita... tidak bisa pergi lagi.", "pt": "N\u00d3S... N\u00c3O PODEMOS MAIS IR.", "text": "WE... CAN\u0027T LEAVE ANYMORE.", "tr": "Biz... gidemeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["555", "385", "708", "469"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9s...", "id": "Ditinggalkan...", "pt": "FOMOS ABANDONADOS...", "text": "WE\u0027VE BEEN ABANDONED...", "tr": "Terk edildik..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/5.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "663", "874", "858"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est l\u0027arm\u00e9e de la famille Zuo qui a emmen\u00e9 tous les jeunes, cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec mon Manoir Qin !", "id": "Aih, Pasukan Keluarga Zuo yang membawa pergi semua anak muda, ini bukan urusan Kediaman Qin-ku!", "pt": "AI, FOI O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA ZUO QUE LEVOU TODOS OS JOVENS, N\u00c3O TEM NADA A VER COM A MINHA MANS\u00c3O QIN!", "text": "SIGH, IT WAS THE ZUO FAMILY ARMY WHO TOOK THE YOUNG PEOPLE. IT HAS NOTHING TO DO WITH MY QIN FAMILY!", "tr": "Ah, Zuo Ailesi ordusu b\u00fct\u00fcn gen\u00e7leri al\u0131p g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, Qin Malikanesi\u0027nin bununla bir ilgisi yok!"}, {"bbox": ["329", "944", "533", "1085"], "fr": "Oui, ils nous ont rassembl\u00e9s t\u00f4t ce matin, mais n\u0027ont emmen\u00e9 que les jeunes !", "id": "Benar, mereka mengumpulkan kita pagi-pagi sekali, tapi hanya membawa pergi anak-anak muda!", "pt": "SIM, ELES NOS REUNIRAM DE MANH\u00c3 CEDO, MAS S\u00d3 LEVARAM OS JOVENS!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THEY GATHERED US HERE EARLY IN THE MORNING BUT ONLY TOOK THE YOUNG PEOPLE!", "tr": "Evet, sabah erkenden bizi toplad\u0131lar ama sadece gen\u00e7leri g\u00f6t\u00fcrd\u00fcler!"}, {"bbox": ["182", "416", "397", "519"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi n\u0027y a-t-il que des vieillards et des enfants ? O\u00f9 sont les jeunes ?", "id": "Aneh, kenapa hanya ada orang tua dan anak-anak? Di mana anak-anak mudanya?", "pt": "ESTRANHO, POR QUE H\u00c1 APENAS VELHOS E CRIAN\u00c7AS? ONDE EST\u00c3O OS JOVENS?", "text": "STRANGE, WHY ARE THERE ONLY ELDERLY AND CHILDREN? WHERE ARE THE YOUNG PEOPLE?", "tr": "Garip, neden sadece ya\u015fl\u0131lar ve \u00e7ocuklar var? Gen\u00e7ler nerede?"}, {"bbox": ["572", "47", "710", "139"], "fr": "Alors ils sont toujours l\u00e0 !", "id": "Ternyata mereka masih di sini!", "pt": "ENT\u00c3O ELES AINDA EST\u00c3O AQUI!", "text": "SO THEY WERE STILL HERE!", "tr": "Demek h\u00e2l\u00e2 buradalar!"}, {"bbox": ["310", "28", "478", "110"], "fr": "Ne pleurez plus, ne pleurez plus, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "Jangan menangis, jangan menangis, semuanya jangan khawatir.", "pt": "N\u00c3O CHOREM, N\u00c3O CHOREM, N\u00c3O SE PREOCUPEM.", "text": "DON\u0027T CRY, DON\u0027T CRY, EVERYONE DON\u0027T WORRY.", "tr": "A\u011flamay\u0131n, a\u011flamay\u0131n, hepiniz sakin olun."}, {"bbox": ["649", "934", "794", "1079"], "fr": "Demoiselle Yue\u0027er, vous devez nous rendre justice !", "id": "Nona Yue\u0027er, Anda harus membela kami!", "pt": "SENHORITA YUE\u0027ER, VOC\u00ca DEVE NOS AJUDAR!", "text": "MISS YUE\u0027ER, PLEASE HELP US!", "tr": "Leydi Yue\u0027er, bizim i\u00e7in adaleti sa\u011flamal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["85", "201", "235", "299"], "fr": "C\u0027est le Chef de la Secte Taiyue !", "id": "Itu Pemimpin Sekte Taiyue!", "pt": "\u00c9 O MESTRE DA SEITA TAIYUE!", "text": "IT\u0027S THE TAIYUE SECT LEADER!", "tr": "Bu Taiyue Tarikat\u0131 Lideri!"}, {"bbox": ["569", "287", "707", "359"], "fr": "Nous... nous sommes sauv\u00e9s !", "id": "Kita... kita selamat!", "pt": "ESTAMOS... ESTAMOS SALVOS!", "text": "WE\u0027RE... SAVED!", "tr": "Kurtulduk... kurtulduk!"}, {"bbox": ["116", "918", "269", "994"], "fr": "Emmen\u00e9s ?!", "id": "Dibawa pergi?!", "pt": "LEVADOS EMBORA?!", "text": "TOOK AWAY?!", "tr": "Al\u0131p g\u00f6t\u00fcrd\u00fcler mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "324", "404", "530"], "fr": "R\u00e9parer les remparts, mettre en place des formations de talismans, transformer la Cit\u00e9 de Pingyang en une ville-pi\u00e8ge... Il est \u00e9vident que Zuo Zongming voulait gagner cette bataille plus que quiconque. Mais alors pourquoi emmener tous les jeunes et l\u0027arm\u00e9e de la ville avant le d\u00e9but des hostilit\u00e9s ?", "id": "Memperbaiki tembok kota, memasang formasi jimat, mengubah Kota Pingyang menjadi kota jebakan. Jelas sekali Zuo Zongming lebih ingin memenangkan perang ini daripada siapa pun. Tapi mengapa dia membawa pergi semua anak muda dan pasukan dari kota sebelum perang dimulai?", "pt": "REPARAR AS MURALHAS DA CIDADE, MONTAR FORMA\u00c7\u00d5ES DE TALISM\u00c3S, TRANSFORMAR A CIDADE DE PINGYANG EM UMA CIDADE-ARMADILHA... \u00c9 \u00d3BVIO QUE ZUO ZONGMING QUERIA VENCER ESTA BATALHA MAIS DO QUE NINGU\u00c9M. MAS POR QUE ELE LEVARIA TODOS OS JOVENS E O EX\u00c9RCITO DA CIDADE EMBORA ANTES DA BATALHA COME\u00c7AR?", "text": "REPAIRING THE WALLS, SETTING UP THE TALISMAN ARRAY, TURNING PINGYANG CITY INTO A FORTRESS... IT\u0027S CLEAR THAT ZUO ZONGMING WANTS TO WIN THIS BATTLE MORE THAN ANYONE. BUT WHY WOULD HE TAKE AWAY ALL THE YOUNG PEOPLE AND THE ARMY RIGHT BEFORE THE BATTLE?", "tr": "\u015eehir surlar\u0131n\u0131 onarmak, t\u0131ls\u0131m formasyonlar\u0131 kurmak, Pingyang \u015eehri\u0027ni bir ku\u015fatma \u015fehrine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmek... Zuo Zongming\u0027in bu sava\u015f\u0131 herkesten \u00e7ok kazanmak istedi\u011fi a\u00e7\u0131k\u00e7a belli. Ama neden sava\u015f ba\u015flamadan \u00f6nce \u015fehirdeki gen\u00e7leri ve orduyu al\u0131p g\u00f6t\u00fcrd\u00fc?"}, {"bbox": ["118", "39", "379", "238"], "fr": "Zuo Zongming a convoqu\u00e9 tous les citadins au Manoir Qin hier soir. \u00c9tait-ce pour emmener tous les jeunes de la ville ?", "id": "Zuo Zongming mengumpulkan semua penduduk kota di Kediaman Qin tadi malam, apakah itu untuk membawa pergi semua anak muda di kota?", "pt": "ZUO ZONGMING CONVOCOU TODOS OS CIDAD\u00c3OS PARA SE REUNIREM NA MANS\u00c3O QIN NA NOITE PASSADA, SER\u00c1 QUE FOI PARA LEVAR TODOS OS JOVENS DA CIDADE?", "text": "ZUO ZONGMING GATHERED ALL THE CITIZENS AT THE QIN MANSION LAST NIGHT. WAS IT JUST TO TAKE AWAY ALL THE YOUNG PEOPLE IN THE CITY?", "tr": "Zuo Zongming d\u00fcn gece t\u00fcm \u015fehir halk\u0131n\u0131 Qin Malikanesi\u0027nde toplad\u0131, yoksa t\u00fcm \u015fehirdeki gen\u00e7leri g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in miydi?"}, {"bbox": ["315", "656", "572", "812"], "fr": "Zuo Zongming, qu\u0027est-ce que tu mijotes au juste ?", "id": "Zuo Zongming, apa sebenarnya yang ingin kau lakukan?", "pt": "ZUO ZONGMING, O QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "text": "ZUO ZONGMING, WHAT EXACTLY ARE YOU TRYING TO DO?", "tr": "Zuo Zongming, ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/7.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1291", "578", "1435"], "fr": "Yue\u0027er, Xiao Jin, emmenez les gens \u00e0 la ville de Huanglong aussi vite que possible.", "id": "Yue\u0027er, Xiao Jin, segera bawa penduduk ke Kota Huanglong.", "pt": "YUE\u0027ER, XIAO JIN, LEVEM O POVO PARA A CIDADE DE HUANGLONG O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "YUE\u0027ER, XIAOJIN, HURRY UP AND TAKE THE PEOPLE TO HUANGLONG TOWN.", "tr": "Yue\u0027er, Xiaojin, halk\u0131 en k\u0131sa s\u00fcrede Huanglong Kasabas\u0131\u0027na g\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["419", "2167", "647", "2280"], "fr": "Ou... ou bien je reste avec Ma\u00eetre, et laissez la petite s\u0153ur martiale emmener tout le monde.", "id": "Lebih... lebih baik aku dan Guru yang tinggal, biarkan Adik Seperguruan Junior membawa semua orang pergi.", "pt": "OU... OU ENT\u00c3O EU E O MESTRE FICAREMOS, DEIXE A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR LEVAR TODOS.", "text": "I... I SHOULD STAY WITH MASTER AND LET JUNIOR SISTER LEAD EVERYONE.", "tr": "Yoksa... Ustamla ben kalay\u0131m, K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f herkesi al\u0131p gitsin."}, {"bbox": ["592", "595", "729", "699"], "fr": "\u00c7a ne ressemble pas non plus \u00e0 une man\u0153uvre pour aller combattre les d\u00e9mons.", "id": "Sepertinya juga bukan untuk melawan Klan Iblis.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE QUE ELES EST\u00c3O INDO LUTAR CONTRA OS DEM\u00d4NIOS.", "text": "IT DOESN\u0027T LOOK LIKE THEY\u0027RE GOING TO FIGHT THE DEMONS.", "tr": "\u0130blis Klan\u0131\u0027yla sava\u015fmaya gidiyor gibi de g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["568", "241", "690", "339"], "fr": "\u00c0 en juger par la direction de la marche,", "id": "Melihat arah pergerakan pasukan ini,", "pt": "OLHANDO PARA A DIRE\u00c7\u00c3O DA MARCHA,", "text": "LOOKING AT THE DIRECTION OF THIS MARCH,", "tr": "Bu y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f y\u00f6n\u00fcne bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["102", "2788", "253", "2918"], "fr": "Mais... nous ne pouvons pas non plus vous laisser d\u00e9fendre la Cit\u00e9 de Pingyang tout seul !", "id": "Tapi... kami juga tidak bisa membiarkan Anda menjaga Kota Pingyang sendirian!", "pt": "MAS... N\u00c3O PODEMOS DEIXAR VOC\u00ca DEFENDER A CIDADE DE PINGYANG SOZINHO!", "text": "BUT... BUT WE CAN\u0027T LET YOU DEFEND PINGYANG CITY ALONE!", "tr": "Ama... Pingyang \u015eehri\u0027ni tek ba\u015f\u0131n\u0131za savunman\u0131za izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["383", "2517", "625", "2652"], "fr": "Rassurez-vous, ce vieil homme ne fait que gagner du temps en ville. Si je ne peux vraiment pas r\u00e9sister, je m\u0027enfuirai naturellement.", "id": "Tenang, aku hanya mengulur waktu di kota. Jika benar-benar tidak bisa bertahan, tentu saja aku akan melarikan diri.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, ESTE VELHO EST\u00c1 APENAS GANHANDO TEMPO NA CIDADE. SE EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIR RESISTIR, NATURALMENTE ESCAPAREI.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M JUST DELAYING FOR TIME IN THE CITY. IF I REALLY CAN\u0027T HOLD OUT, OF COURSE I\u0027LL RUN.", "tr": "Merak etmeyin, bu ya\u015fl\u0131 adam sadece \u015fehirde zaman kazan\u0131yor. E\u011fer ger\u00e7ekten dayanamazsam, elbette ka\u00e7aca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["392", "5443", "600", "5586"], "fr": "Ne vous arr\u00eatez pas, continuez \u00e0 marcher ! Les d\u00e9mons sont sur le point d\u0027attaquer !", "id": "Semuanya jangan berhenti, terus berjalan! Klan Iblis akan segera menyerang!", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O PAREM, CONTINUEM ANDANDO! OS DEM\u00d4NIOS EST\u00c3O PRESTES A ATACAR!", "text": "EVERYONE, DON\u0027T STOP, KEEP MOVING! THE DEMONS ARE ABOUT TO ATTACK!", "tr": "Herkes durmas\u0131n, y\u00fcr\u00fcmeye devam edin! \u0130blis Klan\u0131 sald\u0131rmak \u00fczere!"}, {"bbox": ["173", "608", "331", "715"], "fr": "Qui sait ? Personne n\u0027ose demander.", "id": "Siapa yang tahu, tidak ada yang berani bertanya juga.", "pt": "QUEM SABE? NINGU\u00c9M SE ATREVE A PERGUNTAR.", "text": "WHO KNOWS? NO ONE DARES TO ASK.", "tr": "Kim bilir, kimse sormaya da cesaret edemiyor."}, {"bbox": ["64", "6375", "294", "6477"], "fr": "Ce vieil homme est He Chaoyun, Chef de la Secte Taiyue. Puis-je demander quelles sont les instructions du Jeune Ma\u00eetre ?", "id": "Saya adalah Pemimpin Sekte Taiyue, He Chaoyun. Boleh saya tahu ada urusan apa Tuan Muda kemari?", "pt": "ESTE VELHO \u00c9 HE CHAOYUN, O MESTRE DA SEITA TAIYUE. POSSO PERGUNTAR QUE INSTRU\u00c7\u00d5ES O JOVEM MESTRE TEM?", "text": "I AM HE CHAOYUN, LEADER OF THE TAIYUE SECT. WHAT CAN I DO FOR YOU, YOUNG MASTER?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam Taiyue Tarikat Lideri He Chaoyun\u0027dur. Gen\u00e7 Efendi\u0027nin ne gibi bir talimat\u0131 var acaba?"}, {"bbox": ["431", "2812", "723", "2914"], "fr": "De plus, ce vieil homme est venu te chercher, toi et Xiao Jiang, pour rentrer \u00e0 la maison. Tant que je ne l\u0027ai pas vu, ce vieil homme ne se sacrifiera pas en vain.", "id": "Lagi pula, aku datang untuk mencarimu dan Xiao Jiang untuk pulang. Jika tidak bertemu dengannya, aku tidak akan mati sia-sia.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTE VELHO VEIO PARA LEVAR VOC\u00ca E O PEQUENO JIANG PARA CASA. SE EU N\u00c3O O VIR, ESTE VELHO N\u00c3O MORRER\u00c1 EM V\u00c3O.", "text": "BESIDES, I CAME HERE TO TAKE YOU AND XIAOJIANG HOME. I WON\u0027T DIE IN VAIN WITHOUT SEEING HIM.", "tr": "Ayr\u0131ca, bu ya\u015fl\u0131 adam seni ve K\u00fc\u00e7\u00fck Jiang\u0027\u0131 eve g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in geldi. Onu g\u00f6rmeden bu ya\u015fl\u0131 adam bo\u015f yere \u00f6l\u00fcme gitmez."}, {"bbox": ["368", "4774", "526", "4958"], "fr": "Gens de la Secte Taiyue, agenouillez-vous vite et recevez l\u0027audience de mon Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Orang-orang Sekte Taiyue, cepat berlutut dan terima audiensi Tuan Muda kami!", "pt": "VOC\u00caS DA SEITA TAIYUE, AJOELHEM-SE RAPIDAMENTE E RECEBAM A CONVOCA\u00c7\u00c3O DO MEU JOVEM MESTRE!", "text": "TAIYUE SECT, KNEEL QUICKLY AND ACCEPT MY YOUNG MASTER\u0027S SUMMONS!", "tr": "Taiyue Tarikat\u0131\u0027ndan olanlar, \u00e7abuk diz \u00e7\u00f6k\u00fcn ve Gen\u00e7 Efendimizin huzuruna \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131n\u0131 kabul edin!"}, {"bbox": ["50", "403", "161", "544"], "fr": "Pourquoi le Jeune Ma\u00eetre nous a-t-il ordonn\u00e9 de nous retirer pendant la nuit ?", "id": "Tuan Muda, mengapa Anda memerintahkan kami untuk mundur semalam?", "pt": "JOVEM MESTRE, POR QUE VOC\u00ca NOS ORDENOU A RECUAR DURANTE A NOITE?", "text": "WHY DID THE YOUNG MASTER ORDER US TO EVACUATE OVERNIGHT?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi neden bir gecede geri \u00e7ekilmemizi emretti?"}, {"bbox": ["510", "5114", "632", "5185"], "fr": "Vite, soutenez le Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Cepat, bantu Tuan Muda!", "pt": "R\u00c1PIDO, AMPAREM O JOVEM MESTRE!", "text": "QUICK, HELP THE YOUNG MASTER!", "tr": "\u00c7abuk, Gen\u00e7 Efendi\u0027ye destek olun!"}, {"bbox": ["150", "814", "366", "962"], "fr": "\u00c0 quoi pense donc le Jeune Ma\u00eetre ?", "id": "Apa sebenarnya yang dipikirkan Tuan Muda?", "pt": "O QUE O JOVEM MESTRE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "WHAT EXACTLY IS THE YOUNG MASTER THINKING?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor acaba?"}, {"bbox": ["492", "1562", "630", "1655"], "fr": "Ma\u00eetre, vous ne venez pas avec nous ?", "id": "Guru, Anda tidak ikut dengan kami?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O VEM CONOSCO?", "text": "MASTER, AREN\u0027T YOU COMING WITH US?", "tr": "Usta, bizimle gelmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["578", "1917", "796", "2066"], "fr": "Vous devez les escorter pour \u00e9viter qu\u0027ils ne soient intercept\u00e9s et massacr\u00e9s par les d\u00e9mons en chemin.", "id": "Kalian harus mengawal di samping untuk menghindari penyergapan Klan Iblis di tengah jalan.", "pt": "VOC\u00caS DEVEM ESCOLT\u00c1-LOS PARA EVITAR UMA EMBOSCADA DOS DEM\u00d4NIOS NO CAMINHO.", "text": "YOU MUST ESCORT THEM TO PREVENT THE DEMONS FROM INTERCEPTING YOU HALFWAY.", "tr": "Yolda \u0130blis Klan\u0131 taraf\u0131ndan pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclmemeleri i\u00e7in onlara e\u015flik etmelisiniz."}, {"bbox": ["87", "4601", "217", "4685"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Wugu (D\u00e9soss\u00e9) ? Qui est-ce ?", "id": "Tuan Muda Wugu? Siapa itu?", "pt": "JOVEM MESTRE WUGU? QUEM \u00c9?", "text": "YOUNG MASTER WU GU? WHO\u0027S THAT?", "tr": "Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi mi? Kim o?"}, {"bbox": ["691", "5169", "873", "5270"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre est si fort, il peut sauter de si haut tout seul !", "id": "Tuan Muda hebat sekali, bisa melompat turun sendiri dari tempat setinggi ini.", "pt": "O JOVEM MESTRE \u00c9 INCR\u00cdVEL, CONSEGUE PULAR DE T\u00c3O ALTO SOZINHO!", "text": "THE YOUNG MASTER IS SO SKILLED, JUMPING DOWN FROM SUCH A HEIGHT.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi harika! Bu kadar y\u00fcksekten kendi ba\u015f\u0131na atlayabiliyor."}, {"bbox": ["179", "4703", "326", "4771"], "fr": "Je ne sais pas, je ne l\u0027ai jamais vu non plus.", "id": "Tidak tahu, aku juga belum pernah bertemu.", "pt": "N\u00c3O SEI, EU TAMB\u00c9M NUNCA O VI.", "text": "I DON\u0027T KNOW, I\u0027VE NEVER SEEN HIM EITHER.", "tr": "Bilmiyorum, ben de g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["711", "6093", "851", "6212"], "fr": "C\u0027est donc vous le Chef de la Secte Taiyue ?", "id": "Kau adalah Pemimpin Sekte Taiyue?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O MESTRE DA SEITA TAIYUE?", "text": "YOU ARE THE LEADER OF THE TAIYUE SECT?", "tr": "Sen Taiyue Tarikat Lideri misin?"}, {"bbox": ["622", "2989", "816", "3183"], "fr": "Vouloir affronter des dizaines de milliers de d\u00e9mons seul... Et dire que j\u0027ai pu penser qu\u0027une telle personne \u00e9tait faible...", "id": "Ingin menahan puluhan ribu Klan Iblis sendirian, aku malah menganggap orang seperti ini lemah...", "pt": "PENSAR EM DETER DEZENAS DE MILHARES DE DEM\u00d4NIOS SOZINHO... E EU ACHAVA QUE UMA PESSOA ASSIM ERA FRACA...", "text": "TRYING TO BLOCK TENS OF THOUSANDS OF DEMONS WITH ONE PERSON, AND I ACTUALLY THOUGHT SUCH A PERSON WAS WEAK...", "tr": "On binlerce \u0130blis Klan\u0131 \u00fcyesini tek ba\u015f\u0131na durdurmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnen birini zay\u0131f olarak g\u00f6rm\u00fc\u015f\u00fcm..."}, {"bbox": ["431", "3341", "566", "3452"], "fr": "Regardez vite sur les remparts !", "id": "Cepat lihat ke atas tembok kota!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO, EM CIMA DA MURALHA DA CIDADE!", "text": "LOOK AT THE CITY WALL!", "tr": "\u00c7abuk, surlar\u0131n \u00fcst\u00fcne bak\u0131n!"}, {"bbox": ["228", "3007", "343", "3153"], "fr": "Ma\u00eetre, jusqu\u0027\u00e0 quand allez-vous rester faible ?!", "id": "Guru, sampai kapan Anda akan terus menjadi lemah?!", "pt": "MESTRE, AT\u00c9 QUANDO VOC\u00ca VAI CONTINUAR SENDO FRACO?!", "text": "MASTER, HOW LONG WILL YOU REMAIN WEAK?!", "tr": "Usta, daha ne kadar zay\u0131f kalacaks\u0131n?!"}, {"bbox": ["42", "1430", "191", "1550"], "fr": "Vite, suivez !", "id": "Cepat, cepat ikuti!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, ACOMPANHEM!", "text": "QUICK, QUICK, CATCH UP!", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk yeti\u015fin!"}, {"bbox": ["188", "5838", "445", "5971"], "fr": "Audacieux ! Oser disperser ses citadins sans le consentement du Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Berani sekali, berani membubarkan penduduk kotanya tanpa persetujuan Tuan Muda!", "pt": "OUSADOS! COMO SE ATREVEM A DISPERSAR OS CIDAD\u00c3OS DELE SEM A PERMISS\u00c3O DO JOVEM MESTRE!", "text": "HOW DARE YOU! DISPERSING HIS CITIZENS WITHOUT THE YOUNG MASTER\u0027S PERMISSION!", "tr": "C\u00fcretkar! Gen\u00e7 Efendi\u0027nin izni olmadan onun \u015fehir halk\u0131n\u0131 da\u011f\u0131tmaya nas\u0131l c\u00fcret edersiniz!"}, {"bbox": ["261", "1520", "382", "1644"], "fr": "Ceux de devant, marchez plus vite !", "id": "Yang di depan jalan lebih cepat!", "pt": "PESSOAL DA FRENTE, ANDEM UM POUCO MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "PEOPLE IN FRONT, WALK FASTER!", "tr": "\u00d6ndekiler biraz daha h\u0131zl\u0131 y\u00fcr\u00fcy\u00fcn!"}, {"bbox": ["108", "1838", "321", "1983"], "fr": "Ceux qui restent en ville sont pour la plupart des vieillards, des femmes et des enfants, ils ne peuvent pas marcher vite.", "id": "Yang tersisa di kota hanyalah orang tua, lemah, wanita, dan anak-anak, mereka tidak bisa berjalan cepat.", "pt": "OS QUE RESTARAM NA CIDADE S\u00c3O VELHOS, FRACOS, MULHERES E CRIAN\u00c7AS. ELES N\u00c3O CONSEGUEM ANDAR R\u00c1PIDO.", "text": "THE REMAINING PEOPLE IN THE CITY ARE MOSTLY ELDERLY, WOMEN, AND CHILDREN. THEY CAN\u0027T WALK FAST.", "tr": "\u015eehirde kalanlar hep ya\u015fl\u0131, zay\u0131f, kad\u0131n ve \u00e7ocuklar; h\u0131zl\u0131 y\u00fcr\u00fcyemezler."}, {"bbox": ["306", "3986", "590", "4170"], "fr": "Tout le monde, plus besoin de courir ! Le Jeune Ma\u00eetre Wugu est sorti de sa retraite !!", "id": "Semuanya tidak perlu lari lagi! Tuan Muda Wugu sudah keluar dari pengasingan!!", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O PRECISAM MAIS CORRER! O JOVEM MESTRE WUGU SAIU DO SEU RETIRO!!", "text": "EVERYONE, DON\u0027T RUN! YOUNG MASTER WU GU HAS COME OUT OF SECLUSION!", "tr": "Herkesin ka\u00e7mas\u0131na gerek yok! Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131!!"}, {"bbox": ["779", "3565", "862", "3627"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "Itu?", "pt": "AQUILO \u00c9?", "text": "THAT IS?", "tr": "O da ne?"}, {"bbox": ["651", "2292", "800", "2386"], "fr": "Silence !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["395", "6513", "526", "6630"], "fr": "Fais-moi des compliments !", "id": "Puji aku!", "pt": "ELOGIE-ME!", "text": "PRAISE ME!", "tr": "Beni \u00f6v!"}, {"bbox": ["121", "5518", "195", "5556"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/8.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "25", "443", "161"], "fr": "Xiao Jin, sors les talismans. Envoie d\u0027abord les enfants en ville, ne sois pas avare de ta long\u00e9vit\u00e9.", "id": "Xiao Jin, keluarkan jimatnya. Kirim anak-anak ke kota dulu, jangan sayang-sayang Shouyuan-mu.", "pt": "XIAO JIN, PEGUE OS TALISM\u00c3S. LEVE AS CRIAN\u00c7AS PARA A CIDADE PRIMEIRO. N\u00c3O HESITE EM USAR SUA LONGEVIDADE.", "text": "XIAOJIN, TAKE OUT THE TALISMANS AND SEND THE CHILDREN TO THE TOWN FIRST. DON\u0027T BE STINGY WITH YOUR LIFESPAN.", "tr": "Xiaojin, t\u0131ls\u0131mlar\u0131 \u00e7\u0131kar, \u00f6nce \u00e7ocuklar\u0131 kasabaya g\u00f6nder. Ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fc harcamaktan \u00e7ekinme."}, {"bbox": ["46", "336", "243", "472"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous \u00eates sorti de retraite avec une grande ma\u00eetrise de vos arts divins, ne vous abaissez pas \u00e0 vous quereller avec une bande de r\u00e9fugi\u00e9s. S\u0027ils se sont enfuis, qu\u0027ils s\u0027enfuient.", "id": "Tuan Muda telah keluar dari pengasingan dengan ilmu sakti yang hebat, jangan pedulikan sekelompok pengungsi itu. Jika mereka lari, biarkan saja.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca SAIU DO RETIRO COM GRANDES AVAN\u00c7OS EM SUAS ARTES DIVINAS. N\u00c3O SE PREOCUPE COM UM BANDO DE REFUGIADOS. SE ELES FUGIRAM, QUE SEJA.", "text": "THE YOUNG MASTER HAS EMERGED FROM SECLUSION WITH GREATLY IMPROVED SKILLS. DON\u0027T BOTHER WITH A GROUP OF REFUGEES. IF THEY RAN, LET THEM RUN.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131 ve ilahi yeteneklerinde ustala\u015ft\u0131, bir grup m\u00fclteciyle u\u011fra\u015fmay\u0131n. Ka\u00e7t\u0131larsa ka\u00e7t\u0131lar."}, {"bbox": ["100", "904", "302", "1056"], "fr": "Ce Jeune Ma\u00eetre est le commandant en chef de la Cit\u00e9 de Pingyang. La Cit\u00e9 de Pingyang est le domaine de ce Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Akulah panglima tertinggi Kota Pingyang, Kota Pingyang adalah duniaku,", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE \u00c9 O COMANDANTE DA CIDADE DE PINGYANG. A CIDADE DE PINGYANG \u00c9 O DOM\u00cdNIO DESTE JOVEM MESTRE,", "text": "THIS YOUNG MASTER IS THE COMMANDER-IN-CHIEF OF PINGYANG CITY. PINGYANG CITY IS THIS YOUNG MASTER\u0027S DOMAIN.", "tr": "Bu Gen\u00e7 Efendi, Pingyang \u015eehri\u0027nin ger\u00e7ek komutan\u0131d\u0131r. Pingyang \u015eehri, bu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin hakimiyetindedir,"}, {"bbox": ["315", "575", "524", "737"], "fr": "Vous restez calme face au danger et d\u00e9fendez Pingyang, vous \u00eates un grand h\u00e9ros, un v\u00e9ritable homme de valeur !", "id": "Anda tidak panik dalam bahaya, menjaga Pingyang, sungguh pahlawan sejati!", "pt": "VOC\u00ca PERMANECEU CALMO EM FACE DO PERIGO, DEFENDENDO PINGYANG. UM VERDADEIRO GRANDE HER\u00d3I!", "text": "YOU REMAIN CALM IN THE FACE OF DANGER AND DEFEND PINGYANG. YOU ARE TRULY A GREAT HERO!", "tr": "Tehlike kar\u015f\u0131s\u0131nda sakinli\u011finizi koruyup Pingyang\u0027\u0131 savundunuz, ger\u00e7ek bir kahraman ve yi\u011fitsiniz!"}, {"bbox": ["667", "943", "842", "1051"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas la d\u00e9fendre ?", "id": "Bagaimana mungkin tidak menjaganya?", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O DEFEND\u00ca-LA?", "text": "HOW CAN I NOT DEFEND IT?", "tr": "Nas\u0131l savunmam ki?"}, {"bbox": ["660", "331", "814", "428"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre veut d\u00e9fendre la ville ?", "id": "Tuan Muda mau menjaga kota?", "pt": "O JOVEM MESTRE QUER DEFENDER A CIDADE?", "text": "THE YOUNG MASTER WANTS TO DEFEND THE CITY?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi \u015fehri savunacak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/9.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "40", "452", "136"], "fr": "Puis-je demander quel est le niveau de cultivation du Jeune Ma\u00eetre ?", "id": "Boleh saya tahu tingkat kultivasi Tuan Muda?", "pt": "POSSO PERGUNTAR QUAL \u00c9 O REINO DE CULTIVA\u00c7\u00c3O DO JOVEM MESTRE?", "text": "WHAT IS THE YOUNG MASTER\u0027S REALM?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin geli\u015fim seviyesi nedir acaba?"}, {"bbox": ["162", "329", "320", "406"], "fr": "Combien de soldats avez-vous sous vos ordres ?", "id": "Berapa banyak prajurit yang Anda miliki?", "pt": "QUANTOS SOLDADOS VOC\u00ca TEM SOB SEU COMANDO?", "text": "HOW MANY SOLDIERS DO YOU HAVE?", "tr": "Emrinde ka\u00e7 askeri var?"}, {"bbox": ["387", "177", "557", "268"], "fr": "Stade de la Formation du Chaudron, grade inf\u00e9rieur !", "id": "Tahap Transformasi Kuali tingkat rendah!", "pt": "REINO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO CALDEIR\u00c3O, EST\u00c1GIO INFERIOR!", "text": "LOW-GRADE CAULDRON REALM!", "tr": "Kazan D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc Alt Kademe!"}, {"bbox": ["390", "423", "542", "504"], "fr": "Plus de trente mille hommes !", "id": "Lebih dari tiga puluh ribu orang!", "pt": "MAIS DE TRINTA MIL HOMENS!", "text": "MORE THAN 30,000!", "tr": "Otuz binden fazla adam!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/10.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1269", "275", "1433"], "fr": "Je prie le Jeune Ma\u00eetre de se rendre personnellement au nord pour ramener l\u0027arm\u00e9e. D\u0027ici l\u00e0, ce vieil homme d\u00e9fendra la Cit\u00e9 de Pingyang pour vous !", "id": "Mohon Tuan Muda secara pribadi pergi ke utara dan membawa kembali pasukannya. Sebelum itu, aku akan menjaga Kota Pingyang untukmu!", "pt": "POR FAVOR, JOVEM MESTRE, V\u00c1 PESSOALMENTE AO NORTE E TRAGA O EX\u00c9RCITO DE VOLTA. ANTES DISSO, ESTE VELHO DEFENDER\u00c1 A CIDADE DE PINGYANG PARA VOC\u00ca!", "text": "PLEASE GO NORTH YOURSELF AND BRING BACK THE ARMY. UNTIL THEN, I WILL DEFEND PINGYANG CITY FOR YOU!", "tr": "L\u00fctfen Gen\u00e7 Efendi bizzat kuzeye gidip orduyu geri getirsin. O zamana kadar, bu ya\u015fl\u0131 adam sizin i\u00e7in Pingyang \u015eehri\u0027ni savunacak!"}, {"bbox": ["41", "751", "215", "884"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, ne vous inqui\u00e9tez pas, nous avons encore dix mille soldats dispers\u00e9s au nord \u00e0 la recherche de provisions !", "id": "Tuan Muda jangan cemas, kita masih punya sepuluh ribu prajurit yang terpencar di utara sedang mencari perbekalan!", "pt": "JOVEM MESTRE, N\u00c3O SE APRESSE. AINDA TEMOS DEZ MIL SOLDADOS DISPERSOS NO NORTE PROCURANDO POR SUPRIMENTOS!", "text": "DON\u0027T WORRY, YOUNG MASTER, WE STILL HAVE 10,000 SCATTERED SOLDIERS FORAGING IN THE NORTH!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi acele etmeyin, kuzeyde yiyecek arayan on bin da\u011f\u0131n\u0131k askerimiz daha var!"}, {"bbox": ["360", "1297", "563", "1396"], "fr": "Tant que le Jeune Ma\u00eetre se pr\u00e9sente en personne, vous pouvez mobiliser ces soldats m\u00eame sans insigne militaire.", "id": "Selama Tuan Muda datang sendiri, Anda bisa memobilisasi prajurit-prajurit ini tanpa perlu lencana komando.", "pt": "CONTANTO QUE O JOVEM MESTRE V\u00c1 PESSOALMENTE, VOC\u00ca PODE MOBILIZAR ESSES SOLDADOS MESMO SEM O SELO MILITAR.", "text": "AS LONG AS THE YOUNG MASTER GOES PERSONALLY, THESE SOLDIERS CAN BE MOBILIZED WITHOUT A MILITARY TOKEN.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi bizzat giderse, askeri t\u0131ls\u0131m olmadan da bu askerleri harekete ge\u00e7irebilir."}, {"bbox": ["56", "49", "245", "227"], "fr": "Venez, apportez l\u0027insigne militaire de ce Jeune Ma\u00eetre pour qu\u0027ils voient bien !", "id": "Kemari, bawa lencana komando milikku, biar mereka lihat!", "pt": "VENHAM, TRAGAM O SELO MILITAR DESTE JOVEM MESTRE PARA QUE ELES VEJAM!", "text": "COME, BRING THIS YOUNG MASTER\u0027S MILITARY TOKEN AND SHOW IT TO THEM!", "tr": "Gelin bakal\u0131m! Bu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin askeri t\u0131ls\u0131m\u0131n\u0131 getirin de g\u00f6rs\u00fcnler!"}, {"bbox": ["126", "496", "374", "611"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, avez-vous oubli\u00e9 ? L\u0027insigne militaire a \u00e9t\u00e9 remis \u00e0 Zuo Zongming il y a longtemps, et les vingt mille soldats des environs ont \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9s par lui la nuit derni\u00e8re.", "id": "Tuan Muda, apakah Anda lupa? Lencana komando sudah lama diserahkan kepada Zuo Zongming, dan dua puluh ribu prajurit di sekitar telah dibawanya pergi tadi malam.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca ESQUECEU? O SELO MILITAR FOI ENTREGUE A ZUO ZONGMING H\u00c1 MUITO TEMPO. OS VINTE MIL SOLDADOS DOS ARREDORES FORAM LEVADOS POR ELE NA NOITE PASSADA.", "text": "YOUNG MASTER, HAVE YOU FORGOTTEN? THE MILITARY TOKEN WAS GIVEN TO ZUO ZONGMING LONG AGO. HE TOOK AWAY THE 20,000 SOLDIERS AROUND HERE LAST NIGHT.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi unuttunuz mu, askeri t\u0131ls\u0131m \u00e7oktan Zuo Zongming\u0027e verildi ve \u00e7evredeki yirmi bin asker d\u00fcn gece onun taraf\u0131ndan g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["513", "491", "701", "574"], "fr": "Quoi ? Alors \u00e0 quoi bon d\u00e9fendre ! Prenez la long\u00e9vit\u00e9 et les tr\u00e9sors, repliez-vous vite !", "id": "Apa? Lalu untuk apa kita bertahan! Bawa Shouyuan dan harta karun, cepat mundur!", "pt": "O QU\u00ca? ENT\u00c3O QUE DIABOS VAMOS DEFENDER?! PEGUEM A LONGEVIDADE E OS TESOUROS, E RECUEM RAPIDAMENTE!", "text": "WHAT? THEN THERE\u0027S NOTHING LEFT TO DEFEND! TAKE THE LIFESPAN AND TREASURES, LET\u0027S RETREAT!", "tr": "Ne? O zaman neyi savunuyoruz ki! Ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fc ve hazineleri al\u0131n, \u00e7abuk geri \u00e7ekilin!"}, {"bbox": ["402", "165", "606", "313"], "fr": "Il suffira d\u0027un ordre de ma part, Qin Yang, et trente mille soldats d\u0027\u00e9lite r\u00e9duiront les d\u00e9mons en cendres !", "id": "Selama aku, Qin Yang, memberi perintah, tiga puluh ribu prajurit elit pasti akan membuat Klan Iblis musnah!", "pt": "CONTANTO QUE EU, QIN YANG, D\u00ca A ORDEM, TRINTA MIL SOLDADOS DE ELITE CERTAMENTE REDUZIR\u00c3O OS DEM\u00d4NIOS A CINZAS!", "text": "AS LONG AS I, QIN YANG, GIVE THE ORDER, MY 30,000 ELITE TROOPS WILL ANNIHILATE THE DEMONS!", "tr": "Ben Qin Yang bir emir verdi\u011fim anda, otuz bin se\u00e7kin asker \u0130blis Klan\u0131\u0027n\u0131 kesinlikle toza \u00e7evirecek!"}, {"bbox": ["576", "2301", "751", "2402"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, ce Jeune Ma\u00eetre n\u0027a jamais dit qu\u0027il reviendrait !", "id": "Hei, hei, hei, aku tidak pernah bilang mau kembali!", "pt": "EI, EI, EI, ESTE JOVEM MESTRE N\u00c3O DISSE QUE VOLTARIA!", "text": "HEY, HEY, HEY, THIS YOUNG MASTER DIDN\u0027T SAY HE WAS COMING BACK!", "tr": "Hey hey hey! Bu Gen\u00e7 Efendi geri d\u00f6nece\u011fini s\u00f6ylemedi ki!"}, {"bbox": ["578", "1917", "793", "2004"], "fr": "Ma\u00eetre, je ram\u00e8nerai certainement des renforts !", "id": "Guru, aku pasti akan membawa bala bantuan kembali!", "pt": "MESTRE, EU DEFINITIVAMENTE TRAREI OS REFOR\u00c7OS DE VOLTA!", "text": "MASTER, I WILL DEFINITELY BRING BACK REINFORCEMENTS!", "tr": "Usta, kesinlikle takviye birliklerini geri getirece\u011fim!"}, {"bbox": ["415", "835", "575", "983"], "fr": "Yue\u0027er, tu as entendu ? Il y a encore dix mille hommes !", "id": "Yue\u0027er, dengar tidak, masih ada sepuluh ribu orang!", "pt": "YUE\u0027ER, VOC\u00ca OUVIU? AINDA H\u00c1 DEZ MIL HOMENS!", "text": "YUE\u0027ER, DID YOU HEAR? THERE ARE STILL 10,000 SOLDIERS!", "tr": "Yue\u0027er, duydun mu, on bin ki\u015fi daha var!"}, {"bbox": ["734", "513", "876", "601"], "fr": "La long\u00e9vit\u00e9 n\u0027a-t-elle pas \u00e9t\u00e9 \u00e9chang\u00e9e contre de la nourriture auparavant ?", "id": "Bukankah Shouyuan sebelumnya sudah ditukar dengan makanan?", "pt": "A LONGEVIDADE N\u00c3O FOI USADA PARA TROCAR POR COMIDA ANTES?", "text": "WASN\u0027T THE LIFESPAN USED TO EXCHANGE FOR FOOD?", "tr": "Ya\u015fam g\u00fcc\u00fc daha \u00f6nce yiyecekle takas edilmemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["675", "1287", "833", "1387"], "fr": "Ma\u00eetre, ne perdez pas votre salive avec ce genre de personne.", "id": "Guru, jangan buang waktu berbicara dengan orang seperti ini.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O PERCA SEU TEMPO FALANDO COM ESSE TIPO DE PESSOA.", "text": "MASTER, DON\u0027T WASTE YOUR BREATH ON THIS KIND OF PERSON.", "tr": "Usta, b\u00f6yle bir adamla bo\u015funa konu\u015fmay\u0131n."}, {"bbox": ["398", "1585", "571", "1651"], "fr": "Bien, emmenez-les et rentrez directement au clan !", "id": "Baik, bawa mereka langsung kembali ke kediaman utama!", "pt": "CERTO, LEVE-OS DIRETAMENTE DE VOLTA PARA A FAM\u00cdLIA PRINCIPAL!", "text": "FINE, TAKE THEM DIRECTLY BACK TO THE MAIN FAMILY!", "tr": "Tamam, onlar\u0131 al\u0131p do\u011fruca ana aileye d\u00f6n\u00fcn!"}, {"bbox": ["680", "1690", "818", "1761"], "fr": "Yue\u0027er, sois prudente !", "id": "Yue\u0027er, hati-hati ya!", "pt": "YUE\u0027ER, TOME CUIDADO!", "text": "YUE\u0027ER, BE CAREFUL!", "tr": "Yue\u0027er, dikkatli ol!"}, {"bbox": ["37", "1776", "176", "1905"], "fr": "Je vais avec lui pour mobiliser les troupes !", "id": "Aku akan pergi bersamanya untuk memobilisasi pasukan!", "pt": "EU IREI COM ELE MOBILIZAR AS TROPAS!", "text": "I\u0027M GOING WITH HIM TO MOBILIZE THE TROOPS!", "tr": "Askerleri toplamak i\u00e7in onunla gidece\u011fim!"}, {"bbox": ["718", "827", "893", "881"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, veuillez regarder la carte, ici, ici et l\u00e0.", "id": "Tuan Muda, silakan lihat peta. Di sini, sini, dan sini...", "pt": "JOVEM MESTRE, POR FAVOR, OLHE O MAPA. AQUI, AQUI E AQUI.", "text": "YOUNG MASTER, PLEASE LOOK AT THE MAP. HERE, HERE, AND HERE.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi l\u00fctfen haritaya bak\u0131n, \u015furas\u0131, \u015furas\u0131 ve buras\u0131..."}, {"bbox": ["707", "648", "800", "685"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/11.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "1440", "882", "1604"], "fr": "De plus, si les d\u00e9mons nous interceptent vraiment en chemin, avec mon niveau de cultivation, je ne pourrai pas les arr\u00eater.", "id": "Lagi pula, jika Klan Iblis benar-benar menyergap di tengah jalan, dengan tingkat kultivasiku, aku juga tidak akan bisa menahan mereka.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE OS DEM\u00d4NIOS REALMENTE EMBOSCAREM NO CAMINHO, COM O MEU N\u00cdVEL DE CULTIVA\u00c7\u00c3O, EU N\u00c3O CONSEGUIRIA DET\u00ca-LOS.", "text": "BESIDES, IF THE DEMONS REALLY INTERCEPT US HALFWAY, I WON\u0027T BE ABLE TO STOP THEM WITH MY REALM.", "tr": "Ayr\u0131ca, e\u011fer \u0130blis Klan\u0131 ger\u00e7ekten yolda pusu kurarsa, benim geli\u015fim seviyemle onlar\u0131 durduramam."}, {"bbox": ["79", "218", "276", "380"], "fr": "Ceux qui ma\u00eetrisent la technique de vol, venez avec moi pour rattraper le Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Yang bisa Teknik Pengendalian Angin, ikut aku kejar kembali Tuan Muda!", "pt": "AQUELES QUE CONHECEM A T\u00c9CNICA DE CAVALGAR O VENTO, SIGAM-ME PARA TRAZER O JOVEM MESTRE DE VOLTA!", "text": "Those who can control the wind, follow me and bring the young master back!", "tr": "R\u00fczgar Kontrol Tekni\u011fi\u0027ni bilenler, Gen\u00e7 Efendi\u0027yi geri getirmek i\u00e7in beni takip edin!"}, {"bbox": ["44", "1760", "221", "1950"], "fr": "Xiao Jin, si je te laisse partir, ce vieil homme a ses raisons.", "id": "Xiao Jin, aku menyuruhmu pergi tentu ada maksudku sendiri.", "pt": "XIAO JIN, H\u00c1 UMA RAZ\u00c3O PARA ESTE VELHO MANDAR VOC\u00ca IR.", "text": "Xiao Jin, there\u0027s a reason why I\u0027m letting you go.", "tr": "Xiaojin, gitmene izin vermemin bu ya\u015fl\u0131 adam i\u00e7in bir sebebi var."}, {"bbox": ["478", "1267", "621", "1407"], "fr": "Ma\u00eetre, laissez-moi rester avec vous !", "id": "Guru, biarkan aku tinggal bersamamu!", "pt": "MESTRE, POR FAVOR, DEIXE-ME FICAR COM VOC\u00ca!", "text": "Master, please let me stay here with you!", "tr": "Usta, l\u00fctfen sizinle kalmama izin verin!"}, {"bbox": ["34", "1340", "209", "1519"], "fr": "Xiao Jin, je te confie ces citadins, partez vite !", "id": "Xiao Jin, penduduk kota ini kuserahkan padamu, cepat pergi!", "pt": "XIAO JIN, ESTES CIDAD\u00c3OS EST\u00c3O SOB SEUS CUIDADOS AGORA. V\u00c1 R\u00c1PIDO!", "text": "Xiao Jin, I\u0027m leaving these citizens to you. Go quickly!", "tr": "Xiaojin, bu \u015fehir halk\u0131 sana emanet, \u00e7abuk git!"}, {"bbox": ["547", "1807", "737", "1995"], "fr": "D\u0027ailleurs, ce vieil homme conna\u00eet ta force.", "id": "Lagipula, aku tahu kekuatanmu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTE VELHO CONHECE SUA FOR\u00c7A.", "text": "Besides, I know your strength.", "tr": "Ayr\u0131ca, bu ya\u015fl\u0131 adam senin g\u00fcc\u00fcn\u00fc biliyor."}, {"bbox": ["694", "570", "850", "724"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est pour d\u00e9fendre la ville.", "id": "Tentu saja menjaga kota.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA DEFENDER A CIDADE.", "text": "Of course, I\u0027m guarding the city.", "tr": "Elbette \u015fehri savunaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["36", "1076", "159", "1170"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "Kau... kau mau apa?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "W-What are you doing?", "tr": "Sen... ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["36", "747", "199", "882"], "fr": "Ne poursuivez plus. \u00c0 partir de maintenant, vous \u00eates sous le commandement de ce vieil homme.", "id": "Jangan kejar lagi, mulai sekarang kalian di bawah perintahku.", "pt": "N\u00c3O PERSIGAM MAIS. DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00caS EST\u00c3O SOB O COMANDO DESTE VELHO.", "text": "Don\u0027t chase, from now on, you\u0027re under my command.", "tr": "Kovalamay\u0131 b\u0131rak\u0131n, \u015fu andan itibaren bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n emrindesiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/13.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "191", "726", "482"], "fr": "Demande de votes mensuels. Mises \u00e0 jour en cours, \u00e0 jeudi.", "id": "", "pt": "PARA A VERS\u00c3O SEM TEXTO E PEDIR VOTOS MENSAIS, POR FAVOR, SIGA MEU WEIBO \u0027MAX XIAOWANG\u0027 E ENVIE UMA MENSAGEM PRIVADA COM \u0027QIANLI\u0027 PARA OBTER.\nAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONTINUAM, NOS VEMOS NA QUINTA-FEIRA.", "text": "For the textless version and monthly vote, please follow my Weibo \"MAX Xiaowang\" and private message \"Qian Li\" to get it. Updates are continuing, see you next Thursday.", "tr": "Ayl\u0131k biletler (oylar) ve metinsiz versiyon i\u00e7in Weibo\u0027da \u0027MAX Xiaowang\u0027\u0131 takip edin ve \u0027Qianli\u0027 (\u5343\u91cc) kelimesini \u00f6zel mesajla g\u00f6nderin. G\u00fcncellemeler devam ediyor, Per\u015fembe g\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere."}], "width": 900}, {"height": 1314, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/14.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "49", "346", "224"], "fr": "Amis lecteurs qui n\u0027avez pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez une super note \u00e0 \u0027Je Suis un Grand Immortel\u0027, merci infiniment !", "id": "", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, D\u00caEM UMA AVALIA\u00c7\u00c3O SUPER POSITIVA PARA \u0027EU SOU UM GRANDE IMORTAL\u0027. MUITO OBRIGADO!", "text": "If you haven\u0027t rated it yet, please give \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 a great review. I\u0027d be very grateful!", "tr": "Hen\u00fcz puan vermemi\u015f arkada\u015flar, l\u00fctfen \u0027Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\u0027e s\u00fcper bir be\u011feni ve iyi bir yorum b\u0131rak\u0131n, minnettar kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["154", "630", "761", "1052"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["723", "193", "818", "263"], "fr": "Note : 9.8 / 61 100 \u00e9valuations.", "id": "", "pt": "9.8 PONTOS. 61.100 PESSOAS AVALIARAM.", "text": "9.8 RATING, 61.1K PEOPLE RATED", "tr": "9.8 Puan. 61.100 ki\u015fi taraf\u0131ndan oyland\u0131."}, {"bbox": ["0", "1241", "609", "1296"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua