This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/0.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "98", "771", "183"], "fr": "Produit par : Shengshi Kaman\nSc\u00e9nariste principal : MAX Xiaowang\nScript : Tianran Pang, Lao Maizi\nAssistant dessinateur : Ergouzi, Shu Yi, Xianxian, Ferst-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPost-production : Getter Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nSuperviseur g\u00e9n\u00e9ral : Li Renshu", "id": "MENONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.\nPRODUK: SHENGSHI KAMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nNASKAH: TIANRAN PANG, LAO MAIZI\nASISTEN LINE ART: ERGOUZI, SHU YI XIANXIAN, FIRST-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\nPASCAPRODUKSI: GAITA RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR: HAOYUE\nPENGAWAS UMUM: LI RENSHU.", "pt": "PRODUTO: SHENGSHI KAMAN\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\u003cbr\u003eROTEIRO: TIANRAN PANG, LAO MAIZI\u003cbr\u003eASSISTENTE DE ARTE FINAL: ER GOUZI, SHU YI, XIANXIAN, FIRST-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\u003cbr\u003eP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GETTER RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\u003cbr\u003eSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "Produced by: Shengshi Cartoon Chief Artist: MAX Xiaowang Script: Natural Fat, Lao Maizi Sketch Assistants: Ergouzi, Shuyi, Xianxian, First-Satomi, Transparent Person, Homemaker-1 Post-Production: Gates Ray, Whipping, Floating Whale Chief Editor: Haoyue Total Producer: Li Renshu", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang, Lao Maizi\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Ergouzi, Shu Yi Xianxian, Phil\u65af\u7279-Satomi, Toumei no Hito, Jiating Zhufu\nPost-Prod\u00fcksiyon: Gaita Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "785", "250", "957"], "fr": "Ils sont tous ma nourriture. \u00c0 l\u0027origine, Gongsun Mu serait \u00e9galement apparu ici quelques mois plus tard.", "id": "ITU SEMUA ADALAH MAKANANKU. SEHARUSNYA, BEBERAPA BULAN LAGI GONGSUN MU JUGA AKAN MUNCUL DI SINI.", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 MEU ALIMENTO. ORIGINALMENTE, GONGSUN MU TAMB\u00c9M APARECERIA AQUI EM POUCOS MESES.", "text": "Those were all my sustenance. Originally, Gong Sunmu would have appeared here in a few months.", "tr": "Onlar\u0131n hepsi benim yiyece\u011fim. Normalde birka\u00e7 ay sonra Gongsun Mu da burada olacakt\u0131."}, {"bbox": ["538", "638", "734", "802"], "fr": "Mais il a eu de la chance parce que tu es revenu, il a peut-\u00eatre une chance de survivre.", "id": "TAPI DIA CUKUP BERUNTUNG KARENA KAU KEMBALI, DIA MUNGKIN MEMILIKI SEDIKIT KESEMPATAN UNTUK BERTAHAN HIDUP.", "pt": "MAS ELE TEVE SORTE PORQUE VOC\u00ca VOLTOU. ELE PODE TER UMA PEQUENA CHANCE DE SOBREVIVER.", "text": "But he\u0027s quite fortunate. Because you\u0027re back, he might have a chance to survive.", "tr": "Ama o daha \u015fansl\u0131 \u00e7\u00fcnk\u00fc sen geri d\u00f6nd\u00fcn, belki hayatta kalmak i\u00e7in k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fans\u0131 oldu."}, {"bbox": ["303", "212", "454", "364"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que le Ma\u00eetre du Pavillon vit sur la Terrasse Guan Cang.", "id": "TERNYATA TUAN PAVILIUN TINGGAL DI ATAS PANGGUNG GUANCANG.", "pt": "ENT\u00c3O O MESTRE DO PAVILH\u00c3O VIVE NO TERRA\u00c7O GUANCANG.", "text": "So the Pavilion Master lives above the Guancang Platform.", "tr": "Demek K\u00f6\u015fk Sahibi Kancang G\u00f6zlem Kulesi\u0027nde ya\u015f\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["97", "1841", "269", "1988"], "fr": "La r\u00e9sidence du Ma\u00eetre du Pavillon est vraiment simple et \u00e9l\u00e9gante, et l\u0027\u00e9clairage est bon...", "id": "KEDIAMAN TUAN PAVILIUN INI SUNGGUH SEDERHANA NAMUN MEGAH, PENCAHAYAANNYA JUGA BAGUS...", "pt": "A RESID\u00caNCIA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O \u00c9 REALMENTE SIMPLES E ELEGANTE, E A ILUMINA\u00c7\u00c3O \u00c9 BOA...", "text": "Pavilion Master, this residence is really simple yet grand, and the lighting is good...", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibinin bu konutu ger\u00e7ekten sade ve g\u00f6rkemli, \u0131\u015f\u0131kland\u0131rmas\u0131 da iyi..."}, {"bbox": ["571", "1088", "723", "1195"], "fr": "J\u0027ai failli oublier que ce type est un monstre mangeur d\u0027hommes !", "id": "AKU HAMPIR LUPA KALAU MAKHLUK INI ADALAH MONSTER PEMAKAN MANUSIA!", "pt": "QUASE ESQUECI QUE ESSE CARA \u00c9 UM MONSTRO QUE DEVORA PESSOAS!", "text": "Almost forgot this thing is a man-eating monster!", "tr": "Neredeyse bu herifin insan yiyen bir canavar oldu\u011funu unutuyordum!"}, {"bbox": ["616", "928", "745", "1026"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t chanceux, hein... haha.", "id": "MEMANG CUKUP BERUNTUNG, HA... HAHA.", "pt": "\u00c9 MUITA SORTE, HA... HAHA.", "text": "It\u0027s quite lucky... haha... haha...", "tr": "Olduk\u00e7a \u015fansl\u0131ym\u0131\u015f ha... Haha"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/2.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1655", "863", "1819"], "fr": "H\u00e9las, apr\u00e8s avoir rencontr\u00e9 le Ma\u00eetre du Pavillon, je sens que le probl\u00e8me est encore plus grand. Ne tournons pas autour du pot, parlons de choses cruelles.", "id": "HAH, SETELAH BERTEMU TUAN PAVILIUN, AKU MERASA MASALAHNYA SEMAKIN BESAR. JANGAN BERBELIT-BELIT LAGI, MARI KITA BICARAKAN HAL YANG KEJAM.", "pt": "AI, DEPOIS DE ENCONTRAR O MESTRE DO PAVILH\u00c3O, SINTO QUE O PROBLEMA \u00c9 AINDA MAIOR. N\u00c3O VAMOS MAIS FAZER RODEIOS, VAMOS FALAR SOBRE AS COISAS CRU\u00c9IS.", "text": "Sigh, after meeting the Pavilion Master, I feel the problem is even bigger. Let\u0027s not beat around the bush and talk about the cruel things.", "tr": "Ah, K\u00f6\u015fk Sahibi\u0027ni g\u00f6rd\u00fckten sonra sorunlar\u0131n daha da b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hissediyorum. Laf\u0131 doland\u0131rmayal\u0131m, ac\u0131mas\u0131z ger\u00e7eklerden bahsedelim."}, {"bbox": ["104", "1270", "447", "1438"], "fr": "R\u00e9incarnation de Guangling, tu as choisi de revenir du royaume des mortels pour r\u00e9soudre la crise de la ville de Pingyang. Maintenant, la Perle de la Secte a obtenu un accord de tr\u00eave de cent ans, et tous les probl\u00e8mes ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9solus.", "id": "REINKARNASI GUANGLING, DULU KAU MEMILIH KEMBALI DARI DUNIA MANUSIA UNTUK MENYELESAIKAN KRISIS KOTA PINGYANG. SEKARANG, MUTIARA SEKTE TELAH MENDAPATKAN PERJANJIAN GENCATAN SENJATA SERATUS TAHUN, SEMUA MASALAH TELAH TERSELESAIKAN.", "pt": "REENCARNA\u00c7\u00c3O DE GUANGLING, VOC\u00ca ESCOLHEU VOLTAR DO REINO HUMANO PARA RESOLVER A CRISE DA CIDADE DE PINGYANG. AGORA, A SEITA OBTEVE UM ACORDO DE TR\u00c9GUA DE CEM ANOS, E TODOS OS PROBLEMAS FORAM RESOLVIDOS.", "text": "Guangling\u0027s reincarnation, you chose to return from the human realm to resolve the crisis in Pingyang City. Now the Sect Bead has obtained a hundred-year truce, and all problems have been solved.", "tr": "Guangling\u0027in Reenkarnasyonu, ba\u015flang\u0131\u00e7ta Pingyang \u015eehri\u0027nin krizini \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in \u0130nsan Diyar\u0131\u0027ndan d\u00f6nmeyi se\u00e7tin. \u015eimdi Tarikat \u0130ncisi y\u00fcz y\u0131ll\u0131k bir ate\u015fkes anla\u015fmas\u0131 elde etti, t\u00fcm sorunlar \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["274", "1694", "469", "1820"], "fr": "Si on te donnait une autre chance de retourner dans le royaume des mortels maintenant, serais-tu d\u0027accord ?", "id": "JIKA SEKARANG DIBERI KESEMPATAN LAGI UNTUK KEMBALI KE DUNIA MANUSIA, APAKAH KAU BERSEDIA?", "pt": "SE LHE DESSEM OUTRA CHANCE DE VOLTAR AO REINO HUMANO AGORA, VOC\u00ca ESTARIA DISPOSTO?", "text": "If you were given another chance to return to the human realm, would you be willing?", "tr": "\u015eimdi sana \u0130nsan Diyar\u0131\u0027na geri d\u00f6nmek i\u00e7in bir \u015fans daha verilse, ister miydin?"}, {"bbox": ["466", "680", "636", "806"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon, vous \u00eates trop poli, je vais juste rester debout...", "id": "TUAN PAVILIUN TERLALU BAIK, AKU BERDIRI SAJA SUDAH...", "pt": "O MESTRE DO PAVILH\u00c3O \u00c9 MUITO GENTIL, EU POSSO FICAR DE P\u00c9...", "text": "Pavilion Master is too polite, I\u0027ll just stand...", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi \u00e7ok nazik, ben ayakta dursam..."}, {"bbox": ["64", "510", "197", "642"], "fr": "L\u0027union fait la force, mais c\u0027est quand m\u00eame assez fatigant.", "id": "BANYAK ORANG MEMANG LEBIH KUAT, TAPI TETAP SAJA CUKUP MELELAHKAN.", "pt": "A UNI\u00c3O FAZ A FOR\u00c7A, MAS AINDA \u00c9 BASTANTE CANSATIVO.", "text": "Many hands make light work, but it\u0027s still tiring.", "tr": "Birlikten kuvvet do\u011far ama yine de olduk\u00e7a yorucu."}, {"bbox": ["71", "40", "242", "114"], "fr": "Est-ce le vrai corps du Ma\u00eetre du Pavillon ?", "id": "APAKAH INI WUJUD ASLI TUAN PAVILIUN?", "pt": "ESTE \u00c9 O VERDADEIRO CORPO DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O?", "text": "Is this the Pavilion Master\u0027s true form?", "tr": "Bu K\u00f6\u015fk Sahibinin ger\u00e7ek bedeni mi?"}, {"bbox": ["319", "292", "501", "436"], "fr": "La ville de Pingyang est r\u00e9par\u00e9e ?", "id": "KOTA PINGYANG SUDAH DIPERBAIKI?", "pt": "A CIDADE DE PINGYANG FOI RECONSTRU\u00cdDA?", "text": "Pingyang City has been repaired?", "tr": "Pingyang \u015eehri onar\u0131ld\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/3.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "345", "589", "574"], "fr": "R\u00e9incarnation de Guangling, ta cruaut\u00e9 r\u00e9side dans le fait que tu veux transformer les royaumes des Immortels et des D\u00e9mons en royaume des mortels.", "id": "REINKARNASI GUANGLING, KEKEJAMANMU TERLETAK PADA KEINGINANMU UNTUK MENGUBAH DUNIA DEWA DAN IBLIS MENJADI DUNIA MANUSIA.", "pt": "REENCARNA\u00c7\u00c3O DE GUANGLING, SUA CRUELDADE EST\u00c1 NO FATO DE QUE VOC\u00ca QUER TRANSFORMAR OS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO NO REINO HUMANO.", "text": "Guangling\u0027s reincarnation, your cruelty lies in your desire to turn the Immortal and Demon Realms into the human realm.", "tr": "Guangling\u0027in Reenkarnasyonu, senin ac\u0131mas\u0131zl\u0131\u011f\u0131n, \u00d6l\u00fcms\u00fcz ve \u015eeytan Diyarlar\u0131n\u0131 \u0130nsan Diyar\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmek istemen."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/4.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "676", "816", "867"], "fr": "Mais sous ton changement, de plus en plus d\u0027Immortels et de D\u00e9mons se contenteront du statu quo et abandonneront la cultivation. Ainsi, beaucoup de gens dans les royaumes des Immortels et des D\u00e9mons perdront l\u0027opportunit\u00e9 de la long\u00e9vit\u00e9.", "id": "NAMUN DI BAWAH PERUBAHANMU, SEMAKIN BANYAK DEWA DAN IBLIS AKAN MERASA NYAMAN DENGAN KEADAAN SAAT INI DAN MENINGGALKAN KULTIVASI. DENGAN DEMIKIAN, BANYAK ORANG DI DUNIA DEWA DAN IBLIS AKAN KEHILANGAN KESEMPATAN UNTUK BERUMUR PANJANG.", "pt": "MAS SOB SUA MUDAN\u00c7A, MAIS E MAIS IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS SE CONTENTAR\u00c3O COM O STATUS QUO E ABANDONAR\u00c3O O CULTIVO. ASSIM, MUITOS NOS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO PERDER\u00c3O A OPORTUNIDADE DE UMA VIDA LONGA.", "text": "But under your changes, more and more immortals and demons will be content with the status quo and give up cultivation. Thus, many people in the Immortal and Demon Realms will lose the opportunity for longevity.", "tr": "Ancak senin de\u011fi\u015fikli\u011fin alt\u0131nda, giderek daha fazla \u00f6l\u00fcms\u00fcz ve \u015feytan mevcut duruma raz\u0131 olup geli\u015fimlerini terk edecek. B\u00f6ylece, \u00d6l\u00fcms\u00fcz ve \u015eeytan Diyarlar\u0131nda bir\u00e7ok ki\u015fi uzun \u00f6m\u00fcr f\u0131rsat\u0131n\u0131 kaybedecek."}, {"bbox": ["504", "105", "784", "332"], "fr": "Tu penses que la vie humaine ne devrait pas \u00eatre une monnaie, alors tu veux utiliser du papier-monnaie pour remplacer la dur\u00e9e de vie. Il s\u0027est av\u00e9r\u00e9 que c\u0027est tr\u00e8s faisable, mais malheureusement, tu as ignor\u00e9 deux inconv\u00e9nients.", "id": "KAU BERPIKIR BAHWA NYAWA MANUSIA TIDAK SEHARUSNYA MENJADI MATA UANG, JADI KAU INGIN MENGGUNAKAN UANG KERTAS UNTUK MENGGANTIKAN UMUR. FAKTANYA MEMBUKTIKAN BAHWA KELAYAKAN TINDAKAN INI SANGAT TINGGI, SAYANGNYA, KAU MENGABAIKAN DUA KEKURANGAN.", "pt": "VOC\u00ca ACREDITA QUE A VIDA HUMANA N\u00c3O DEVERIA SER USADA COMO MOEDA, ENT\u00c3O QUER USAR PAPEL-MOEDA PARA SUBSTITUIR O TEMPO DE VIDA. OS FATOS MOSTRAM QUE ISSO \u00c9 MUITO VI\u00c1VEL, MAS, INFELIZMENTE, VOC\u00ca IGNOROU DUAS DESVANTAGENS.", "text": "You believe that human lives should not be used as currency, so you want to replace life essence with paper money. Facts have proven that this approach is highly feasible. Unfortunately, you overlooked two drawbacks.", "tr": "\u0130nsan \u00f6mr\u00fcn\u00fcn para birimi olarak kullan\u0131lmamas\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, bu y\u00fczden ya\u015fam s\u00fcresini ka\u011f\u0131t parayla de\u011fi\u015ftirmek istiyorsun. Bunun yap\u0131labilirli\u011finin y\u00fcksek oldu\u011fu kan\u0131tland\u0131, ama ne yaz\u0131k ki iki dezavantaj\u0131 g\u00f6z ard\u0131 ettin."}, {"bbox": ["433", "1296", "631", "1495"], "fr": "La dur\u00e9e de vie, pour parler franchement, c\u0027est le temps. Les \u00eatres capables des royaumes Immortel et D\u00e9mon s\u0027aident \u00e0 cultiver en pillant la dur\u00e9e de vie,", "id": "UMUR, SEDERHANANYA, ADALAH WAKTU. ORANG-ORANG YANG MAMPU DI DUNIA DEWA DAN IBLIS MEMBANTU KULTIVASI MEREKA SENDIRI DENGAN MERAMPAS UMUR,", "pt": "TEMPO DE VIDA, FRANCAMENTE FALANDO, \u00c9 APENAS TEMPO. OS PODEROSOS NOS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO AJUDAM SEU PR\u00d3PRIO CULTIVO SAQUEANDO O TEMPO DE VIDA DE OUTROS,", "text": "Life essence, in plain terms, is also time. The capable individuals in the Immortal and Demon Realms help themselves cultivate by plundering life essence.", "tr": "Ya\u015fam s\u00fcresi, a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylemek gerekirse zamand\u0131r. \u00d6l\u00fcms\u00fcz ve \u015eeytan Diyarlar\u0131ndaki yetenekliler, ya\u015fam s\u00fcresini ya\u011fmalayarak geli\u015fimlerine yard\u0131mc\u0131 olurlar,"}, {"bbox": ["84", "926", "358", "1148"], "fr": "Qu\u0027ils soient Immortels ou D\u00e9mons, tant qu\u0027ils ont douze ans, ils peuvent extraire de la dur\u00e9e de vie, et la cultivation peut augmenter la limite de leur esp\u00e9rance de vie. Ainsi, les capables vivent plus longtemps, et les incapables vivent moins longtemps.", "id": "TIDAK PEDULI DEWA ATAU IBLIS, SELAMA BERUSIA DUA BELAS TAHUN, MEREKA DAPAT MENGEKSTRAK UMUR, DAN KULTIVASI DAPAT MENINGKATKAN BATAS ATAS UMUR MEREKA. DENGAN DEMIKIAN, MEREKA YANG MAMPU AKAN BERUMUR LEBIH PANJANG, DAN MEREKA YANG TIDAK MAMPU AKAN BERUMUR LEBIH PENDEK.", "pt": "SEJAM IMORTAIS OU DEM\u00d4NIOS, DESDE QUE COMPLETEM DOZE ANOS, PODEM EXTRAIR TEMPO DE VIDA, E O CULTIVO PODE AUMENTAR O LIMITE DA EXPECTATIVA DE VIDA. ASSIM, OS PODEROSOS T\u00caM VIDAS MAIS LONGAS, E OS FRACOS, VIDAS MAIS CURTAS.", "text": "Regardless of whether they are immortals or demons, as long as they are twelve years old, they can extract life essence to cultivate, which can also increase their lifespan limit. Thus, the capable ones have longer lifespans, while the incapable ones have shorter lives.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz ya da \u015feytan fark etmeksizin, on iki ya\u015f\u0131na geldiklerinde ya\u015fam s\u00fcrelerini \u00e7ekebilirler ve geli\u015fim yaparak \u00f6m\u00fcrlerinin \u00fcst s\u0131n\u0131r\u0131n\u0131 art\u0131rabilirler. B\u00f6ylece, yeteneklilerin \u00f6mr\u00fc daha uzun, yeteneksizlerin \u00f6mr\u00fc ise daha k\u0131sa olur."}, {"bbox": ["136", "2071", "383", "2291"], "fr": "Et les gens qui r\u00e9ussissent dans le royaume des mortels accumulent \u00e9galement de la richesse pour eux-m\u00eames en pillant le temps des masses.", "id": "DAN ORANG-ORANG SUKSES DI DUNIA MANUSIA JUGA MENGAKUMULASI KEKAYAAN UNTUK DIRI MEREKA SENDIRI DENGAN MERAMPAS WAKTU MASYARAKAT.", "pt": "E OS BEM-SUCEDIDOS NO REINO HUMANO TAMB\u00c9M ACUMULAM RIQUEZA PARA SI PR\u00d3PRIOS AO SAQUEAR O TEMPO DAS MASSAS.", "text": "And the successful people in the human realm also accumulate wealth by plundering the time of the masses.", "tr": "Ve \u0130nsan Diyar\u0131\u0027ndaki ba\u015far\u0131l\u0131lar da ayn\u0131 \u015fekilde kitlelerin zaman\u0131n\u0131 ya\u011fmalayarak kendileri i\u00e7in servet biriktirirler."}, {"bbox": ["232", "443", "409", "605"], "fr": "Premi\u00e8rement, la dur\u00e9e de vie n\u0027est pas seulement une monnaie, mais aussi une ressource importante pour la cultivation et l\u0027ascension dans les royaumes Immortel et D\u00e9mon.", "id": "PERTAMA, UMUR BUKAN HANYA MATA UANG, TETAPI JUGA SUMBER DAYA PENTING UNTUK KULTIVASI DAN KENAIKAN DI DUNIA DEWA DAN IBLIS.", "pt": "PRIMEIRO, O TEMPO DE VIDA N\u00c3O \u00c9 APENAS UMA MOEDA, MAS TAMB\u00c9M UM RECURSO IMPORTANTE PARA O CULTIVO E A ASCENS\u00c3O NOS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO.", "text": "First, life essence is not only currency but also an important resource for cultivation and ascension in the Immortal and Demon Realms.", "tr": "\u00d6ncelikle, ya\u015fam s\u00fcresi sadece bir para birimi de\u011fil, ayn\u0131 zamanda \u00d6l\u00fcms\u00fcz ve \u015eeytan Diyarlar\u0131nda geli\u015fim ve y\u00fckseli\u015f i\u00e7in \u00f6nemli bir kaynakt\u0131r."}, {"bbox": ["618", "1070", "811", "1200"], "fr": "Si tout le monde a de quoi manger et se v\u00eatir, plus de dur\u00e9e de vie sera produite, n\u0027est-ce pas une bonne chose ?", "id": "SEMUA ORANG BERKECUKUPAN SANDANG DAN PANGAN, UMUR YANG DIHASILKAN AKAN LEBIH BANYAK, BUKANKAH ITU LEBIH BAIK?", "pt": "SE TODOS ESTIVEREM BEM VESTIDOS E ALIMENTADOS, MAIS TEMPO DE VIDA SER\u00c1 GERADO. ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM?", "text": "When everyone is well-fed and clothed, more life essence will be produced. Isn\u0027t that great?", "tr": "Herkesin bol yiyece\u011fi ve giyece\u011fi olursa, \u00fcretilen ya\u015fam s\u00fcresi daha fazla olmaz m\u0131? Bu daha iyi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["103", "1283", "303", "1417"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, le royaume des mortels lui-m\u00eame est encore plus d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 que les royaumes Immortel et D\u00e9mon.", "id": "KEDUA, DUNIA MANUSIA ITU SENDIRI LEBIH TANPA HARAPAN DARIPADA DUNIA DEWA DAN IBLIS.", "pt": "SEGUNDO, O REINO HUMANO EM SI \u00c9 AINDA MAIS DESPROVIDO DE ESPERAN\u00c7A DO QUE OS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO.", "text": "Second, the human realm itself is even more hopeless than the Immortal and Demon Realms.", "tr": "\u0130kincisi, \u0130nsan Diyar\u0131\u0027n\u0131n kendisi \u00d6l\u00fcms\u00fcz ve \u015eeytan Diyarlar\u0131ndan daha umutsuzdur."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/5.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "2287", "584", "2429"], "fr": "Tant que l\u0027on peut occuper davantage ces zones de temps, plus la richesse peut s\u0027accumuler.", "id": "SELAMA BISA LEBIH BANYAK MENGUASAI AREA WAKTU INI, KEKAYAAN AKAN SEMAKIN BANYAK TERAKUMULASI.", "pt": "CONTANTO QUE SE POSSA OCUPAR MAIS DESSAS ZONAS DE TEMPO, MAIS RIQUEZA PODER\u00c1 SER ACUMULADA.", "text": "As long as you can occupy more of these time regions, wealth can accumulate more and more.", "tr": "Bu zaman b\u00f6lgelerini ne kadar \u00e7ok i\u015fgal edebilirlerse, o kadar \u00e7ok servet biriktirebilirler."}, {"bbox": ["535", "780", "793", "936"], "fr": "Voyez clairement la v\u00e9rit\u00e9 derri\u00e8re la fa\u00e7on dont les gens qui r\u00e9ussissent dans le royaume des mortels obtiennent leur richesse.", "id": "LIHATLAH KEBENARAN DI BALIK BAGAIMANA ORANG SUKSES DI DUNIA MANUSIA MEMPEROLEH KEKAYAAN.", "pt": "VEJA CLARAMENTE A VERDADE POR TR\u00c1S DE COMO OS BEM-SUCEDIDOS DO REINO HUMANO ADQUIREM RIQUEZA.", "text": "See the truth behind the wealth acquisition of successful people in the human realm.", "tr": "\u0130nsan Diyar\u0131\u0027ndaki ba\u015far\u0131l\u0131lar\u0131n servet elde etmelerinin ard\u0131ndaki ger\u00e7e\u011fi g\u00f6r."}, {"bbox": ["430", "373", "721", "543"], "fr": "R\u00e9incarnation de Guangling, essaie de te tenir plus haut et d\u0027observer le royaume des mortels que tu penses conna\u00eetre,", "id": "REINKARNASI GUANGLING, COBALAH BERDIRI DI TEMPAT YANG LEBIH TINGGI UNTUK MENGAMATI DUNIA MANUSIA YANG KAU PIKIR KAU KENAL BAIK,", "pt": "REENCARNA\u00c7\u00c3O DE GUANGLING, TENTE OBSERVAR DE UM PONTO DE VISTA MAIS ELEVADO O REINO HUMANO QUE VOC\u00ca PENSA CONHECER T\u00c3O BEM,", "text": "Guangling\u0027s reincarnation, try to observe the human realm you think you know well from a higher perspective.", "tr": "Guangling\u0027in Reenkarnasyonu, iyi bildi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn \u0130nsan Diyar\u0131\u0027n\u0131 daha y\u00fcksek bir yerden g\u00f6zlemlemeyi dene,"}, {"bbox": ["47", "1535", "205", "1663"], "fr": "Le temps de travail", "id": "WAKTU KERJA", "pt": "TEMPO DE TRABALHO", "text": "Working time", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fma zaman\u0131"}, {"bbox": ["486", "1838", "630", "1923"], "fr": "Le temps social", "id": "WAKTU BERSOSIALISASI", "pt": "TEMPO DE SOCIALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "Social time", "tr": "Sosyal etkile\u015fim zaman\u0131"}, {"bbox": ["460", "1617", "601", "1712"], "fr": "Le temps de divertissement", "id": "WAKTU HIBURAN", "pt": "TEMPO DE ENTRETENIMENTO", "text": "Entertainment time", "tr": "E\u011flence zaman\u0131"}, {"bbox": ["619", "1286", "781", "1384"], "fr": "Le temps de manger", "id": "WAKTU MAKAN", "pt": "TEMPO PARA COMER", "text": "Eating time", "tr": "Yemek yeme zaman\u0131"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/6.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "919", "667", "1188"], "fr": "Ceux qui n\u0027ont aucune intention de cultiver peuvent \u00e9changer leur dur\u00e9e de vie contre un plaisir momentan\u00e9, et les capables peuvent utiliser la dur\u00e9e de vie que les incapables ne ch\u00e9rissent pas pour poursuivre des royaumes plus \u00e9lev\u00e9s et une vie plus longue.", "id": "MEREKA YANG TIDAK BERNIAT BERKULTIVASI DAPAT MENUKAR UMUR DENGAN KESENANGAN SESAAT, SEMENTARA MEREKA YANG MAMPU DAPAT LEBIH MEMANFAATKAN UMUR YANG TIDAK DIHARGAI OLEH ORANG YANG TIDAK MAMPU UNTUK MENGEJAR ALAM YANG LEBIH TINGGI DAN UMUR YANG LEBIH PANJANG.", "pt": "AQUELES QUE N\u00c3O T\u00caM INTERESSE EM CULTIVAR PODEM TROCAR SEU TEMPO DE VIDA EXTRA\u00cdDO POR PRAZERES MOMENT\u00c2NEOS, ENQUANTO OS PODEROSOS PODEM USAR O TEMPO DE VIDA QUE OS FRACOS N\u00c3O VALORIZAM PARA BUSCAR REINOS SUPERIORES E VIDAS MAIS LONGAS.", "text": "Those who are not interested in cultivation can extract life essence in exchange for temporary enjoyment, while the capable ones can use the life essence that the incapable ones do not cherish to pursue a higher realm and a longer lifespan.", "tr": "Geli\u015fime niyeti olmayanlar, ya\u015fam s\u00fcrelerini \u00e7ekerek ge\u00e7ici zevkler elde edebilirler. Yetenekliler ise yeteneksizlerin de\u011fer vermedi\u011fi ya\u015fam s\u00fcresini daha y\u00fcksek alemler ve daha uzun \u00f6m\u00fcrler pe\u015finde ko\u015fmak i\u00e7in kullanabilirler."}, {"bbox": ["342", "366", "520", "605"], "fr": "Ces gens qui r\u00e9ussissent am\u00e9liorent constamment leurs pi\u00e8ges pour piller le temps, se battant les uns contre les autres pour le temps, afin de s\u0027\u00e9lever rapidement.", "id": "ORANG-ORANG SUKSES INI TERUS MENINGKATKAN JEBAKAN MEREKA UNTUK MERAMPAS WAKTU, SALING BEREBUT WAKTU, AGAR DIRI MEREKA CEPAT BANGKIT.", "pt": "ESSES INDIV\u00cdDUOS BEM-SUCEDIDOS EST\u00c3O CONSTANTEMENTE APRIMORANDO SUAS ARMADILHAS PARA SAQUEAR O TEMPO, COMPETINDO ENTRE SI PELO TEMPO PARA ASCENDER RAPIDAMENTE.", "text": "These successful people constantly upgrade their traps for plundering time, competing with each other for time, allowing themselves to rise rapidly.", "tr": "Bu ba\u015far\u0131l\u0131lar, zaman\u0131 ya\u011fmalama tuzaklar\u0131n\u0131 s\u00fcrekli geli\u015ftirir, zaman i\u00e7in birbirleriyle yar\u0131\u015f\u0131r ve h\u0131zla y\u00fckselmelerini sa\u011flarlar."}, {"bbox": ["417", "1905", "788", "2125"], "fr": "Et dans le royaume des mortels, l\u0027esp\u00e9rance de vie n\u0027est que d\u0027une centaine d\u0027ann\u00e9es, le temps est donc plus important pour le royaume des mortels. Cependant, la plupart des gens, peu importe leurs efforts, tomberont toujours dans les pi\u00e8ges des gens qui r\u00e9ussissent, passant leur vie dans la m\u00e9diocrit\u00e9 et l\u0027\u00e9puisement,", "id": "DAN DI DUNIA MANUSIA, UMUR TIDAK LEBIH DARI SERATUS TAHUN, WAKTU LEBIH PENTING BAGI DUNIA MANUSIA, TETAPI SEBAGIAN BESAR MASYARAKAT, TIDAK PEDULI SEBERAPA BANYAK USAHA YANG MEREKA LAKUKAN, AKAN TETAP JATUH KE DALAM PERANGKAP ORANG SUKSES, MENJALANI HIDUP YANG BIASA-BIASA SAJA DAN KELELAHAN,", "pt": "E NO REINO HUMANO, ONDE A EXPECTATIVA DE VIDA \u00c9 DE APENAS CEM ANOS, O TEMPO \u00c9 AINDA MAIS PRECIOSO. NO ENTANTO, A MAIORIA DAS PESSOAS, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO SE ESFORCE, ACABA CAINDO NAS ARMADILHAS DOS BEM-SUCEDIDOS, VIVENDO UMA VIDA DE MEDIOCRIDADE E EXAUST\u00c3O,", "text": "IN THE HUMAN REALM, LIFESPANS ARE BUT A CENTURY, MAKING TIME EVEN MORE CRUCIAL. YET, MOST PEOPLE, NO MATTER HOW HARD THEY STRIVE, FALL INTO THE TRAPS OF THE SUCCESSFUL, SPENDING THEIR LIVES TOILING AWAY MEANINGLESSLY.", "tr": "\u0130nsan Diyar\u0131\u0027nda ise \u00f6m\u00fcr y\u00fcz y\u0131l\u0131 ge\u00e7mez, zaman \u0130nsan Diyar\u0131 i\u00e7in daha da \u00f6nemlidir. Ancak \u00e7o\u011fu insan ne kadar \u00e7abalarsa \u00e7abalas\u0131n, yine de ba\u015far\u0131l\u0131lar\u0131n tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015fer, hayatlar\u0131 boyunca s\u0131radan ve yorgun bir \u015fekilde ko\u015ftururlar,"}, {"bbox": ["136", "407", "316", "669"], "fr": "Ils pillent le temps, et au nom du service ou de la r\u00e9solution des probl\u00e8mes des autres, ils laissent les masses leur donner volontairement le seul temps qu\u0027ils ont dans leur vie.", "id": "MEREKA MERAMPAS WAKTU, DAN ATAS NAMA PELAYANAN ATAU MENYELESAIKAN MASALAH ORANG LAIN, MEMBUAT MASYARAKAT SECARA SUKARELA MENYERAHKAN SATU-SATUNYA WAKTU DALAM HIDUP MEREKA KEPADA MEREKA.", "pt": "ELES SAQUEIAM O TEMPO E, SOB O PRETEXTO DE PRESTAR SERVI\u00c7OS OU RESOLVER PROBLEMAS PARA OS OUTROS, FAZEM COM QUE AS MASSAS ENTREGUEM VOLUNTARIAMENTE O \u00daNICO TEMPO QUE T\u00caM EM SUAS VIDAS.", "text": "THEY PLUNDER TIME, AND IN THE NAME OF SERVICE OR SOLVING PROBLEMS FOR OTHERS, THEY MAKE THE MASSES WILLINGLY HAND OVER THEIR LIMITED TIME.", "tr": "Zaman\u0131 ya\u011fmalarlar ve hizmet ad\u0131 alt\u0131nda ya da ba\u015fkalar\u0131n\u0131n sorunlar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zme bahanesiyle, kitlelerin hayatlar\u0131ndaki tek zaman\u0131 g\u00f6n\u00fcll\u00fc olarak onlara vermesini sa\u011flarlar."}, {"bbox": ["562", "3285", "814", "3459"], "fr": "R\u00e9incarnation de Guangling, tu transformes les Immortels et D\u00e9mons bienheureux en un royaume des mortels d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9, c\u0027est clairement \u00eatre \u0027sans Voie\u0027 !", "id": "REINKARNASI GUANGLING, KAU MENGUBAH DUNIA DEWA DAN IBLIS YANG PENUH KEBAHAGIAAN MENJADI DUNIA MANUSIA YANG TANPA HARAPAN, INI JELAS-JELAS \u0027TIDAK BERPERIKEMANUSIAAN\u0027!", "pt": "REENCARNA\u00c7\u00c3O DE GUANGLING, AO TRANSFORMAR OS REINOS EXTASIANTES DOS IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS NO DESESPERAN\u00c7OSO REINO HUMANO, VOC\u00ca EST\u00c1 CLARAMENTE SENDO \u0027INJUSTO\u0027 (SEM DAO)!", "text": "GUANGLING\u0027S REINCARNATION, BY TRANSFORMING THE IMMORTAL AND DEMON REALMS INTO THE HOPELESS HUMAN REALM, YOU ARE CLEARLY \u0027WITHOUT DAO\u0027!", "tr": "Guangling\u0027in Reenkarnasyonu, keyifli \u00d6l\u00fcms\u00fcz ve \u015eeytan Diyarlar\u0131n\u0131 umutsuz \u0130nsan Diyar\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmen, a\u00e7\u0131k\u00e7a \u0027Yol\u0027suzluktur\u0027!"}, {"bbox": ["30", "1106", "210", "1278"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est comme tu le dis, si c\u0027est aussi piller le temps, quelle est la diff\u00e9rence entre les royaumes Immortel et D\u00e9mon et le royaume des mortels ?", "id": "KALAUPUN MEMANG SEPERTI YANG KAU KATAKAN, SAMA-SAMA MERAMPAS WAKTU, APA BEDANYA DUNIA DEWA DAN IBLIS DENGAN DUNIA MANUSIA?", "pt": "MESMO QUE SEJA COMO VOC\u00ca DIZ, SE AMBOS SAQUEIAM O TEMPO, QUAL \u00c9 A DIFEREN\u00c7A ENTRE OS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO E O REINO HUMANO?", "text": "EVEN IF, AS YOU SAY, IT\u0027S ALL PLUNDERING TIME, WHAT\u0027S THE DIFFERENCE BETWEEN THE IMMORTAL AND DEMON REALMS AND THE HUMAN REALM?", "tr": "Dedi\u011fin gibi olsa bile, zaman\u0131 ya\u011fmalamak s\u00f6z konusu oldu\u011funda, \u00d6l\u00fcms\u00fcz ve \u015eeytan Diyarlar\u0131 ile \u0130nsan Diyar\u0131 aras\u0131nda ne fark var?"}, {"bbox": ["665", "404", "845", "606"], "fr": "Et la plupart des gens consacrent leur temps \u00e0 chaque instant sans le savoir, pensant que c\u0027est un libre choix.", "id": "DAN SEBAGIAN BESAR MASYARAKAT SELALU MENGORBANKAN WAKTU MEREKA TANPA SADAR, MENGIRA ITU ADALAH PILIHAN BEBAS.", "pt": "E A MAIORIA DAS PESSOAS EST\u00c1 CONSTANTEMENTE ENTREGANDO SEU TEMPO SEM PERCEBER, ACREDITANDO QUE \u00c9 UMA ESCOLHA LIVRE.", "text": "MOST PEOPLE UNKNOWINGLY CONTRIBUTE THEIR TIME, BELIEVING IT TO BE A FREE CHOICE.", "tr": "Ve \u00e7o\u011fu insan, fark\u0131nda olmadan her an zaman\u0131n\u0131 feda eder ve bunun \u00f6zg\u00fcr bir se\u00e7im oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr."}, {"bbox": ["429", "703", "643", "881"], "fr": "Dans mes r\u00e8gles, tout le monde vise l\u0027ascension vers l\u0027Anc\u00eatre du Dao, sachant naturellement que la dur\u00e9e de vie est la ressource la plus pr\u00e9cieuse.", "id": "DALAM ATURANKU, SEMUA ORANG BERTUJUAN UNTUK NAIK MENJADI LELUHUR TAO, JADI MEREKA SECARA ALAMI TAHU BAHWA UMUR ADALAH SUMBER DAYA YANG PALING BERHARGA.", "pt": "SEGUNDO MINHAS REGRAS, TODOS T\u00caM COMO OBJETIVO ASCENDER A ANCESTRAL DO DAO, ENT\u00c3O NATURALMENTE SABEM QUE O TEMPO DE VIDA \u00c9 O RECURSO MAIS PRECIOSO.", "text": "IN MY RULES, EVERYONE AIMS TO ASCEND TO THE ANCESTRAL DAO, SO THEY NATURALLY KNOW THAT LIFESPAN IS THE MOST PRECIOUS RESOURCE.", "tr": "Benim kurallar\u0131mda herkes Dao Atas\u0131\u0027na y\u00fckselmeyi hedefler, bu y\u00fczden do\u011fal olarak ya\u015fam s\u00fcresinin en de\u011ferli kaynak oldu\u011funu bilirler."}, {"bbox": ["66", "3569", "282", "3739"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 ta cruaut\u00e9.", "id": "INILAH KEKEJAMANMU.", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA CRUELDADE.", "text": "THIS IS WHERE YOUR CRUELTY LIES.", "tr": "\u0130\u015fte bu senin ac\u0131mas\u0131zl\u0131\u011f\u0131n."}, {"bbox": ["261", "1369", "534", "1529"], "fr": "Mais une fois que les incapables veulent s\u0027\u00e9lever, ils peuvent aussi aller piller ; les pill\u00e9s peuvent aussi devenir des pilleurs, tu as toujours une chance de devenir un grand pouvoir. C\u0027est ce que j\u0027ai \u00e9tabli pour le monde.", "id": "TETAPI BEGITU ORANG YANG TIDAK MAMPU INGIN BANGKIT, MEREKA JUGA BISA MERAMPOK, YANG DIRAMPOK JUGA BISA MENJADI PERAMPOK, KAU SELALU PUNYA KESEMPATAN UNTUK MENJADI ORANG BESAR. INILAH YANG TELAH KUTETAPKAN UNTUK DUNIA.", "pt": "MAS SE OS FRACOS QUISEREM ASCENDER, ELES TAMB\u00c9M PODEM SAQUEAR. OS SAQUEADOS PODEM SE TORNAR SAQUEADORES. SEMPRE H\u00c1 UMA CHANCE DE SE TORNAR PODEROSO. FOI ISSO QUE EU ESTABELECI PARA O MUNDO.", "text": "BUT IF THE INCOMPETENT WANT TO RISE, THEY CAN ALSO SEIZE. THE PLUNDERED CAN BECOME THE PLUNDERERS. YOU ALWAYS HAVE THE CHANCE TO BECOME POWERFUL. THIS IS WHAT I\u0027VE SET FOR THE WORLD.", "tr": "Fakat yeteneksizler y\u00fckselmek istedi\u011finde, onlar da ya\u011fmalayabilir, ya\u011fmalananlar da ya\u011fmac\u0131ya d\u00f6n\u00fc\u015febilir. Her zaman kudretli biri olma \u015fans\u0131n var. \u0130\u015fte bu benim insanlar i\u00e7in kurdu\u011fum d\u00fczendir."}, {"bbox": ["345", "2647", "603", "2814"], "fr": "Les gens qui r\u00e9ussissent dans le royaume des mortels peuvent silencieusement voler la ressource la plus pr\u00e9cieuse du monde.", "id": "ORANG SUKSES DI DUNIA MANUSIA DAPAT DIAM-DIAM MERAMPAS SUMBER DAYA PALING BERHARGA DARI ORANG-ORANG DI DUNIA.", "pt": "OS BEM-SUCEDIDOS DO REINO HUMANO PODEM ROUBAR SILENCIOSAMENTE O RECURSO MAIS PRECIOSO DAS PESSOAS.", "text": "THE SUCCESSFUL PEOPLE IN THE HUMAN REALM CAN SILENTLY STEAL THE MOST PRECIOUS RESOURCE FROM THE WORLD.", "tr": "\u0130nsan Diyar\u0131\u0027ndaki ba\u015far\u0131l\u0131lar, insanlar\u0131n en de\u011ferli kayna\u011f\u0131n\u0131 sessizce ellerinden alabilirler."}, {"bbox": ["692", "823", "856", "990"], "fr": "Ta vie ant\u00e9rieure \u00e9tait l\u0027une de ces personnes.", "id": "KEHIDUPANMU SEBELUMNYA ADALAH SALAH SATUNYA.", "pt": "SUA VIDA PASSADA FOI UM DOS MELHORES ENTRE ELES.", "text": "YOUR PREVIOUS LIFE WAS ONE OF THEM.", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131nda sen de onlardan biriydin."}, {"bbox": ["459", "2366", "771", "2592"], "fr": "M\u00eame les courts moments pass\u00e9s avec ses proches et ses amours, on consacre son temps, sans la moindre h\u00e9sitation.", "id": "BAHKAN SAAT-SAAT SINGKAT BERSAMA ORANG TERKASIH PUN, MEREKA AKAN MENGORBANKAN WAKTU MEREKA, TANPA MENYADARINYA.", "pt": "AT\u00c9 MESMO OS BREVES MOMENTOS COM SEUS ENTES QUERIDOS, ELES DEDICAR\u00c3O SEU TEMPO, SEM HESITAR.", "text": "EVEN THE SHORT MOMENTS SPENT WITH LOVED ONES INVOLVE CONTRIBUTING THEIR OWN TIME, WITHOUT REALIZING IT.", "tr": "En sevdiklerinle ge\u00e7irdi\u011fin o k\u0131sac\u0131k anlarda bile, zaman\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmeden feda edersin."}, {"bbox": ["396", "2308", "833", "2597"], "fr": "M\u00eame les courts moments pass\u00e9s avec ses proches et ses amours, on consacre son temps, sans la moindre h\u00e9sitation.", "id": "BAHKAN SAAT-SAAT SINGKAT BERSAMA ORANG TERKASIH PUN, MEREKA AKAN MENGORBANKAN WAKTU MEREKA, TANPA MENYADARINYA.", "pt": "AT\u00c9 MESMO OS BREVES MOMENTOS COM SEUS ENTES QUERIDOS, ELES DEDICAR\u00c3O SEU TEMPO, SEM HESITAR.", "text": "EVEN THE SHORT MOMENTS SPENT WITH LOVED ONES INVOLVE CONTRIBUTING THEIR OWN TIME, WITHOUT REALIZING IT.", "tr": "En sevdiklerinle ge\u00e7irdi\u011fin o k\u0131sac\u0131k anlarda bile, zaman\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmeden feda edersin."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/7.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "501", "540", "629"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon, pourriez-vous ne pas parler tous les deux en m\u00eame temps ? Ma t\u00eate tourne.", "id": "TUAN PAVILIUN, BISAKAH KALIAN TIDAK BICARA BERDUA SEKALIGUS? KEPALAKU SAMPAI PUSING.", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O, SER\u00c1 QUE VOC\u00caS DOIS PODEM PARAR DE FALAR AO MESMO TEMPO? MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 GIRANDO.", "text": "PAVILION MASTER, COULD YOU TWO PLEASE NOT TALK AT THE SAME TIME? MY HEAD IS SPINNING.", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi, ikiniz birden konu\u015fmasan\u0131z olmaz m\u0131? Ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["744", "625", "859", "702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/8.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "175", "823", "363"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon, on dirait que vous essayez de cr\u00e9er un monde juste, mais en r\u00e9alit\u00e9, vous avez d\u00e9j\u00e0 \u00e9chou\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUAN PAVILIUN, KEDENGARANNYA SEOLAH ANDA MENCIPTAKAN DUNIA YANG ADIL, TETAPI SEBENARNYA ANDA SUDAH GAGAL, BUKAN?", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O, PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO CRIAR UM MUNDO JUSTO, MAS NA VERDADE VOC\u00ca J\u00c1 FALHOU, N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "PAVILION MASTER, IT SOUNDS LIKE YOU\u0027RE CREATING A FAIR WORLD, BUT IN FACT, YOU\u0027VE ALREADY FAILED, HAVEN\u0027T YOU?", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi, adil bir d\u00fcnya yarat\u0131yormu\u015fsun gibi konu\u015fuyorsun, ama asl\u0131nda zaten ba\u015far\u0131s\u0131z oldun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["605", "542", "840", "678"], "fr": "Les pill\u00e9s deviennent des pilleurs ? Croyez-vous qu\u0027un simple citoyen immortel oserait aller chez la famille Zuo pour voler de la dur\u00e9e de vie ?", "id": "YANG DIRAMPAS MENJADI PERAMPAS? APA KAU PERCAYA SEORANG PENDUDUK DEWA BIASA BERANI PERGI KE KELUARGA ZUO UNTUK MERAMPAS UMUR?", "pt": "O SAQUEADO SE TORNA O SAQUEADOR? VOC\u00ca ACHA QUE UM IMORTAL COMUM OUSARIA IR AT\u00c9 A FAM\u00cdLIA ZUO PARA ROUBAR TEMPO DE VIDA?", "text": "THE PLUNDERED BECOME THE PLUNDERERS? DO YOU BELIEVE AN ORDINARY IMMORTAL WOULD DARE TO GO TO THE ZUO FAMILY AND STEAL LIFESPAN?", "tr": "Ya\u011fmalanan ya\u011fmac\u0131ya m\u0131 d\u00f6n\u00fc\u015fecekmi\u015f? S\u0131radan bir \u00f6l\u00fcms\u00fcz\u00fcn Zuo Ailesi\u0027ne gidip ya\u015fam s\u00fcresi \u00e7almaya c\u00fcret edece\u011fine inan\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/9.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "287", "326", "471"], "fr": "R\u00e9incarnation de Guangling, puisque tu d\u00e9fies mes r\u00e8gles, essaie alors de me convaincre de permettre tes actions.", "id": "REINKARNASI GUANGLING, KARENA KAU MENANTANG ATURANKU, MAKA COBALAH MEYAKINKANKU UNTUK MENGIZINKAN TINDAKANMU.", "pt": "REENCARNA\u00c7\u00c3O DE GUANGLING, J\u00c1 QUE EST\u00c1 DESAFIANDO MINHAS REGRAS, TENTE ME CONVENCER A PERMITIR SUAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "GUANGLING\u0027S REINCARNATION, SINCE YOU\u0027RE CHALLENGING MY RULES, THEN TRY TO CONVINCE ME TO ALLOW YOUR ACTIONS.", "tr": "Guangling\u0027in Reenkarnasyonu, madem kurallar\u0131ma meydan okuyorsun, o zaman davran\u0131\u015flar\u0131na izin vermem i\u00e7in beni ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["571", "380", "806", "577"], "fr": "Si tu ne me donnes pas une r\u00e9ponse satisfaisante, deviens ma nourriture \u00e0 l\u0027avance.", "id": "JIKA KAU TIDAK MEMBERIKU JAWABAN YANG MEMUASKAN, JADILAH MAKANANKU LEBIH CEPAT.", "pt": "SE N\u00c3O ME DER UMA RESPOSTA SATISFAT\u00d3RIA, ENT\u00c3O SE TORNAR\u00c1 MEU ALIMENTO ANTECIPADAMENTE.", "text": "IF YOU DON\u0027T GIVE ME A SATISFACTORY ANSWER, YOU\u0027LL BECOME MY FOOD SOONER.", "tr": "E\u011fer beni tatmin eden bir cevab\u0131n olmazsa, o zaman erkenden yiyece\u011fim olursun."}, {"bbox": ["227", "696", "433", "894"], "fr": "Je peux sentir la puissance spirituelle d\u00e9ferlante cach\u00e9e dans ton corps. Prouve-moi que ta valeur en vie est sup\u00e9rieure \u00e0 ta valeur en tant que nourriture.", "id": "AKU BISA MERASAKAN KEKUATAN SPIRITUAL YANG BESAR DI DALAM TUBUHMU. BUKTIKAN PADAKU, NILAI HIDUPMU LEBIH BESAR DARIPADA NILAIMU SEBAGAI MAKANANKU.", "pt": "POSSO SENTIR O PODER ESPIRITUAL AVASSALADOR ESCONDIDO EM SEU CORPO. PROVE-ME QUE SEU VALOR VIVO \u00c9 MAIOR DO QUE SEU VALOR COMO ALIMENTO.", "text": "I CAN SENSE THE TREMENDOUS SPIRITUAL POWER WITHIN YOU. PROVE TO ME THAT YOUR VALUE ALIVE IS GREATER THAN YOUR VALUE AS FOOD.", "tr": "Bedeninde muazzam bir ruhsal g\u00fc\u00e7 saklad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissedebiliyorum. Bana hayatta kalma de\u011ferinin, yiyecek de\u011ferinden daha b\u00fcy\u00fck oldu\u011funu kan\u0131tla."}, {"bbox": ["83", "1666", "272", "1855"], "fr": "Le royaume des mortels a en effet les choses et les gens que tu as mentionn\u00e9s.", "id": "DUNIA MANUSIA, MEMANG ADA HAL-HAL DAN ORANG-ORANG SEPERTI YANG KAU KATAKAN.", "pt": "NO REINO HUMANO, REALMENTE EXISTEM AS COISAS E PESSOAS QUE VOC\u00ca MENCIONOU.", "text": "THE HUMAN REALM INDEED HAS THE THINGS AND PEOPLE YOU DESCRIBED.", "tr": "\u0130nsan Diyar\u0131\u0027nda, ger\u00e7ekten de bahsetti\u011fin o \u015feyler ve insanlar var."}, {"bbox": ["623", "1679", "827", "1849"], "fr": "Mais ce n\u0027est absolument pas tout !", "id": "TAPI ITU SAMA SEKALI BUKAN SEGALANYA!", "pt": "MAS ISSO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 TUDO!", "text": "BUT THAT\u0027S NOT ALL!", "tr": "Ama bu kesinlikle hepsi de\u011fil!"}, {"bbox": ["663", "937", "809", "1063"], "fr": "Ne sous-estimez pas les \u0027humains\u0027.", "id": "JANGAN MEREMHKAN \u0027MANUSIA\u0027.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME OS \u0027HUMANOS\u0027!", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE \u0027PEOPLE\u0027.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmseme."}, {"bbox": ["346", "1166", "511", "1331"], "fr": "Nous sommes humains, et les humains font des erreurs.", "id": "KITA ADALAH MANUSIA, DAN SEBAGAI MANUSIA KITA PASTI MEMBUAT KESALAHAN.", "pt": "SOMOS HUMANOS, E HUMANOS COMETEM ERROS.", "text": "WE ARE HUMAN, AND HUMANS MAKE MISTAKES.", "tr": "Biz insan\u0131z ve insanlar hata yapar."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/10.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "754", "234", "888"], "fr": "Depuis l\u0027Antiquit\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui, nous nous sommes constamment corrig\u00e9s, cherchant sans cesse des r\u00e9ponses dans nos erreurs.", "id": "DARI ZAMAN DAHULU HINGGA SEKARANG, KITA SELALU MEMPERBAIKI DIRI, TERUS-MENERUS MENCARI JAWABAN DARI KESALAHAN.", "pt": "DESDE OS TEMPOS ANTIGOS AT\u00c9 HOJE, TEMOS NOS CORRIGIDO CONSTANTEMENTE, BUSCANDO RESPOSTAS EM MEIO AOS ERROS.", "text": "SINCE ANCIENT TIMES, WE HAVE BEEN CORRECTING OURSELVES, CONSTANTLY SEEKING ANSWERS FROM OUR MISTAKES.", "tr": "Eskiden beri, her zaman d\u00fczeltmeler yapt\u0131k, s\u00fcrekli hatalar\u0131n i\u00e7inde cevaplar arad\u0131k."}, {"bbox": ["416", "984", "650", "1194"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon, ne l\u0027avez-vous toujours pas vu ? Ces gens que vous m\u00e9prisez ont tous la m\u00eame chose en eux,", "id": "TUAN PAVILIUN, APAKAH ANDA BELUM MELIHATNYA SAMPAI SEKARANG? ORANG-ORANG YANG ANDA REMEHKAN INI SEMUA MEMILIKI SATU HAL YANG SAMA,", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VIU? TODAS ESSAS PESSOAS QUE VOC\u00ca DESPREZA T\u00caM ALGO EM COMUM,", "text": "PAVILION MASTER, HAVEN\u0027T YOU SEEN IT YET? THESE PEOPLE YOU LOOK DOWN UPON ALL POSSESS THE SAME THING.", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi, hala g\u00f6remedin mi? K\u00fc\u00e7\u00fcmsedi\u011fin bu insanlar\u0131n hepsinde ayn\u0131 bir \u015fey var,"}, {"bbox": ["145", "1092", "298", "1234"], "fr": "M\u00eame s\u0027ils sont couverts de blessures, ils s\u0027efforcent d\u0027essayer.", "id": "MESKIPUN BABAK BELUR, MEREKA TETAP BERUSAHA KERAS UNTUK MENCOBA.", "pt": "MESMO QUE ESTEJAM COBERTOS DE FERIDAS, ELES SE ESFOR\u00c7AM PARA TENTAR.", "text": "EVEN WHEN COVERED IN WOUNDS, THEY STILL STRIVE TO TRY.", "tr": "Ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 yara bere i\u00e7inde olsalar bile denemek i\u00e7in \u00e7abalarlar."}, {"bbox": ["377", "557", "600", "698"], "fr": "Et encore plus les \u0027incapables\u0027 dont vous parlez !", "id": "TERLEBIH LAGI, ADA ORANG-ORANG YANG KAU SEBUT TIDAK MAMPU!", "pt": "INCLUSIVE OS \u0027FRACOS\u0027 QUE VOC\u00ca MENCIONA!", "text": "EVEN THOSE YOU CALL INCOMPETENT!", "tr": "Hatta senin \u0027yeteneksiz\u0027 dediklerin bile!"}, {"bbox": ["550", "237", "866", "403"], "fr": "Donc, la cruaut\u00e9 dont vous parlez n\u0027est rien face \u00e0 l\u0027humanit\u00e9 qui ose explorer. Parmi ces explorateurs, il y a les \u0027gens qui r\u00e9ussissent\u0027 dont vous parlez,", "id": "JADI, KEKEJAMAN YANG KAU SEBUTKAN ITU TIDAK ADA ARTINYA DI HADAPAN SIFAT MANUSIA YANG BERANI MENJELAJAH. DI ANTARA ORANG-ORANG YANG MENJELAJAH INI, ADA ORANG SUKSES YANG KAU SEBUTKAN,", "pt": "PORTANTO, A CRUELDADE DE QUE VOC\u00ca FALA N\u00c3O \u00c9 NADA DIANTE DA NATUREZA HUMANA QUE OUSA EXPLORAR. ENTRE ESSES EXPLORADORES, EST\u00c3O OS \u0027BEM-SUCEDIDOS\u0027 QUE VOC\u00ca MENCIONA,", "text": "THEREFORE, THE CRUELTY YOU SPEAK OF IS NOTHING IN THE FACE OF HUMANITY\u0027S COURAGE TO EXPLORE. AMONG THESE EXPLORERS ARE THOSE YOU CALL SUCCESSFUL.", "tr": "Bu y\u00fczden, bahsetti\u011fin ac\u0131mas\u0131zl\u0131k, ke\u015ffetmeye cesaret eden insan do\u011fas\u0131n\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131nda bahsetmeye bile de\u011fmez. Bu ke\u015ffeden insanlar aras\u0131nda, senin \u0027ba\u015far\u0131l\u0131\u0027 dediklerin de var,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/11.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "989", "308", "1169"], "fr": "Depuis mon arriv\u00e9e dans le royaume Immortel, beaucoup de gens m\u0027ont prot\u00e9g\u00e9, aid\u00e9 et guid\u00e9.", "id": "SEJAK AKU TIBA DI DUNIA DEWA, BANYAK ORANG TELAH MELINDUNGIKU, MEMBANTUKU, DAN MEMBIMBINGKU.", "pt": "DESDE QUE CHEGUEI AO REINO IMORTAL, MUITAS PESSOAS ME PROTEGERAM, AJUDARAM E GUIARAM.", "text": "SINCE I ARRIVED IN THE IMMORTAL REALM, MANY PEOPLE HAVE PROTECTED ME, HELPED ME, AND GUIDED ME.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczler Diyar\u0131\u0027na geldi\u011fimden beri bir\u00e7ok insan beni korudu, bana yard\u0131m etti ve yol g\u00f6sterdi."}, {"bbox": ["584", "1001", "811", "1191"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 eux, j\u0027ai eu le courage et la motivation de pers\u00e9v\u00e9rer jusqu\u0027\u00e0 maintenant.", "id": "KARENA MEREKALAH, AKU MEMILIKI KEBERANIAN DAN MOTIVASI UNTUK BERTAHAN SAMPAI SEKARANG.", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DELES QUE TIVE A CORAGEM E A MOTIVA\u00c7\u00c3O PARA PERSISTIR AT\u00c9 AGORA.", "text": "BECAUSE OF THEM, I HAVE THE COURAGE AND MOTIVATION TO PERSIST UNTIL NOW.", "tr": "Onlar sayesinde bug\u00fcne kadar dayanacak cesareti ve motivasyonu buldum."}, {"bbox": ["49", "847", "117", "942"], "fr": "Shi Jiang, quelle que soit ta d\u00e9cision, nous sommes de ton c\u00f4t\u00e9 !", "id": "SHI JIANG, APA PUN KEPUTUSANMU, KAMI SEMUA MENDUKUNGMU!", "pt": "SHI JIANG, N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00ca DECIDA, ESTAMOS DO SEU LADO!", "text": "SHI JIANG, NO MATTER WHAT YOU DECIDE, WE\u0027RE ON YOUR SIDE!", "tr": "Shi Jiang, nas\u0131l bir karar verirsen ver, biz senin yan\u0131nday\u0131z!"}, {"bbox": ["327", "584", "444", "730"], "fr": "Jiang, n\u0027aie pas peur, je te ram\u00e8ne \u00e0 la maison.", "id": "JIANG, JANGAN TAKUT, AKU AKAN MEMBAWAMU PULANG.", "pt": "JIANG, N\u00c3O TENHA MEDO, EU TE LEVAREI PARA CASA.", "text": "SHI JIANG, DON\u0027T BE AFRAID, I\u0027LL TAKE YOU HOME.", "tr": "Jiang, korkma, a\u011fabeyin seni eve g\u00f6t\u00fcrecek."}, {"bbox": ["629", "708", "721", "777"], "fr": "Si tu as un moyen de sauver Shi Jiang, je suis pr\u00eat \u00e0 \u00e9changer ma vie contre la sienne.", "id": "JIKA KAU PUNYA CARA UNTUK MENYELAMATKAN SHI JIANG, AKU BERSEDIA MENUKAR NYAWAKU DENGAN NYAWANYA.", "pt": "SE HOUVER UMA MANEIRA DE SALVAR SHI JIANG, ESTOU DISPOSTO A DAR MINHA VIDA PELA DELE.", "text": "IF YOU CAN SAVE SHI JIANG, I\u0027M WILLING TO TRADE MY LIFE FOR HIS.", "tr": "E\u011fer Shi Jiang\u0027\u0131 kurtarman\u0131n bir yolunu bulursan, can\u0131m\u0131 can\u0131na de\u011fi\u015firim."}, {"bbox": ["687", "869", "807", "968"], "fr": "Tu dois survivre !", "id": "KAU HARUS TETAP HIDUP!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SOBREVIVER!", "text": "YOU MUST SURVIVE.", "tr": "Mutlaka hayatta kalmal\u0131s\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "657", "269", "823"], "fr": "Le chemin indiqu\u00e9 par ces lumi\u00e8res n\u0027est pas une r\u00e8gle, mais...", "id": "JALAN YANG DITUNJUKKAN OLEH CAHAYA INI BUKANLAH ATURAN, MELAINKAN...", "pt": "O CAMINHO GUIADO POR ESTAS LUZES N\u00c3O S\u00c3O REGRAS, MAS SIM...", "text": "THE PATH GUIDED BY THESE LIGHTS IS NOT A RULE, BUT...", "tr": "Bu \u0131\u015f\u0131klar\u0131n g\u00f6sterdi\u011fi yol, kurallar de\u011fil, aksine..."}, {"bbox": ["413", "870", "586", "1021"], "fr": "La possibilit\u00e9 !", "id": "KEMUNGKINAN!", "pt": "POSSIBILIDADE!", "text": "POSSIBILITY!", "tr": "Olas\u0131l\u0131k!"}, {"bbox": ["700", "907", "846", "1042"], "fr": "Possibilit\u00e9", "id": "KEMUNGKINAN", "pt": "POSSIBILIDADE.", "text": "POSSIBILITY", "tr": "Olas\u0131l\u0131k"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/13.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "12", "442", "187"], "fr": "R\u00e9incarnation de Guangling, dans ta vie pr\u00e9c\u00e9dente tu as refus\u00e9 de rejoindre le Pavillon Zhitian, dans cette vie, je ne te donnerai plus l\u0027occasion de refuser.", "id": "REINKARNASI GUANGLING, DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA KAU MENOLAK BERGABUNG DENGAN PAVILIUN ZHITIAN, DI KEHIDUPAN INI AKU TIDAK AKAN MEMBERIMU KESEMPATAN UNTUK MENOLAK LAGI.", "pt": "REENCARNA\u00c7\u00c3O DE GUANGLING, EM SUA VIDA PASSADA VOC\u00ca SE RECUSOU A ENTRAR NO PAVILH\u00c3O ZHITIAN. NESTA VIDA, N\u00c3O LHE DAREI OUTRA CHANCE DE RECUSAR.", "text": "GUANGLING\u0027S REINCARNATION, YOU REFUSED TO JOIN THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION IN YOUR PREVIOUS LIFE, BUT THIS TIME I WON\u0027T GIVE YOU THE CHANCE TO REFUSE.", "tr": "Guangling\u0027in Reenkarnasyonu, \u00f6nceki hayat\u0131nda Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne kat\u0131lmay\u0131 reddettin, bu hayatta sana reddetme \u015fans\u0131 vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["721", "980", "858", "1059"], "fr": "Pas... pas bless\u00e9 ?!", "id": "TIDAK... TIDAK TERLUKA?!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SE MACHUCOU?!", "text": "I\u0027M NOT... I\u0027M NOT INJURED?!", "tr": "Ya-yaralanmad\u0131n m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/14.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "57", "275", "195"], "fr": "Pas besoin d\u0027\u00eatre nerveux, je viens juste de graver une marque sur toi,", "id": "TIDAK PERLU GUGUP, TADI AKU HANYA MENGUKIR SEBUAH TANDA PADAMU,", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR NERVOSO. EU APENAS GRAVEI UMA MARCA EM VOC\u00ca AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "NO NEED TO BE NERVOUS, I JUST PLACED A MARK ON YOU.", "tr": "Gerilme, az \u00f6nce sadece \u00fczerine bir m\u00fch\u00fcr kaz\u0131d\u0131m,"}, {"bbox": ["71", "905", "283", "1091"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, tu es la quatorzi\u00e8me Pierre Pilier de mon Pavillon Zhitian.", "id": "MULAI HARI INI, KAU ADALAH PILAR BATU KEEMPAT BELAS PAVILIUN ZHITIAN-KU.", "pt": "A PARTIR DE HOJE, VOC\u00ca \u00c9 O D\u00c9CIMO QUARTO PILAR DE PEDRA DO MEU PAVILH\u00c3O ZHITIAN.", "text": "FROM THIS DAY FORWARD, YOU ARE THE FOURTEENTH PILLAR OF MY HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION.", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren, Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027m\u00fcn On D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc S\u00fctun Ta\u015f\u0131\u0027s\u0131n."}, {"bbox": ["610", "56", "831", "211"], "fr": "Une marque identique \u00e0 celle des Treize Piliers.", "id": "TANDA YANG SAMA DENGAN TIGA BELAS PILAR BATU.", "pt": "UMA MARCA ID\u00caNTICA \u00c0 DOS TREZE PILARES DE PEDRA.", "text": "A MARK IDENTICAL TO THE THIRTEENTH PILLAR\u0027S.", "tr": "On \u00dc\u00e7 S\u00fctun Ta\u015f\u0131 ile ayn\u0131 olan bir m\u00fch\u00fcr."}, {"bbox": ["50", "335", "141", "407"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/15.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1212", "346", "1387"], "fr": "Pour les amis qui n\u0027ont pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez un super pouce lev\u00e9 \u00e0 \u0027Je Suis un Grand Immortel\u0027, merci infiniment !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG BELUM MEMBERI PERINGKAT, TOLONG BERIKAN \u0027WO SHI DA SHENXIAN\u0027 (AKU ADALAH DEWA AGUNG) PUJIAN DAN PERINGKAT YANG BAGUS YA, TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, DEEM A \u0027EU SOU UM GRANDE IMORTAL\u0027 UMA AVALIA\u00c7\u00c3O SUPER POSITIVA! MUITO OBRIGADO!", "text": "FOR THOSE WHO HAVEN\u0027T RATED YET, PLEASE GIVE \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 A SUPER GREAT REVIEW, I WOULD BE VERY GRATEFUL!", "tr": "Hen\u00fcz puan vermemi\u015f olan arkada\u015flar, l\u00fctfen \u0027Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\u0027e s\u00fcper bir be\u011feni ve iyi bir yorum b\u0131rak\u0131n, minnettar kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["723", "1356", "818", "1426"], "fr": "Note : 9.8 / 61 100 personnes ont not\u00e9", "id": "9.8 POIN, 61,1 RIBU ORANG TELAH MEMBERI PERINGKAT.", "pt": "9,8 PONTOS. 61.100 PESSOAS J\u00c1 AVALIARAM.", "text": "9.8 RATING, 61.1K PEOPLE HAVE RATED", "tr": "9.8 Puan, 61.100 ki\u015fi puanlad\u0131"}, {"bbox": ["10", "4", "832", "260"], "fr": "Joyeuse F\u00eate Nationale ! Les mises \u00e0 jour continuent, fr\u00e8res, ne cessez pas les votes mensuels ! \u00c0 la semaine prochaine !", "id": "SELAMAT HARI NASIONAL! PEMBARUAN TERUS BERLANJUT, TEMAN-TEMAN, JANGAN HENTIKAN TIKET BULANAN! SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN!", "pt": "FELIZ DIA NACIONAL! AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONTINUAM, IRM\u00c3OS, N\u00c3O PAREM COM OS PASSES MENSAIS! NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA!", "text": "HAPPY NATIONAL DAY! UPDATES CONTINUE, BROTHERS, DON\u0027T STOP THE MONTHLY TICKETS, SEE YOU NEXT WEEK!", "tr": "Milli G\u00fcn\u00fcn\u00fcz Kutlu Olsun! G\u00fcncellemeler devam ediyor karde\u015fler, ayl\u0131k biletleri durdurmay\u0131n! Haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/436/16.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "0", "740", "303"], "fr": "Je suis un Grand Immortel Groupe 2 : 704468214\nJe suis un Grand Immortel Groupe 3 : 661597909\nJe suis un Grand Immortel Groupe 4 : 821151192\nJe suis un Grand Immortel Groupe 5 : 933207473\nJe suis un Grand Immortel Groupe 6 : 663751592\nJe suis un Grand Immortel Groupe 7 : 601293454", "id": "GRUP WO SHI DA SHENXIAN 2: 704468214\nGRUP WO SHI DA SHENXIAN 3: 661597909\nGRUP WO SHI DA SHENXIAN 4: 821151192\nGRUP WO SHI DA SHENXIAN 5: 933207473\nGRUP WO SHI DA SHENXIAN 6: 663751592\nGRUP WO SHI DA SHENXIAN 7: 601293454", "pt": "EU SOU UM GRANDE IMORTAL GRUPO 2: 704468214\u003cbr\u003eEU SOU UM GRANDE IMORTAL GRUPO 3: 661597909\u003cbr\u003eEU SOU UM GRANDE IMORTAL GRUPO 4: 821151192\u003cbr\u003eEU SOU UM GRANDE IMORTAL GRUPO 5: 933207473\u003cbr\u003eEU SOU UM GRANDE IMORTAL GRUPO 6: 663751592\u003cbr\u003eEU SOU UM GRANDE IMORTAL GRUPO 7: 601293454", "text": "...", "tr": "Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 2. Grup: 704468214\nBen B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 3. Grup: 661597909\nBen B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 4. Grup: 821151192\nBen B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 5. Grup: 933207473\nBen B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 6. Grup: 663751592\nBen B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm 7. Grup: 601293454"}, {"bbox": ["63", "389", "464", "459"], "fr": "Mon Weibo", "id": "WEIBO-KU", "pt": "MEU WEIBO", "text": "MY WEIBO", "tr": "Weibo Hesab\u0131m"}], "width": 900}]
Manhua