This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/0.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1", "866", "195"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistants encrage : Ergouzi, Shu Yi, Xianxian\nColoristes : Phil\u65af\u7279-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPost-production : Gaita Rayxian, Shuai Jiecao, Fujing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue Yue\nDirecteur de la supervision : Li Ren", "id": "Produksi: Shengshi Kaman\nArtis Utama: MAX Xiaowang\nSkenario: Tianran Pang Lao Maizi\nAsisten Sketsa: Ergouzi, Shu Yi, Xianxian\nPewarnaan: First-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPenyuntingan Akhir: Gaita Shexian, Shuai Jiecao, Fujing\nEditor: Haoyue Yue\nProduser Eksekutif: Li Ren", "pt": "", "text": "Produced by: Shengshi Cartoon Chief Artist: MAX Xiaowang Script: Natural Fat, Lao Maizi Sketch Assistants: Ergouzi, Shuyi, Xianxian Color: First-Satomi, Transparent Person, Homemaker-1 Post-Production: Gates Ray, Whipping, Floating Whale Chief Editor: Haoyue Total Producer: Li Renshu", "tr": ""}, {"bbox": ["233", "1162", "669", "1250"], "fr": "Chapitre 440 : Faire semblant", "id": "Bab 440: Berpura-pura", "pt": "CAP\u00cdTULO 440: FINGIR", "text": "CHAPTER FOUR HUNDRED AND FORTY PRETENSE", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 440: ROL YAPMAK"}, {"bbox": ["15", "1", "866", "195"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistants encrage : Ergouzi, Shu Yi, Xianxian\nColoristes : Phil\u65af\u7279-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPost-production : Gaita Rayxian, Shuai Jiecao, Fujing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue Yue\nDirecteur de la supervision : Li Ren", "id": "Produksi: Shengshi Kaman\nArtis Utama: MAX Xiaowang\nSkenario: Tianran Pang Lao Maizi\nAsisten Sketsa: Ergouzi, Shu Yi, Xianxian\nPewarnaan: First-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPenyuntingan Akhir: Gaita Shexian, Shuai Jiecao, Fujing\nEditor: Haoyue Yue\nProduser Eksekutif: Li Ren", "pt": "", "text": "Produced by: Shengshi Cartoon Chief Artist: MAX Xiaowang Script: Natural Fat, Lao Maizi Sketch Assistants: Ergouzi, Shuyi, Xianxian Color: First-Satomi, Transparent Person, Homemaker-1 Post-Production: Gates Ray, Whipping, Floating Whale Chief Editor: Haoyue Total Producer: Li Renshu", "tr": ""}, {"bbox": ["15", "1", "866", "195"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistants encrage : Ergouzi, Shu Yi, Xianxian\nColoristes : Phil\u65af\u7279-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPost-production : Gaita Rayxian, Shuai Jiecao, Fujing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue Yue\nDirecteur de la supervision : Li Ren", "id": "Produksi: Shengshi Kaman\nArtis Utama: MAX Xiaowang\nSkenario: Tianran Pang Lao Maizi\nAsisten Sketsa: Ergouzi, Shu Yi, Xianxian\nPewarnaan: First-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPenyuntingan Akhir: Gaita Shexian, Shuai Jiecao, Fujing\nEditor: Haoyue Yue\nProduser Eksekutif: Li Ren", "pt": "", "text": "Produced by: Shengshi Cartoon Chief Artist: MAX Xiaowang Script: Natural Fat, Lao Maizi Sketch Assistants: Ergouzi, Shuyi, Xianxian Color: First-Satomi, Transparent Person, Homemaker-1 Post-Production: Gates Ray, Whipping, Floating Whale Chief Editor: Haoyue Total Producer: Li Renshu", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/1.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "330", "784", "500"], "fr": "Je capture les bandits errants. Pour ceux de plus de douze ans, j\u0027extrais leur esp\u00e9rance de vie pour la remettre au Ma\u00eetre de secte, recevant en r\u00e9compense trente ans d\u0027esp\u00e9rance de vie. Ceux de moins de douze ans, je les capture et les ram\u00e8ne au manoir, pour une r\u00e9compense de dix ans d\u0027esp\u00e9rance de vie.", "id": "Hamba bertugas menangkap bandit-bandit liar. Bagi yang berusia di atas dua belas tahun, umur hidupnya akan diekstrak dan diserahkan kepada Ketua Sekte, sebagai imbalannya hamba akan mendapatkan tiga puluh tahun umur hidup. Bagi yang di bawah dua belas tahun, akan ditangkap dan dibawa kembali ke kediaman, dengan imbalan sepuluh tahun umur hidup.", "pt": "EU CAPTURO BANDIDOS ERRANTES. AQUELES COM MAIS DE DOZE ANOS T\u00caM SUA FOR\u00c7A VITAL EXTRA\u00cdDA E ENTREGUE AO MESTRE DA SEITA, RECEBENDO TRINTA ANOS DE FOR\u00c7A VITAL COMO RECOMPENSA. AQUELES COM MENOS DE DOZE ANOS S\u00c3O CAPTURADOS E LEVADOS PARA A MANS\u00c3O, RECEBENDO DEZ ANOS DE FOR\u00c7A VITAL COMO RECOMPENSA.", "text": "WHEN I CAPTURE ROGUES, I EXTRACT THE LIFESPAN OF THOSE OVER TWELVE AND SUBMIT IT TO THE SECT MASTER, RECEIVING A REWARD OF THIRTY YEARS OF LIFESPAN. THOSE UNDER TWELVE ARE CAPTURED AND BROUGHT BACK TO THE MANOR, WITH A REWARD OF TEN YEARS OF LIFESPAN.", "tr": "Ben, ba\u015f\u0131bo\u015f haydutlar\u0131 yakalar\u0131m. On iki ya\u015f\u0131ndan b\u00fcy\u00fck olanlar\u0131n ya\u015fam s\u00fcrelerini al\u0131r, mezhep efendisine teslim ederim ve \u00f6d\u00fcl olarak otuz y\u0131ll\u0131k ya\u015fam s\u00fcresi al\u0131r\u0131m. On iki ya\u015f\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck olanlar\u0131 ise malikaneme g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm ve \u00f6d\u00fcl olarak on y\u0131ll\u0131k ya\u015fam s\u00fcresi al\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["534", "34", "760", "172"], "fr": "M\u00eame si tu as commis une faute, j\u0027ai gagn\u00e9 par la ruse, ce qui n\u0027est pas tr\u00e8s glorieux non plus. Nous sommes quittes.", "id": "Meskipun kamu curang, tapi aku menang dengan tipu daya juga tidak terhormat. Kita impas.", "pt": "VOC\u00ca COMETEU UMA FALTA, MAS EU TAMB\u00c9M N\u00c3O GANHEI DE FORMA LIMPA USANDO UM TRUQUE. ESTAMOS QUITES.", "text": "ALTHOUGH YOU BROKE THE RULES, I USED DECEPTION TO WIN, WHICH ISN\u0027T HONORABLE EITHER. LET\u0027S CALL IT EVEN.", "tr": "Sen kural ihlali yapsan da, benim hileyle kazanmam da pek \u015ferefli say\u0131lmaz. \u00d6de\u015ftik."}, {"bbox": ["627", "616", "860", "819"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous pourriez livrer les enfants au Ma\u00eetre de secte et obtenir directement quarante ans de r\u00e9compense. Ce serait plus rentable que de d\u00e9penser des ressources pour les \u00e9lever jusqu\u0027\u00e0 douze ans avant d\u0027extraire leur esp\u00e9rance de vie.", "id": "Tuan Muda bisa menyerahkan anak-anak itu kepada Ketua Sekte dan langsung mendapatkan imbalan empat puluh tahun. Itu lebih menguntungkan daripada Tuan Muda menghabiskan sumber daya untuk membesarkan mereka hingga usia dua belas tahun baru kemudian mengekstrak umur hidup mereka.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca PODE ENTREGAR AS CRIAN\u00c7AS AO MESTRE DA SEITA E TROCAR DIRETAMENTE POR QUARENTA ANOS DE RECOMPENSA. \u00c9 MAIS VANTAJOSO DO QUE GASTAR RECURSOS PARA CRI\u00c1-LOS AT\u00c9 OS DOZE ANOS E DEPOIS EXTRAIR SUA FOR\u00c7A VITAL.", "text": "YOUNG MASTER CAN HAND OVER THE CHILDREN TO THE SECT MASTER AND DIRECTLY RECEIVE FORTY YEARS OF COMPENSATION. IT\u0027S MORE COST-EFFECTIVE THAN CONSUMING RESOURCES TO RAISE THEM TO TWELVE AND THEN EXTRACT THEIR LIFESPAN.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, \u00e7ocuklar\u0131 do\u011frudan mezhep efendisine teslim ederek k\u0131rk y\u0131ll\u0131k bir \u00f6d\u00fcl alabilirsiniz. Bu, onlar\u0131 on iki ya\u015f\u0131na kadar b\u00fcy\u00fctmek i\u00e7in kaynak harcay\u0131p sonra ya\u015fam s\u00fcrelerini almaktan daha k\u00e2rl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["48", "574", "205", "678"], "fr": "Un pari est un pari, j\u0027accepte ma d\u00e9faite. Ces maraudeurs vous appartiennent, Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Saya menerima kekalahan. Para bandit ini sekarang milik Tuan Muda.", "pt": "UMA APOSTA \u00c9 UMA APOSTA, ACEITO A DERROTA. ESTES BANDIDOS PERTENCEM AO JOVEM MESTRE.", "text": "I ACCEPT MY DEFEAT. THESE ROGUES BELONG TO YOU, YOUNG MASTER.", "tr": "Bahse girdik ve kaybettim, kabulleniyorum. Bu haydutlar art\u0131k Gen\u00e7 Efendi\u0027nindir."}, {"bbox": ["448", "1029", "599", "1136"], "fr": "Pourquoi devrais-je leur prendre leur esp\u00e9rance de vie ?", "id": "Mengapa aku harus mengekstrak umur hidup mereka?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA EXTRAIR A FOR\u00c7A VITAL DELES?", "text": "WHY WOULD I EXTRACT THEIR LIFESPAN?", "tr": "Neden onlar\u0131n ya\u015fam s\u00fcrelerini alay\u0131m ki?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/2.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "103", "865", "236"], "fr": "Quand tu me poses cette question, as-tu seulement pens\u00e9 que ces enfants ne sont pas de simples r\u00e9serves d\u0027esp\u00e9rance de vie ambulantes, mais des \u00eatres humains bien vivants ?", "id": "Saat kamu menanyakan itu padaku, apa kamu pernah berpikir bahwa anak-anak ini bukanlah sumber umur hidup berjalan, melainkan manusia yang hidup?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ME PERGUNTOU ISSO, J\u00c1 PENSOU QUE ESSAS CRIAN\u00c7AS N\u00c3O S\u00c3O FOR\u00c7A VITAL AMBULANTE, MAS SIM SERES HUMANOS VIVOS?", "text": "WHEN YOU ASK ME THIS QUESTION, HAVE YOU EVER THOUGHT THAT THESE CHILDREN ARE NOT WALKING LIFESPANS, BUT LIVING PEOPLE?", "tr": "Bana bu soruyu sorarken, bu \u00e7ocuklar\u0131n y\u00fcr\u00fcyen ya\u015fam s\u00fcreleri de\u011fil, kanl\u0131 canl\u0131 insanlar oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["626", "1407", "839", "1579"], "fr": "L\u0027aura qu\u0027il d\u00e9gage, alors qu\u0027il vient \u00e0 peine d\u0027entrer dans le Royaume de l\u0027Apparence Manifest\u00e9e, surpasse d\u00e9j\u00e0 la mienne, moi qui suis du Royaume Yuanwu. D\u00e9cid\u00e9ment, les promus de nos jours sont de plus en plus redoutables.", "id": "Tekanan yang dipancarkan oleh seseorang yang baru memasuki Alam Manifestasi Dharma malah melampaui aku yang berada di Alam Yuanwu... Para ascender zaman sekarang benar-benar tidak bisa diremehkan.", "pt": "A PRESS\u00c3O EMITIDA POR ALGU\u00c9M QUE ACABOU DE ENTRAR NO REINO DA APAR\u00caNCIA DO DHARMA REALMENTE SUPRIMIU A MIM, UM ASCENDENTE DO REINO MARCIAL PRIMORDIAL. OS ASCENDENTES DE HOJE N\u00c3O PODEM MESMO SER SUBESTIMADOS.", "text": "THE AURA RADIATING FROM A NOVICE AT THE DHARMA PHASE REALM SURPASSES MINE, A MARTIAL ORIGIN REALM EXPERT. NEWLY ASCENDED INDIVIDUALS ARE BECOMING MORE AND MORE IMPRESSIVE.", "tr": "Daha yeni Yasa A\u015famas\u0131 Alemi\u0027ne girmi\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen yayd\u0131\u011f\u0131 bask\u0131, Yuan Wu Alemi\u0027ndeki beni bile a\u015ft\u0131. \u015eimdiki y\u00fckselenleri ger\u00e7ekten de k\u00fc\u00e7\u00fcmsememek gerek."}, {"bbox": ["217", "372", "385", "544"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, est-ce que ce sont les mercenaires de votre Manoir Cheng qui ont un probl\u00e8me, ou est-ce que tout le Royaume Interm\u00e9diaire est aussi anormal ?", "id": "Tuan Muda Sulung, apa prajurit bayaran Keluarga Cheng-mu yang otaknya bermasalah, atau seluruh Alam Tingkat Menengah memang tidak normal seperti ini?", "pt": "JOVEM MESTRE, S\u00c3O OS MERCEN\u00c1RIOS DA SUA MANS\u00c3O CHENG QUE T\u00caM PROBLEMAS NA CABE\u00c7A, OU TODO O REINO INTERMEDI\u00c1RIO \u00c9 T\u00c3O ANORMAL ASSIM?", "text": "YOUNG MASTER, IS IT YOUR CHENG FAMILY MERCENARIES WHO HAVE A PROBLEM, OR IS THE ENTIRE MIDDLE REALM THIS ABNORMAL?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Efendi, sizin Cheng Malikanesi\u0027nin paral\u0131 askerlerinin kafas\u0131nda m\u0131 bir sorun var, yoksa t\u00fcm Orta Alem mi bu kadar anormal?"}, {"bbox": ["41", "1394", "231", "1581"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, si j\u0027ai agi, ce n\u0027\u00e9tait pas par peur de perdre, mais \u00e0 cause d\u0027un moment de panique face \u00e0 un adversaire puissant.", "id": "Tadi aku menyerang bukan karena takut kalah, melainkan karena panik sesaat saat menghadapi orang yang lebih kuat.", "pt": "EU N\u00c3O AGI AGORA H\u00c1 POUCO POR MEDO DE PERDER, MAS SIM POR UM P\u00c2NICO MOMENT\u00c2NEO AO ENFRENTAR UM ESPECIALISTA.", "text": "I DIDN\u0027T ACT EARLIER BECAUSE I WAS AFRAID OF LOSING, BUT BECAUSE I WAS MOMENTARILY OVERWHELMED BY THE AURA OF A POWERFUL INDIVIDUAL.", "tr": "Az \u00f6nce harekete ge\u00e7memin nedeni kaybetmekten korkmam de\u011fildi, g\u00fc\u00e7l\u00fc bir rakiple kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in anl\u0131k bir pani\u011fe kap\u0131lmamd\u0131."}, {"bbox": ["19", "847", "189", "969"], "fr": "Ce type, Shi Jiang, a os\u00e9 tricher et jouer les mauvais perdants, for\u00e7ant notre chef \u00e0 commettre une faute. C\u0027est vraiment d\u00e9testable !", "id": "Si Shi Jiang itu ternyata mau menipu dan berbuat curang, memaksa Ketua kita melanggar aturan, sungguh menyebalkan!", "pt": "AQUELE CHAMADO SHI JIANG REALMENTE TENTOU TRAPACEAR E FOR\u00c7AR O CHEFE A COMETER UMA FALTA, QUE ODIOSO.", "text": "THAT GUY NAMED SHI JIANG TRIED TO CHEAT AND FORCED THE CHIEF TO BREAK THE RULES. HOW HATEFUL.", "tr": "\u015eu Shi Jiang denilen herif resmen hile yapmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131, liderimizi kural ihlali yapmaya zorlamas\u0131 ne kadar da nefret verici."}, {"bbox": ["353", "2300", "519", "2468"], "fr": "Serait-il la r\u00e9incarnation du Seigneur Guangling, celui qui vient tout juste d\u0027acc\u00e9der au Royaume Interm\u00e9diaire aujourd\u0027hui ?!", "id": "Mungkinkah dia adalah reinkarnasi Jun Guangling yang baru saja naik ke Alam Tingkat Menengah hari ini?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 A REENCARNA\u00c7\u00c3O DO LORDE GUANGLING QUE ACABOU DE ASCENDER AO REINO INTERMEDI\u00c1RIO HOJE?!", "text": "COULD HE BE THE REINCARNATION OF GUANGLING JUN WHO JUST ASCENDED TO THE MIDDLE REALM TODAY?!", "tr": "Yoksa o, bug\u00fcn Orta Alem\u0027e yeni y\u00fckselen Lord Guangling\u0027in reenkarnasyonu mu?!"}, {"bbox": ["605", "1968", "835", "2108"], "fr": "La r\u00e9incarnation de Guangling ?! C\u0027est lui la cible de l\u0027acad\u00e9mie ?!", "id": "Reinkarnasi Guangling?! Dialah target akademi?!", "pt": "REENCARNA\u00c7\u00c3O DE GUANGLING?! ELE \u00c9 O ALVO DA ACADEMIA?!", "text": "GUANGLING\u0027S REINCARNATION?! HE\u0027S THE ACADEMY\u0027S TARGET?!", "tr": "Guangling\u0027in reenkarnasyonu mu?! Akademinin hedefindeki ki\u015fi o mu?!"}, {"bbox": ["354", "1978", "525", "2125"], "fr": "Chef, il vient d\u0027arriver au Royaume Interm\u00e9diaire, il est en bons termes avec le Jeune Ma\u00eetre, et son nom de famille est Shi...", "id": "Bos, dia baru tiba di Alam Tingkat Menengah, akrab dengan Tuan Muda, dan juga bermarga Shi...", "pt": "CHEFE, ELE ACABOU DE CHEGAR AO REINO INTERMEDI\u00c1RIO, \u00c9 AMIGO DO JOVEM MESTRE, E SEU SOBRENOME \u00c9 SHI...", "text": "CHIEF, HE JUST ARRIVED IN THE MIDDLE REALM, HE\u0027S CLOSE TO THE YOUNG MASTER, AND HIS SURNAME IS SHI.", "tr": "\u015eefim, Orta Alem\u0027e yeni geldi, Gen\u00e7 Efendi ile aras\u0131 iyi ve soyad\u0131 da Shi..."}, {"bbox": ["133", "97", "309", "198"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous avez risqu\u00e9 de me d\u00e9fier, et ce n\u0027\u00e9tait pas pour leur esp\u00e9rance de vie ?", "id": "Tuan Muda mengambil risiko menantang hamba bukan demi umur hidup mereka?", "pt": "O JOVEM MESTRE SE ARRISCOU A ME DESAFIAR, N\u00c3O FOI PELA FOR\u00c7A VITAL DELES?", "text": "YOUNG MASTER, YOU RISKED CHALLENGING ME NOT FOR THEIR LIFESPAN?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin bana meydan okuma riskini almas\u0131 onlar\u0131n ya\u015fam s\u00fcreleri i\u00e7in de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["229", "908", "338", "1044"], "fr": "Arr\u00eate de te plaindre. Que veux-tu, c\u0027est l\u0027invit\u00e9 d\u0027honneur du Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Sudahlah, jangan banyak bicara. Siapa suruh dia tamu kehormatan Tuan Muda.", "pt": "FALE MENOS. QUEM MANDOU ELE SER O CONVIDADO DE HONRA DO JOVEM MESTRE?", "text": "SAY LESS. WHO ASKED HIM TO BE THE YOUNG MASTER\u0027S ESTEEMED GUEST?", "tr": "Az konu\u015fun. Ne de olsa Gen\u00e7 Efendi\u0027nin de\u011ferli bir misafiri."}, {"bbox": ["101", "1966", "254", "2072"], "fr": "Il semblerait qu\u0027un personnage int\u00e9ressant soit arriv\u00e9 au Royaume Interm\u00e9diaire.", "id": "Sepertinya Alam Tingkat Menengah kedatangan sosok yang menarik.", "pt": "PARECE QUE UMA PESSOA INTERESSANTE CHEGOU AO REINO INTERMEDI\u00c1RIO.", "text": "IT SEEMS AN INTERESTING PERSON HAS ARRIVED IN THE MIDDLE REALM.", "tr": "Orta Alem\u0027e ilgin\u00e7 bir \u015fah\u0131s gelmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["409", "968", "573", "1085"], "fr": "Il a gagn\u00e9 gr\u00e2ce \u00e0 sa propre force.", "id": "Dia menang berdasarkan kemampuannya.", "pt": "ELE VENCEU PELA PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A.", "text": "HE WON FAIR AND SQUARE.", "tr": "O, g\u00fcc\u00fcyle kazand\u0131."}, {"bbox": ["65", "1675", "355", "1883"], "fr": "Quand tu me poses cette question, as-tu seulement pens\u00e9 que ces enfants ne sont pas de simples r\u00e9serves d\u0027esp\u00e9rance de vie ambulantes, mais des \u00eatres humains bien vivants ?", "id": "Saat kamu menanyakan itu padaku, apa kamu pernah berpikir bahwa anak-anak ini bukanlah sumber umur hidup berjalan, melainkan manusia yang hidup?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ME PERGUNTOU ISSO, J\u00c1 PENSOU QUE ESSAS CRIAN\u00c7AS N\u00c3O S\u00c3O FOR\u00c7A VITAL AMBULANTE, MAS SIM SERES HUMANOS VIVOS?", "text": "WHEN YOU ASK ME THIS QUESTION, HAVE YOU EVER THOUGHT THAT THESE CHILDREN ARE NOT WALKING LIFESPANS, BUT LIVING PEOPLE?", "tr": "Bana bu soruyu sorarken, bu \u00e7ocuklar\u0131n y\u00fcr\u00fcyen ya\u015fam s\u00fcreleri de\u011fil, kanl\u0131 canl\u0131 insanlar oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/3.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "640", "250", "803"], "fr": "Tu viens d\u0027\u00eatre en contact avec ces mercenaires de bas \u00e9tage. Mon corps parfait ne saurait \u00eatre souill\u00e9.", "id": "Kau baru saja berinteraksi dengan prajurit bayaran rendahan itu. Tubuh sempurnaku ini tidak boleh terkontaminasi.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE TER CONTATO COM AQUELES MERCEN\u00c1RIOS DE BAIXO N\u00cdVEL. O CORPO PERFEITO DESTE JOVEM MESTRE N\u00c3O PODE SER CONTAMINADO.", "text": "YOU JUST CAME INTO CONTACT WITH THOSE LOWLY MERCENARIES. THIS YOUNG MASTER\u0027S PERFECT BODY CANNOT BE CONTAMINATED.", "tr": "Az \u00f6nce o a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k paral\u0131 askerlerle temas ettin. Bu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin m\u00fckemmel bedeni kirlenemez."}, {"bbox": ["537", "668", "724", "808"], "fr": "Viens d\u0027abord avec moi te changer et mettre des v\u00eatements propres, ensuite nous irons manger.", "id": "Ikut aku ganti baju bersih dulu, baru setelah itu kita makan.", "pt": "PRIMEIRO, VENHA COM ESTE JOVEM MESTRE TROCAR DE ROUPA POR UMA LIMPA, DEPOIS IREMOS COMER.", "text": "FIRST, COME WITH ME TO CHANGE INTO A CLEAN SET OF CLOTHES BEFORE WE EAT.", "tr": "\u00d6nce bu Gen\u00e7 Efendi ile gelip temiz k\u0131yafetler giy, sonra yeme\u011fe gideriz."}, {"bbox": ["320", "877", "498", "998"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, vous allez me suivre. O\u00f9 que j\u0027aille, vous irez.", "id": "Mulai sekarang, kalian ikut aku. Ke mana pun aku pergi, kalian juga ikut.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00caS ME SEGUIR\u00c3O. AONDE EU FOR, VOC\u00caS IR\u00c3O.", "text": "FROM NOW ON, YOU\u0027LL FOLLOW ME. WHEREVER I GO, YOU GO.", "tr": "Bundan sonra beni takip edeceksiniz. Nereye gidersem oraya geleceksiniz."}, {"bbox": ["688", "209", "846", "311"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, ne t\u0027approche pas !", "id": "Hei, hei, hei, jangan mendekat!", "pt": "EI, EI, EI, N\u00c3O CHEGUE PERTO!", "text": "HEY, HEY, HEY, DON\u0027T COME OVER HERE!", "tr": "Hey hey hey, yakla\u015fma!"}, {"bbox": ["74", "105", "309", "241"], "fr": "Shi Jiang, comment es-tu devenu si fort d\u0027un coup ? Est-ce li\u00e9 au fait que tes cheveux sont devenus noirs ?", "id": "Shi Jiang, bagaimana tadi kau tiba-tiba jadi hebat? Apa ada hubungannya dengan rambutmu yang menghitam?", "pt": "SHI JIANG, COMO VOC\u00ca FICOU T\u00c3O FORTE DE REPENTE? TEM A VER COM SEU CABELO TER FICADO PRETO?", "text": "SHI JIANG, HOW DID YOU SUDDENLY BECOME SO POWERFUL? IS IT RELATED TO YOUR HAIR TURNING BLACK?", "tr": "Shi Jiang, az \u00f6nce nas\u0131l birdenbire bu kadar g\u00fc\u00e7lendin? Sa\u00e7\u0131n\u0131n siyahla\u015fmas\u0131yla bir ilgisi var m\u0131?"}, {"bbox": ["153", "456", "386", "559"], "fr": "Le Royaume Interm\u00e9diaire est si dangereux, il faut bien que je garde quelques techniques secr\u00e8tes pour me prot\u00e9ger.", "id": "Alam Tingkat Menengah ini sangat berbahaya, aku tentu harus punya beberapa jurus rahasia untuk melindungi diri, \u0027kan.", "pt": "O REINO INTERMEDI\u00c1RIO \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO, EU PRECISO TER ALGUNS TRUQUES SECRETOS PARA ME PROTEGER.", "text": "THE MIDDLE REALM IS SO DANGEROUS. I NEED TO HAVE SOME SECRET TRICKS UP MY SLEEVE TO PROTECT MYSELF.", "tr": "Orta Alem \u00e7ok tehlikeli, kendimi korumak i\u00e7in birka\u00e7 gizli numaram olmal\u0131 tabii."}, {"bbox": ["489", "151", "634", "268"], "fr": "Pourquoi te tiens-tu si loin ?", "id": "Kenapa kamu berdiri sejauh itu?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PARADO T\u00c3O LONGE?", "text": "Why are you standing so far away?", "tr": "Neden o kadar uzakta duruyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/4.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "187", "434", "358"], "fr": "Voici le hall principal de mon Manoir Cheng. D\u0027habitude, seuls les a\u00een\u00e9s du clan principal peuvent l\u0027utiliser. Aujourd\u0027hui, c\u0027est ton jour de chance, j\u0027ai m\u00eame fait venir sp\u00e9cialement pour toi le cuisinier de mon grand-oncle.", "id": "Ini aula utama Kediaman Cheng-ku. Biasanya hanya para tetua klan utama yang boleh menggunakannya. Hari ini kau beruntung, aku bahkan secara khusus memanggilkan koki Paman Buyut untukmu.", "pt": "ESTE \u00c9 O SAL\u00c3O PRINCIPAL DA MINHA MANS\u00c3O CHENG. NORMALMENTE, APENAS OS ANCI\u00c3OS DO CL\u00c3 PRINCIPAL PODEM US\u00c1-LO. HOJE VOC\u00ca DEU SORTE, ESTE JOVEM MESTRE AT\u00c9 CHAMOU ESPECIALMENTE O COZINHEIRO DO TIO-AV\u00d4 PARA VOC\u00ca.", "text": "This is the main hall of my Cheng family. Usually, only the elders of the clan can use it. Today, you\u0027re in luck. I even specially invited my uncle\u0027s chef for you.", "tr": "Buras\u0131 Cheng Malik\u00e2nemin ana salonu. Normalde sadece ailenin b\u00fcy\u00fckleri kullanabilir. Bug\u00fcn \u015fansl\u0131s\u0131n, bu Gen\u00e7 Efendi senin i\u00e7in \u00f6zel olarak b\u00fcy\u00fck amcam\u0131n a\u015f\u00e7\u0131s\u0131n\u0131 bile getirtti."}, {"bbox": ["46", "805", "223", "969"], "fr": "Shi Jiang, tu les as d\u00e9j\u00e0 sauv\u00e9s, \u00e7a suffit comme \u00e7a. D\u00e9p\u00eache-toi de les faire partir.", "id": "Shi Jiang, kau sudah menyelamatkan mereka. Cukup sudah, cepat suruh mereka pergi.", "pt": "SHI JIANG, VOC\u00ca J\u00c1 OS SALVOU, J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE. MANDE-OS EMBORA RAPIDAMENTE.", "text": "Shi Jiang, you\u0027ve already saved them. That\u0027s enough. Hurry up and send them away.", "tr": "Shi Jiang, onlar\u0131 zaten kurtard\u0131n, bu kadar\u0131 yeter. \u00c7abuk g\u00f6nder gitsinler."}, {"bbox": ["677", "972", "870", "1164"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Tu voudrais faire entrer ces quelques maraudeurs tout sales dans le hall principal de mon Manoir Cheng ?!", "id": "Apa maksudmu? Kau masih mau membiarkan para bandit kotor ini masuk ke aula utama Kediaman Cheng-ku?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? VOC\u00ca AINDA QUER QUE ESSES BANDIDOS IMUNDOS ENTREM NO SAL\u00c3O PRINCIPAL DA MINHA MANS\u00c3O CHENG?!", "text": "What do you mean? You want these dirty rogues to enter the main hall of my Cheng family?!", "tr": "Ne demek istiyorsun? Bu birka\u00e7 pis haydutu Cheng Malik\u00e2nemin ana salonuna m\u0131 sokmak istiyorsun?!"}, {"bbox": ["694", "182", "844", "282"], "fr": "Allez, ouste ! Les enfants de la pl\u00e8be n\u0027entrent pas.", "id": "[SFX] Hus, hus, hus! Anak-anak rakyat jelata tidak boleh masuk.", "pt": "FORA, FORA, FORA! CRIAN\u00c7AS DE PLEBEUS N\u00c3O PODEM ENTRAR.", "text": "Go, go, go, the children of commoners can\u0027t enter.", "tr": "Defolun, defolun! A\u015fa\u011f\u0131 tabakadan veletler giremez."}, {"bbox": ["504", "717", "657", "863"], "fr": "Leurs parents sont morts, o\u00f9 pourraient-ils aller d\u0027autre ?", "id": "Ayah dan ibu mereka sudah tiada, ke mana lagi mereka bisa pergi?", "pt": "OS PAIS DELES MORRERAM, PARA ONDE MAIS ELES PODEM IR?", "text": "Their parents are gone, where else can they go?", "tr": "Anne babalar\u0131 yok, ba\u015fka nereye gidebilirler ki?"}, {"bbox": ["502", "515", "656", "583"], "fr": "Pourquoi ne pourraient-ils pas entrer ?", "id": "Kenapa mereka tidak boleh masuk?", "pt": "POR QUE ELES N\u00c3O PODEM ENTRAR?", "text": "Why can\u0027t they enter?", "tr": "Neden giremezler?"}, {"bbox": ["544", "620", "639", "647"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/5.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "35", "402", "231"], "fr": "Shi Jiang, ton caract\u00e8re \u00e0 te m\u00ealer des affaires des autres t\u0027a d\u00e9j\u00e0 caus\u00e9 des ennuis dans le Royaume Inf\u00e9rieur. Si tu ne changes pas maintenant que tu es dans le Royaume Interm\u00e9diaire, tu auras encore plus de probl\u00e8mes.", "id": "Shi Jiang, sifatmu yang suka ikut campur itu sudah merugikanmu di Alam Tingkat Bawah. Kalau kau tidak mengubahnya di Alam Tingkat Menengah ini, akan ada lebih banyak masalah.", "pt": "SHI JIANG, SUA NATUREZA INTROMETIDA J\u00c1 TE CAUSOU PROBLEMAS NO REINO INFERIOR. SE VOC\u00ca N\u00c3O MUDAR NO REINO INTERMEDI\u00c1RIO, TER\u00c1 AINDA MAIS PROBLEMAS.", "text": "Shi Jiang, your meddling nature got you into trouble in the lower realm. If you don\u0027t change in the middle realm, you\u0027ll have even more trouble.", "tr": "Shi Jiang, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine burnunu sokma huyun y\u00fcz\u00fcnden A\u015fa\u011f\u0131 Alem\u0027de zaten zarar g\u00f6rd\u00fcn. Orta Alem\u0027e geldin, e\u011fer de\u011fi\u015fmezsen daha \u00e7ok ba\u015f\u0131n a\u011fr\u0131r."}, {"bbox": ["56", "286", "247", "441"], "fr": "Et puis, dans le Royaume Interm\u00e9diaire, les paysans et les maraudeurs de ce genre sont innombrables. Tu ne pourras jamais tous les sauver.", "id": "Lagi pula, di Alam Tingkat Menengah ini, jumlah petani dan bandit seperti mereka tak terhitung banyaknya. Kau tidak mungkin menyelamatkan mereka semua.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NO REINO INTERMEDI\u00c1RIO, H\u00c1 IN\u00daMEROS BANDIDOS CAMPONESES COMO ESSES. VOC\u00ca N\u00c3O PODE SALVAR TODOS ELES.", "text": "Besides, there are countless rogue farmers like these in the middle realm. You can\u0027t save them all.", "tr": "Ayr\u0131ca, Orta Alem\u0027de bu t\u00fcr \u00e7ift\u00e7i haydutlar say\u0131s\u0131zd\u0131r, hepsini kurtarman imkans\u0131z."}, {"bbox": ["47", "1070", "307", "1236"], "fr": "Le dicton dit \u0027qui gagne le c\u0153ur du peuple, gagne le monde\u0027. Mais tout le Royaume Immortel traite les immortels ordinaires comme de la paille, y compris ceux qui rivalisent avec toi pour le titre de Seigneur Immortel, y compris Zuo Zongming !", "id": "Konon, \u0027siapa yang memenangkan hati rakyat, dialah yang akan menguasai dunia\u0027. Seluruh Dunia Abadi menganggap penduduknya tak berharga, termasuk mereka yang bersaing denganmu untuk posisi Penguasa Abadi, termasuk Zuo Zongming!", "pt": "DIZEM QUE QUEM CONQUISTA O CORA\u00c7\u00c3O DO POVO, CONQUISTA O MUNDO. TODO O REINO IMORTAL CONSIDERA OS CIDAD\u00c3OS IMORTAIS COMO JOIO, INCLUINDO AQUELES QUE COMPETEM COM VOC\u00ca PELO T\u00cdTULO DE LORDE IMORTAL, AT\u00c9 MESMO ZUO ZONGMING!", "text": "As the saying goes, \u0027Those who win the hearts of the people, win the world.\u0027 The entire immortal realm sees the commoners as worthless, including those who are competing with you for the position of Immortal Lord, including Zuo Zongming!", "tr": "Halk\u0131n g\u00f6nl\u00fcn\u00fc kazanan d\u00fcnyay\u0131 kazan\u0131r derler ya... T\u00fcm \u00d6l\u00fcms\u00fcz Alem, \u00f6l\u00fcms\u00fcz halk\u0131 de\u011fersiz g\u00f6r\u00fcr; buna seninle \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord pozisyonu i\u00e7in yar\u0131\u015fanlar da dahil, Zuo Zongming bile!"}, {"bbox": ["371", "1080", "551", "1215"], "fr": "Mais toi, tu es diff\u00e9rent d\u0027eux. Tu es noble sans \u00eatre arrogant, majestueux tout en \u00e9tant proche du peuple.", "id": "Sedangkan kau berbeda dari mereka. Kau mulia tapi tidak sombong, berwibawa namun dekat dengan rakyat...", "pt": "MAS VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE DELES. VOC\u00ca \u00c9 NOBRE, MAS N\u00c3O ARROGANTE; MAJESTOSO, MAS ACESS\u00cdVEL.", "text": "But you are different from them. You are noble but not arrogant, dignified yet approachable.", "tr": "Ama sen onlardan farkl\u0131s\u0131n. Asilsin ama kibirli de\u011filsin, ha\u015fmetlisin ama halka yak\u0131ns\u0131n."}, {"bbox": ["592", "35", "778", "149"], "fr": "Moi, je ne peux pas, mais toi, tu le peux !", "id": "Aku tidak bisa, tapi kau bisa!", "pt": "EU N\u00c3O POSSO, MAS VOC\u00ca PODE!", "text": "I can\u0027t, but you can!", "tr": "Ben yapamam, ama sen yapabilirsin!"}, {"bbox": ["53", "690", "298", "807"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, avant de devenir Seigneur Immortel, tu dois d\u0027abord avoir l\u0027\u00e9toffe d\u0027un Seigneur Immortel !", "id": "Tuan Muda Sulung, sebelum menjadi Penguasa Abadi, kau harus memiliki mentalitas seorang Penguasa Abadi terlebih dahulu!", "pt": "JOVEM MESTRE, ANTES DE SE TORNAR O LORDE IMORTAL, VOC\u00ca PRECISA PRIMEIRO TER A MENTALIDADE DE UM LORDE IMORTAL!", "text": "Young master, before becoming the Immortal Lord, you must first have the heart of an Immortal Lord!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Efendi, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord olmadan \u00f6nce bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027un zihniyetine sahip olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["623", "265", "710", "330"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["626", "1043", "850", "1225"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, veux-tu devenir le prochain Seigneur Immortel ?!", "id": "Tuan Muda Sulung, apa kau ingin menjadi Penguasa Abadi berikutnya?!", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca QUER SE TORNAR O PR\u00d3XIMO LORDE IMORTAL?!", "text": "Young master, do you want to become the next Immortal Lord?!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Efendi, bir sonraki \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord olmak istiyor musun?!"}, {"bbox": ["404", "728", "507", "818"], "fr": "Waah ! Ma main ! Ma main !", "id": "Waah, tangan! Tanganku!", "pt": "[SFX] AHH! M\u00c3O! M\u00c3O!", "text": "Whoa, hand! Hand!", "tr": "Vaay, elim! Elim!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/6.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "377", "430", "504"], "fr": "Tu es destin\u00e9 \u00e0 devenir le plus sage, le plus puissant de tout le Royaume Immortel,", "id": "Kau akan menjadi yang paling bijaksana dan paling perkasa di seluruh Dunia Abadi,", "pt": "VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 O MAIS S\u00c1BIO E DIVINO DE TODO O REINO IMORTAL,", "text": "You are to become the wisest and most divine martial artist in the entire immortal realm.", "tr": "Sen t\u00fcm \u00d6l\u00fcms\u00fczler Alemi\u0027nin en bilge, en kudretli..."}, {"bbox": ["548", "779", "742", "900"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, ce n\u0027est pas comme si je te demandais vraiment de devenir comme \u00e7a. Faire semblant, tu sais faire semblant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aduh, bukannya aku benar-benar menyuruhmu menjadi seperti itu. Berpura-pura, kau pasti bisa berpura-pura, kan?", "pt": "AIYA, N\u00c3O ESTOU REALMENTE PEDINDO PARA VOC\u00ca SE TORNAR ASSIM. MAS FINGIR, VOC\u00ca CONSEGUE FINGIR, CERTO?", "text": "Hey, it\u0027s not like I\u0027m really asking you to become like that. Just pretend, you can do that, right?", "tr": "Aman can\u0131m, ger\u00e7ekten \u00f6yle olman\u0131 istemiyorum ki. Rol yapmak, rol yapabilirsin herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["637", "1108", "821", "1224"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque du Royaume Inf\u00e9rieur, tu n\u0027\u00e9tais pas plut\u00f4t dou\u00e9 pour faire semblant ?", "id": "Bukankah kau cukup pandai berpura-pura saat di Alam Tingkat Bawah?", "pt": "NO REINO INFERIOR, VOC\u00ca N\u00c3O ERA MUITO BOM EM FINGIR?", "text": "Weren\u0027t you pretty good at pretending in the lower realm?", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 Alem\u0027deyken rol yapmakta epey iyi de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["663", "615", "872", "717"], "fr": "Je veux juste devenir Seigneur Immortel, pas un saint. Ce serait trop difficile.", "id": "Aku hanya ingin menjadi Penguasa Abadi, bukan orang suci. Itu terlalu sulit.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO SER O LORDE IMORTAL, N\u00c3O QUERO SER UM SANTO. ISSO \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "I just want to be the Immortal Lord, not a saint. That\u0027s too difficult.", "tr": "Ben sadece \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord olmak istiyorum, ermi\u015f falan olmak de\u011fil. O \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["406", "84", "574", "152"], "fr": "Si, tu le veux !", "id": "TIDAK, KAU TIDAK MAU!", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O QUER!", "text": "No, you don\u0027t!", "tr": "Hay\u0131r, istiyorsun!"}, {"bbox": ["632", "510", "791", "581"], "fr": "Mais je ne veux pas !", "id": "Tapi aku tidak mau.", "pt": "MAS EU N\u00c3O QUERO.", "text": "But I don\u0027t want to.", "tr": "Ama ben istemiyorum."}, {"bbox": ["98", "56", "189", "126"], "fr": "Oui, oui, je le veux.", "id": "Mau, dong.", "pt": "QUERO SIM.", "text": "Yes, you do.", "tr": "\u0130stiyorsun i\u015fte."}, {"bbox": ["467", "226", "548", "300"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/7.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "471", "823", "672"], "fr": "Cependant, j\u0027ai une autre condition : toi et eux, allez vite prendre un bain et changer de v\u00eatements. C\u0027est ma limite absolue !", "id": "Tapi, aku punya satu syarat lagi. Kau dan mereka harus segera mandi dan ganti baju. Ini batas kesabaranku!", "pt": "MAS ESTE JOVEM MESTRE TEM MAIS UMA CONDI\u00c7\u00c3O: VOC\u00ca E ELES, V\u00c3O TOMAR UM BANHO E TROCAR DE ROUPA IMEDIATAMENTE. ESTA \u00c9 A MINHA EXIG\u00caNCIA M\u00cdNIMA!", "text": "But I have one more condition. You and they need to take a bath and change clothes. This is my bottom line!", "tr": "Ancak bu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin bir \u015fart\u0131 daha var: Sen ve onlar hemen gidip bir banyo yap\u0131n ve k\u0131yafetlerinizi de\u011fi\u015ftirin. Bu, bu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin son s\u00f6z\u00fcd\u00fcr!"}, {"bbox": ["48", "46", "225", "184"], "fr": "Il a os\u00e9 r\u00e9v\u00e9ler les travers du Jeune Ma\u00eetre en face de lui ! C\u0027en est fini, cet homme est perdu.", "id": "Dia malah membongkar kartu Tuan Muda di depannya langsung! Gawat, gawat, orang ini sudah tidak tertolong lagi.", "pt": "ELE REALMENTE EXPOS O JOVEM MESTRE NA CARA DELE. ACABOU, ACABOU, ESSA PESSOA N\u00c3O TEM SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "He\u0027s exposing the young master\u0027s secrets right to his face. It\u0027s over, it\u0027s over, this person is beyond saving.", "tr": "Resmen Efendi\u0027nin foyas\u0131n\u0131 y\u00fcz\u00fcne vurdu. Bittik, bittik, bu adam iflah olmaz."}, {"bbox": ["677", "757", "869", "861"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, en ce qui concerne l\u0027art de [faire semblant], tu as encore besoin de t\u0027entra\u00eener.", "id": "Tuan Muda Sulung, soal [berpura-pura] ini, kau masih harus terus berlatih.", "pt": "JOVEM MESTRE, SOBRE ESSA COISA DE [FINGIR], VOC\u00ca AINDA PRECISA CONTINUAR APRIMORANDO.", "text": "Young master, you still need to practice the art of [pretending].", "tr": "B\u00fcy\u00fck Efendi, bu [Rol Yapma] konusunda daha \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fman laz\u0131m."}, {"bbox": ["336", "33", "568", "138"], "fr": "Hahaha, Shi Jiang, c\u0027est bien toi, tu parles toujours aussi franchement !", "id": "Hahaha, Shi Jiang, memang kau ya, bicaramu masih saja begitu blak-blakan!", "pt": "HAHAHA, SHI JIANG, DIGNO DE VOC\u00ca, CONTINUA FALANDO T\u00c3O DIRETAMENTE!", "text": "Hahaha, Shi Jiang, as expected of you, still so direct!", "tr": "Hahaha, Shi Jiang, senden de bu beklenirdi, h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok dobra konu\u015fuyorsun!"}, {"bbox": ["641", "28", "876", "141"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre est toujours aussi perspicace, il comprend au quart de tour.", "id": "Tuan Muda Sulung memang tetap cerdas, langsung mengerti hanya dengan sedikit petunjuk.", "pt": "O JOVEM MESTRE AINDA \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE, ENTENDE TUDO COM UMA SIMPLES DICA.", "text": "The young master is still so wise, he understands with just a hint.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Efendi h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok zeki, bir ipucuyla hemen anl\u0131yor."}, {"bbox": ["655", "935", "809", "1049"], "fr": "Au moins, ces quatre-l\u00e0 doivent se changer, ils sont trop sales !", "id": "Setidaknya mereka berempat harus ganti baju! Mereka terlalu kotor!", "pt": "PELO MENOS ESSES QUATRO PRECISAM TROCAR DE ROUPA, EST\u00c3O MUITO SUJOS!", "text": "At least those four need to change. They\u0027re too dirty!", "tr": "En az\u0131ndan o d\u00f6rd\u00fcn\u00fcn de\u011fi\u015fmesi laz\u0131m, \u00e7ok kirliler!"}, {"bbox": ["51", "1080", "259", "1170"], "fr": "C\u0027est fichu. Il va falloir tout refaire, en commen\u00e7ant par le hall principal.", "id": "Gawat, harus mulai bersih-bersih dari aula utama.", "pt": "ACABOU. VAMOS TER QUE REFORMAR A PARTIR DO SAL\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "It\u0027s over, they\u0027re going to start changing from the main hall.", "tr": "Mahvolduk! Ana salondan ba\u015flayarak k\u0131yafetlerini de\u011fi\u015ftirecekler!"}, {"bbox": ["57", "756", "327", "915"], "fr": "Ne les arr\u00eatez plus ! Laissez ces... non, ce n\u0027est pas \u00e7a... laissez les sujets de ce Jeune Ma\u00eetre entrer avec moi !", "id": "Jangan halangi mereka lagi! Biarkan para rakyat jelata ini... eh, salah bicara, biarkan rakyatku ini ikut masuk!", "pt": "N\u00c3O OS IMPE\u00c7AM MAIS. DEIXEM ESSES PLEB... N\u00c3O, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. DEIXEM OS S\u00daDITOS DESTE JOVEM MESTRE ENTRAREM COM ELE!", "text": "Don\u0027t stop them anymore. Let these commoners... I mean, let my people follow us in!", "tr": "Onlar\u0131 engellemeyin art\u0131k! Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k... hay\u0131r, o de\u011fil, bu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin tebaas\u0131 i\u00e7eri girsin!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/8.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1610", "320", "1847"], "fr": "Cependant, tous les ingr\u00e9dients sur cette table ne valent pas cette marmite de soupe de Lan Wu. Ce type de b\u00eate spirituelle sauvage grandit autour des for\u00eats des demeures troglodytes riches en \u00e9nergie spirituelle. \u00c0 l\u0027exception des quatre grandes familles, personne ne peut entrer dans cette zone foresti\u00e8re pour chasser.", "id": "Namun, semua bahan makanan di meja ini tidak ada yang sebanding dengan semangkuk Sup Lan Wu ini. Binatang roh liar jenis ini hidup di sekitar hutan gua yang kaya akan energi spiritual. Selain Empat Keluarga Besar, siapapun dilarang memasuki area hutan untuk berburu.", "pt": "MAS TODOS OS INGREDIENTES NA MESA N\u00c3O SE COMPARAM A ESTA PANELA DE SOPA LAN WU. ESTA BESTA ESPIRITUAL SELVAGEM CRESCE AO REDOR DAS FLORESTAS DAS CAVERNAS RICAS EM ENERGIA ESPIRITUAL. EXCETO PELAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS, NINGU\u00c9M PODE ENTRAR NA \u00c1REA DA FLORESTA PARA CA\u00c7AR.", "text": "However, all the ingredients on the table are no match for this pot of Orchid Crow Soup. This kind of wild spirit beast grows around the spirit-rich cave dwellings, and no one except the four great families can enter the forest to hunt.", "tr": "Ancak masadaki t\u00fcm malzemeler bu tencere Lan Wu \u00e7orbas\u0131yla k\u0131yaslanamaz. Bu vah\u015fi ruh canavar\u0131, ruhsal enerjinin bol oldu\u011fu ma\u011fara ormanlar\u0131n\u0131n \u00e7evresinde yeti\u015fir ve D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Aile d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7 kimse avlanmak i\u00e7in ormanl\u0131k alana giremez."}, {"bbox": ["76", "720", "285", "870"], "fr": "Je pensais qu\u0027une fois arriv\u00e9 au Royaume Interm\u00e9diaire, on n\u0027avait plus besoin de manger. Cette p\u00eache ne semble pas tr\u00e8s diff\u00e9rente de celles du Royaume Inf\u00e9rieur.", "id": "Kukira setelah mencapai Alam Tingkat Menengah sudah tidak perlu makan lagi. Buah persik ini juga tidak ada bedanya dengan yang di Alam Tingkat Bawah, \u0027kan.", "pt": "PENSEI QUE NO REINO INTERMEDI\u00c1RIO N\u00c3O PRECISARIA MAIS COMER. ESTE P\u00caSSEGO N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DOS DO REINO INFERIOR.", "text": "I thought we wouldn\u0027t need to eat anymore in the middle realm. This peach is no different from the ones in the lower realm.", "tr": "Orta Alem\u0027e gelince art\u0131k yemek yemeye gerek kalmayaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m. Bu \u015feftalinin A\u015fa\u011f\u0131 Alem\u0027dekilerden pek bir fark\u0131 yokmu\u015f."}, {"bbox": ["438", "224", "679", "360"], "fr": "Shi Jiang, ce sont tous des mets de premier choix, d\u00e9bordant d\u0027\u00e9nergie spirituelle. C\u0027est comme si tu cultivais en mangeant, tu sais.", "id": "Shi Jiang, ini semua adalah makanan lezat berkualitas tinggi yang penuh dengan energi spiritual. Ini sama saja dengan berkultivasi sambil makan, lho.", "pt": "SHI JIANG, ESTAS S\u00c3O TODAS IGUARIAS DE ALTA QUALIDADE, CHEIAS DE ENERGIA ESPIRITUAL. \u00c9 COMO PRATICAR O CULTIVO ENQUANTO SE COME, SABE?", "text": "Shi Jiang, these are all high-quality delicacies rich in spiritual power. It\u0027s equivalent to cultivating while eating.", "tr": "Shi Jiang, bunlar\u0131n hepsi ruhsal enerjiyle dolu \u00fcst\u00fcn kaliteli lezzetler. Yani yemek yerken ayn\u0131 zamanda geli\u015fim de yapm\u0131\u015f oluyorsun."}, {"bbox": ["546", "1272", "809", "1443"], "fr": "Et les ingr\u00e9dients pour ce plat, le \u00ab Jade Vert \u00bb, proviennent de terres de premi\u00e8re qualit\u00e9. Seuls les paysans d\u00e9sign\u00e9s personnellement par les familles nobles ont le droit de louer ce genre de terres.", "id": "Sedangkan bahan untuk hidangan \u300cPermata Hijau\u300dini berasal dari tanah kualitas terbaik. Hanya petani yang ditunjuk langsung oleh keluarga bangsawan yang berhak menyewa sebagian tanah jenis ini.", "pt": "E OS INGREDIENTES PARA ESTE PRATO DE \u0027JADE VERDE\u0027 V\u00caM DE SOLO DE ALTA QUALIDADE. APENAS OS AGRICULTORES PESSOALMENTE DESIGNADOS PELAS FAM\u00cdLIAS NOBRES E ARISTOCR\u00c1TICAS T\u00caM O DIREITO DE ALUGAR ESSE TIPO DE TERRA.", "text": "And the ingredients for this \u0027Emerald Jade\u0027 dish come from top-grade soil. Only farmers personally selected by the noble families are eligible to rent this kind of land.", "tr": "Ve bu \u0027Ye\u015fim Taba\u011f\u0131\u0027 i\u00e7in gereken malzemeler \u00fcst\u00fcn kaliteli topraktan gelir. Sadece soylu ailelerin bizzat se\u00e7ti\u011fi \u00e7ift\u00e7iler bu t\u00fcr topraklar\u0131 kiralama hakk\u0131na sahiptir."}, {"bbox": ["304", "711", "576", "856"], "fr": "Il faut toujours manger, mais il faut imp\u00e9rativement consommer de la nourriture dot\u00e9e d\u0027\u00e9nergie spirituelle. Si l\u0027on mange de la nourriture ordinaire, au mieux, des impuret\u00e9s s\u0027accumuleront et l\u0027on tombera malade ; au pire, on mourra subitement.", "id": "Makan tetaplah harus, hanya saja harus makanan yang mengandung energi spiritual. Jika makan makanan biasa, paling ringan akan menumpuk kotoran dan seluruh tubuh sakit-sakitan, paling berat bisa mati mendadak.", "pt": "AINDA PRECISAMOS COMER, MAS TEMOS QUE COMER ALIMENTOS COM ENERGIA ESPIRITUAL. SE COMERMOS ALIMENTOS COMUNS, NA MELHOR DAS HIP\u00d3TESES ACUMULAREMOS IMPUREZAS E FICAREMOS DOENTES; NA PIOR, MORREREMOS REPENTINAMENTE.", "text": "We still need to eat, but we must eat food with spiritual power. If we eat ordinary food, we might accumulate impurities and become sick, or even die suddenly.", "tr": "Yemek yemek gerekiyor elbette, ama ruhsal enerjisi olan yiyecekler t\u00fcketmek \u015fart. S\u0131radan yiyecekler yenirse, hafif vakalarda v\u00fccutta pislik birikir ve hastalan\u0131l\u0131r, a\u011f\u0131r vakalarda ise ani \u00f6l\u00fcmle sonu\u00e7lan\u0131r."}, {"bbox": ["626", "722", "855", "857"], "fr": "Par exemple, cette p\u00eache a \u00e9t\u00e9 cultiv\u00e9e dans une terre de qualit\u00e9 moyenne. Sa teneur en \u00e9nergie spirituelle est sup\u00e9rieure de plusieurs dizaines de pourcents \u00e0 celle des terres de basse qualit\u00e9.", "id": "Contohnya, buah persik ini ditanam di tanah kualitas menengah. Kandungan energi spiritualnya beberapa puluh persen lebih tinggi daripada yang dari tanah kualitas rendah.", "pt": "POR EXEMPLO, ESTE P\u00caSSEGO FOI CULTIVADO EM SOLO DE QUALIDADE M\u00c9DIA. SEU TEOR DE ENERGIA ESPIRITUAL \u00c9 DEZENAS DE POR CENTO MAIOR DO QUE O DO SOLO DE BAIXA QUALIDADE.", "text": "For example, this peach is grown in medium-grade soil, and its spiritual power content is several times higher than that of low-grade soil.", "tr": "Mesela bu \u015feftali, orta kalite toprakta yeti\u015ftirildi. Ruhsal enerji i\u00e7eri\u011fi, d\u00fc\u015f\u00fck kalite topraktakinden y\u00fczde onlarca daha fazla."}, {"bbox": ["344", "1044", "552", "1173"], "fr": "De plus, dans le Royaume Interm\u00e9diaire, la teneur en \u00e9nergie spirituelle des aliments varie en fonction de la terre dans laquelle ils sont cultiv\u00e9s.", "id": "Selain itu, di Alam Tingkat Menengah, kandungan energi spiritual makanan juga berbeda-beda tergantung jenis tanah tempat ia ditanam.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NO REINO INTERMEDI\u00c1RIO, O CONTE\u00daDO DE ENERGIA ESPIRITUAL DOS ALIMENTOS VARIA DE ACORDO COM O SOLO EM QUE S\u00c3O CULTIVADOS.", "text": "And in the middle realm, the spiritual power content of food varies depending on the soil it\u0027s grown in.", "tr": "Ayr\u0131ca Orta Alem\u0027de, yeti\u015ftirildi\u011fi topra\u011fa g\u00f6re yiyeceklerin ruhsal enerji i\u00e7eri\u011fi de farkl\u0131l\u0131k g\u00f6sterir."}, {"bbox": ["634", "1836", "808", "1976"], "fr": "Tu dois bien en profiter, ne gaspille pas une seule goutte de cette soupe...", "id": "Kau harus benar-benar menikmatinya... Jangan sia-siakan setetes sup pun...", "pt": "VOC\u00ca DEVE SABOREAR BEM, N\u00c3O DESPERDICE NEM UMA GOTA DA SOPA...", "text": "You should enjoy it well, don\u0027t waste a single drop of soup...", "tr": "Tad\u0131n\u0131 iyice \u00e7\u0131kar, bir damla \u00e7orbay\u0131 bile ziyan etme..."}, {"bbox": ["86", "2072", "233", "2153"], "fr": "Quel \u00e2ge a-t-il, quelques mois ? Peut-il boire de la soupe ?", "id": "Dia berapa bulan? Apa dia bisa minum sup?", "pt": "ELE TEM QUANTOS MESES? PODE TOMAR SOPA?", "text": "He\u0027s only a few months old? Can he drink soup?", "tr": "Ka\u00e7 ayl\u0131k? \u00c7orba i\u00e7ebilir mi?"}, {"bbox": ["379", "2293", "524", "2376"], "fr": "Ne restez pas assis derri\u00e8re, mangeons ensemble.", "id": "Jangan duduk di belakang, ayo makan bersama.", "pt": "N\u00c3O FIQUEM SENTADOS ATR\u00c1S, COMAM JUNTOS.", "text": "Don\u0027t just sit back there, come eat with us.", "tr": "Arkada oturmay\u0131n, hep beraber yiyelim."}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/9.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "4024", "213", "4192"], "fr": "Alors, Jeune Ma\u00eetre Cheng, quelqu\u0027un comme vous qui se d\u00e9place en cal\u00e8che, c\u0027est la classe la plus \u00e9lev\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau begitu, Tuan Muda Sulung Cheng, orang sepertimu yang bepergian dengan kereta kuda itu berarti yang statusnya paling tinggi, ya?", "pt": "ENT\u00c3O, JOVEM MESTRE CHENG, AQUELES COMO VOC\u00ca QUE VIAJAM DE CARRUAGEM S\u00c3O DA MAIS ALTA CLASSE, CERTO?", "text": "Then, Young Master Cheng, is your mode of transportation, traveling by carriage, the highest grade?", "tr": "O zaman Cheng B\u00fcy\u00fck Efendi, senin gibi at arabas\u0131yla seyahat edenler en \u00fcst tabaka oluyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["282", "3434", "456", "3533"], "fr": "Ceux qui peuvent marcher la t\u00eate haute sont les mercenaires et les combattants de l\u0027acad\u00e9mie,", "id": "Yang bisa berjalan dengan kepala tegak adalah prajurit bayaran dan petarung dari akademi,", "pt": "AQUELES QUE PODEM ANDAR DE CABE\u00c7A ERGUIDA S\u00c3O OS MERCEN\u00c1RIOS E LUTADORES DA ACADEMIA,", "text": "THE ONES WHO CAN WALK WITH THEIR HEADS HELD HIGH ARE THE ACADEMY\u0027S MERCENARIES AND FIGHTERS,", "tr": "Ba\u015flar\u0131 dik y\u00fcr\u00fcyebilenler akademinin paral\u0131 askerleri ve d\u00f6v\u00fc\u015f\u00e7\u00fcleridir,"}, {"bbox": ["49", "3243", "250", "3376"], "fr": "Ce sont tous des paysans. Lorsqu\u0027ils vont au march\u00e9, ils doivent se courber et ployer le genou pour ne pas offenser les nobles.", "id": "Mereka semua petani. Saat ke pasar, mereka harus membungkuk dan berlutut agar tidak menyinggung para bangsawan.", "pt": "ELES S\u00c3O TODOS CAMPONESES. AO IREM AO MERCADO, DEVEM SE CURVAR E AJOELHAR PARA N\u00c3O OFENDEREM OS NOBRES.", "text": "THEY ALL HAVE TO BOW WHEN FARMERS GO TO THE MARKET TO AVOID OFFENDING THE NOBLES.", "tr": "Onlar\u0131n hepsi \u00e7ift\u00e7i. Pazara gittiklerinde soylular\u0131 rahats\u0131z etmemek i\u00e7in e\u011filip b\u00fck\u00fclmek zorundalar."}, {"bbox": ["292", "1471", "413", "1584"], "fr": "! Offrir une maison directement, tu es vraiment un m\u00e9c\u00e8ne puissant !", "id": "! Langsung diberi rumah! Kau ini memang pendukung yang kuat!", "pt": "! DAR UMA MANS\u00c3O DE PRESENTE, ASSIM DE CARA! VOC\u00ca REALMENTE TEM UM PROTETOR PODEROSO!", "text": "! YOU\u0027RE GIVING AWAY A HOUSE, YOU\u0027RE QUITE GENEROUS", "tr": "! Do\u011frudan konak hediye ediyor, s\u0131rt\u0131n ne kadar da sa\u011flamm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["674", "795", "820", "895"], "fr": "Au fait, Jeune Ma\u00eetre, quand irons-nous \u00e0 la Cour C\u00e9leste ?", "id": "Oh ya, Tuan Muda Sulung, kapan kita pergi ke Paviliun Tianzi?", "pt": "AH, CERTO, JOVEM MESTRE, QUANDO VAMOS PARA O P\u00c1TIO CELESTIAL?", "text": "BY THE WAY, YOUNG MASTER, WHEN ARE WE GOING TO THE HEAVENLY ABODE?", "tr": "Ha sahi, B\u00fcy\u00fck Efendi, Tianzi Avlusu\u0027na ne zaman gidece\u011fiz?"}, {"bbox": ["662", "2151", "824", "2260"], "fr": "March\u00e9 aux Perles de Yuqing", "id": "Pasar Mutiara Yuqing.", "pt": "MERCADO YUQINGZHU", "text": "JADE CLEAR BEAD MARKET", "tr": "Yuqing \u0130ncisi Pazar\u0131"}, {"bbox": ["644", "2759", "805", "2865"], "fr": "Pourquoi tous ces gens marchent-ils la t\u00eate baiss\u00e9e ?", "id": "Kenapa orang-orang ini semua berjalan dengan kepala tertunduk?", "pt": "POR QUE TODAS ESSAS PESSOAS ANDAM DE CABE\u00c7A BAIXA?", "text": "WHY ARE THESE PEOPLE ALL WALKING WITH THEIR HEADS DOWN?", "tr": "Bu insanlar neden hep ba\u015flar\u0131 \u00f6nde y\u00fcr\u00fcyor?"}, {"bbox": ["252", "1263", "436", "1400"], "fr": "Au pire, je t\u0027offrirai une r\u00e9sidence, et ils pourront y \u00eatre tes portiers.", "id": "Paling-paling, aku akan memberimu sebuah kediaman. Biarkan mereka menjadi penjaga pintu di tempatmu.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, ESTE JOVEM MESTRE LHE DAR\u00c1 UMA MANS\u00c3O E DEIXAR\u00c1 QUE ELES SEJAM PORTEIROS L\u00c1.", "text": "IT\u0027S NO BIG DEAL, I\u0027LL GIVE YOU A MANSION AND LET THEM BE YOUR DOORMEN.", "tr": "Olmad\u0131 bu Gen\u00e7 Efendi sana bir konak hediye eder, onlar da senin orada kap\u0131 g\u00f6revlisi olurlar."}, {"bbox": ["640", "4207", "871", "4341"], "fr": "Et puis il y a ceux comme moi, qui portent un blason familial. Le statut et le rang sont diff\u00e9rents, tu comprendras plus tard.", "id": "Lalu ada yang seperti milikku ini, yang memiliki lambang keluarga. Status dan tingkatannya berbeda-beda, nanti kau akan mengerti.", "pt": "E AQUELES COMO ESTE JOVEM MESTRE, QUE T\u00caM UM BRAS\u00c3O DE FAM\u00cdLIA, T\u00caM STATUS E N\u00cdVEIS DIFERENTES. VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 NO FUTURO.", "text": "AND FOR SOMEONE LIKE ME WITH A FAMILY CREST, THE STATUS AND RANK ARE DIFFERENT. YOU\u0027LL UNDERSTAND LATER.", "tr": "Bir de bu Gen\u00e7 Efendi gibi aile armas\u0131 ta\u015f\u0131yanlar var; stat\u00fc ve r\u00fctbeler hep farkl\u0131d\u0131r, ileride anlars\u0131n."}, {"bbox": ["611", "25", "819", "126"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si je te demandais vraiment de devenir comme \u00e7a. Faire semblant, tu sais faire semblant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bukannya aku benar-benar menyuruhmu menjadi seperti itu. Berpura-pura, kau pasti bisa berpura-pura, kan?", "pt": "AIYA, N\u00c3O ESTOU REALMENTE PEDINDO PARA VOC\u00ca SE TORNAR ASSIM. MAS FINGIR, VOC\u00ca CONSEGUE FINGIR, CERTO?", "text": "IT\u0027S NOT LIKE I\u0027M REALLY ASKING YOU TO BECOME LIKE THAT. JUST PRETEND, YOU CAN DO THAT, RIGHT?", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6yle olman\u0131 istemiyorum ki. Rol yapmak, rol yapabilirsin herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["472", "3813", "703", "3916"], "fr": "Haha, m\u00eame les cal\u00e8ches ont leurs diff\u00e9rences. Il y en a \u00e0 deux roues, \u00e0 quatre roues,", "id": "Haha, kereta kuda juga ada bedanya. Ada yang beroda dua, ada yang beroda empat,", "pt": "HAHA, TAMB\u00c9M H\u00c1 DIFEREN\u00c7AS ENTRE CARRUAGENS. EXISTEM AS DE DUAS RODAS, AS DE QUATRO RODAS,", "text": "HAHA, CARRIAGES ALSO HAVE THEIR DIFFERENCES. THERE ARE TWO-WHEELED ONES, FOUR-WHEELED ONES,", "tr": "Haha, at arabalar\u0131n\u0131n da kendi aralar\u0131nda farklar\u0131 var; iki tekerleklisi var, d\u00f6rt tekerleklisi var,"}, {"bbox": ["52", "1951", "189", "2064"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, tu es noble sans \u00eatre arrogant, majestueux et...", "id": "Tuan Muda Sulung, kau mulia tapi tidak sombong, berwibawa dan...", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca \u00c9 NOBRE, MAS N\u00c3O ARROGANTE; MAJESTOSO E", "text": "YOUNG MASTER, YOU ARE NOBLE BUT NOT ARROGANT, DIGNIFIED AND...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Efendi, sen asilsin ama kibirli de\u011filsin, ha\u015fmetlisin ve..."}, {"bbox": ["688", "3302", "862", "3437"], "fr": "Ceux qui se d\u00e9placent ainsi, chevauchant des b\u00eates spirituelles, sont g\u00e9n\u00e9ralement les descendants de familles nobles.", "id": "Yang bepergian menunggangi binatang roh seperti ini pada dasarnya adalah keturunan keluarga bangsawan.", "pt": "AQUELES QUE VIAJAM MONTADOS EM BESTAS ESPIRITUAIS COMO ESTA S\u00c3O BASICAMENTE DISC\u00cdPULOS DE FAM\u00cdLIAS NOBRES E ARISTOCR\u00c1TICAS.", "text": "LIKE THOSE WHO TRAVEL BY SPIRIT BEAST, THEY ARE BASICALLY THE CHILDREN OF NOBLE FAMILIES.", "tr": "Bunun gibi ruh canavarlar\u0131na binerek seyahat edenler genelde soylu ailelerin \u00e7ocuklar\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["62", "1361", "191", "1471"], "fr": "Que vas-tu faire de ces enfants ?", "id": "Bagaimana dengan anak-anak yang kau bawa ini?", "pt": "E ESSAS SUAS CRIAN\u00c7AS, O QUE VAI FAZER COM ELAS?", "text": "WHAT ABOUT THESE CHILDREN?", "tr": "Bu birka\u00e7 \u00e7ocuk ne olacak?"}, {"bbox": ["45", "746", "227", "923"], "fr": "Bons... bons enfants, mangez... mangez, ne gaspillez pas une seule goutte, d\u0027accord !", "id": "Anak... anak baik, makan... makanlah, jangan sia-siakan setetes pun, ya!", "pt": "BOM... BOM MENINO, COMA... COMA, N\u00c3O DESPERDICE NEM UMA GOTA, HEIN!", "text": "GOOD... GOOD CHILD, EAT... EAT, DON\u0027T WASTE A DROP!", "tr": "\u0130yi... iyi \u00e7ocuklar, yiyin... yiyin bakal\u0131m, bir damlas\u0131n\u0131 bile ziyan etmeyin ha!"}, {"bbox": ["330", "22", "539", "128"], "fr": "Tu es destin\u00e9 \u00e0 devenir le Roi le plus sage et le plus puissant de tout le Royaume Immortel !", "id": "Kau akan menjadi yang paling bijaksana dan paling perkasa di seluruh Dunia Abadi, Rajaku!", "pt": "VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 O REI MAIS S\u00c1BIO E DIVINO DE TODO O REINO IMORTAL!", "text": "YOU ARE TO BECOME THE WISEST AND MOST DIVINE KING IN THE ENTIRE IMMORTAL REALM!", "tr": "Sen t\u00fcm \u00d6l\u00fcms\u00fczler Alemi\u0027nin en bilge, en kudretli Kral\u0027\u0131 olacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["59", "2555", "233", "2701"], "fr": "Regarde ! Votre cal\u00e8che peut rouler sans chevaux !", "id": "Wow, kereta kudamu bisa berjalan tanpa kuda, ya!", "pt": "UAU, SUA CARRUAGEM ANDA SEM CAVALOS!", "text": "GEEZ, YOUR CARRIAGE CAN RUN WITHOUT HORSES!", "tr": "Vay can\u0131na, sizin araba ats\u0131z gidiyor!"}, {"bbox": ["357", "2617", "530", "2752"], "fr": "La Cour C\u00e9leste se trouve juste apr\u00e8s ce march\u00e9.", "id": "Setelah melewati pasar ini, sampailah di Paviliun Tianzi.", "pt": "ATRAVESSANDO ESTE MERCADO FICA O P\u00c1TIO CELESTIAL.", "text": "PASS THROUGH THIS MARKET AND YOU\u0027LL REACH THE HEAVENLY ABODE.", "tr": "Bu pazar\u0131 ge\u00e7ince Tianzi Avlusu\u0027na var\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["64", "1782", "180", "1861"], "fr": "Non !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "NO!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["48", "4763", "222", "4845"], "fr": "La Marque du Pilier de Pierre r\u00e9agit \u00e0 nouveau !", "id": "Segel Batu Pilar bereaksi lagi!", "pt": "A MARCA DO PILAR DE PEDRA REAGIU DE NOVO!", "text": "THE PILLAR MARK IS REACTING AGAIN!", "tr": "S\u00fctun Ta\u015f\u0131 M\u00fchr\u00fc yine tepki veriyor!"}, {"bbox": ["78", "4415", "431", "4590"], "fr": "N\u0027est-ce pas comme dans le Royaume des Mortels, o\u00f9 l\u0027on juge les gens \u00e0 leur voiture ? La distinction des classes dans le Royaume Interm\u00e9diaire est encore plus marqu\u00e9e que dans le Royaume Inf\u00e9rieur.", "id": "Ini \u0027kan sama saja dengan kebiasaan di Dunia Manusia yang menilai orang dari kendaraannya? Pembedaan tingkatan di Alam Tingkat Menengah bahkan lebih parah daripada di Alam Tingkat Bawah.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 COMO O COSTUME NO REINO HUMANO DE IDENTIFICAR AS PESSOAS PELOS CARROS? A DISTIN\u00c7\u00c3O DE CLASSES NO REINO INTERMEDI\u00c1RIO \u00c9 AINDA MAIS SEVERA DO QUE NO REINO INFERIOR.", "text": "ISN\u0027T THIS THE SAME AS THE HUMAN REALM\u0027S HABIT OF JUDGING PEOPLE BY THEIR CARS? THE CLASS DISTINCTION IN THE INTERMEDIATE REALM IS EVEN MORE SEVERE THAN IN THE LOWER REALM.", "tr": "Bu, \u0130nsan Alemi\u0027ndeki insanlar\u0131 arabalar\u0131na g\u00f6re yarg\u0131lama al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131yla ayn\u0131 de\u011fil mi? Orta Alem\u0027deki s\u0131n\u0131f ayr\u0131mlar\u0131 A\u015fa\u011f\u0131 Alem\u0027dekinden bile daha beter."}, {"bbox": ["431", "385", "586", "486"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui vous arrive \u00e0 tous ? Mangez vite.", "id": "Ada apa dengan kalian semua? Cepatlah makan.", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00caS? COMAM LOGO.", "text": "WHAT\u0027S WRONG, EVERYONE? EAT UP.", "tr": "Herkese ne oldu? Hadi \u00e7abuk yiyin."}, {"bbox": ["86", "2173", "196", "2268"], "fr": "\u00c7a suffit, ne dis plus rien.", "id": "Sudahlah, jangan bicara lagi.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O DIGA MAIS NADA.", "text": "ALRIGHT, STOP TALKING.", "tr": "Tamam, daha fazla konu\u015fma."}, {"bbox": ["84", "1604", "199", "1701"], "fr": "Mettons-les simplement au Manoir Cheng.", "id": "Taruh saja di Kediaman Cheng.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 DEIX\u00c1-LOS NA MANS\u00c3O CHENG, U\u00c9.", "text": "JUST LEAVE THEM AT THE CHENG RESIDENCE.", "tr": "Cheng Malik\u00e2nesi\u0027ne b\u0131rak\u0131veririz i\u015fte."}, {"bbox": ["479", "1322", "598", "1379"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan Harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["356", "1632", "426", "1685"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["514", "4733", "664", "4832"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "Sudah sampai di akademi.", "pt": "CHEGAMOS \u00c0 ACADEMIA.", "text": "WE\u0027VE ARRIVED AT THE ACADEMY.", "tr": "Akademiye geldik."}, {"bbox": ["51", "23", "259", "101"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, \u00ab Veux-tu devenir le prochain Seigneur Immortel ? \u00bb", "id": "Tuan Muda Sulung, \u0027Apa kau ingin menjadi Penguasa Abadi berikutnya?\u0027", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca QUER SE TORNAR O PR\u00d3XIMO LORDE IMORTAL?", "text": "YOUNG MASTER, DO YOU WANT TO BECOME THE NEXT IMMORTAL LORD?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Efendi, \"Bir sonraki \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord olmak istiyor musun?\""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/10.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "625", "845", "753"], "fr": "Shi Jiang, tu t\u0027es tromp\u00e9 de chemin ! C\u0027est l\u0027entr\u00e9e de la Cour Terrestre par l\u00e0 !", "id": "Shi Jiang, salah jalan! Sebelah sana itu pintu masuk Paviliun Dizi!", "pt": "SHI JIANG, VOC\u00ca CORREU PARA O LADO ERRADO! AQUELA \u00c9 A ENTRADA DO P\u00c1TIO TERRESTRE!", "text": "SHI JIANG, YOU\u0027RE GOING THE WRONG WAY. THAT\u0027S THE ENTRANCE TO THE EARTH ABODE!", "tr": "Shi Jiang, yanl\u0131\u015f ko\u015ftun! Oras\u0131 Dizi Avlusu\u0027nun giri\u015fi!"}, {"bbox": ["440", "113", "575", "258"], "fr": "Je peux aussi sentir une \u00e9nergie spirituelle tr\u00e8s famili\u00e8re !", "id": "Aku juga bisa merasakan energi spiritual yang sangat kukenal!", "pt": "AINDA CONSIGO SENTIR UMA ENERGIA ESPIRITUAL MUITO FAMILIAR!", "text": "I CAN ALSO SENSE A VERY FAMILIAR SPIRITUAL POWER!", "tr": "Ayr\u0131ca \u00e7ok tan\u0131d\u0131k bir ruhsal enerji de hissedebiliyorum!"}, {"bbox": ["438", "739", "587", "884"], "fr": "Le Pilier du Profit serait-il quelqu\u0027un que je connais ? Comment est-ce possible ?!", "id": "Mungkinkah Pilar Keuntungan adalah seseorang yang kukenal? Bagaimana mungkin?!", "pt": "SER\u00c1 QUE O PILAR LI \u00c9 ALGU\u00c9M QUE EU CONHE\u00c7O? COMO PODE SER?!", "text": "COULD THE PROFIT PILLAR BE SOMEONE I KNOW? HOW IS THAT POSSIBLE?!", "tr": "Yoksa Fayda S\u00fctunu tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m biri mi? Nas\u0131l olabilir?!"}, {"bbox": ["149", "78", "291", "185"], "fr": "Non seulement la Marque du Pilier de Pierre r\u00e9agit,", "id": "Segel Batu Pilar tidak hanya bereaksi,", "pt": "A MARCA DO PILAR DE PEDRA N\u00c3O S\u00d3 REAGIU,", "text": "NOT ONLY IS THE PILLAR MARK REACTING,", "tr": "S\u00fctun Ta\u015f\u0131 M\u00fchr\u00fc sadece tepki vermekle kalm\u0131yor,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/11.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1302", "773", "1497"], "fr": "", "id": "Update masih berlanjut! Saudara-saudara, terus berikan tiket bulanan kalian, sampai jumpa minggu depan!", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O CONTINUA, IRM\u00c3OS, N\u00c3O PAREM COM OS VOTOS MENSAIS! NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA!", "text": "UPDATES CONTINUE, BROTHERS, DON\u0027T STOP THE MONTHLY TICKETS, SEE YOU NEXT WEEK!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/12.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "198", "827", "418"], "fr": "", "id": "Lihat, ada yang memberikan tiket bulanan!", "pt": "OLHA, ALGU\u00c9M DEU UM VOTO MENSAL!", "text": "LOOK, SOMEONE CAST A MONTHLY TICKET!", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "1085", "346", "1260"], "fr": "", "id": "Teman-teman yang belum memberikan rating, tolong berikan ulasan \u0027Sangat Bagus\u0027 untuk \u0027Wo Shi Da Shenxian\u0027 ya! Terima kasih banyak!", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, DEEM A \u0027EU SOU O GRANDE IMORTAL\u0027 UMA AVALIA\u00c7\u00c3O SUPER POSITIVA! AGRADE\u00c7O IMENSAMENTE!", "text": "FOR THOSE WHO HAVEN\u0027T RATED YET, PLEASE GIVE \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 A SUPER GREAT REVIEW, I WOULD BE VERY GRATEFUL!", "tr": ""}, {"bbox": ["723", "1229", "818", "1299"], "fr": "", "id": "Skor 9.8 | 61.100 orang telah memberi rating.", "pt": "9.8 PONTOS | 61.100 AVALIA\u00c7\u00d5ES", "text": "9.8 RATING, 61.1K PEOPLE HAVE RATED", "tr": ""}, {"bbox": ["646", "1552", "726", "1618"], "fr": "", "id": "Sangat Bagus", "pt": "SUPER!", "text": "SUPER GREAT", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/442/13.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "413", "463", "482"], "fr": "", "id": "Weibo-ku", "pt": "MEU WEIBO", "text": "MY WEIBO", "tr": ""}, {"bbox": ["110", "21", "741", "329"], "fr": "", "id": "Grup Wo Shi Da Shenxian 2: 704468214\nGrup Wo Shi Da Shenxian 3: 661597909\nGrup Wo Shi Da Shenxian 4: 821151192\nGrup Wo Shi Da Shenxian 5: 933207473\nGrup Wo Shi Da Shenxian 6: 663751592\nGrup Wo Shi Da Shenxian 7: 601293454", "pt": "EU SOU O GRANDE IMORTAL Grupo 2: 704468214\nEU SOU O GRANDE IMORTAL Grupo 3: 661597909\nEU SOU O GRANDE IMORTAL Grupo 4: 821151192\nEU SOU O GRANDE IMORTAL Grupo 5: 933207473\nEU SOU O GRANDE IMORTAL Grupo 6: 663751592\nEU SOU O GRANDE IMORTAL Grupo 7: 601293454", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua