This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/0.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "24", "712", "152"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistants d\u0027encrage : Er Gouzi, Shu Yi, Xian Xian\nColoristes : First-Satomi, Toumei no Hito\nPost-production : Gaita Shexian, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nSuperviseur g\u00e9n\u00e9ral : Li Renxiao", "id": "PRODUKSI: SHENGSHI KAMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nNASKAH: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASISTEN SKETSA: ERGOUZI, SHU YI, XIANXIANCAI\nPEWARNA: FIRST-SATOMI, TOUMEI NO HITO\nPASCA-PRODUKSI: GAITA RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR: HAOYUE\nSUPERVISOR UTAMA: LI RENXIAO", "pt": "", "text": "WATCHING AT COM, FASTEST, MOST STABLE, LEAST ADS Produced by: Shengshi Cartoon Chief Artist: MAX Xiaowang Script: Natural Fat, Lao Maizi Sketch Assistants: Ergouzi, Shuyi, Xianxian Color: First-Satomi, Transparent Person Post-Production: Gates Ray, Whipping, Floating Whale Chief Editor: Haoyue Total Producer: Li Renxiao", "tr": "SUNAR: SHENGSHI KAMAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MAX XIAOWANG\nSENARYO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: ERGOUZI SHU YI XIANXIAN\nRENKLEND\u0130RME: FIRST-SATOMI TOUMEI NO HITO\nSON \u0130\u015eLEMLER: GAITA RAY SHUAI JIECAO FUJING\nED\u0130T\u00d6R: HAOYUE\nBA\u015e YAPIMCI: LI RENXIAO"}, {"bbox": ["59", "1183", "691", "1343"], "fr": "Chapitre 4 : Laisser une marge de man\u0153uvre.", "id": "CHAPTER EMPAT: MENYISAKAN RUANG", "pt": "EPIS\u00d3DIO 4: DEIXANDO EM ABERTO", "text": "EPISODE FOUR LEAVES ROOM FOR MANEUVER", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM: PAY BIRAKMAK"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1007", "468", "1174"], "fr": "Cette bataille a pour but de faire mourir le Clan Immortel dans le d\u00e9sespoir, de venger le Jeune Ma\u00eetre, et non de r\u00e9gler une affaire personnelle du G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "PERTEMPURAN INI BERTUJUAN UNTUK MEMBUAT RAS ABADI MATI DALAM PUTUS ASA, SEBAGAI BALAS DENDAM UNTUK TUAN MUDA, BUKAN TENTANG KEMENANGAN ATAU KEKALAHAN PRIBADI JENDERAL!", "pt": "ESTA BATALHA \u00c9 PARA FAZER A RA\u00c7A IMORTAL MORRER EM DESESPERO, PARA VINGAR O JOVEM MESTRE, N\u00c3O SE TRATA DA VIT\u00d3RIA OU DERROTA PESSOAL DO GENERAL!", "text": "THIS BATTLE IS TO LET THE IMMORTALS DIE IN DESPAIR AND AVENGE THE YOUNG MASTER, NOT FOR THE GENERAL\u0027S PERSONAL VICTORY!", "tr": "BU SAVA\u015e, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KLAN\u0027IN UMUTSUZLUK \u0130\u00c7\u0130NDE \u00d6LMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAK VE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R, GENERAL\u0027\u0130N K\u0130\u015e\u0130SEL ZAFER\u0130 VEYA YEN\u0130LG\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["628", "865", "855", "988"], "fr": "Apr\u00e8s cette bataille, si le G\u00e9n\u00e9ral me bl\u00e2me encore, ce vieil homme acceptera la mort volontiers !", "id": "SETELAH PERTEMPURAN INI BERAKHIR, JIKA JENDERAL MASIH MENYALAHKANKU, AKU BERSEDIA MENERIMA HUKUMAN MATI!", "pt": "QUANDO ESTA BATALHA TERMINAR, SE O GENERAL AINDA ME CULPAR, ESTE VELHO ACEITAR\u00c1 A MORTE DE BOM GRADO!", "text": "AFTER THIS BATTLE, IF THE GENERAL STILL BLAMES THIS OLD MAN, THIS OLD MAN IS WILLING TO ACCEPT DEATH!", "tr": "BU SAVA\u015eTAN SONRA GENERAL BEN\u0130 H\u00c2L\u00c2 SU\u00c7LARSA, \u00d6LMEYE RAZIYIM!"}, {"bbox": ["43", "761", "251", "886"], "fr": "Qui t\u0027a donn\u00e9 l\u0027audace d\u0027interf\u00e9rer dans mon combat \u00e0 mort ?!", "id": "SIAPA YANG MEMBERIMU KEBERANIAN UNTUK MENGGANGGU PERTARUNGAN HIDUP DAN MATIKU?!", "pt": "QUEM LHE DEU A AUD\u00c1CIA DE INTERFERIR NO DUELO DE MORTE DESTE GENERAL?!", "text": "WHO GAVE YOU THE GUTS TO INTERFERE WITH THIS GENERAL\u0027S DEATHMATCH?!", "tr": "K\u0130M SANA BU GENERAL\u0027\u0130N \u00d6L\u00dcM KALIM M\u00dcCADELES\u0130NE KARI\u015eMA C\u00dcRET\u0130N\u0130 VERD\u0130?!"}, {"bbox": ["573", "1039", "629", "1071"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/2.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "147", "823", "355"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, ma bataille contre Su s\u0027est termin\u00e9e sans vainqueur, et cette fois, mon combat contre He Chaoyun a de nouveau \u00e9t\u00e9 entrav\u00e9. Quand diable les liens qui me lient \u00e0 la secte Taiyue seront-ils enfin tranch\u00e9s ?!", "id": "PERTEMPURANKU DENGAN SU SAAT ITU TIDAK MENENTUKAN PEMENANG, DAN SEKARANG PERTARUNGANKU DENGAN HE CHAOYUN JUGA DIHALANGI. KAPAN AKU BISA MENYELESAIKAN URUSANKU DENGAN SEKTE TAIYUE INI?!", "pt": "A BATALHA COM SU NAQUELE ANO N\u00c3O TEVE UM VENCEDOR, E DESTA VEZ A LUTA CONTRA HE CHAOYUN FOI OBSTRU\u00cdDA. QUANDO O ENVOLVIMENTO DESTE GENERAL COM O CL\u00c3 TAIYUE PODER\u00c1 FINALMENTE SER CORTADO?!", "text": "THE BATTLE WITH SU ZHEN WAS INCONCLUSIVE, AND THE BATTLE WITH HE CHAOYUN WAS OBSTRUCTED. WHEN WILL THIS GENERAL\u0027S ENTANGLEMENT WITH THE TAIYUE SECT FINALLY BE SEVERED?!", "tr": "O YILLARDA SU \u0130LE YAPTI\u011eIM SAVA\u015e BERABERE B\u0130TM\u0130\u015eT\u0130. BU KEZ DE HE CHAOYUN \u0130LE OLAN SAVA\u015eIM ENGELLEND\u0130. BU GENERAL\u0027\u0130N TAIYUE KAPIYLA OLAN BU D\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc NE ZAMAN \u00c7\u00d6Z\u00dcLECEK?!"}, {"bbox": ["702", "765", "855", "874"], "fr": "Hmph, quelle poisse.", "id": "CKH, SIAL SEKALI.", "pt": "TSK, QUE AZAR.", "text": "DAMN IT, HOW ANNOYING.", "tr": "KAHRETS\u0130N, NE K\u00d6T\u00dc \u015eANS."}, {"bbox": ["378", "448", "559", "562"], "fr": "Comment est-ce possible ? Ma\u00eetre He... est mort ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN, KETUA HE... MATI?", "pt": "COMO PODE SER? O L\u00cdDER DA SEITA HE... MORREU?", "text": "HOW COULD IT BE, SECT LEADER HE... DIED?", "tr": "NASIL OLUR, USTA HE... \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["646", "525", "807", "633"], "fr": "C\u0027en est fini, nous sommes tous perdus.", "id": "HABISLAH SUDAH, KITA SEMUA HABIS.", "pt": "ACABOU, ESTAMOS TODOS PERDIDOS.", "text": "IT\u0027S OVER, WE\u0027RE ALL OVER.", "tr": "B\u0130TT\u0130K, HEP\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130K."}, {"bbox": ["334", "1069", "545", "1131"], "fr": "He Chaoyun", "id": "HE CHAOYUN", "pt": "HE CHAOYUN", "text": "HE CHAOYUN!", "tr": "HE CHAOYUN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/3.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "404", "529", "537"], "fr": "Attendez qu\u0027He Chaoyun soit vraiment mort pour pleurer sa disparition !", "id": "TUNGGU SAMPAI HE CHAOYUN BENAR-BENAR MATI BARU KALIAN BOLEH BERSEDIH!", "pt": "ESPEREM AT\u00c9 HE CHAOYUN ESTAR REALMENTE MORTO PARA COME\u00c7AREM A CHORAR.", "text": "WAIT UNTIL HE CHAOYUN IS REALLY DEAD BEFORE YOU START WAILING.", "tr": "HE CHAOYUN GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc ZAMAN A\u011eLAYIN."}, {"bbox": ["708", "1036", "858", "1120"], "fr": "Apportez toutes les herbes de prolongation de vie !", "id": "BAWA SEMUA RUMPUT PEMULIH NAPAS KE SINI!", "pt": "TRAGAM TODA A ERVA DE SOPRO VITAL!", "text": "BRING ALL THE VITALITY GRASS!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN YA\u015eAM OTLARINI GET\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["54", "797", "211", "903"], "fr": "Ah, une h\u00e9morragie massive !", "id": "AH, PENDARAHAN HEBAT.", "pt": "AH, ELE EST\u00c1 SANGRANDO MUITO!", "text": "AH, HE\u0027S BLEEDING HEAVILY.", "tr": "AH, \u00c7OK FAZLA KAN KAYBED\u0130YOR."}, {"bbox": ["238", "1104", "345", "1212"], "fr": "Qui t\u0027a dit de retirer la lance ?!", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU MENCABUT TOMBAKNYA?!", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca TIRAR A LAN\u00c7A?!", "text": "WHO TOLD YOU TO PULL OUT THE SPEAR?!", "tr": "MIZRA\u011eI \u00c7IKARMANI K\u0130M S\u00d6YLED\u0130 SANA?!"}, {"bbox": ["677", "288", "810", "353"], "fr": "Ma\u00eetre He ?!", "id": "KETUA HE?!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA HE?!", "text": "SECT LEADER HE?!", "tr": "USTA HE?!"}, {"bbox": ["455", "805", "624", "889"], "fr": "M\u00e9decin, m\u00e9decin !", "id": "TABIB, TABIB!", "pt": "M\u00c9DICO! M\u00c9DICO!", "text": "MEDIC, MEDIC!", "tr": "ASKER\u0130 DOKTOR, ASKER\u0130 DOKTOR!"}, {"bbox": ["429", "1061", "576", "1139"], "fr": "Vite, pr\u00e9parez les pilules h\u00e9mostatiques !", "id": "CEPAT, SIAPKAN PIL PENGHENTI PENDARAHAN!", "pt": "R\u00c1PIDO, PREPAREM A P\u00cdLULA HEMOST\u00c1TICA!", "text": "QUICK, PREPARE THE HEMOSTATIC PILLS!", "tr": "\u00c7ABUK, KAN DURDURUCU HAPLARI HAZIRLAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/4.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "202", "686", "360"], "fr": "Il a d\u00fb sauver He Chaoyun avant que la foudre c\u00e9leste ne frappe. Cette vitesse de d\u00e9placement... elle est encore plus rapide que mes Sept Pas Absolus !", "id": "SEPERTINYA HE CHAOYUN DISELAMATKAN SEBELUM TERSAMBAR PETIR LANGIT. KECEPATAN GERAKAN INI... BAHKAN LEBIH CEPAT DARI TEKNIK TUJUH LANGKAH MILIKKU!", "pt": "ELE DEVE TER RESGATADO HE CHAOYUN ANTES QUE O RAIO CELESTIAL O ATINGISSE... ESSA VELOCIDADE DE MOVIMENTO \u00c9 AINDA MAIS R\u00c1PIDA QUE MEUS SETE PASSOS ABSOLUTOS!", "text": "HE MUST HAVE BEEN RESCUED JUST BEFORE THE HEAVENLY LIGHTNING STRUCK. THIS SPEED IS EVEN FASTER THAN MY SEVEN STEPS!", "tr": "G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc \u00c7ARPMADAN HEMEN \u00d6NCE HE CHAOYUN\u0027U KURTARMI\u015e OLMALI. BU HAREKET HIZI, BEN\u0130M YED\u0130 ADIM TEKN\u0130\u011e\u0130MDEN B\u0130LE DAHA HIZLI!"}, {"bbox": ["400", "964", "559", "1085"], "fr": "Ma\u00eetre de secte Gu, Ma\u00eetre de secte L\u00fc, je suis d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "KETUA GU, KETUA LU, MAAFKAN AKU!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA GU, L\u00cdDER DA SEITA L\u00dc, SINTO MUITO!", "text": "SECT LEADER GU, SECT LEADER LU, I\u0027M SORRY!", "tr": "USTA GU, USTA L\u00dc, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["643", "939", "762", "1036"], "fr": "La situation n\u0027est-elle pas d\u00e9j\u00e0 assez mauvaise ? N\u0027en rajoutez pas !", "id": "APA SITUASINYA BELUM CUKUP BURUK? JANGAN MENAMBAH KEKACAUAN LAGI!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O J\u00c1 N\u00c3O EST\u00c1 RUIM O SUFICIENTE? N\u00c3O PIORE AS COISAS!", "text": "ARE YOU TRYING TO MAKE THINGS WORSE? STOP ADDING TO THE CHAOS!", "tr": "DURUM YETER\u0130NCE K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130L M\u0130? DAHA FAZLA SORUN \u00c7IKARMAYIN."}, {"bbox": ["54", "501", "282", "654"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates plus des enfants et vous continuez de jacasser dans le dos des gens. Voulez-vous que je vous apprenne \u00e0 tenir votre langue ?", "id": "SUDAH TUA MASIH SAJA BERGOSIP DI BELAKANG, PERLU KU AJARI CARA MENJAGA MULUT KALIAN?", "pt": "J\u00c1 S\u00c3O ADULTOS E AINDA FICAM COCHICHANDO PELAS COSTAS. QUEREM QUE EU D\u00ca UM JEITO NESSA L\u00cdNGUA SOLTA DE VOC\u00caS?", "text": "YOU\u0027RE SO OLD, YET YOU\u0027RE STILL GOSSIPING BEHIND PEOPLE\u0027S BACKS. DO YOU NEED ME TO FIX YOUR LOOSE LIPS?", "tr": "KOCA ADAMLAR OLMU\u015eSUNUZ H\u00c2L\u00c2 ARKADAN DIRDIL ED\u0130YORSUNUZ. BU GEVEZEL\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE B\u0130R SON VERMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["221", "136", "401", "259"], "fr": "Su Yue\u0027er a r\u00e9ellement r\u00e9sist\u00e9 \u00e0 la foudre c\u00e9leste ?", "id": "SU YUE\u0027ER TERNYATA BISA MENAHAN PETIR LANGIT?", "pt": "SU YUE\u0027ER REALMENTE AGUENTOU O RAIO CELESTIAL?", "text": "SU YUE\u0027ER ACTUALLY WITHSTOOD THE HEAVENLY LIGHTNING?", "tr": "SU YUE\u0027ER GER\u00c7EKTEN DE G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNE DAYANDI MI?"}, {"bbox": ["76", "893", "238", "1005"], "fr": "Sale gamine, qu\u0027as-tu dit ?!", "id": "KURANG AJAR, APA YANG KAU KATAKAN?!", "pt": "SUA PIRRALHA ATREVIDA, O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "WHAT DID YOU SAY, YOU BRAT?!", "tr": "SEN\u0130 K\u00dcSTAH KIZ, NE DED\u0130N SEN?!"}, {"bbox": ["653", "859", "781", "921"], "fr": "Pourquoi ne r\u00e9ponds-tu pas ? Tu es muet ?", "id": "KENAPA TIDAK MENJAWAB? BISU, HAH?", "pt": "POR QUE N\u00c3O RESPONDE? O GATO COMEU SUA L\u00cdNGUA?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU ANSWERING? CAT GOT YOUR TONGUE?", "tr": "NEDEN CEVAP VERM\u0130YORSUN, D\u0130L\u0130N\u0130 M\u0130 YUTTUN?"}, {"bbox": ["331", "390", "522", "453"], "fr": "C\u0027est vrai, elle est la fille du Seigneur D\u00e9mon Ji Ye.", "id": "BENAR JUGA, DIA KAN PUTRI DARI RAJA IBLIS JI YE.", "pt": "\u00c9 VERDADE, ELA \u00c9 A FILHA DO LORDE DEM\u00d4NIO JI YE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, SHE\u0027S THE DAUGHTER OF THE DEMON LORD JI YE.", "tr": "EVET, O \u0130BL\u0130S LORDU J\u0130YE\u0027N\u0130N KIZI."}, {"bbox": ["615", "745", "778", "811"], "fr": "Ne t\u0027excuse pas aupr\u00e8s d\u0027eux en utilisant mon corps !", "id": "JANGAN GUNAKAN TUBUHKU UNTUK MEMINTA MAAF PADA MEREKA!", "pt": "N\u00c3O USE O MEU CORPO PARA SE DESCULPAR COM ELES!", "text": "DON\u0027T YOU DARE APOLOGIZE TO THEM USING MY BODY!", "tr": "BEDEN\u0130M\u0130 KULLANARAK ONLARDAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMENE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/5.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "555", "758", "688"], "fr": "Je pensais que tu serais press\u00e9 d\u0027aller \u00e0 la ville de Pingyang, pourquoi as-tu choisi de retourner d\u0027abord au Pavillon Zhitian ?", "id": "AKU KIRA KAU AKAN BERGEGAS KE KOTA PINGYANG, KENAPA KAU MEMILIH KEMBALI KE PAVILIUN ZHITIAN TERLEBIH DAHULU?", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca ESTARIA COM PRESSA PARA IR \u00c0 CIDADE DE PINGYANG. POR QUE ESCOLHEU VOLTAR PRIMEIRO AO PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL?", "text": "I THOUGHT YOU\u0027D BE IN A HURRY TO GO TO PINGYANG CITY. WHY DID YOU CHOOSE TO RETURN TO THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION FIRST?", "tr": "PINGYANG \u015eEHR\u0130\u0027NE G\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N ACELE EDECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM. NEDEN \u00d6NCE ZHITIAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE D\u00d6NMEY\u0130 SE\u00c7T\u0130N?"}, {"bbox": ["59", "81", "292", "286"], "fr": "Les deux fois o\u00f9 j\u0027ai travers\u00e9 une interface, j\u0027ai eu l\u0027impression d\u0027\u00eatre d\u00e9chiquet\u00e9. Je pensais que tous les passages interdimensionnels \u00e9taient comme des tornades.", "id": "DUA KALI AKU MELEWATI PORTAL ANTAR DIMENSI, RASANYA SEPERTI AKAN HANCUR BERKEPING-KEPING. KUKIRA SEMUA PORTAL ITU SEPERTI ANGIN TORNADO.", "pt": "NAS DUAS VEZES QUE ATRAVESSEI OS PORTAIS INTERPLANARES, SENTI COMO SE ESTIVESSE SENDO DESPEDA\u00c7ADO. PENSEI QUE TODAS AS PASSAGENS FOSSEM COMO TORNADOS.", "text": "BOTH TIMES I PASSED THROUGH THE INTERFACE, I FELT LIKE I WAS BEING TORN APART. I THOUGHT ALL INTERFACE PASSAGES WERE LIKE TORNADOES.", "tr": "\u0130K\u0130 KEZ DE BOYUTLARDAN GE\u00c7ERKEN PAR\u00c7ALANIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSETT\u0130M. T\u00dcM BOYUT GE\u00c7\u0130TLER\u0130N\u0130N B\u0130R KASIRGA G\u0130B\u0130 OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["413", "393", "593", "522"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon Beiyuan, dans combien de temps arriverons-nous au Pavillon Zhitian ?", "id": "MASTER PAVILIUN BEIYUAN, BERAPA LAMA LAGI KITA AKAN SAMPAI DI PAVILIUN ZHITIAN?", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O BEIYUAN, QUANTO TEMPO FALTA PARA CHEGARMOS AO PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL?", "text": "PAVILION MASTER BEIYUAN, HOW LONG UNTIL WE REACH THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION?", "tr": "K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130 BEIYUAN, ZHITIAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE VARMAMIZA NE KADAR KALDI?"}, {"bbox": ["51", "509", "187", "709"], "fr": "Et si tu as pu survivre, c\u0027est probablement gr\u00e2ce \u00e0 ton identit\u00e9 de r\u00e9incarnation de Guangling.", "id": "DAN KAU BISA BERTAHAN HIDUP, ITU PASTI BERKAT STATUSMU SEBAGAI REINKARNASI GUANGLING.", "pt": "E VOC\u00ca CONSEGUIU SOBREVIVER, PROVAVELMENTE GRA\u00c7AS \u00c0 SUA IDENTIDADE COMO A REENCARNA\u00c7\u00c3O DE GUANGLING.", "text": "AND YOU SURVIVED, PROBABLY THANKS TO YOUR IDENTITY AS GUANGLING\u0027S REINCARNATION.", "tr": "HAYATTA KALMAN \u0130SE MUHTEMELEN GUANGLING\u0027\u0130N REENKARNASYONU OLMAN SAYES\u0130NDE."}, {"bbox": ["622", "83", "837", "296"], "fr": "C\u0027est un passage reliant le Monde des Mortels aux Royaumes Immortel et D\u00e9moniaque. Ceux qui n\u0027ont pas atteint le royaume de Tianzun seront r\u00e9duits en miettes s\u0027ils tombent dans ce passage.", "id": "INI ADALAH JALUR YANG MENGHUBUNGKAN DUNIA MANUSIA DENGAN DUNIA ABADI DAN IBLIS. ORANG YANG BELUM MENCAPAI RANAH HEAVENLY VENERABLE AKAN HANCUR BERKEPING-KEPING JIKA JATUH KE DALAMNYA.", "pt": "ESTA \u00c9 A PASSAGEM QUE CONECTA O REINO HUMANO AOS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO. AQUELES QUE N\u00c3O ATINGIRAM O REINO DO VENER\u00c1VEL CELESTIAL SER\u00c3O DESPEDA\u00c7ADOS SE CA\u00cdREM NELA.", "text": "THIS IS THE PASSAGE CONNECTING THE HUMAN REALM AND THE IMMORTAL AND DEMON REALMS. ANYONE BELOW THE HEAVENLY EXALTED REALM WHO FALLS INTO THE INTERFACE PASSAGE WILL BE SHATTERED TO PIECES.", "tr": "BU, \u0130NSAN ALEM\u0130 \u0130LE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ VE \u0130BL\u0130S ALEMLER\u0130N\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLAYAN GE\u00c7\u0130TT\u0130R. G\u00d6KSEL H\u00dcK\u00dcMDAR SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eMAMI\u015e OLANLAR BU BOYUT GE\u00c7\u0130D\u0130NE D\u00dc\u015eERSE PARAM PAR\u00c7A OLUR."}, {"bbox": ["561", "759", "759", "877"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon, Li Ming... est-il vraiment mort ?", "id": "MASTER PAVILIUN, LI MING... APAKAH DIA BENAR-BENAR SUDAH MATI?", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O, LI MING... ELE REALMENTE MORREU?", "text": "PAVILION MASTER, LI MING... IS HE REALLY DEAD?", "tr": "K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130, LI MING... GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["298", "873", "397", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/6.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "140", "420", "289"], "fr": "Zuo Zongming s\u0027est alli\u00e9 au Protecteur Droit de Li Yi pour tuer Li Ming, mais...", "id": "ZUO ZONGMING DAN PELINDUNG KANAN LI YI BEKERJA SAMA MEMBUNUH LI MING, TAPI...", "pt": "ZUO ZONGMING E O PROTETOR DIREITO DE LI YI UNIRAM FOR\u00c7AS PARA MATAR LI MING, MAS...", "text": "ZUO ZONGMING AND LI YI\u0027S RIGHT PROTECTOR JOINED FORCES TO KILL LI MING, BUT...", "tr": "ZUO ZONGMING, LI YI\u0027N\u0130N SA\u011e MUHAFIZIYLA B\u0130RL\u0130K OLUP LI MING\u0027\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dc, AMA..."}, {"bbox": ["59", "924", "276", "1143"], "fr": "Donc, pour r\u00e9soudre la bataille de la ville de Pingyang, je dois d\u0027abord retourner au Pavillon Zhitian pour emprunter quelque chose \u00e0 Cheng Zhizhu.", "id": "JADI, UNTUK MENYELESAIKAN PERTEMPURAN KOTA PINGYANG, AKU HARUS KEMBALI DULU KE PAVILIUN ZHITIAN UNTUK MEMINJAM SESUATU DARI CHENG ZHIZHU.", "pt": "ENT\u00c3O, PARA RESOLVER A BATALHA DA CIDADE DE PINGYANG, PRECISO PRIMEIRO VOLTAR AO PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL PARA PEDIR ALGO EMPRESTADO A CHENG ZHIZHU.", "text": "SO, TO RESOLVE THE BATTLE OF PINGYANG CITY, I HAVE TO GO BACK TO THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION FIRST AND BORROW SOMETHING FROM THE PILLAR OF HONESTY.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, PINGYANG \u015eEHR\u0130 SAVA\u015eINI \u00c7\u00d6ZMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCE ZHITIAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE D\u00d6N\u00dcP CHENG ZHIZHU\u0027DAN B\u0130R \u015eEY \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMALIYIM."}, {"bbox": ["505", "906", "748", "1073"], "fr": "Avec moi pour t\u0027accompagner \u00e0 la ville de Pingyang, crains-tu encore de ne pas pouvoir vaincre le Clan des D\u00e9mons ?", "id": "DENGANKU YANG MENEMANIMU KE KOTA PINGYANG, APA KAU MASIH KHAWATIR TIDAK BISA MENGALAHKAN RAS IBLIS?", "pt": "COMIGO TE ACOMPANHANDO \u00c0 CIDADE DE PINGYANG, VOC\u00ca AINDA SE PREOCUPA EM N\u00c3O CONSEGUIR DERROTAR OS DEM\u00d4NIOS?", "text": "WITH ME ACCOMPANYING YOU TO PINGYANG CITY, ARE YOU STILL WORRIED ABOUT NOT BEING ABLE TO DEFEAT THE DEMON RACE?", "tr": "PINGYANG \u015eEHR\u0130\u0027NE SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE BEN DE GEL\u0130RSEM, \u0130BL\u0130S KLANINI YENEMEYECE\u011e\u0130M\u0130ZDEN M\u0130 END\u0130\u015eELEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["484", "55", "641", "246"], "fr": "C\u0027est moi qui ai laiss\u00e9 partir Zuo Zongming.", "id": "AKULAH YANG MEMBIARKAN ZUO ZONGMING PERGI.", "pt": "FUI EU QUEM DEIXOU ZUO ZONGMING ESCAPAR.", "text": "I WAS THE ONE WHO LET ZUO ZONGMING GO.", "tr": "ZUO ZONGMING\u0027\u0130 BEN BIRAKTIM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/7.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "53", "843", "269"], "fr": "Pas du tout, je veux juste d\u0027abord essayer de r\u00e9soudre \u00e7a \u00e0 ma mani\u00e8re, et je peux aussi montrer mes capacit\u00e9s au Ma\u00eetre du Pavillon.", "id": "TENTU SAJA TIDAK, AKU HANYA INGIN MENCOBA MENYELESAIKANNYA DENGAN CARAKU SENDIRI DULU, SEKALIGUS MENUNJUKKAN KEMAMPUANKU PADA MASTER PAVILIUN.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O. EU S\u00d3 QUERO TENTAR RESOLVER ISSO COM MEUS PR\u00d3PRIOS M\u00c9TODOS PRIMEIRO, E TAMB\u00c9M MOSTRAR MINHAS HABILIDADES AO MESTRE DO PAVILH\u00c3O.", "text": "OF COURSE NOT, I JUST WANT TO USE MY OWN METHODS TO SOLVE IT FIRST, AND ALSO SHOW THE PAVILION MASTER MY ABILITIES.", "tr": "NE M\u00dcNASEBET! SADECE \u00d6NCE KEND\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130MLE \u00c7\u00d6ZMEYE \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM, B\u00d6YLECE K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027NE DE YETENEKLER\u0130M\u0130 G\u00d6STEREB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["688", "350", "852", "513"], "fr": "Cependant, le Ma\u00eetre du Pavillon a dit pr\u00e9c\u00e9demment que j\u0027\u00e9tais plus cruel que toi. Pourquoi a-t-il dit cela ?", "id": "TAPI, SEBELUMNYA MASTER PAVILIUN MENGATAKAN AKU LEBIH KEJAM DARIMU, KENAPA DIA BERKATA SEPERTI ITU?", "pt": "MAS, ANTES, O MESTRE DO PAVILH\u00c3O DISSE QUE EU SOU MAIS CRUEL QUE VOC\u00ca. POR QUE ELE DIRIA ISSO?", "text": "HOWEVER, THE PAVILION MASTER SAID BEFORE THAT I WAS MORE CRUEL THAN YOU. WHY DID YOU SAY THAT?", "tr": "AMA, DAHA \u00d6NCE K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130 SENDEN DAHA ZAL\u0130M OLDU\u011eUMU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130. NEDEN \u00d6YLE DED\u0130?"}, {"bbox": ["278", "347", "494", "495"], "fr": "Bien s\u00fbr, si j\u0027\u00e9choue finalement, il ne sera pas trop tard pour venir implorer l\u0027aide du Ma\u00eetre du Pavillon.", "id": "TENTU SAJA, JIKA AKU AKHIRNYA GAGAL, MASIH BELUM TERLAMBAT UNTUK MEMINTA BANTUAN MASTER PAVILIUN.", "pt": "CLARO, SE EU FALHAR NO FINAL, N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA VIR IMPLORAR PELA AJUDA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O.", "text": "OF COURSE, IF I FAIL IN THE END, IT WON\u0027T BE TOO LATE TO SEEK THE PAVILION MASTER\u0027S HELP.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, E\u011eER SONUNDA BA\u015eARISIZ OLURSAM, K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N ETEKLER\u0130NE YAPI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N GE\u00c7 OLMAZ."}, {"bbox": ["52", "838", "216", "980"], "fr": "Je te le dirai quand tout sera termin\u00e9.", "id": "SETELAH SEMUANYA SELESAI, AKAN KUBERITAHU KAU.", "pt": "DEPOIS QUE TUDO ACABAR, EU LHE CONTAREI.", "text": "I\u0027LL TELL YOU WHEN EVERYTHING IS OVER.", "tr": "HER \u015eEY B\u0130TT\u0130KTEN SONRA SANA ANLATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["606", "644", "732", "733"], "fr": "L\u00e2che.", "id": "LEPASKAN.", "pt": "SOLTE.", "text": "LET GO.", "tr": "BIRAK."}, {"bbox": ["659", "1089", "786", "1170"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "SUDAH SAMPAI.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "WE\u0027RE HERE.", "tr": "GELD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/8.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "918", "265", "1128"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9venu Cheng Zhizhu. Seulement, il ne m\u0027est pas commode de le voir maintenant. Je vais me cacher et dissimuler ma pr\u00e9sence \u00e0 proximit\u00e9. Attends-le ici.", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHU CHENG ZHIZHU. HANYA SAJA, AKU TIDAK BISA MENEMUINYA SEKARANG. AKU AKAN BERSEMBUNYI DI SEKITAR SINI. KAU TUNGGU SAJA DIA DI SINI.", "pt": "EU J\u00c1 AVISEI CHENG ZHIZHU. S\u00d3 N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE PARA MIM ENCONTR\u00c1-LO AGORA. ESTAREI ESCONDIDO POR PERTO. VOC\u00ca PODE ESPERAR POR ELE AQUI.", "text": "I\u0027VE ALREADY NOTIFIED THE PILLAR OF HONESTY, BUT IT\u0027S NOT CONVENIENT FOR ME TO SEE HIM RIGHT NOW. I\u0027LL BE CONCEALING MYSELF NEARBY. YOU JUST WAIT HERE FOR HIM.", "tr": "CHENG ZHIZHU\u0027YA HABER VERD\u0130M. \u015eU AN ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEM UYGUN DE\u011e\u0130L, YAKINLARDA G\u0130ZLENECE\u011e\u0130M. SEN ONU BURADA BEKLE."}, {"bbox": ["434", "913", "607", "1071"], "fr": "Je suis juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi. Ne parle pas, Cheng Zhizhu est arriv\u00e9.", "id": "AKU ADA DI DEKATMU. JANGAN BICARA, CHENG ZHIZHU SUDAH TIBA.", "pt": "ESTOU AO SEU LADO. N\u00c3O FALE, CHENG ZHIZHU CHEGOU.", "text": "I\u0027M RIGHT BESIDE YOU, DON\u0027T SPEAK. THE PILLAR OF HONESTY HAS ARRIVED.", "tr": "HEMEN YANINDAYIM. KONU\u015eMA, CHENG ZHIZHU GELD\u0130."}, {"bbox": ["737", "684", "853", "812"], "fr": "H\u00e9, il est parti comme \u00e7a ?", "id": "HEI, PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "EI, ELE SIMPLESMENTE FOI EMBORA ASSIM?", "text": "HEY, HE JUST LEFT LIKE THAT?", "tr": "HEY, \u00d6YLECE G\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["620", "438", "792", "538"], "fr": "Je suis vraiment de retour.", "id": "BENAR-BENAR SUDAH KEMBALI.", "pt": "REALMENTE VOLTEI.", "text": "HE REALLY CAME BACK.", "tr": "GER\u00c7EKTEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["740", "966", "798", "1003"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/9.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "739", "260", "962"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 ironiser sur le fait que c\u0027est le Ma\u00eetre du Pavillon qui a voulu t\u0027envoyer dans le monde des mortels. Mais ta man\u0153uvre d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e a vraiment eu de l\u0027effet sur lui.", "id": "KAU TIDAK PERLU MENYINDIR BAHWA KEPUTUSAN MENGIRIMMU KE DUNIA MANUSIA ADALAH IDE MASTER PAVILIUN. TAPI TAKTIKMU YANG MEMBAHAYAKAN DIRI ITU MEMANG BERHASIL PADANYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ZOMBAR. FOI IDEIA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O ENVI\u00c1-LO AO REINO HUMANO. MAS SUA JOGADA DE ARRISCAR TUDO REALMENTE FUNCIONOU CONTRA ELE.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO BE SARCASTIC. LETTING YOU GO TO THE HUMAN REALM WAS THE PAVILION MASTER\u0027S IDEA. BUT YOUR \u0027MUTUALLY ASSURED DESTRUCTION\u0027 MOVE DID HAVE AN EFFECT ON THE PAVILION MASTER.", "tr": "SEN\u0130 \u0130NSAN ALEM\u0130NE G\u00d6NDERMEN\u0130N K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N F\u0130KR\u0130 OLDU\u011eUNU ALAYCI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE HATIRLAMANA GEREK YOK. AMA BU \u0027YA HEP YA H\u0130\u00c7\u0027 TARZI HAMLEN K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130 \u00dcZER\u0130NDE GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eE YARADI."}, {"bbox": ["598", "210", "832", "358"], "fr": "Si Cheng Zhizhu n\u0027avait pas donn\u00e9 cette \u0027pouss\u00e9e\u0027, le Pavillon Zhitian ne serait pas tomb\u00e9 dans un tel chaos. Bien s\u00fbr que je suis content !", "id": "KALAU BUKAN KARENA TINDAKAN CHENG ZHIZHU INI, PAVILIUN ZHITIAN TIDAK AKAN JATUH DALAM KEKACAUAN SEBESAR INI. TENTU SAJA AKU SENANG!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO EMPURR\u00c3O DE CHENG ZHIZHU, O PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL N\u00c3O TERIA CA\u00cdDO EM TANTO CAOS. CLARO QUE ESTOU FELIZ!", "text": "WITHOUT THE PILLAR OF HONESTY\u0027S PUSH, THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION WOULDN\u0027T HAVE FALLEN INTO SUCH CHAOS. OF COURSE, I\u0027M HAPPY.", "tr": "E\u011eER CHENG ZHIZHU\u0027NUN BU HAMLES\u0130 OLMASAYDI, ZHITIAN K\u00d6\u015eK\u00dc BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KARGA\u015eAYA S\u00dcR\u00dcKLENMEZD\u0130. TAB\u0130\u0130 K\u0130 MUTLU OLDUM."}, {"bbox": ["440", "719", "639", "901"], "fr": "Pouvoir mettre le Ma\u00eetre du Pavillon dans un tel \u00e9tat de panique et le forcer \u00e0 te faire revenir personnellement... Je ne me suis vraiment pas tromp\u00e9 sur ton compte.", "id": "BISA MEMBUAT MASTER PAVILIUN SEPANIK ITU SAMPAI MEMANGGILMU KEMBALI SECARA PRIBADI, AKU MEMANG TIDAK SALAH MENILAI ORANG.", "pt": "CONSEGUIR DEIXAR O MESTRE DO PAVILH\u00c3O T\u00c3O PERTURBADO A PONTO DE ELE MESMO CHAM\u00c1-LO DE VOLTA... EU REALMENTE N\u00c3O ME ENGANEI A SEU RESPEITO.", "text": "TO MAKE THE PAVILION MASTER SO FLUSTERED THAT HE PERSONALLY SUMMONED YOU BACK, I KNEW I WAS RIGHT ABOUT YOU.", "tr": "K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130 BU KADAR PAN\u0130KLET\u0130P SEN\u0130 B\u0130ZZAT GER\u0130 \u00c7A\u011eIRMASINI SA\u011eLAMAN, GER\u00c7EKTEN DE \u0130NSAN TAHM\u0130N\u0130NDE YANILMADI\u011eIMI G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["95", "220", "296", "375"], "fr": "Shi Jiang, ton voyage dans le Monde des Mortels t\u0027a plu ?", "id": "SHI JIANG, APAKAH PERJALANANMU KE DUNIA MANUSIA MENYENANGKAN?", "pt": "SHI JIANG, SUA VIAGEM AO REINO HUMANO FOI AGRAD\u00c1VEL?", "text": "SHI JIANG, DID YOU ENJOY YOUR TRIP TO THE HUMAN REALM?", "tr": "SHI JIANG, \u0130NSAN ALEM\u0130 YOLCULU\u011eUN KEY\u0130FL\u0130 M\u0130YD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/10.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "21", "251", "292"], "fr": "Ce n\u0027est pas vrai. J\u0027ai vu le Ma\u00eetre du Pavillon. Non seulement il est d\u0027une bravoure extraordinaire et magnanime, mais il ne montrait aucun signe de panique.", "id": "TIDAK JUGA. AKU PERNAH BERTEMU MASTER PAVILIUN. DIA TIDAK HANYA HEBAT DAN BERKARISMA, TAPI JUGA BERSIKAP TENANG. SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT PANIK.", "pt": "N\u00c3O PODE SER. EU VI O MESTRE DO PAVILH\u00c3O. ELE N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 HEROICO E EXTRAORDIN\u00c1RIO, MAS TAMB\u00c9M MAGN\u00c2NIMO, SEM NENHUM SINAL DE P\u00c2NICO.", "text": "THAT\u0027S NOT RIGHT. I\u0027VE MET THE PAVILION MASTER. HE\u0027S NOT ONLY HANDSOME AND EXTRAORDINARY BUT ALSO BROAD-MINDED. HE DIDN\u0027T LOOK FLUSTERED AT ALL.", "tr": "BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L. K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM. SADECE OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc KAHRAMAN VE HEYBETL\u0130 DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA \u00c7OK C\u00d6MERT VE H\u0130\u00c7 DE PAN\u0130KLEM\u0130\u015e G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["683", "182", "898", "399"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faisait semblant devant toi. En r\u00e9alit\u00e9, il avait depuis longtemps perdu son sang-froid, il \u00e9tait vert de rage.", "id": "TENTU SAJA DIA BERPURA-PURA DI DEPANMU. SEBENARNYA, DIA SUDAH KEHILANGAN KENDALI DAN WAJAHNYA PUCAT PASI.", "pt": "CLARO QUE ELE TEM QUE FINGIR NA SUA FRENTE. NA VERDADE, ELE J\u00c1 PERDEU A COMPOSTURA H\u00c1 MUITO TEMPO, FICOU P\u00c1LIDO DE RAIVA.", "text": "OF COURSE HE HAS TO ACT THAT WAY IN FRONT OF YOU. IN FACT, HE\u0027S ALREADY LOST HIS COMPOSURE. HIS FACE WAS COMPLETELY GREEN.", "tr": "SEN\u0130N KAR\u015eINDA ELBETTE ROL YAPACAKTI. ASLINDA \u00c7OKTAN KEND\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015eT\u0130, Y\u00dcZ\u00dc KIRE\u00c7 G\u0130B\u0130 OLMU\u015eTU."}, {"bbox": ["278", "755", "480", "957"], "fr": "Tu as fait perdre la face au Ma\u00eetre du Pavillon. J\u0027imagine qu\u0027il va te tendre d\u0027autres pi\u00e8ges. Fais attention, Shi Jiang.", "id": "KAU MEMBUAT MASTER PAVILIUN KEHILANGAN MUKA. DIA PASTI AKAN MEMBUAT JEBAKAN LAIN UNTUKMU. BERHATI-HATILAH, SHI JIANG.", "pt": "VOC\u00ca FEZ O MESTRE DO PAVILH\u00c3O PERDER TODA A MORAL. ELE PROVAVELMENTE VAI PREPARAR OUTRA ARMADILHA PARA VOC\u00ca. TOME CUIDADO, SHI JIANG.", "text": "YOU\u0027VE MADE THE PAVILION MASTER LOSE FACE. HE\u0027LL PROBABLY SET SOME TRAP FOR YOU TO FALL INTO. YOU SHOULD BE CAREFUL, SHI JIANG.", "tr": "K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N \u0130T\u0130BARINI YERLE B\u0130R ETT\u0130N. MUHTEMELEN Y\u0130NE SEN\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R PLAN YAPACAKTIR. D\u0130KKATL\u0130 OL, SHI JIANG."}, {"bbox": ["545", "751", "682", "868"], "fr": "Cheng Zhizhu conna\u00eet vraiment bien le Ma\u00eetre du Pavillon.", "id": "CHENG ZHIZHU MEMANG SANGAT MENGENAL MASTER PAVILIUN, YA.", "pt": "CHENG ZHIZHU REALMENTE CONHECE BEM O MESTRE DO PAVILH\u00c3O.", "text": "THE PILLAR OF HONESTY SURE KNOWS THE PAVILION MASTER WELL.", "tr": "CHENG ZHIZHU GER\u00c7EKTEN DE K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130 \u0130Y\u0130 TANIYOR."}, {"bbox": ["700", "963", "896", "1112"], "fr": "Tu as demand\u00e9 \u00e0 me voir d\u00e8s ton retour. Est-ce pour continuer la coop\u00e9ration dont nous avions parl\u00e9 ?", "id": "KAU LANGSUNG MEMINTA BERTEMU DENGANKU BEGITU KEMBALI. APAKAH KAU INGIN MELANJUTKAN KERJA SAMA YANG KITA BICARAKAN SEBELUMNYA?", "pt": "ASSIM QUE VOLTOU, PEDIU PARA ME VER. VOC\u00ca QUER CONTINUAR A COOPERA\u00c7\u00c3O QUE DISCUTIMOS ANTES?", "text": "YOU ASKED TO SEE ME AS SOON AS YOU RETURNED. DO YOU WANT TO CONTINUE THE COOPERATION WE DISCUSSED BEFORE?", "tr": "GEL\u0130R GELMEZ BEN\u0130MLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130N. DAHA \u00d6NCE KONU\u015eTU\u011eUMUZ \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130NE DEVAM ETMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["616", "518", "800", "665"], "fr": "Vraiment ? Tu dis de telles choses, tu n\u0027as pas peur que le Ma\u00eetre du Pavillon entende ?", "id": "BENARKAH? KAU BICARA SEPERTI ITU, APA TIDAK TAKUT MASTER PAVILIUN MENDENGAR?", "pt": "\u00c9 MESMO? VOC\u00ca DIZ ESSE TIPO DE COISA SEM MEDO DE QUE O MESTRE DO PAVILH\u00c3O OU\u00c7A?", "text": "REALLY? AREN\u0027T YOU AFRAID THE PAVILION MASTER WILL HEAR YOU SAYING SUCH THINGS?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? B\u00d6YLE KONU\u015eURKEN K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N DUYMASINDAN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/11.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "632", "892", "898"], "fr": "Donc, avant de te \u0027pousser\u0027 vers le Monde des Mortels, j\u0027ai d\u0027abord retenu tes quatre serviteurs spirituels et y ai m\u00e9lang\u00e9 ma propre puissance spirituelle, afin de t\u0027aider \u00e0 emmener le Dragon Sacr\u00e9 avec succ\u00e8s.", "id": "JADI, SEBELUM MENDORONGMU KE DUNIA MANUSIA, AKU MENAHAN EMPAT PELAYAN ROHMU DAN MENCAMPURKAN KEKUATAN ROHKU KE DALAM MEREKA. INI BISA MEMBANTUMU MEMBAWA NAGA SUCI DENGAN LANCAR.", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE EMPURR\u00c1-LO PARA O REINO HUMANO, EU DETIVE SEUS QUATRO SERVOS ESPIRITUAIS E MISTUREI MINHA ENERGIA ESPIRITUAL NELES, PARA AJUD\u00c1-LO A LEVAR O DRAG\u00c3O SAGRADO COM SUCESSO.", "text": "THAT\u0027S WHY, BEFORE SENDING YOU TO THE HUMAN REALM, I DETAINED YOUR FOUR SPIRITUAL SERVANTS AND MIXED MY SPIRITUAL POWER INTO THEM, WHICH WILL HELP YOU TAKE THE HOLY DRAGON AWAY SMOOTHLY.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, SEN\u0130 \u0130NSAN ALEM\u0130NE G\u00d6NDERMEDEN \u00d6NCE D\u00d6RT RUH H\u0130ZMETK\u00c2RINI ALIKOYDUM VE \u0130\u00c7LER\u0130NE KEND\u0130 RUHSAL ENERJ\u0130M\u0130 KARI\u015eTIRDIM. BU, KUTSAL EJDER\u0027\u0130 BA\u015eARIYLA G\u00d6T\u00dcRMENE YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["25", "569", "228", "812"], "fr": "Li Ming est mort victime d\u0027un complot. Si tu adh\u00e8res au principe de paix qu\u0027il partageait avec le leader Su, tu chercheras un moyen de dissiper le malentendu entre les Immortels et les D\u00e9mons.", "id": "LI MING MATI KARENA DIJEBAK ORANG LAIN. JIKA KAU BERPEGANG PADA PRINSIPNYA DAN SU LING YANG MENDAMBAKAN PERDAMAIAN, KAU AKAN MENCARI CARA UNTUK MENGHILANGKAN KESALAHPAHAMAN ANTARA RAS ABADI DAN IBLIS.", "pt": "LI MING MORREU DEVIDO \u00c0 ARMA\u00c7\u00c3O DE OUTROS. SE VOC\u00ca SEGUIR O PRINC\u00cdPIO DELE E DE SU LING DE BUSCAR A PAZ, ENCONTRAR\u00c1 UMA MANEIRA DE RESOLVER O MAL-ENTENDIDO ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS.", "text": "LI MING DIED DUE TO SOMEONE ELSE\u0027S SCHEME. IF YOU INSIST ON FOLLOWING HIS AND SU LING\u0027S PRINCIPLE OF PEACE, YOU\u0027LL FIND A WAY TO RESOLVE THE MISUNDERSTANDING BETWEEN IMMORTALS AND DEMONS.", "tr": "LI MING BA\u015eKALARININ TUZA\u011eIYLA \u00d6LD\u00dc. E\u011eER ONUN VE SU LING\u0027\u0130N BARI\u015e \u0130DEALLER\u0130NE BA\u011eLI KALIRSAN, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER VE \u0130BL\u0130SLER ARASINDAK\u0130 YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYI \u00c7\u00d6ZMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULURSUN."}, {"bbox": ["621", "1886", "830", "2055"], "fr": "Inutile que je te le dise, tu as d\u00e9j\u00e0 tout crach\u00e9, h\u00e9 ! Le Jeune Ma\u00eetre Cheng ne fait pas que ressembler \u00e0 son p\u00e8re, il a aussi h\u00e9rit\u00e9 de son insouciance !", "id": "TIDAK PERLU KUBERITAHU, KAU SENDIRI SUDAH MEMBOCORKAN SEMUANYA! TUAN MUDA CHENG TIDAK HANYA MIRIP DENGAN AYAHNYA, BAHKAN KECEROBOHANNYA JUGA TURUNAN!", "pt": "NEM PRECISO DIZER, VOC\u00ca MESMO J\u00c1 ENTREGOU O JOGO! EI! O JOVEM MESTRE CHENG E SEU GINSENG N\u00c3O S\u00d3 S\u00c3O PARECIDOS, COMO AT\u00c9 A INGENUIDADE DELES \u00c9 HEREDIT\u00c1RIA!", "text": "I DIDN\u0027T EVEN NEED TO SAY ANYTHING, YOU JUST BLURTED IT ALL OUT YOURSELF! CHENG DASHU NOT ONLY LOOKS LIKE HIS CAN\u0027T, BUT HE\u0027S ALSO JUST AS CARELESS!", "tr": "BEN S\u00d6YLEMEDEN HER \u015eEY\u0130 A\u011eZINDAN KA\u00c7IRDIN! GEN\u00c7 EFEND\u0130 CHENG SADECE BABASINA BENZEM\u0130YOR, BU KADAR RAHAT OLMASI DA GENET\u0130K GAL\u0130BA!"}, {"bbox": ["83", "1901", "364", "2077"], "fr": "Bien s\u00fbr, le Ma\u00eetre du Pavillon ne le croira pas. C\u0027est juste qu\u0027en le trompant d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment, cela montrera que j\u0027ai toujours du respect et de la crainte envers lui.", "id": "MASTER PAVILIUN TENTU TIDAK AKAN PERCAYA. HANYA SAJA, DENGAN SENGAJA MENIPUNYA AKAN MEMBUATKU TERLIHAT MASIH MENARUH RASA HORMAT PADANYA.", "pt": "CLARO QUE O MESTRE DO PAVILH\u00c3O N\u00c3O ACREDITARIA. ENGAN\u00c1-LO DELIBERADAMENTE APENAS MOSTRARIA QUE AINDA TENHO ALGUMA REVER\u00caNCIA POR ELE.", "text": "OF COURSE, THE PAVILION MASTER WON\u0027T BELIEVE IT. BUT DELIBERATELY DECEIVING HIM WILL SHOW THAT I STILL RESPECT HIM.", "tr": "K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130 ELBETTE \u0130NANMAYACAKTIR. SADECE K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130 KASTEN ALDATMAK, ONA H\u00c2L\u00c2 SAYGI VE HU\u015eU DUYDU\u011eUMU G\u00d6STERECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["215", "920", "390", "1135"], "fr": "Alors, mon Dragon Sacr\u00e9 est le meilleur choix pour dissiper ce malentendu.", "id": "MAKA, NAGA SUCILAH PILIHAN TERBAIK UNTUK MENGHILANGKAN KESALAHPAHAMAN INI.", "pt": "ENT\u00c3O, MEU DRAG\u00c3O SAGRADO \u00c9 A MELHOR OP\u00c7\u00c3O PARA DESFAZER O MAL-ENTENDIDO.", "text": "IN THAT CASE, MY HOLY DRAGON IS THE BEST CHOICE TO RESOLVE THE MISUNDERSTANDING.", "tr": "O HALDE, KUTSAL EJDER\u0027\u0130M YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYI ORTADAN KALDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130 SE\u00c7ENEKT\u0130R."}, {"bbox": ["97", "1632", "359", "1840"], "fr": "Et le Ma\u00eetre du Pavillon ne s\u0027attendra pas non plus \u00e0 ce que je laisse une telle marge de man\u0153uvre pour la continuation de notre coop\u00e9ration.", "id": "DAN MASTER PAVILIUN JUGA TIDAK AKAN MENYANGKA AKU AKAN MENYEDIAKAN KESEMPATAN SEPERTI INI UNTUK MELANJUTKAN KERJA SAMA KITA.", "pt": "E O MESTRE DO PAVILH\u00c3O TAMB\u00e9m N\u00c3O IMAGINARIA QUE EU DEIXARIA ESSA MARGEM PARA NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O CONTINUADA.", "text": "AND THE PAVILION MASTER WON\u0027T EXPECT ME TO LEAVE SUCH LEEWAY FOR OUR CONTINUED COOPERATION.", "tr": "VE K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130, \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130N DEVAMI \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R PAY BIRAKACA\u011eIMI ASLA D\u00dc\u015e\u00dcNEMEZ."}, {"bbox": ["682", "1476", "863", "1656"], "fr": "Cependant, tu dois garder cette affaire secr\u00e8te vis-\u00e0-vis du Ma\u00eetre du Pavillon. S\u0027il te pose la question, dis que c\u0027est toi qui l\u0027as vol\u00e9.", "id": "TAPI, KAU HARUS MERAHASIAKAN HAL INI DARI MASTER PAVILIUN. JIKA DIA BERTANYA, KATAKAN SAJA KAU YANG MERAMPASNYA.", "pt": "NO ENTANTO, VOC\u00ca PRECISA MANTER ISSO EM SEGREDO DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O. SE ELE PERGUNTAR, DIGA QUE FOI VOC\u00ca QUEM ROUBOU.", "text": "HOWEVER, YOU MUST KEEP THIS MATTER A SECRET FROM THE PAVILION MASTER. IF HE ASKS, JUST SAY YOU STOLE IT.", "tr": "ANCAK, BU MESELEY\u0130 K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027NDEN G\u0130ZL\u0130 TUTMALISIN. E\u011eER SORARSA, SEN\u0130N ZORLA ALDI\u011eINI S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["324", "2730", "537", "2944"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Bien que les choses se soient pass\u00e9es soudainement, je t\u0027ai laiss\u00e9 une autre bonne chose.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU. MESKIPUN KEJADIANNYA MENDADAK, AKU MASIH MENYISAKAN SATU HAL BAIK LAGI UNTUKMU.", "pt": "CALMA. EMBORA TENHA SIDO REPENTINO, EU DEIXEI MAIS UMA COISA BOA PARA VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WORRY. ALTHOUGH IT WAS SUDDEN, I LEFT YOU ANOTHER GOOD THING.", "tr": "ACELE ETME. OLAY BEKLENMED\u0130K OLSA DA, SANA EKSTRA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DAHA BIRAKTIM."}, {"bbox": ["696", "1718", "881", "1820"], "fr": "Moi, l\u0027avoir vol\u00e9 ? M\u00eame si j\u0027osais le dire, il faudrait encore que le Ma\u00eetre du Pavillon le croie !", "id": "AKU YANG MERAMPASNYA? KALAU PUN AKU BERANI MENGATAKANNYA, APA MASTER PAVILIUN AKAN PERCAYA?", "pt": "QUE EU ROUBEI? MESMO QUE EU OUSE DIZER, O MESTRE DO PAVILH\u00c3O TERIA QUE ACREDITAR?", "text": "I STOLE IT? EVEN IF I DARE TO SAY IT, THE PAVILION MASTER HAS TO BELIEVE IT.", "tr": "BEN M\u0130 ZORLA ALMI\u015eIM? BEN S\u00d6YLESEM B\u0130LE K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N \u0130NANMASI GEREK\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["164", "3580", "327", "3742"], "fr": "Alors, veux-tu aller voir ton vieil ami ?", "id": "BAGAIMANA, MAU MENEMUI TEMAN LAMAMU?", "pt": "QUE TAL, QUER IR VER SEU VELHO AMIGO?", "text": "HOW ABOUT IT? DO YOU WANT TO MEET YOUR OLD FRIEND?", "tr": "NE DERS\u0130N, ESK\u0130 DOSTUNU G\u00d6RMEYE G\u0130TMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["334", "2309", "568", "2407"], "fr": "C\u0027est l\u0027attitude qu\u0027il attend. Ne va pas gaffer.", "id": "INI SIKAP YANG DIA INGINKAN. JANGAN SAMPAI KAU SALAH BICARA.", "pt": "ESSA \u00c9 A ATITUDE QUE ELE QUER. N\u00c3O DEIXE ESCAPAR NADA.", "text": "THIS IS THE ATTITUDE HE WANTS. DON\u0027T SPILL THE BEANS.", "tr": "BU ONUN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 TAVIR. SAKIN A\u011eZINDAN B\u0130R \u015eEY KA\u00c7IRMA."}, {"bbox": ["51", "77", "258", "242"], "fr": "Tant que Cheng Zhizhu est d\u0027accord pour me pr\u00eater le Dragon Sacr\u00e9.", "id": "ASALKAN CHENG ZHIZHU BERSEDIA MEMINJAMKAN NAGA SUCINYA PADAKU.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca, CHENG ZHIZHU, ESTEJA DISPOSTO A ME EMPRESTAR O DRAG\u00c3O SAGRADO.", "text": "AS LONG AS THE PILLAR OF HONESTY IS WILLING TO LEND ME THE HOLY DRAGON.", "tr": "YETER K\u0130 CHENG ZHIZHU KUTSAL EJDER\u0027\u0130 BANA \u00d6D\u00dcN\u00c7 VERS\u0130N."}, {"bbox": ["280", "2532", "477", "2644"], "fr": "Alors, je vais devoir d\u00e9ranger Cheng Zhizhu pour qu\u0027il me remette d\u0027abord le Dragon Sacr\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU, TOLONG CHENG ZHIZHU SERAHKAN DULU NAGA SUCINYA PADAKU.", "pt": "ENT\u00c3O, CHENG ZHIZHU, POR FAVOR, ME ENTREGUE O DRAG\u00c3O SAGRADO PRIMEIRO.", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO TROUBLE THE PILLAR OF HONESTY TO HAND OVER THE HOLY DRAGON TO ME.", "tr": "O HALDE, CHENG ZHIZHU\u0027DAN R\u0130CA ETSEM \u00d6NCE KUTSAL EJDER\u0027\u0130 BANA TESL\u0130M EDER M\u0130?"}, {"bbox": ["131", "356", "304", "486"], "fr": "Hahahaha, mes suppositions \u00e9taient justes, en effet.", "id": "HAHAHAHA, TEBAKANKU MEMANG BENAR.", "pt": "HAHAHAHA, MINHA SUSPEITA ESTAVA CORRETA, DE FATO.", "text": "HAHAHAHA, I GUESSED RIGHT.", "tr": "HAHAHAHA, TAHM\u0130N\u0130M DO\u011eRU \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["618", "2591", "801", "2754"], "fr": "Zuo Zongming est de retour.", "id": "ZUO ZONGMING SUDAH KEMBALI.", "pt": "ZUO ZONGMING VOLTOU.", "text": "ZUO ZONGMING IS BACK.", "tr": "ZUO ZONGMING GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/12.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "2585", "346", "2760"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FOR THOSE WHO HAVEN\u0027T RATED YET, PLEASE GIVE \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 A SUPER GREAT REVIEW, I WOULD BE VERY GRATEFUL!", "tr": "HEN\u00dcZ PUAN VERMEM\u0130\u015e ARKADA\u015eLAR, L\u00dcTFEN \u0027BEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcM\u0027E S\u00dcPER B\u0130R YORUM BIRAKIN! M\u0130NNETTAR KALIRIM!"}, {"bbox": ["452", "755", "695", "955"], "fr": "Il a aussi amen\u00e9 la petite princesse du Clan des D\u00e9mons.", "id": "DIA JUGA MEMBAWA PUTRI KECIL DARI RAS IBLIS.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M TROUXE A PEQUENA PRINCESA DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "HE ALSO BROUGHT BACK THE DEMON PRINCESS.", "tr": "AYRICA \u0130BL\u0130S KLANININ K\u00dc\u00c7\u00dcK PRENSES\u0130N\u0130 DE GET\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["723", "2729", "818", "2799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "9.8 RATING, 61.1K PEOPLE HAVE RATED", "tr": "9.8 PUAN, 61.1 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/416/13.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "413", "467", "481"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "MY WEIBO", "tr": "WEIBO\u0027M"}, {"bbox": ["143", "660", "627", "725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["109", "16", "740", "329"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 2: 704468214 I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 3: 661597909 I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 4: 821151192 I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 5: 933207473 I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 6: 663751592 I\u0027M A GREAT IMMORTAL GROUP 7: 601293454", "tr": "BEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcM GRUP 2: 704468214\nBEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcM GRUP 3: 661597909\nBEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcM GRUP 4: 821151192\nBEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcM GRUP 5: 933207473\nBEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcM GRUP 6: 663751592\nBEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcM GRUP 7: 601293454"}, {"bbox": ["143", "660", "627", "725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua