This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/0.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "14", "775", "147"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nDessinateur principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang, Lao Maizi\nAssistants encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : First-Satomi, Tomei no Hito\nPost-production : Gaita Ray, Shuai Jiecao, Fujing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nDirecteur g\u00e9n\u00e9ral : Li Renshu", "id": "PRODUKSI: SHENGSHI KAMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nNASKAH: TIANRAN PANG, LAO MAIZI\nASISTEN GARIS: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN\nPEWARNAAN: FILSTER-SATOMI, TOUMEI NO HITO\nPASCA PRODUKSI: SINAR GETTA, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR: HAOYUE\nPRODUSER EKSEKUTIF: LI RENSHU", "pt": "Produzido por: Shengshi Kaman\nArtista Principal: MAX Xiaowang\nRoteiro: Tianran Pang, Lao Maizi\nAssistente de Esbo\u00e7o: Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCores: Philster-Satomi, Toumei no Hito\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Getter Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\nEditor: Haoyue\nSupervisor Geral: Li Renshu", "text": "...", "tr": "Sunan: Shengshi Kaman\n\u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang, Lao Maizi\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Er Gouzi, Shu Yi, Xian Xian\nRenklendirme: First-Satomi, Toumei no Hito\nSon D\u00fczenleme: Gaita Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}, {"bbox": ["17", "1164", "635", "1343"], "fr": "Chapitre 360 : Pas le m\u00eame genre de personne.", "id": "BAB 360: LIDAH BUKANLAH SATU JENIS ORANG", "pt": "Cap\u00edtulo 360: A L\u00edngua N\u00e3o Define a Pessoa.", "text": "CHAPTER 360 NOT ALL ON THE SAME SIDE", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 360: D\u0130L B\u0130R T\u00dcR \u0130NSAN DE\u011e\u0130LD\u0130R"}, {"bbox": ["143", "1167", "776", "1335"], "fr": "Chapitre 360 : Pas le m\u00eame genre de personne.", "id": "BAB 360: LIDAH BUKANLAH SATU JENIS ORANG", "pt": "Cap\u00edtulo 360: A L\u00edngua N\u00e3o Define a Pessoa.", "text": "CHAPTER 360 NOT ALL ON THE SAME SIDE", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 360: D\u0130L B\u0130R T\u00dcR \u0130NSAN DE\u011e\u0130LD\u0130R"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/1.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "536", "190", "754"], "fr": "Ma\u00eetre He, veuillez vous \u00e9carter. Sans provisions, nous ne pouvons absolument pas mener cette bataille.", "id": "KEPALA SEKTE HE, TOLONG MENYINGKIRLAH. TANPA PERBEKALAN MILITER, PERTEMPURAN INI TIDAK BISA DILANJUTKAN.", "pt": "L\u00edder da Seita He, por favor, saia da frente! Sem provis\u00f5es militares, esta batalha n\u00e3o pode ser travada.", "text": "SECT LEADER HE, PLEASE STEP ASIDE. WITHOUT RATIONS, THERE\u0027S NO WAY TO FIGHT THIS WAR.", "tr": "Patrik He, l\u00fctfen kenara \u00e7ekilin. Erzak olmadan bu sava\u015f\u0131 veremeyiz."}, {"bbox": ["686", "593", "854", "748"], "fr": "Si \u00e7a continue, nous mourrons de faim avant m\u00eame l\u0027arriv\u00e9e du clan des d\u00e9mons !", "id": "BISA-BISA KITA MATI KELAPARAN SEBELUM KLAN IBLIS DATANG!", "pt": "Se n\u00e3o tomarmos cuidado, morreremos de fome antes mesmo que a Ra\u00e7a Demon\u00edaca chegue!", "text": "THE DEMONS MIGHT NOT EVEN COME, AND WE\u0027LL STARVE TO DEATH FIRST!", "tr": "Belki de \u0130blis Klan\u0131 gelmeden biz a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lece\u011fiz!"}, {"bbox": ["224", "783", "409", "1017"], "fr": "Messieurs, nous ne savons pas quand le clan des d\u00e9mons attaquera \u00e0 nouveau. Si vous partez tous, la ville de Pingyang tombera, et les civils immortels derri\u00e8re nous seront en grand danger.", "id": "SEMUANYA, KLAN IBLIS BISA MENYERANG KAPAN SAJA. JIKA KALIAN SEMUA PERGI DAN KOTA PINGYANG JATUH, RAKYAT XIAN DI BELAKANG KITA AKAN DALAM BAHAYA.", "pt": "Senhores, n\u00e3o se sabe quando a Ra\u00e7a Demon\u00edaca atacar\u00e1 novamente. Se todos voc\u00eas partirem, e a Cidade de Pingyang cair, os civis imortais atr\u00e1s de n\u00f3s estar\u00e3o em perigo.", "text": "EVERYONE, THE DEMONS COULD ATTACK AT ANY TIME. IF YOU ALL LEAVE, PINGYANG CITY WILL FALL, AND THE PEOPLE BEHIND YOU WILL BE IN DANGER.", "tr": "Beyler, \u0130blis Klan\u0131\u0027n\u0131n ne zaman tekrar sald\u0131raca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyoruz. E\u011fer hepiniz giderseniz, Pingyang \u015eehri d\u00fc\u015ferse, arkan\u0131zdaki \u00f6l\u00fcms\u00fcz halk tehlikeye girer."}, {"bbox": ["468", "565", "638", "703"], "fr": "Quand ? Dans un jour ? Ou dans quinze jours ?!", "id": "KAPAN? SEHARI ATAU SETENGAH BULAN LAGI?!", "pt": "Quando, exatamente? Em um dia ou em meio m\u00eas?!", "text": "WHO KNOWS WHEN? A DAY? HALF A MONTH?!", "tr": "Ne zaman bilmiyoruz, bir g\u00fcn m\u00fc yoksa yar\u0131m ay m\u0131?!"}, {"bbox": ["53", "64", "189", "133"], "fr": "Ville de Pingyang", "id": "KOTA PINGYANG", "pt": "Cidade de Pingyang", "text": "PINGYANG CITY", "tr": "Pingyang \u015eehri"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/2.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "942", "502", "1290"], "fr": "Arr\u00eatez de vous disputer ! Nous pouvons aller r\u00e9quisitionner des vivres \u00e0 l\u0027arri\u00e8re ou attaquer les petits camps de d\u00e9mons des environs pour piller leurs provisions ! Tant que nous nous donnons la peine de trouver une solution, nous surmonterons cette crise ! [SFX] Querelle", "id": "JANGAN BERTENGKAR LAGI! KITA BISA PERGI KE GARIS BELAKANG UNTUK MENGUMPULKAN RANSUM MILITER ATAU MENYERGAP KAMP-KAMP KECIL KLAN IBLIS DI SEKITAR UNTUK MERAMPAS MAKANAN! SELAMA KITA MAU MENCARI CARA, KITA PASTI BISA MELEWATI KESULITAN INI! [SFX] RIBUT", "pt": "Parem de discutir! Podemos ir \u00e0 retaguarda para requisitar provis\u00f5es ou atacar acampamentos menores da Ra\u00e7a Demon\u00edaca nos arredores para saquear comida. Contanto que estejamos dispostos a encontrar uma maneira, certamente superaremos esta dificuldade! [SFX] TUMULTO", "text": "STOP ARGUING. WE CAN GO TO THE REAR TO COLLECT RATIONS OR AMBUSH OTHER SMALLER DEMON CAMPS TO STEAL FOOD. AS LONG AS WE\u0027RE WILLING TO THINK OF SOLUTIONS, WE CAN OVERCOME THIS! ARGUING", "tr": "Kavga etmeyi b\u0131rak\u0131n! Arkalara gidip erzak toplayabiliriz ya da yak\u0131ndaki k\u00fc\u00e7\u00fck iblis klan\u0131 kamplar\u0131na bask\u0131n yap\u0131p erzak \u00e7alabiliriz. Bir yol bulmaya istekli oldu\u011fumuz s\u00fcrece bu zorlu\u011fun \u00fcstesinden gelebiliriz! [SFX] KAVGA"}, {"bbox": ["21", "564", "231", "686"], "fr": "Le clan des immortels subit d\u00e9faite sur d\u00e9faite pr\u00e9cis\u00e9ment parce qu\u0027il y a trop de soldats comme vous !", "id": "KLAN XIAN TERUS MENERUS KALAH KARENA TERLALU BANYAK PRAJURIT SEPERTI KALIAN!", "pt": "A Ra\u00e7a Imortal est\u00e1 recuando constantemente porque h\u00e1 soldados demais como voc\u00eas!", "text": "THE IMMORTALS ARE LOSING BECAUSE THERE ARE TOO MANY SOLDIERS LIKE YOU!", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Klan\u0131\u0027n\u0131n s\u00fcrekli yenilgiye u\u011framas\u0131n\u0131n nedeni sizin gibi \u00e7ok fazla askerin olmas\u0131!"}, {"bbox": ["259", "315", "476", "452"], "fr": "La ville de Pingyang est le dernier rempart. Si elle est prise, vous n\u0027aurez nulle part o\u00f9 fuir !", "id": "KOTA PINGYANG ADALAH BENTENG TERAKHIR! JIKA DIREBUT, KALIAN JUGA TIDAK AKAN PUNYA TEMPAT UNTUK LARI!", "pt": "A Cidade de Pingyang \u00e9 a \u00faltima barreira! Se for conquistada, voc\u00eas tamb\u00e9m n\u00e3o ter\u00e3o para onde escapar!", "text": "PINGYANG CITY IS THE LAST BARRIER. IF IT FALLS, YOU\u0027LL HAVE NOWHERE TO RUN EITHER!", "tr": "Pingyang \u015eehri son engel. E\u011fer d\u00fc\u015ferse, sizin de ka\u00e7acak yeriniz kalmaz!"}, {"bbox": ["251", "96", "470", "206"], "fr": "La bataille n\u0027a m\u00eame pas commenc\u00e9 que vous, les soldats, songez d\u00e9j\u00e0 \u00e0 fuir, c\u0027est beaucoup trop irresponsable !", "id": "BELUM JUGA BERTEMPUR, KALIAN PARA PRAJURIT SUDAH MAU LARI, ITU SUNGGUH TIDAK BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "Voc\u00eas, soldados, j\u00e1 querem fugir antes mesmo da luta come\u00e7ar! Isso \u00e9 irresponsabilidade demais!", "text": "THE BATTLE HASN\u0027T EVEN STARTED, AND YOU SOLDIERS WANT TO RUN? THAT\u0027S IRRESPONSIBLE!", "tr": "Sava\u015f daha ba\u015flamadan ka\u00e7may\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeniz \u00e7ok sorumsuzca!"}, {"bbox": ["484", "767", "687", "862"], "fr": "Quoi ? Vous osez d\u00e9serter et vous avez peur qu\u0027on le dise ?!", "id": "APA? BERANI KABUR TAPI TAKUT DIOMONGIN?!", "pt": "O qu\u00ea? Se atrevem a fugir e ainda t\u00eam medo do que os outros v\u00e3o dizer?!", "text": "WHAT, YOU DARE TO RUN BUT ARE AFRAID OF BEING CALLED OUT?!", "tr": "Ne o, ka\u00e7maya cesaret edip insanlar\u0131n konu\u015fmas\u0131ndan m\u0131 korkuyorsunuz?!"}, {"bbox": ["521", "123", "719", "475"], "fr": "Notre arm\u00e9e a \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9e depuis longtemps ! Nous n\u0027avons jamais re\u00e7u la moindre faveur, et maintenant m\u00eame notre commandant en chef, Qin Yang, a d\u00e9sert\u00e9 ! Pourquoi devrions-nous aller nous faire tuer ?!", "id": "PASUKAN KITA INI SUDAH LAMA DITINGGALKAN, TIDAK PERNAH MENERIMA KEBAIKAN APAPUN. SEKARANG BAHKAN KOMANDAN QIN YANG SUDAH KABUR, KENAPA KAMI HARUS MENGORBANKAN NYAWA?!", "pt": "Nosso ex\u00e9rcito foi abandonado h\u00e1 muito tempo! Nunca recebemos nenhum favor e agora at\u00e9 o Comandante Qin Yang fugiu! Por que dever\u00edamos arriscar nossas vidas?!", "text": "OUR ARMY HAS LONG BEEN ABANDONED. WE\u0027VE NEVER RECEIVED ANY FAVORS. NOW EVEN COMMANDER QIN YANG HAS FLED, WHY SHOULD WE RISK OUR LIVES?!", "tr": "Bu ordu \u00e7oktan terk edildi. Hi\u00e7bir iyilik g\u00f6rmedik. \u015eimdi Komutan Qin Yang bile ka\u00e7t\u0131, neden can\u0131m\u0131z\u0131 ortaya koyal\u0131m ki?!"}, {"bbox": ["611", "995", "779", "1148"], "fr": "Messieurs !", "id": "SEMUANYA!", "pt": "Senhores!", "text": "EVERYONE!", "tr": "Beyler!"}, {"bbox": ["320", "600", "480", "694"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?!", "id": "APA KATAMU!", "pt": "O que voc\u00ea disse?!", "text": "WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "Ne dedin sen!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/3.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "290", "848", "447"], "fr": "Je ne peux pas non plus garantir que je trouverai des provisions,", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA MENJAMIN PASTI BISA MENEMUKAN RANSUM MILITER,", "pt": "Este velho tamb\u00e9m n\u00e3o pode garantir que encontrar\u00e1 provis\u00f5es militares,", "text": "I CAN\u0027T GUARANTEE THAT WE\u0027LL FIND RATIONS,", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 adam, erzak bulaca\u011f\u0131m\u0131 garanti edemem,"}, {"bbox": ["554", "44", "753", "142"], "fr": "Je sais que vous faire mener ce genre de bataille, c\u0027est vous envoyer \u00e0 une mort certaine,", "id": "AKU TAHU MENYURUH KALIAN BERTEMPUR SEPERTI INI SAMA SAJA DENGAN MENGANTAR NYAWA,", "pt": "Este velho sabe que faz\u00ea-los lutar este tipo de batalha \u00e9, sem d\u00favida, mand\u00e1-los para a morte,", "text": "I KNOW THAT FIGHTING THIS BATTLE IS A SUICIDE MISSION,", "tr": "Biliyorum ki b\u00f6yle bir sava\u015fa girmeniz kesinlikle \u00f6l\u00fcme gitmek demek,"}, {"bbox": ["702", "538", "860", "672"], "fr": "\u00c0 ce stade, je ne peux vous faire qu\u0027une seule promesse :", "id": "SEKARANG INI, AKU HANYA BISA MEMBERIKAN SATU JANJI.", "pt": "Chegando a este ponto, este velho s\u00f3 pode lhes dar uma promessa:", "text": "AT THIS POINT, ALL I CAN OFFER IS A PROMISE", "tr": "Bu noktada, ben ya\u015fl\u0131 adam size sadece bir s\u00f6z verebilirim:"}, {"bbox": ["616", "1004", "838", "1187"], "fr": "Vivre ensemble, et mourir ensemble.", "id": "HIDUP BERSAMA, MATI BERSAMA.", "pt": "Viveremos juntos, morreremos juntos.", "text": "WE LIVE TOGETHER, WE DIE TOGETHER.", "tr": "Birlikte ya\u015fayaca\u011f\u0131z, birlikte \u00f6lece\u011fiz."}, {"bbox": ["323", "112", "488", "217"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "SHIZUN!", "pt": "Mestre!", "text": "MASTER!", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["54", "896", "288", "1064"], "fr": "Abattre l\u0027ennemi sur le champ de bataille.", "id": "MEMBANTAI MUSUH DI MEDAN PERANG.", "pt": "Matar inimigos no campo de batalha.", "text": "BATTLEFIELD", "tr": "Sava\u015f Alan\u0131nda D\u00fc\u015fman\u0131 Katletmek"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/4.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "333", "627", "606"], "fr": "Mais nous ne sommes qu\u0027une bande de mercenaires. R\u00e9ussir \u00e0 nous nourrir nous \u00e9puise d\u00e9j\u00e0. Nous ne sommes pas du m\u00eame calibre que vous, un chef de secte qui se soucie du sort du monde.", "id": "TAPI KAMI HANYALAH SEKELOMPOK PRAJURIT LIAR TAK TERORGANISIR. HANYA UNTUK MENGISI PERUT SAJA KAMI SUDAH KELELAHAN. KAMI TIDAK PERNAH SEJENIS DENGAN KEPALA SEKTE BERJIWA BESAR SEPERTI ANDA YANG MEMIKIRKAN DUNIA.", "pt": "Mas somos apenas um bando de soldados dispersos e desorganizados. Estamos exaustos s\u00f3 de tentar encher nossos est\u00f4magos. Nunca fomos o mesmo tipo de pessoa que um l\u00edder de seita como voc\u00ea, que se preocupa com o mundo.", "text": "BUT WE\u0027RE JUST A BAND OF RAGTAG SOLDIERS, EXHAUSTED FROM JUST TRYING TO FILL OUR BELLIES. WE\u0027RE NOT LIKE YOU, SECT LEADER, WITH YOUR LOFTY IDEALS.", "tr": "Ama biz sadece ba\u015f\u0131bo\u015f bir asker grubuyuz. Sadece kar\u0131nlar\u0131m\u0131z\u0131 doyurmak bile bizi t\u00fcketiyor. Sizin gibi d\u00fcnyay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnen bir patrikle asla ayn\u0131 t\u00fcrden insanlar olmad\u0131k."}, {"bbox": ["267", "947", "604", "1193"], "fr": "En tant que leur g\u00e9n\u00e9ral, je ne peux pas laisser mes fr\u00e8res d\u0027armes mourir au combat le ventre vide ! ", "id": "SEBAGAI JENDERAL MEREKA, AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN SAUDARA-SAUDARAKU DI BAWAH KOMANDOKU GUGUR DALAM PERTEMPURAN DENGAN PERUT LAPAR!", "pt": "Como general deles, n\u00e3o posso deixar meus irm\u00e3os morrerem em batalha de est\u00f4mago vazio!", "text": "AS THEIR LEADER, I CAN\u0027T LET MY BROTHERS DIE IN BATTLE ON AN EMPTY STOMACH!", "tr": "Onlar\u0131n komutan\u0131 olarak, emrimdeki karde\u015flerimin sava\u015fta \u00f6l\u00fcrken a\u00e7 kalmalar\u0131na izin veremem!"}, {"bbox": ["206", "476", "364", "581"], "fr": "Ma\u00eetre He, j\u0027admire votre courage de d\u00e9fendre la ville seul,", "id": "KEPALA SEKTE HE, SAYA MENGHORMATI KEBERANIAN ANDA MEMPERTAHANKAN KOTA SENDIRIAN.", "pt": "L\u00edder da Seita He, admiro sua coragem de defender a cidade sozinho.", "text": "SECT LEADER HE, I RESPECT YOUR COURAGE IN DEFENDING THE CITY ALONE", "tr": "Patrik He, \u015fehri tek ba\u015f\u0131n\u0131za savunma cesaretinize sayg\u0131 duyuyorum."}, {"bbox": ["294", "1415", "462", "1542"], "fr": "C\u0027est la catastrophe ! Des gens arrivent de l\u0027ext\u00e9rieur de la ville !", "id": "GAWAT, ADA ORANG DATANG DARI LUAR KOTA!", "pt": "M\u00e1s not\u00edcias! H\u00e1 gente chegando do lado de fora da cidade!", "text": "BAD NEWS, SOMEONE\u0027S APPROACHING THE CITY!", "tr": "\u0130yi de\u011fil, \u015fehrin d\u0131\u015f\u0131ndan birileri geldi!"}, {"bbox": ["675", "1609", "870", "1738"], "fr": "Il fait trop sombre, on ne voit rien ! Tout ce que je sais, c\u0027est qu\u0027un groupe de cavaliers a surgi de l\u0027arri\u00e8re de la ville !", "id": "TERLALU GELAP, TIDAK TERLIHAT JELAS! HANYA TAHU SEKELOMPOK ORANG BERKUDA DATANG MENYERBU DARI BELAKANG KOTA!", "pt": "Est\u00e1 muito escuro, n\u00e3o consigo ver direito! S\u00f3 sei que uma tropa avan\u00e7ou pela retaguarda da cidade!", "text": "IT\u0027S TOO DARK, I CAN\u0027T SEE. I ONLY KNOW THAT A GROUP OF PEOPLE IS RUSHING FROM THE REAR OF THE CITY!", "tr": "\u00c7ok karanl\u0131k, net g\u00f6remiyorum. Sadece \u015fehrin arkas\u0131ndan bir grup insan\u0131n h\u00fccum etti\u011fini biliyorum!"}, {"bbox": ["675", "768", "839", "1079"], "fr": "\u00c0 toute l\u0027arm\u00e9e ! Sortez de la ville !", "id": "SELURUH PASUKAN, DENGAR PERINTAH! KELUAR KOTA!", "pt": "Todo o ex\u00e9rcito, ou\u00e7am a ordem! Saiam da cidade!", "text": "ALL TROOPS, HEAR MY COMMAND! OUT OF THE CITY!", "tr": "T\u00fcm ordu emrimi dinlesin! \u015eehirden \u00e7\u0131k\u0131n!"}, {"bbox": ["56", "1886", "220", "1960"], "fr": "Pavillon Zhitian - Banquet d\u0027Extase.", "id": "PERJAMUAN SUKACITA PAVILIUN ZHITIAN.", "pt": "Banquete do Para\u00edso do Pavilh\u00e3o Zhitian.", "text": "HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION BANQUET OF UTMOST JOY", "tr": "Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc Mutluluk Ziyafeti"}, {"bbox": ["529", "1928", "731", "2060"], "fr": "Quelqu\u0027un est mort ! Zuo Zongming est mort empoisonn\u00e9 !", "id": "ADA YANG MATI! ZUO ZONGMING MATI KERACUNAN!", "pt": "Algu\u00e9m morreu! Zuo Zongming morreu envenenado!", "text": "SOMEONE DIED! ZUO ZONGMING DIED OF POISONING!", "tr": "Biri \u00f6ld\u00fc! Zuo Zongming zehirlenerek \u00f6ld\u00fc!"}, {"bbox": ["385", "2156", "647", "2269"], "fr": "Attendez, ce n\u0027est pas Zuo Zongming !", "id": "TIDAK, ORANG INI BUKAN ZUO ZONGMING!", "pt": "N\u00e3o, espere! Esta pessoa n\u00e3o \u00e9 Zuo Zongming!", "text": "WAIT, THIS PERSON ISN\u0027T ZUO ZONGMING!", "tr": "Hay\u0131r, bu ki\u015fi Zuo Zongming de\u011fil!"}, {"bbox": ["652", "1297", "826", "1380"], "fr": "Quoi ? Est-ce une attaque ennemie ?!", "id": "APA? SERANGAN MUSUH?!", "pt": "O qu\u00ea? \u00c9 um ataque inimigo?!", "text": "WHAT, IS IT AN ENEMY ATTACK?!", "tr": "Ne, bu bir d\u00fc\u015fman sald\u0131r\u0131s\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["652", "1297", "826", "1380"], "fr": "Quoi ? Est-ce une attaque ennemie ?!", "id": "APA? SERANGAN MUSUH?!", "pt": "O qu\u00ea? \u00c9 um ataque inimigo?!", "text": "WHAT, IS IT AN ENEMY ATTACK?!", "tr": "Ne, bu bir d\u00fc\u015fman sald\u0131r\u0131s\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["505", "166", "550", "224"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/5.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1752", "433", "1951"], "fr": "Je suis sinc\u00e8rement d\u00e9sol\u00e9 de vous avoir effray\u00e9s. Le Pavillon Zhitian enqu\u00eatera de mani\u00e8re approfondie sur cette affaire et s\u0027assurera que de tels incidents ne se reproduisent plus.", "id": "MOHON MAAF SEBESAR-BESARNYA TELAH MEMBUAT KALIAN SEMUA TERKEJUT. PAVILIUN ZHITIAN KAMI PASTI AKAN MENYELIDIKI TUNTAS MASALAH INI DAN MENJAMIN KEJADIAN SERUPA TIDAK AKAN TERULANG LAGI.", "pt": "Lamentamos profundamente t\u00ea-los assustado. Nosso Pavilh\u00e3o Zhitian investigar\u00e1 minuciosamente este assunto e garantir\u00e1 que incidentes como este n\u00e3o aconte\u00e7am novamente.", "text": "PLEASE ACCEPT OUR APOLOGIES FOR THE FRIGHT. WE AT THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION WILL INVESTIGATE THIS MATTER THOROUGHLY AND ENSURE IT DOES NOT HAPPEN AGAIN.", "tr": "Herkesi korkuttu\u011fumuz i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcz. Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fcm\u00fcz bu konuyu kesinlikle ara\u015ft\u0131racak ve bu t\u00fcr olaylar\u0131n bir daha ya\u015fanmayaca\u011f\u0131n\u0131 garanti edecektir."}, {"bbox": ["677", "1939", "848", "2134"], "fr": "En guise d\u0027excuses, le Pavillon Zhitian offrira \u00e0 chacun une information sur la ville de Pingyang.", "id": "SEBAGAI PERMINTAAN MAAF, PAVILIUN ZHITIAN KAMI AKAN MEMBERIKAN SEBUAH INFORMASI MENGENAI KOTA PINGYANG KEPADA KALIAN SEMUA.", "pt": "Como forma de desculpas, nosso Pavilh\u00e3o Zhitian presentear\u00e1 a todos com uma informa\u00e7\u00e3o sobre a Cidade de Pingyang.", "text": "AS COMPENSATION, WE WILL OFFER YOU ALL A PIECE OF INFORMATION ON PINGYANG CITY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr\u00fcm\u00fcz\u00fcn bir g\u00f6stergesi olarak, Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fcm\u00fcz herkese Pingyang \u015eehri hakk\u0131nda bir istihbarat bilgisi sunacakt\u0131r."}, {"bbox": ["734", "859", "882", "991"], "fr": "Chers invit\u00e9s, ne paniquez pas, nous d\u00e9couvrirons certainement la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "PARA TAMU SEKALIAN, JANGAN PANIK. KAMI PASTI AKAN MENGUNGKAP KEBENARANNYA!", "pt": "Caros convidados, por favor, n\u00e3o entrem em p\u00e2nico! N\u00f3s definitivamente descobriremos a verdade!", "text": "GUESTS, PLEASE DO NOT PANIC. WE WILL FIND OUT THE TRUTH!", "tr": "De\u011ferli misafirler, l\u00fctfen panik yapmay\u0131n. Ger\u00e7e\u011fi kesinlikle ortaya \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["68", "208", "248", "345"], "fr": "Est-ce vraiment le moment de parler de \u00e7a ? Quelqu\u0027un est mort au Pavillon Zhitian !", "id": "APA SEKARANG WAKTUNYA MEMBICARAKAN HAL SEPERTI INI? ADA YANG MATI DI PAVILIUN ZHITIAN!", "pt": "Agora \u00e9 hora de falar sobre isso? Algu\u00e9m morreu no Pavilh\u00e3o Zhitian!", "text": "IS THIS THE TIME TO TALK ABOUT THAT? SOMEONE DIED IN THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION!", "tr": "\u015eimdi b\u00f6yle \u015feylerden bahsetmenin zaman\u0131 m\u0131? Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde biri \u00f6ld\u00fc!"}, {"bbox": ["699", "371", "862", "491"], "fr": "Je ne sais pas non plus ! Mon ma\u00eetre a \u00e0 peine prononc\u00e9 quelques mots avant de s\u0027effondrer, mort !", "id": "SAYA JUGA TIDAK TAHU, TUAN BARU SAJA MENGUCAPKAN BEBERAPA PATAH KATA LALU JATUH DAN MENINGGAL!", "pt": "Este servo tamb\u00e9m n\u00e3o sabe! O mestre mal disse algumas palavras e caiu morto!", "text": "I DON\u0027T KNOW EITHER. THE MASTER JUST SAID A FEW WORDS AND FELL TO THE GROUND!", "tr": "Ben de bilmiyorum, efendim sadece birka\u00e7 kelime s\u00f6yledi ve yere y\u0131\u011f\u0131l\u0131p \u00f6ld\u00fc!"}, {"bbox": ["409", "644", "511", "752"], "fr": "Il... Comment a-t-il pu mourir si soudainement ?", "id": "DIA... DIA BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA MATI?", "pt": "Ele... como ele morreu t\u00e3o de repente?", "text": "HOW... HOW DID HE SUDDENLY DIE?", "tr": "O... O nas\u0131l birdenbire \u00f6ld\u00fc?"}, {"bbox": ["694", "584", "882", "676"], "fr": "Client, cette personne n\u0027est pas Zuo Zongming. J\u0027ai gagn\u00e9 ce pari.", "id": "TAMU, ORANG ITU BUKAN ZUO ZONGMING. TARUHAN INI, AKU YANG MENANG.", "pt": "Convidado, aquela pessoa n\u00e3o era Zuo Zongming. Eu ganhei esta aposta.", "text": "GUEST, THAT PERSON WAS NOT ZUO ZONGMING. I WON THIS BET.", "tr": "Misafir, o ki\u015fi Zuo Zongming de\u011fildi. Bu bahsi ben kazand\u0131m."}, {"bbox": ["415", "840", "544", "952"], "fr": "Empoisonn\u00e9 \u00e0 mort au Pavillon Zhitian ! Vous devez nous donner une explication !", "id": "MATI DIRACUN DI PAVILIUN ZHITIAN, KALIAN HARUS MEMBERI PENJELASAN!", "pt": "Morto por envenenamento no Pavilh\u00e3o Zhitian! Voc\u00eas precisam nos dar uma explica\u00e7\u00e3o!", "text": "SOMEONE WAS POISONED TO DEATH IN THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION. YOU NEED TO GIVE US AN EXPLANATION!", "tr": "Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde zehirlenerek \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc, bir a\u00e7\u0131klama yapman\u0131z gerek!"}, {"bbox": ["543", "103", "699", "197"], "fr": "Parle ! Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 au juste ?!", "id": "KATAKAN, APA YANG SEBENARNYA TERJADI?!", "pt": "Diga, o que diabos est\u00e1 acontecendo?!", "text": "TELL ME, WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "S\u00f6yleyin, bu da neyin nesi?!"}, {"bbox": ["594", "918", "690", "1022"], "fr": "Partons vite ! Et s\u0027il \u00e9tait mort d\u0027une maladie contagieuse ?", "id": "CEPAT PERGI, BAGAIMANA KALAU DIA MATI KARENA PENYAKIT MENULAR!", "pt": "Vamos r\u00e1pido! E se ele morreu de alguma doen\u00e7a contagiosa?!", "text": "LET\u0027S GO, WHAT IF HE DIED OF A CONTAGIOUS DISEASE?!", "tr": "\u00c7abuk gidelim, ya hastal\u0131ktan \u00f6ld\u00fcyse!"}, {"bbox": ["475", "1405", "632", "1501"], "fr": "C\u0027est le Pilier de la Sinc\u00e9rit\u00e9 !", "id": "ITU PILAR KEJUJURAN!", "pt": "\u00c9 o Pilar da Sinceridade!", "text": "IT\u0027S PILLAR CHENGZHI!", "tr": "Bu Cheng Zhi Zhu!"}, {"bbox": ["714", "1743", "871", "1831"], "fr": "Sont-ils arriv\u00e9s si vite ?", "id": "SECEPAT INI SUDAH DATANG?", "pt": "Chegaram t\u00e3o r\u00e1pido?", "text": "HE CAME SO QUICKLY?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu geldiler?"}, {"bbox": ["71", "853", "205", "923"], "fr": "Commencez par emporter le corps.", "id": "BAWA MAYATNYA TURUN DULU.", "pt": "Levem o corpo para baixo primeiro.", "text": "TAKE THE BODY AWAY FIRST.", "tr": "\u00d6nce cesedi a\u015fa\u011f\u0131 indirin."}, {"bbox": ["217", "904", "372", "986"], "fr": "Faut... Faut-il en informer Seigneur Pilier ?", "id": "APA... APA PERLU MELAPOR PADA TUAN ZHUSHI?", "pt": "Devemos... devemos reportar ao Lorde Zhushi?", "text": "SHOULD... SHOULD WE REPORT THIS TO LORD SOUL PILLAR?", "tr": "Lord Zhushi\u0027ye... rapor vermemiz gerekiyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/6.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "467", "259", "679"], "fr": "Voici les derni\u00e8res informations de ce soir concernant la ville de Pingyang. Chers invit\u00e9s, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 placer vos paris et \u00e0 vous divertir.", "id": "INI ADALAH INFORMASI TERBARU MENGENAI KOTA PINGYANG MALAM INI. SILAKAN PARA TAMU SEKALIAN MEMULAI TARUHAN DAN BERSENANG-SENANG.", "pt": "Esta \u00e9 a informa\u00e7\u00e3o mais recente sobre a Cidade de Pingyang para esta noite. Por favor, caros convidados, sintam-se \u00e0 vontade para iniciar suas apostas e se divertirem.", "text": "HERE\u0027S THE LATEST INFORMATION ON PINGYANG CITY FOR TONIGHT. PLEASE, GUESTS, FEEL FREE TO START THE GAMBLING.", "tr": "Bu, Pingyang \u015eehri\u0027nin bu geceki en son istihbarat\u0131d\u0131r. L\u00fctfen t\u00fcm misafirler bahis oynamaktan ve e\u011flenmekten \u00e7ekinmesin."}, {"bbox": ["576", "1691", "707", "1820"], "fr": "Vous voyez ? Du riz de premi\u00e8re qualit\u00e9, et l\u0027emballage est intact.", "id": "LIHAT, BERAS KUALITAS TERBAIK, KEMASANNYA JUGA TIDAK RUSAK,", "pt": "Viram? Arroz de primeira qualidade, e a embalagem n\u00e3o est\u00e1 danificada.", "text": "LOOK, HIGH-QUALITY RICE, AND THE PACKAGING IS INTACT.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc, en iyi kalite pirin\u00e7, ambalaj\u0131 da sa\u011flam,"}, {"bbox": ["392", "1316", "599", "1460"], "fr": "Ma\u00eetre He, Qingfeng Express a \u00e9t\u00e9 mandat\u00e9 pour livrer ces provisions militaires \u00e0 temps. Veuillez signer ici.", "id": "KEPALA SEKTE HE, KURIR QINGFENG DIPERCAYA SESEORANG UNTUK MENGANTARKAN RANSUM MILITER TEPAT WAKTU. SILAKAN ANDA TANDA TERIMA.", "pt": "L\u00edder da Seita He, a Entrega R\u00e1pida Qingfeng, a pedido de algu\u00e9m, entregou as provis\u00f5es militares no prazo. Por favor, assine o recebimento.", "text": "SECT LEADER HE, QINGFENG EXPRESS HAS DELIVERED THE MILITARY RATIONS ON TIME AS ENTRUSTED. PLEASE SIGN FOR IT.", "tr": "Patrik He, Qingfeng Ekspres birisinden talimat ald\u0131 ve erzaklar\u0131 zaman\u0131nda teslim etti. L\u00fctfen imzalay\u0131n."}, {"bbox": ["22", "1705", "196", "1836"], "fr": "Comment saviez-vous que la ville manquait de provisions ? Qui vous a missionn\u00e9s ?", "id": "BAGAIMANA KALIAN TAHU KOTA KEKURANGAN RANSUM MILITER? SIAPA YANG MENUGASKAN KALIAN?", "pt": "Como voc\u00eas sabiam que a cidade estava sem provis\u00f5es militares? Quem os encarregou disso?", "text": "HOW DID YOU KNOW THE CITY WAS SHORT ON RATIONS? WHO COMMISSIONED THIS DELIVERY?", "tr": "\u015eehirde erzak s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 oldu\u011funu nereden biliyorsunuz? Kim g\u00f6revlendirdi sizi?"}, {"bbox": ["721", "1887", "860", "1994"], "fr": "Signez vite le re\u00e7u, nous avons une autre livraison \u00e0 effectuer.", "id": "CEPAT TANDA TANGANI RESINYA, KAMI MASIH HARUS MENGANTAR PESANAN BERIKUTNYA.", "pt": "Assine logo o formul\u00e1rio, ainda temos outra entrega para fazer.", "text": "QUICKLY SIGN THE FORM, WE HAVE ANOTHER DELIVERY TO MAKE.", "tr": "\u00c7abuk formu imzalay\u0131n, bir sonraki teslimata gitmemiz gerekiyor."}, {"bbox": ["522", "32", "694", "116"], "fr": "Regardez vite, il semble y avoir quelqu\u0027un aux portes de la ville.", "id": "CEPAT LIHAT, SEPERTINYA ADA ORANG DI GERBANG KOTA.", "pt": "Olhem r\u00e1pido, parece que h\u00e1 algu\u00e9m no port\u00e3o da cidade.", "text": "LOOK, THERE\u0027S SOMEONE AT THE CITY GATE.", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n, \u015fehir kap\u0131s\u0131nda birileri var gibi."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/7.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "2236", "235", "2403"], "fr": "Attendez une minute. N\u0027avions-nous pas convenu que si vous gagniez, vous m\u0027aideriez \u00e0 r\u00e9gler ma dette envers Zhou Ziyu ? Pourquoi devons-nous encore aller emprunter ?", "id": "TUNGGU DULU, BUKANKAH SUDAH DISEPAKATI KALAU KAU MENANG, KAU AKAN MEMBANTUKU MENYELESAIKAN HUTANGKU DENGAN ZHOU ZIYU? KENAPA MASIH MAU MEMINJAM?", "pt": "Espere um pouco! Voc\u00ea n\u00e3o disse que se ganhasse, me ajudaria a resolver minha d\u00edvida com Zhou Ziyu? Por que ainda precisa pedir emprestado?", "text": "WAIT, DIDN\u0027T YOU SAY YOU\u0027D HELP ME SETTLE MY DEBT WITH ZHOU ZIYU IF YOU WON? WHY DO WE STILL NEED TO BORROW?", "tr": "Bir dakika, sen kazan\u0131rsan Zhou Ziyu ile olan borcumu halletmeme yard\u0131m edece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin? Neden h\u00e2l\u00e2 bor\u00e7 almaya gidiyoruz?"}, {"bbox": ["390", "6", "563", "198"], "fr": "C\u0027est juste qu\u0027en chemin pour une livraison, nous avons re\u00e7u une commande urgente, alors nous avons fait un d\u00e9tour pour venir ici.", "id": "INI KARENA DI TENGAH JALAN MENGANTAR BARANG, KAMI MENERIMA PESANAN DARURAT, JADI KAMI LANGSUNG MENGANTARNYA KE SINI.", "pt": "\u00c9 que recebemos um pedido urgente enquanto est\u00e1vamos a caminho para outra entrega, ent\u00e3o desviamos para c\u00e1.", "text": "WE RECEIVED AN URGENT ORDER WHILE ON THE WAY, SO WE MADE A DETOUR TO DELIVER IT.", "tr": "Teslimat yolundayken acil bir sipari\u015f ald\u0131m, o y\u00fczden rotam\u0131 de\u011fi\u015ftirip buraya geldim."}, {"bbox": ["643", "2217", "840", "2416"], "fr": "Que nous r\u00e9ussissions \u00e0 emprunter ou non, tant que vous me laissez rencontrer Zhou Ziyu, je peux vous aider \u00e0 effacer votre dette.", "id": "TIDAK PEDULI BISA MEMINJAM ATAU TIDAK, SELAMA ANDA MEMPERTEMUKAN SAYA DENGAN ZHOU ZIYU, SAYA BISA MEMBANTU MELUNASI HUTANG ANDA.", "pt": "Conseguindo ou n\u00e3o o empr\u00e9stimo, contanto que eu possa encontrar Zhou Ziyu, posso ajud\u00e1-lo a quitar sua d\u00edvida completamente.", "text": "REGARDLESS OF WHETHER WE BORROW OR NOT, AS LONG AS I CAN SEE ZHOU ZIYU, I CAN HELP YOU WRITE OFF YOUR DEBT.", "tr": "Bor\u00e7 al\u0131p alamamam\u0131z \u00f6nemli de\u011fil, Zhou Ziyu\u0027yu g\u00f6rmeme izin verdi\u011finiz s\u00fcrece borcunuzu silmenize yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}, {"bbox": ["310", "1582", "506", "1709"], "fr": "Autrement dit, l\u0027identit\u00e9 de la personne myst\u00e9rieuse est si importante que m\u00eame le Pavillon Zhitian doit la m\u00e9nager !", "id": "ARTINYA, IDENTITAS ORANG MISTERIUS ITU SUDAH BEGITU ISTIMEWA SAMPAI PAVILIUN ZHITIAN PUN HARUS MEMPERHITUNGKANNYA!", "pt": "Isso significa que a identidade da pessoa misteriosa \u00e9 t\u00e3o especial que at\u00e9 o Pavilh\u00e3o Zhitian precisa levar em considera\u00e7\u00e3o!", "text": "THIS MEANS THAT THE MYSTERIOUS PERSON\u0027S IDENTITY IS SO SPECIAL THAT EVEN THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION HAS TO BE CAREFUL!", "tr": "Yani gizemli ki\u015finin kimli\u011fi o kadar \u00f6zel ki Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc bile bunu dikkate almak zorunda!"}, {"bbox": ["262", "698", "395", "875"], "fr": "Ce sont... des provisions militaires ? Ils sont venus livrer des provisions militaires ?!", "id": "ITU... RANSUM MILITER? MEREKA DATANG UNTUK MENGANTAR RANSUM MILITER?!", "pt": "Aquilo s\u00e3o... provis\u00f5es militares? Eles vieram entregar provis\u00f5es militares?!", "text": "THAT\u0027S... MILITARY RATIONS? THEY\u0027RE HERE TO DELIVER RATIONS?!", "tr": "O da ne... erzak m\u0131? Erzak getirmeye mi geldiler?!"}, {"bbox": ["46", "1268", "222", "1462"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas seulement de la surveillance. La personne myst\u00e9rieuse peut aussi contacter directement des gens \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du Pavillon, et le Pavillon Zhitian ne l\u0027a pas arr\u00eat\u00e9e,", "id": "TIDAK, BUKAN HANYA MENGAWASI. ORANG MISTERIUS ITU JUGA BISA LANGSUNG MENGHUBUNGI ORANG DI LUAR PAVILIUN, DAN PAVILIUN ZHITIAN TIDAK MENCEGAHNYA,", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 apenas vigil\u00e2ncia. A pessoa misteriosa tamb\u00e9m pode contatar diretamente pessoas de fora do Pavilh\u00e3o, e o Pavilh\u00e3o Zhitian n\u00e3o impediu.", "text": "NO, NOT ONLY SURVEILLANCE, BUT THE MYSTERIOUS PERSON CAN ALSO DIRECTLY CONTACT PEOPLE OUTSIDE THE PAVILION, AND THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION ISN\u0027T STOPPING IT.", "tr": "Hay\u0131r, sadece g\u00f6zetlemekle kalm\u0131yor, gizemli ki\u015fi k\u00f6\u015fk d\u0131\u015f\u0131ndakilerle do\u011frudan ileti\u015fim kurabiliyor ve Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc buna engel olmuyor."}, {"bbox": ["627", "737", "863", "865"], "fr": "Avec ces provisions, les chances de victoire du clan immortel augmentent de vingt pour cent ! Je veux augmenter ma mise !", "id": "DENGAN ADANYA MAKANAN, PELUANG MENANG KLAN XIAN BERTAMBAH DUA PULUH PERSEN! AKU JUGA MAU MENAMBAH TARUHAN!", "pt": "Com comida, as chances de vit\u00f3ria da Ra\u00e7a Imortal aumentam em 20%! Eu tamb\u00e9m quero aumentar minha aposta!", "text": "WITH FOOD, THE IMMORTALS\u0027 CHANCES OF WINNING INCREASE BY 20%. I ALSO WANT TO ADD MORE!", "tr": "Erzakla birlikte \u00d6l\u00fcms\u00fcz Klan\u0131\u0027n\u0131n kazanma \u015fans\u0131 %20 artt\u0131, ben de bahsimi art\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["528", "567", "773", "679"], "fr": "La ville de Pingyang cachait vraiment sa force ! Vite, je veux augmenter ma mise !", "id": "KOTA PINGYANG TERNYATA MENYEMBUNYIKAN KEKUATANNYA! CEPAT, AKU MAU MENAMBAH TARUHAN!", "pt": "A Cidade de Pingyang realmente escondeu sua for\u00e7a! R\u00e1pido, quero aumentar minha aposta!", "text": "PINGYANG CITY WAS INDEED HIDING ITS STRENGTH. QUICK, I WANT TO INCREASE MY BET!", "tr": "Pingyang \u015eehri ger\u00e7ekten de g\u00fcc\u00fcn\u00fc gizliyormu\u015f, \u00e7abuk, bahsimi art\u0131rmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["47", "1970", "185", "2117"], "fr": "H\u00e9, quelqu\u0027un est mort. Comment se fait-il que vous, le serviteur, ne soyez pas du tout paniqu\u00e9 ?", "id": "HEI, ADA YANG MATI, KENAPA KAU SEBAGAI PELAYAN SAMA SEKALI TIDAK PANIK?", "pt": "Ei, algu\u00e9m morreu! Como voc\u00ea, um atendente, n\u00e3o est\u00e1 nem um pouco em p\u00e2nico?", "text": "HEY, SOMEONE DIED, WHY AREN\u0027T YOU PANICKING AT ALL, ATTENDANT?", "tr": "Hey, biri \u00f6ld\u00fc, sen hizmetkar olarak neden hi\u00e7 paniklemiyorsun?"}, {"bbox": ["34", "666", "195", "828"], "fr": "Ce sont les gens de Qingfeng Express. Comment se sont-ils retrouv\u00e9s \u00e0 la ville de Pingyang ?", "id": "ITU ORANG-ORANG DARI KURIR QINGFENG. BAGAIMANA MEREKA BISA SAMPAI DI KOTA PINGYANG?", "pt": "S\u00e3o os homens da Entrega R\u00e1pida Qingfeng! Como eles vieram para a Cidade de Pingyang?", "text": "IT\u0027S THE QINGFENG EXPRESS PEOPLE, WHY ARE THEY IN PINGYANG CITY?", "tr": "Onlar Qingfeng Ekspres\u0027ten. Pingyang \u015eehri\u0027ne nas\u0131l gelmi\u015fler?"}, {"bbox": ["410", "919", "591", "1006"], "fr": "Impressionnant. Quelqu\u0027un vient de mourir l\u00e0-haut, et ils sont si vite pass\u00e9s \u00e0 autre chose ?", "id": "HEBAT SEKALI, BARU SAJA ADA YANG MATI DI ATAS, MEREKA SECEPAT INI SUDAH TIDAK PEDULI?", "pt": "Incr\u00edvel! Algu\u00e9m acabou de morrer l\u00e1 em cima, e eles j\u00e1 n\u00e3o se importam t\u00e3o rapidamente?", "text": "IMPRESSIVE, SOMEONE JUST DIED UP THERE, AND THEY\u0027RE ALREADY OVER IT?", "tr": "Ger\u00e7ekten etkileyici, yukar\u0131da biri yeni \u00f6ld\u00fc ve onlar bu kadar \u00e7abuk umursamamaya m\u0131 ba\u015flad\u0131lar?"}, {"bbox": ["700", "42", "849", "202"], "fr": "Nous avons couru si vite que notre \u00e9nergie spirituelle est \u00e9puis\u00e9e. N\u0027oubliez pas de nous laisser un avis favorable, d\u0027accord ?", "id": "TERLALU TERBURU-BURU, ENERGI SPIRITUAL KAMI SEMUA HABIS. INGAT BERI ULASAN BAGUS, YA!", "pt": "Corremos tanto que esgotamos nossa energia espiritual! Lembre-se de nos dar uma boa avalia\u00e7\u00e3o, hein?", "text": "WE RUSHED HERE AND USED UP ALL OUR SPIRITUAL ENERGY. DON\u0027T FORGET TO GIVE US A GOOD REVIEW.", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131 ko\u015ftuk, t\u00fcm ruhsal enerjimiz t\u00fckendi. Bize iyi bir de\u011ferlendirme vermeyi unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["640", "1826", "847", "1928"], "fr": "Client, permettez-moi de vous accompagner pour demander une nouvelle fois de la long\u00e9vit\u00e9 \u00e0 la jeune ma\u00eetresse Zhou.", "id": "TAMU, BIAR SAYA TEMANI ANDA MENCARI NONA MUDA ZHOU UNTUK MEMINJAM UMUR SEKALI LAGI.", "pt": "Convidado, vou acompanh\u00e1-lo para pedir um empr\u00e9stimo de longevidade \u00e0 Jovem Senhorita Zhou mais uma vez.", "text": "SIR, I\u0027LL ACCOMPANY YOU TO BORROW LIFESPAN FROM MISS ZHOU AGAIN.", "tr": "Misafir, size e\u015flik edeyim ve Leydi Zhou\u0027dan bir kez daha ya\u015fam s\u00fcresi \u00f6d\u00fcn\u00e7 alal\u0131m."}, {"bbox": ["608", "1270", "797", "1399"], "fr": "La personne myst\u00e9rieuse est donc bien cette \u0027Zhou Ziyu\u0027 !", "id": "ORANG MISTERIUS ITU BENAR-BENAR \u0027ZHOU ZIYU\u0027!", "pt": "A pessoa misteriosa \u00e9 realmente aquela \u0027Zhou Ziyu\u0027!", "text": "THE MYSTERIOUS PERSON IS INDEED \u0027ZHOU ZIYU\u0027!", "tr": "Gizemli ki\u015fi ger\u00e7ekten de o \u0027Zhou Ziyu\u0027!"}, {"bbox": ["177", "354", "331", "481"], "fr": "Ling Jian, comment se fait-il que vous soyez ici ?", "id": "LING JIAN, BAGAIMANA KALIAN BISA DATANG KE SINI?", "pt": "Ling Jian, por que voc\u00eas vieram?", "text": "LINGJIAN, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Ling Jian, siz neden geldiniz?"}, {"bbox": ["606", "1080", "848", "1225"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027\u00e0 l\u0027aube que j\u0027ai retir\u00e9 l\u0027arm\u00e9e et les provisions, et Bajian est arriv\u00e9 le soir m\u00eame. La ville de Pingyang aurait-elle toujours \u00e9t\u00e9 sous la surveillance de cette personne myst\u00e9rieuse ?", "id": "DINI HARI TADI AKU BARU MENARIK MUNDUR PASUKAN DAN RANSUM MILITER, MALAMNYA BA JIAN (DELAPAN PEDANG) SUDAH SAMPAI. MUNGKINKAH KOTA PINGYANG SELAMA INI BERADA DI BAWAH PENGAWASAN ORANG MISTERIUS ITU?", "pt": "Eu retirei o ex\u00e9rcito e as provis\u00f5es militares apenas esta madrugada, e as Oito Espadas chegaram \u00e0 noite. Ser\u00e1 que a Cidade de Pingyang esteve sob a vigil\u00e2ncia daquela pessoa misteriosa o tempo todo?", "text": "I WITHDREW THE ARMY AND RATIONS IN THE EARLY MORNING, AND THE EIGHT SWORDS ARRIVED IN THE EVENING. HAS PINGYANG CITY BEEN UNDER THE SURVEILLANCE OF THAT MYSTERIOUS PERSON ALL ALONG?", "tr": "Bu sabah\u0131n erken saatlerinde orduyu ve erzaklar\u0131 geri \u00e7ektim, Ba Jian ak\u015fam geldi. Yoksa Pingyang \u015eehri hep o gizemli ki\u015finin g\u00f6zetimi alt\u0131nda m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/8.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "372", "821", "553"], "fr": "Je suis Li Yi, celui du Pavillon Zhitian qui parie exclusivement sur la victoire du clan d\u00e9moniaque. D\u00e9sormais, tu porteras aussi mon nom de famille, Li. Appelle-moi Oncle Li, ou m\u00eame P\u00e8re si tu veux.", "id": "AKU ADALAH LI YI DARI PAVILIUN ZHITIAN YANG KHUSUS BERTARUH PADA KEMENANGAN KLAN IBLIS. MULAI SEKARANG, KAU JUGA AKAN BERMARGA LI SEPERTIKU. PANGGIL AKU PAMAN LI, ATAU PANGGIL AYAH JUGA BOLEH.", "pt": "Este velho \u00e9 Li Yi, do Pavilh\u00e3o Zhitian, especializado em apostar na vit\u00f3ria da Ra\u00e7a Demon\u00edaca. De agora em diante, voc\u00ea tamb\u00e9m ter\u00e1 o sobrenome Li. Chame-me de Tio Li, ou pode me chamar de pai tamb\u00e9m.", "text": "I AM LI YI OF THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION, WHO ALWAYS BETS ON THE DEMONS\u0027 VICTORY. FROM NOW ON, YOU WILL ALSO TAKE MY SURNAME LI. CALL ME UNCLE LI, OR EVEN DAD.", "tr": "Ben, Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde \u0130blis Klan\u0131\u0027n\u0131n zaferine bahis oynayan Li Yi\u0027yim. Bundan sonra sen de benim soyad\u0131m\u0131 alacaks\u0131n, Li. Bana Li Amca de, ya da Baba da diyebilirsin."}, {"bbox": ["24", "106", "138", "253"], "fr": "Bien ! Je vais parler au Ma\u00eetre des Masques. \u00c0 partir de maintenant, tu seras avec moi !", "id": "BAIK! AKU AKAN BICARA DENGAN PEI MIANSI, MULAI SEKARANG KAU IKUT AKU!", "pt": "\u00d3timo! Vou falar com o Supervisor das M\u00e1scaras. De agora em diante, voc\u00ea anda comigo!", "text": "GOOD! I\u0027LL GO TALK TO THE MASK ATTENDANT. FROM NOW ON, YOU\u0027LL BE WITH ME!", "tr": "Tamam! Gidip Pei Miansi ile konu\u015faca\u011f\u0131m, bundan sonra benimle tak\u0131lacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["534", "1944", "718", "2090"], "fr": "A-t-on d\u00e9couvert l\u0027identit\u00e9 de ce serviteur ?", "id": "IDENTITAS PELAYAN ITU SUDAH DISELIDIKI DENGAN JELAS?", "pt": "A identidade daquele atendente foi investigada claramente?", "text": "HAS THE IDENTITY OF THAT ATTENDANT BEEN CONFIRMED?", "tr": "O hizmetkar\u0131n kimli\u011fi anla\u015f\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["398", "666", "631", "807"], "fr": "Je vais trouver le Ma\u00eetre des Masques. N\u0027oublie pas de venir me voir demain matin, je t\u0027emm\u00e8nerai \u00e0 la Terrasse Guancang.", "id": "AKU AKAN MENCARI PEI MIANSI. INGAT TEMUI AKU BESOK PAGI, AKAN KUBAWA KAU KE PANGGUNG GUAN CANG.", "pt": "Vou procurar o Supervisor das M\u00e1scaras. Lembre-se de me procurar amanh\u00e3 de manh\u00e3, vou te levar ao Terra\u00e7o Guancang.", "text": "I\u0027LL GO FIND THE MASK ATTENDANT. REMEMBER TO COME FIND ME TOMORROW MORNING, I\u0027LL TAKE YOU TO THE OBSERVATION PLATFORM.", "tr": "Pei Miansi\u0027yi bulmaya gidiyorum. Yar\u0131n sabah beni bulmay\u0131 unutma, seni Guan Cang Teras\u0131\u0027na g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["195", "327", "324", "383"], "fr": "\u00c0 vos ordres.", "id": "SIAP MENERIMA PERINTAH.", "pt": "\u00c0 sua disposi\u00e7\u00e3o.", "text": "I\u0027M AT YOUR DISPOSAL.", "tr": "Emrinize amadeyim."}, {"bbox": ["735", "709", "859", "792"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "Sim.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/9.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "648", "536", "913"], "fr": "Quand j\u0027ai entendu que les Quatre Grandes Sectes avaient re\u00e7u l\u0027appel \u00e0 l\u0027aide de Zuo Zongming, j\u0027ai soup\u00e7onn\u00e9 qu\u0027il s\u0027\u00e9tait alli\u00e9 au Pavillon Zhitian. Maintenant, il semble que Zuo Zongming ait \u00e9t\u00e9 d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment introduit par le Pavillon Zhitian, qui lui a m\u00eame donn\u00e9 l\u0027autorisation de tuer.", "id": "SEJAK AWAL MENDENGAR KAU BILANG EMPAT SEKTE BESAR MENERIMA SURAT PERMINTAAN BANTUAN DARI ZUO ZONGMING, AKU SUDAH CURIGA ZUO ZONGMING BEKERJA SAMA DENGAN PAVILIUN ZHITIAN. SEKARANG KELIHATANNYA, ZUO ZONGMING JUGA SENGAJA DIMASUKKAN OLEH PAVILIUN ZHITIAN, BAHKAN DIBERI WEWENANG UNTUK MEMBUNUH.", "pt": "Quando ouvi voc\u00ea dizer que as Quatro Grandes Seitas receberam o pedido de ajuda de Zuo Zongming, suspeitei que ele havia se unido ao Pavilh\u00e3o Zhitian. Agora parece que Zuo Zongming tamb\u00e9m foi deliberadamente permitido entrar pelo Pavilh\u00e3o Zhitian, e ainda lhe deram o poder de matar.", "text": "WHEN I FIRST HEARD YOU SAY THAT THE FOUR SECTS RECEIVED ZUO ZONGMING\u0027S PLEA FOR HELP, I SUSPECTED THAT ZUO ZONGMING HAD COLLUDED WITH THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION. NOW IT SEEMS THAT ZUO ZONGMING WAS ALSO DELIBERATELY LET IN BY THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION, AND THEY EVEN GAVE HIM THE RIGHT TO KILL.", "tr": "D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Tarikat\u0027\u0131n Zuo Zongming\u0027den yard\u0131m mektubu ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fini ilk duydu\u011fumda, Zuo Zongming\u0027in Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc ile i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131ndan \u015f\u00fcphelenmi\u015ftim. \u015eimdi bak\u0131nca, Zuo Zongming de Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc taraf\u0131ndan kasten i\u00e7eri al\u0131nm\u0131\u015f ve ona \u00f6ld\u00fcrme yetkisi verilmi\u015f."}, {"bbox": ["55", "263", "320", "401"], "fr": "Je pensais avoir mal entendu, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Zuo Zongming rejoigne r\u00e9ellement le Pavillon Zhitian en tant que simple serviteur.", "id": "KUKIRA AKU SALAH DENGAR, TIDAK KUSANGKA ZUO ZONGMING BENAR-BENAR MASUK PAVILIUN ZHITIAN SEBAGAI SEORANG PELAYAN.", "pt": "Pensei ter ouvido errado, mas n\u00e3o esperava que Zuo Zongming realmente tivesse entrado no Pavilh\u00e3o Zhitian como um atendente.", "text": "I THOUGHT I HEARD WRONG, BUT ZUO ZONGMING ACTUALLY ENTERED THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION AS AN ATTENDANT.", "tr": "Yanl\u0131\u015f duydu\u011fumu sanm\u0131\u015ft\u0131m, Zuo Zongming\u0027in ger\u00e7ekten de bir hizmetkar kimli\u011fiyle Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne girdi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["110", "45", "347", "187"], "fr": "Bien que j\u0027ignore pourquoi il a chang\u00e9 de masque, je suis certain qu\u0027il s\u0027agit de Zuo Zongming.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK TAHU KENAPA DIA MENGGANTI TOPENGNYA, TAPI AKU YAKIN DIA ADALAH ZUO ZONGMING.", "pt": "Embora eu n\u00e3o saiba por que ele trocou de m\u00e1scara, tenho certeza de que ele \u00e9 Zuo Zongming.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHY HE CHANGED HIS MASK, I\u0027M SURE HE\u0027S ZUO ZONGMING.", "tr": "Neden maskesini de\u011fi\u015ftirdi\u011fini bilmesem de, onun Zuo Zongming oldu\u011fundan eminim."}, {"bbox": ["346", "1470", "542", "1647"], "fr": "Ne manque-t-il pas une personne cl\u00e9 \u00e0 notre plan ?", "id": "BUKANKAH DALAM RENCANA KITA MASIH KURANG SATU ORANG KUNCI?", "pt": "N\u00e3o est\u00e1 faltando uma pessoa crucial em nosso plano?", "text": "AREN\u0027T WE STILL MISSING A KEY PERSON IN OUR PLAN?", "tr": "Plan\u0131m\u0131zda h\u00e2l\u00e2 kilit bir ki\u015fi eksik de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["111", "1169", "344", "1350"], "fr": "Non seulement il a tu\u00e9 son imposteur, mais demain, il a l\u0027intention de vous empoisonner.", "id": "DIA TIDAK HANYA MEMBUNUH ORANG YANG MENYAMAR SEBAGAI DIRINYA, BESOK, DIA JUGA INGIN MERACUNIMU.", "pt": "Ele n\u00e3o apenas matou a pessoa que o estava imitando, como tamb\u00e9m planeja envenenar voc\u00ea amanh\u00e3.", "text": "HE NOT ONLY KILLED THE PERSON IMPERSONATING HIM, BUT TOMORROW, HE ALSO PLANS TO POISON YOU.", "tr": "Sadece onu taklit eden ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcrmekle kalmad\u0131, yar\u0131n seni de zehirlemek istiyor."}, {"bbox": ["540", "2626", "828", "2806"], "fr": "Alors, qu\u0027il essaie donc.", "id": "KALAU BEGITU BIARKAN SAJA DIA MERACUNI.", "pt": "Ent\u00e3o deixe que ele tente me envenenar.", "text": "THEN LET HIM POISON ME.", "tr": "O zaman b\u0131rak zehirlesin."}, {"bbox": ["584", "917", "753", "1100"], "fr": "C\u0027est Zuo Zongming qui a tu\u00e9 cette personne au Banquet d\u0027Extase ?", "id": "ORANG DI PERJAMUAN SUKACITA ITU DIBUNUH OLEH ZUO ZONGMING?", "pt": "A pessoa no Banquete do Para\u00edso foi morta por Zuo Zongming?", "text": "THE PERSON AT THE BANQUET OF UTMOST JOY WAS KILLED BY ZUO ZONGMING?", "tr": "Mutluluk Ziyafeti\u0027ndeki ki\u015fiyi Zuo Zongming mi \u00f6ld\u00fcrd\u00fc?"}, {"bbox": ["747", "280", "886", "339"], "fr": "Zuo Zongming, tu te crois encore le jeune ma\u00eetre a\u00een\u00e9 de la famille Zuo, l\u0027h\u00e9ritier du prochain Seigneur Immortel ?!", "id": "ZUO ZONGMING, KAU MASIH MENGIRA DIRIMU ADALAH TUAN MUDA PERTAMA KELUARGA ZUO, PEWARIS PENGUASA XIAN BERIKUTNYA?!", "pt": "Zuo Zongming, voc\u00ea ainda acha que \u00e9 o jovem mestre mais velho da Fam\u00edlia Zuo, o herdeiro do pr\u00f3ximo Senhor Imortal?!", "text": "ZUO ZONGMING, DO YOU STILL THINK YOU\u0027RE THE ZUO FAMILY\u0027S ELDEST YOUNG MASTER, THE NEXT HEIR TO THE IMMORTAL LORD?!", "tr": "Zuo Zongming, h\u00e2l\u00e2 Zuo Ailesi\u0027nin b\u00fcy\u00fck gen\u00e7 efendisi, bir sonraki \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027un varisi oldu\u011funu mu san\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["72", "2566", "308", "2719"], "fr": "Puisqu\u0027il veut utiliser du poison,", "id": "KARENA DIA INGIN MERACUNI,", "pt": "J\u00e1 que ele quer envenenar,", "text": "SINCE HE WANTS TO POISON ME,", "tr": "Madem zehirlemek istiyor,"}, {"bbox": ["40", "1714", "222", "1798"], "fr": "Que comptez-vous faire ensuite ?", "id": "SELANJUTNYA APA RENCANAMU?", "pt": "O que voc\u00ea planeja fazer em seguida?", "text": "WHAT DO YOU PLAN TO DO NEXT?", "tr": "Bundan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["0", "1670", "264", "1876"], "fr": "Que comptez-vous faire ensuite ?", "id": "SELANJUTNYA APA RENCANAMU?", "pt": "O que voc\u00ea planeja fazer em seguida?", "text": "WHAT DO YOU PLAN TO DO NEXT?", "tr": "Bundan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/10.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1268", "700", "1424"], "fr": "Premi\u00e8re mise \u00e0 jour de la Nouvelle Ann\u00e9e !", "id": "UPDATE PERTAMA DI TAHUN BARU!", "pt": "Primeira atualiza\u00e7\u00e3o do Ano Novo!", "text": "FIRST UPDATE OF THE NEW YEAR!", "tr": "Yeni y\u0131l\u0131n ilk g\u00fcncellemesi!"}, {"bbox": ["72", "386", "827", "711"], "fr": "Le tirage au sort est termin\u00e9, merci \u00e0 tous pour votre soutien. Que les gagnants remplissent leurs informations d\u0027adresse au plus vite. F\u00e9licitations \u00e9galement aux dix meilleurs lecteurs du classement des tickets mensuels de la semaine derni\u00e8re. Veuillez contacter notre staff pour v\u00e9rifier vos informations et recevoir vos goodies.", "id": "ACARA UNDIAN TELAH BERAKHIR, TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN SEMUANYA. MOHON KEPADA TEMAN-TEMAN YANG MENANG UNTUK SEGERA MENGISI INFORMASI ALAMAT. SEKALIGUS MENGUCAPKAN SELAMAT KEPADA SEPULUH BESAR PEMBACA DI DAFTAR KONTRIBUSI TIKET BULANAN MINGGU LALU, SILAKAN HUBUNGI STAF KAMI UNTUK VERIFIKASI INFORMASI, SETELAH ITU HADIAH MERCHANDISE AKAN DIKIRIMKAN.", "pt": "O sorteio terminou! Obrigado a todos pelo apoio. Por favor, amigos premiados, preencham suas informa\u00e7\u00f5es de endere\u00e7o o mais r\u00e1pido poss\u00edvel. Parab\u00e9ns tamb\u00e9m aos dez leitores que mais contribu\u00edram com votos mensais na semana passada. Por favor, adicionem nosso pessoal para verificar as informa\u00e7\u00f5es e enviar as recompensas.", "text": "THE PRIZE EVENT IS OVER. THANKS FOR ALL YOUR SUPPORT. PLEASE FILL IN YOUR ADDRESS INFORMATION AS SOON AS POSSIBLE. CONGRATULATIONS ALSO TO THE TOP 10 READERS ON THE MONTHLY TICKET CONTRIBUTION LIST. PLEASE ADD OUR STAFF MEMBER 3523274335 TO VERIFY INFORMATION AND SEND PERIPHERAL REWARDS.", "tr": "\u00c7ekili\u015f sona erdi, deste\u011finiz i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcrler. Kazanan arkada\u015flar\u0131n adres bilgilerini bir an \u00f6nce doldurmalar\u0131n\u0131 rica ederiz. Ayr\u0131ca ge\u00e7en haftaki ayl\u0131k bilet katk\u0131 listesindeki ilk on okuyucuyu da tebrik ederiz, l\u00fctfen personelimizle ileti\u015fime ge\u00e7erek bilgilerinizi do\u011frulay\u0131n ve hediyelerinizi g\u00f6nderelim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/11.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1158", "346", "1333"], "fr": "\u00c0 ceux qui n\u0027ont pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez une excellente critique \u00e0 \u0027Je Suis un Grand Immortel\u0027 ! Merci infiniment !", "id": "BAGI TEMAN-TEMAN YANG BELUM MEMBERI RATING, TOLONG BERIKAN ULASAN SUPER BAGUS UNTUK \u0027SAYA ADALAH DEWA AGUNG\u0027, TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "Amigos que ainda n\u00e3o avaliaram, por favor, deem uma avalia\u00e7\u00e3o super positiva para \u0027Eu Sou o Grande Imortal\u0027! Muito obrigado!", "text": "IF YOU HAVEN\u0027T RATED IT YET, PLEASE GIVE \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 A GREAT REVIEW. I\u0027D BE VERY GRATEFUL!", "tr": "Hen\u00fcz puan vermemi\u015f olan arkada\u015flar, l\u00fctfen \u0027Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\u0027e s\u00fcper bir be\u011feni ve iyi bir yorum b\u0131rak\u0131n, minnettar kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["723", "1302", "818", "1372"], "fr": "Note : 9.8 (61 100 \u00e9valuations)", "id": "SKOR 9.8, 61.100 ORANG TELAH MEMBERI RATING.", "pt": "", "text": "9.8 RATING, 61.1K PEOPLE RATED", "tr": "9.8 Puan 61.100 ki\u015fi de\u011ferlendirdi"}, {"bbox": ["130", "949", "796", "1037"], "fr": "Mises \u00e0 jour en cours...", "id": "UPDATE MASIH BERLANJUT,", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es continuam,", "text": "UPDATES CONTINUE,", "tr": "G\u00fcncellemeler devam ediyor,"}, {"bbox": ["0", "1", "900", "305"], "fr": "Les amis, continuez avec les tickets mensuels !", "id": "AYO, SAUDARA-SAUDARA, DUKUNG DENGAN TIKET BULANAN!", "pt": "Irm\u00e3os, vamos votar com os tickets mensais!", "text": "MONTHLY TICKETS, PLEASE!", "tr": "Karde\u015fler, ayl\u0131k biletleri yollay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 706, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/362/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "411", "463", "479"], "fr": "Mon Weibo", "id": "WEIBO-KU", "pt": "Meu Weibo", "text": "MY WEIBO", "tr": "Benim Weibo\u0027m"}, {"bbox": ["110", "19", "742", "328"], "fr": "Je Suis un Grand Immortel - Groupe 2\nJe Suis un Grand Immortel - Groupe 3\nJe Suis un Grand Immortel - Groupe 4\nJe Suis un Grand Immortel - Groupe 5\nJe Suis un Grand Immortel - Groupe 6\nJe Suis un Grand Immortel - Groupe 7", "id": "GRUP SAYA ADALAH DEWA AGUNG 2:\nGRUP SAYA ADALAH DEWA AGUNG 3:\nGRUP SAYA ADALAH DEWA AGUNG 4:\nGRUP SAYA ADALAH DEWA AGUNG 5:\nGRUP SAYA ADALAH DEWA AGUNG 6:\nGRUP SAYA ADALAH DEWA AGUNG 7:", "pt": "Grupo 2 de \u0027Eu Sou o Grande Imortal\u0027\nGrupo 3 de \u0027Eu Sou o Grande Imortal\u0027\nGrupo 4 de \u0027Eu Sou o Grande Imortal\u0027\nGrupo 5 de \u0027Eu Sou o Grande Imortal\u0027\nGrupo 6 de \u0027Eu Sou o Grande Imortal\u0027\nGrupo 7 de \u0027Eu Sou o Grande Imortal\u0027", "text": "I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 2: 704468214 I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 3: 661597909 I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 4: 821151192 I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 5: 933207473 I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 6: 663751592 I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 7: 601293454", "tr": "Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 2. Grup: \nBen B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 3. Grup: \nBen B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 4. Grup: \nBen B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 5. Grup: \nBen B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 6. Grup: \nBen B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 7. Grup: "}, {"bbox": ["0", "625", "650", "683"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua