This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/0.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "13", "875", "174"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistants Encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : Feierste-Satomi, Toumei no Hito (L\u0027Homme Invisible), Katei Shufu (L\u0027Homme au Foyer)\nPost-production : Gaita Shexian (Rayon Getter), Shuai Jiecao (Celui qui a perdu toute dignit\u00e9), Fu Jing (Baleine Flottante)\n\u00c9diteur : Haoyue Yue\nSuperviseur en chef : Li Renshu", "id": "Produksi: Shengshi Kaman\nPenulis Utama: MAX Xiaowang\nNaskah: Tianran Pang Lao Maizi\nAsisten Lineart: Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nPewarnaan: Filster-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPasca-produksi: Gaida Shexian, Shuai Jiecao, F\u00fa Jing\nEditor: Haoyue Yue\nProduser Eksekutif: Li Renshu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: ERGOUZI SHU YI XIANXIAN\nCORES: FIRST-SATOMI TOUMEI NO HITO KATEI SHUFU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GETTER RAY SHUAI JIECAO FU JING\nEDITOR: HAOYUE YUE\nSUPERVISOR CHEFE: LI RENSHU", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["21", "13", "875", "174"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistants Encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : Feierste-Satomi, Toumei no Hito (L\u0027Homme Invisible), Katei Shufu (L\u0027Homme au Foyer)\nPost-production : Gaita Shexian (Rayon Getter), Shuai Jiecao (Celui qui a perdu toute dignit\u00e9), Fu Jing (Baleine Flottante)\n\u00c9diteur : Haoyue Yue\nSuperviseur en chef : Li Renshu", "id": "Produksi: Shengshi Kaman\nPenulis Utama: MAX Xiaowang\nNaskah: Tianran Pang Lao Maizi\nAsisten Lineart: Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nPewarnaan: Filster-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPasca-produksi: Gaida Shexian, Shuai Jiecao, F\u00fa Jing\nEditor: Haoyue Yue\nProduser Eksekutif: Li Renshu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: ERGOUZI SHU YI XIANXIAN\nCORES: FIRST-SATOMI TOUMEI NO HITO KATEI SHUFU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GETTER RAY SHUAI JIECAO FU JING\nEDITOR: HAOYUE YUE\nSUPERVISOR CHEFE: LI RENSHU", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["186", "1163", "719", "1263"], "fr": "Chapitre 455", "id": "Bab 455", "pt": "CAP\u00cdTULO 455", "text": "CHAPTER FOUR HUNDRED AND FIFTY-FIVE", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 455"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "346", "533", "449"], "fr": "Bienfaiteur !", "id": "Tuan!", "pt": "BENFEITOR!", "text": "BENEFACTOR!", "tr": "EFEND\u0130M!"}, {"bbox": ["334", "636", "475", "715"], "fr": "Euh...", "id": "Itu...", "pt": "BEM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/2.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "836", "699", "983"], "fr": "Peu apr\u00e8s que Ba Wu ait quitt\u00e9 le village, le noble a ordonn\u00e9 de payer imm\u00e9diatement le loyer foncier, sinon il prendrait la dur\u00e9e de vie de tous les villageois. Tout le monde n\u0027a eu d\u0027autre choix que de s\u0027enfuir pendant la nuit.", "id": "Tidak lama setelah Bawu meninggalkan desa, bangsawan memerintahkan untuk segera membayar sewa tanah, jika tidak, umur semua penduduk desa akan diambil. Semua orang tidak punya pilihan selain melarikan diri semalaman.", "pt": "POUCO DEPOIS QUE BAWU DEIXOU A ALDEIA, O NOBRE ORDENOU O PAGAMENTO IMEDIATO DO ALUGUEL DA TERRA. CASO CONTR\u00c1RIO, EXTRAIRIA A ESS\u00caNCIA VITAL DE TODOS OS ALDE\u00d5ES. TODOS N\u00c3O TIVERAM ESCOLHA A N\u00c3O SER FUGIR DURANTE A NOITE.", "text": "NOT LONG AFTER BA WU LEFT THE VILLAGE, THE NOBLES ORDERED THE IMMEDIATE PAYMENT OF LAND RENT. OTHERWISE, THEY WOULD DRAIN THE LIFESPAN OF ALL THE VILLAGERS. EVERYONE HAD NO CHOICE BUT TO FLEE OVERNIGHT.", "tr": "BAU K\u00d6YDEN AYRILDIKTAN KISA B\u0130R S\u00dcRE SONRA, SOYLULAR DERHAL TOPRAK VERG\u0130S\u0130N\u0130N \u00d6DENMES\u0130N\u0130 EMRETT\u0130, AKS\u0130 TAKD\u0130RDE T\u00dcM K\u00d6YL\u00dcLER\u0130N YA\u015eAM S\u00dcRELER\u0130N\u0130 ALACAKLARDI. HERKES \u00c7ARES\u0130Z KALDI VE GECE KA\u00c7MAK ZORUNDA KALDI."}, {"bbox": ["45", "1357", "227", "1557"], "fr": "Guang Ling r\u00e9incarn\u00e9, s\u0027il te pla\u00eet, annule imp\u00e9rativement la qualification de combattant de Ba Wu. Si n\u00e9cessaire, tu peux lui raconter ce qui est arriv\u00e9 au village.", "id": "Guangling bereinkarnasi, tolong pastikan untuk mencabut kualifikasi petarung Bawu. Jika perlu, kau bisa memberitahunya tentang masalah desa,", "pt": "GUANGLING FOI REENCARNADO. POR FAVOR, CANCELE A QUALIFICA\u00c7\u00c3O DE GUERREIRO DE BAWU. SE NECESS\u00c1RIO, VOC\u00ca PODE CONTAR A ELE SOBRE A ALDEIA.", "text": "LORD GUANGLING\u0027S REINCARNATION, PLEASE REVOKE BA WU\u0027S FIGHTER QUALIFICATION. IF NECESSARY, YOU CAN TELL HIM ABOUT THE VILLAGE.", "tr": "GUANGLING\u0027\u0130N REENKARNASYONU, BAU\u0027NUN D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dc VASFINI KES\u0130NL\u0130KLE \u0130PTAL ETMEL\u0130S\u0130N. GEREK\u0130RSE ONA K\u00d6YDE OLANLARI ANLATAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["63", "561", "282", "743"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 mon Bienfaiteur, le tournoi de chasse de la zone foresti\u00e8re va bient\u00f4t commencer. Je veux me d\u00e9p\u00eacher d\u0027aller \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Tianzi pour m\u0027entra\u00eener.", "id": "Tuan, Perlombaan Berburu di Hutan akan segera dimulai. Saya ingin segera pergi ke Akademi Tianzi untuk berlatih.", "pt": "RESPONDENDO AO BENFEITOR, A COMPETI\u00c7\u00c3O DE CA\u00c7A NA FLORESTA EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR. QUERO ME APRESSAR PARA A ACADEMIA TIANZI PARA PARTICIPAR DO TREINAMENTO.", "text": "BENEFACTOR, THE FOREST HUNTING COMPETITION IS ABOUT TO BEGIN. I WANT TO HURRY TO THE HEAVEN ABODE FOR TRAINING.", "tr": "EFEND\u0130M, ORMAN B\u00d6LGES\u0130 AV YARI\u015eMASI BA\u015eLAMAK \u00dcZERE. ZAMAN KAYBETMEDEN T\u0130ANZ\u0130 AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDE E\u011e\u0130T\u0130ME KATILMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["29", "834", "202", "971"], "fr": "Alors, s\u0027il vous pla\u00eet, Bienfaiteur, accomplissez la c\u00e9r\u00e9monie de gravure pour Ba Wu !", "id": "Jadi, mohon Tuan selesaikan upacara pengukiran untuk Bawu!", "pt": "PORTANTO, POR FAVOR, BENFEITOR, COMPLETE A CERIM\u00d4NIA DE GRAVA\u00c7\u00c3O PARA BAWU!", "text": "THEREFORE, PLEASE COMPLETE THE ENGRAVING CEREMONY FOR BA WU!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, EFEND\u0130M, L\u00dcTFEN BAU \u0130\u00c7\u0130N KAZIMA T\u00d6REN\u0130N\u0130 TAMAMLAYIN!"}, {"bbox": ["626", "585", "840", "742"], "fr": "Mais l\u0027Acad\u00e9mie Tianzi a une r\u00e8gle : les combattants sans la marque de leur famille grav\u00e9e ne peuvent pas y entrer.", "id": "Tetapi Akademi Tianzi memiliki peraturan bahwa petarung yang tidak memiliki ukiran segel keluarga tidak boleh masuk.", "pt": "MAS A ACADEMIA TIANZI TEM UMA REGRA: GUERREIROS SEM UMA MARCA DE FAM\u00cdLIA GRAVADA N\u00c3O PODEM ENTRAR.", "text": "BUT THE HEAVEN ABODE HAS A RULE THAT FIGHTERS WITHOUT AN ENGRAVED FAMILY MARK CANNOT ENTER.", "tr": "ANCAK T\u0130ANZ\u0130 AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R KURALI VAR: A\u0130LE DAMGASI \u0130\u015eLENMEM\u0130\u015e D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dcLER G\u0130REMEZ."}, {"bbox": ["627", "1321", "828", "1512"], "fr": "Tant que cela peut sauver la vie de Ba Wu, ce vieil homme croit que les parents de Ba Wu l\u0027auraient souhait\u00e9 aussi.", "id": "Selama nyawa Bawu bisa diselamatkan, orang tua ini percaya bahwa orang tua Bawu juga berharap demikian.", "pt": "DESDE QUE POSSA SALVAR A VIDA DE BAWU, ESTE VELHO ACREDITA QUE OS PAIS DE BAWU TAMB\u00c9M ESPERARIAM POR ISSO.", "text": "AS LONG AS WE CAN SAVE BA WU\u0027S LIFE, I BELIEVE HIS PARENTS WOULD WANT THE SAME.", "tr": "BAU\u0027NUN HAYATINI KURTARAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z S\u00dcRECE, BU \u0130HT\u0130YAR, BAU\u0027NUN EBEVEYNLER\u0130N\u0130N DE BUNU UMDU\u011eUNA \u0130NANIYOR."}, {"bbox": ["311", "1646", "558", "1815"], "fr": "Comment le dire ? Lui dire que tu n\u0027as plus besoin de travailler dur, parce qu\u0027il n\u0027y a plus personne dans ta famille qui ait besoin que tu te battes d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment pour eux ! Quelle cruaut\u00e9 !", "id": "Bagaimana cara mengatakannya? Katakan padanya bahwa dia tidak perlu bekerja keras lagi, karena tidak ada seorang pun di keluarganya yang membutuhkan dia untuk berjuang mati-matian lagi! Betapa kejamnya!", "pt": "COMO DIZER? DIZER QUE VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS SE ESFOR\u00c7AR PORQUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M EM SUA FAM\u00cdLIA QUE PRECISE QUE VOC\u00ca ARRISQUE SUA VIDA? QUE CRUEL!", "text": "WHAT SHOULD I SAY? THAT HE DOESN\u0027T NEED TO TRY ANYMORE BECAUSE HIS FAMILY IS GONE AND THERE\u0027S NO ONE LEFT FOR HIM TO FIGHT FOR? HOW CRUEL!", "tr": "NASIL S\u00d6YLEYECEKS\u0130N? \u0027ARTIK \u00c7ABALAMANA GEREK YOK, \u00c7\u00dcNK\u00dc A\u0130LENDE ARTIK HAYATINI TEHL\u0130KEYE ATMANI GEREKT\u0130RECEK K\u0130MSE KALMADI MI?\u0027 D\u0130YECEKS\u0130N? BU \u00c7OK ZAL\u0130MCE OLURDU!"}, {"bbox": ["437", "1124", "653", "1253"], "fr": "M\u00eame si Ba Wu devient un combattant du Manoir troglodyte, il ne pourra pas prot\u00e9ger le village, ni ses parents.", "id": "Bahkan jika Bawu menjadi Petarung Gua, dia tidak akan bisa melindungi desa, tidak bisa melindungi orang tuanya lagi.", "pt": "MESMO QUE BAWU SE TORNE UM GUERREIRO DONG FU, ELE N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS PROTEGER A ALDEIA, NEM SEUS PAIS.", "text": "EVEN IF BA WU BECOMES A CAVE FIGHTER, HE CAN\u0027T PROTECT THE VILLAGE OR HIS PARENTS ANYMORE.", "tr": "BAU, DONGFU D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dcS\u00dc OLSA B\u0130LE ARTIK NE K\u00d6Y\u00dcN\u00dc NE DE A\u0130LES\u0130N\u0130 KORUYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["40", "2250", "164", "2450"], "fr": "Ba Wu prend le Jeune Ma\u00eetre Shi Jiang comme son seigneur, et met en jeu...", "id": "Bawu bersumpah setia pada Tuan Muda Shi Jiang, mempertaruhkan...", "pt": "BAWU V\u00ca O JOVEM MESTRE SHI JIANG COMO SEU SENHOR, ARRISCANDO...", "text": "BA WU HAS SWORN ALLEGIANCE TO YOUNG MASTER SHI JIANG, AND WILL UPHOLD", "tr": "BAU, GEN\u00c7 EFEND\u0130 SHI JIANG\u0027I EFEND\u0130S\u0130 OLARAK KABUL EDER VE VAR G\u00dcC\u00dcYLE..."}, {"bbox": ["58", "74", "265", "202"], "fr": "Ba Wu prend le Jeune Ma\u00eetre Shi Jiang comme son seigneur, et met en jeu l\u0027honneur d\u0027un combattant...", "id": "Bawu bersumpah setia pada Tuan Muda Shi Jiang, mempertaruhkan kehormatan petarungnya.", "pt": "BAWU V\u00ca O JOVEM MESTRE SHI JIANG COMO SEU SENHOR, ARRISCANDO A HONRA DE UM GUERREIRO.", "text": "BA WU HAS SWORN ALLEGIANCE TO YOUNG MASTER SHI JIANG, AND WILL UPHOLD THE HONOR OF A FIGHTER.", "tr": "BAU, GEN\u00c7 EFEND\u0130 SHI JIANG\u0027I EFEND\u0130S\u0130 OLARAK KABUL EDER VE D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dc ONURUNU \u00dcZER\u0130NE YEM\u0130N EDER K\u0130..."}, {"bbox": ["463", "2351", "607", "2448"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit, arr\u00eate de crier.", "id": "Sudah, sudah, jangan berteriak lagi.", "pt": "CHEGA, CHEGA, PARE DE GRITAR.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, STOP SHOUTING.", "tr": "TAMAM, TAMAM. BA\u011eIRMAYI KES."}, {"bbox": ["700", "1780", "850", "1875"], "fr": "Et si c\u0027est moi qui le dis, ce ne sera pas cruel ?", "id": "Kalau aku yang bilang tidak akan kejam?", "pt": "SE EU DISSER, N\u00c3O SER\u00c1 CRUEL?", "text": "WHAT I SAID ISN\u0027T CRUEL?", "tr": "BEN S\u00d6YLERSEM ZAL\u0130MCE OLMAZ, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["507", "58", "684", "160"], "fr": "Stop, stop, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Tunggu, tunggu, apa yang kau lakukan?", "pt": "PARE, PARE! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "STOP, STOP, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "DUR, DUR! NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["695", "1531", "850", "1598"], "fr": "Pourquoi ne le dites-vous pas vous-m\u00eame ?", "id": "Mengapa Anda tidak memberitahunya sendiri?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca MESMO N\u00c3O DIZ?", "text": "WHY DON\u0027T YOU SAY IT YOURSELF?", "tr": "NEDEN KEND\u0130N\u0130Z S\u00d6YLEM\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/3.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "339", "716", "510"], "fr": "Ba Wu, la raison pour laquelle je t\u0027ai engag\u00e9 est simplement parce que tu ressembles un peu \u00e0 un ami. Je ne veux pas que tu meures sur sc\u00e8ne. Tu... comprends ce que je veux dire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bawu, alasan aku membelimu adalah karena kau sedikit mirip temanku, aku tidak ingin kau mati di atas panggung. Kau... mengerti maksudku, kan?", "pt": "BAWU, A RAZ\u00c3O PELA QUAL EU TE COMPREI FOI APENAS PORQUE VOC\u00ca SE PARECE UM POUCO COM UM AMIGO MEU. N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca MORRA NA ARENA. VOC\u00ca... ENTENDE O QUE QUERO DIZER, CERTO?", "text": "BA WU, THE REASON I BOUGHT YOU WAS BECAUSE YOU REMINDED ME OF A FRIEND. I DIDN\u0027T WANT YOU TO DIE ON STAGE. YOU... UNDERSTAND WHAT I MEAN, RIGHT?", "tr": "BAU, SEN\u0130 SE\u00c7MEM\u0130N SEBEB\u0130 B\u0130RAZ ARKADA\u015eIMA BENZEMEND\u0130. SAHNEDE \u00d6LMEN\u0130 \u0130STEMED\u0130M. NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["684", "49", "857", "116"], "fr": "Wouah, ne me regarde pas avec ces yeux-l\u00e0 !", "id": "Huaa, jangan menatapku dengan tatapan seperti itu.", "pt": "UWAA, N\u00c3O ME OLHE COM ESSES OLHOS!", "text": "GEEZ, DON\u0027T LOOK AT ME LIKE THAT.", "tr": "HEY, BANA O G\u00d6ZLERLE BAKMA."}, {"bbox": ["734", "360", "882", "510"], "fr": "Compris, Bienfaiteur est une bonne personne. Ba Wu s\u0027assurera d\u0027atteindre le top dix du Manoir troglodyte pour vous !", "id": "Mengerti, Tuan adalah orang baik. Bawu pasti akan merebut sepuluh besar Gua untuk Anda!", "pt": "ENTENDIDO. O BENFEITOR \u00c9 UMA BOA PESSOA. BAWU CERTAMENTE FICAR\u00c1 ENTRE OS DEZ MELHORES DE DONG FU PARA VOC\u00ca!", "text": "I UNDERSTAND. BENEFACTOR IS A GOOD PERSON. BA WU WILL DEFINITELY SECURE A TOP TEN SPOT IN THE CAVE COMPETITION FOR YOU!", "tr": "ANLADIM. EFEND\u0130M \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSAN. BAU S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE DONGFU SIRALAMASINDA \u0130LK ONA G\u0130RECEK!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/4.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1681", "545", "1857"], "fr": "Et mon ma\u00eetre a gu\u00e9ri ma tumeur. Mes parents et les gens de mon village ont tout sacrifi\u00e9 pour me faire entrer \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Xuanhuang.", "id": "Dan guruku menyembuhkan tumor beracunku, orang tuaku dan penduduk desa mempertaruhkan segalanya agar aku bisa masuk Akademi Xuanhuang.", "pt": "E MEU MESTRE CUROU MEU TUMOR. MEUS PAIS E CONTERR\u00c2NEOS ARRISCARAM TUDO PARA ME FAZER ENTRAR NA ACADEMIA XUANHUANG.", "text": "AND MY MASTER CURED MY TOXIC TUMORS, AND MY PARENTS AND VILLAGERS RISKED EVERYTHING TO GET ME INTO THE YELLOW MYSTIC ACADEMY.", "tr": "VE USTAM ZEH\u0130RL\u0130 T\u00dcM\u00d6R\u00dcM\u00dc \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130. A\u0130LEM VE K\u00d6YL\u00dcLER\u0130M, XUANHUANG AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130REB\u0130LMEM \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEYLER\u0130N\u0130 FEDA ETT\u0130LER."}, {"bbox": ["281", "1483", "518", "1654"], "fr": "Ba Wu vient d\u0027une famille de bandits errants. Les gens du village disent que ma m\u00e8re biologique a risqu\u00e9 sa vie pour m\u0027envoyer au village, me permettant de devenir fermier.", "id": "Bawu berasal dari keluarga bandit. Orang-orang di desa mengatakan bahwa ibu kandungku mempertaruhkan nyawanya untuk membawaku ke desa, menjadikanku seorang petani.", "pt": "BAWU VEM DE UMA ORIGEM DE BANDIDOS ERRANTES. OS ALDE\u00d5ES DISSERAM QUE MINHA M\u00c3E BIOL\u00d3GICA ARRISCOU A VIDA PARA ME ENVIAR \u00c0 ALDEIA, PERMITINDO QUE EU ME TORNASSE UM FAZENDEIRO.", "text": "BA WU IS OF ROGUE ORIGIN. THE VILLAGERS SAID MY BIRTH MOTHER RISKED HER LIFE TO SEND ME TO THE VILLAGE, MAKING ME A FARMER.", "tr": "BAU B\u0130R HAYDUT SOYUNDAN GEL\u0130YOR. K\u00d6YL\u00dcLER, \u00d6Z ANNEM\u0130N BEN\u0130 K\u00d6YE GET\u0130REB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N CANINI ORTAYA KOYDU\u011eUNU VE B\u00d6YLECE B\u0130R \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 OLMAMI SA\u011eLADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["642", "1627", "841", "1795"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai \u00e9galement r\u00e9ussi l\u0027examen d\u0027entr\u00e9e \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Dizi et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 avec succ\u00e8s comme combattant du Manoir troglodyte.", "id": "Sekarang aku juga berhasil masuk Akademi Dizi dan terpilih menjadi Petarung Gua.", "pt": "AGORA EU TAMB\u00c9M PASSEI COM SUCESSO NO EXAME PARA A ACADEMIA DIZI E FUI ESCOLHIDO COMO UM GUERREIRO DONG FU.", "text": "NOW I\u0027VE SUCCESSFULLY ENTERED THE EARTH ABODE AND WAS CHOSEN AS A CAVE FIGHTER.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE D\u0130Z\u0130YUAN AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE BA\u015eARIYLA G\u0130RD\u0130M VE DONGFU D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dcS\u00dc OLARAK SE\u00c7\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["310", "242", "583", "401"], "fr": "Donc, pendant le tournoi de chasse de la zone foresti\u00e8re, Ba Wu accomplira la mission tout en prot\u00e9geant Bienfaiteur !", "id": "Jadi selama Perlombaan Berburu di Hutan, Bawu akan menyelesaikan tugas sambil melindungi Tuan!", "pt": "PORTANTO, DURANTE A COMPETI\u00c7\u00c3O DE CA\u00c7A NA FLORESTA, BAWU COMPLETAR\u00c1 A MISS\u00c3O ENQUANTO PROTEGE O BENFEITOR!", "text": "SO DURING THE FOREST HUNTING COMPETITION, BA WU WILL COMPLETE THE TASK WHILE PROTECTING HIS BENEFACTOR!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ORMAN B\u00d6LGES\u0130 AV YARI\u015eMASI SIRASINDA BAU HEM G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLAYACAK HEM DE EFEND\u0130M\u0130 KORUYACAK!"}, {"bbox": ["397", "992", "575", "1106"], "fr": "Ba Wu, r\u00e9ponds \u00e0 deux de mes questions.", "id": "Bawu, jawab dua pertanyaanku.", "pt": "BAWU, RESPONDA A DUAS PERGUNTAS MINHAS.", "text": "BA WU, ANSWER TWO QUESTIONS FOR ME.", "tr": "BAU, \u0130K\u0130 SORUMA CEVAP VER."}, {"bbox": ["45", "712", "255", "816"], "fr": "Sale gosse, ne r\u00e9fl\u00e9chis pas autant, dis-lui directement que ses parents ne sont plus de ce monde.", "id": "Bocah sialan, jangan banyak berpikir, langsung katakan padanya orang tuanya sudah tiada.", "pt": "MOLEQUE, N\u00c3O PENSE DEMAIS, APENAS DIGA A ELE QUE SEUS PAIS SE FORAM.", "text": "BRAT, DON\u0027T OVERTHINK IT. JUST TELL HIM HIS PARENTS ARE GONE.", "tr": "SEN\u0130 VELET, O KADAR KAFA YORMA. DO\u011eRUDAN ONA ANNE BABASININ \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["229", "1140", "371", "1234"], "fr": "Penses-tu que le royaume interm\u00e9diaire est juste pour toi ?", "id": "Menurutmu apakah Alam Tingkat Menengah adil bagimu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O REINO INTERMEDI\u00c1RIO \u00c9 JUSTO COM VOC\u00ca?", "text": "DO YOU THINK THE MIDDLE REALM IS FAIR TO YOU?", "tr": "SENCE ORTA KADEME ALEM\u0130 SANA KAR\u015eI AD\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["284", "460", "486", "574"], "fr": "Arr\u00eate de m\u0027appeler \"Bienfaiteur\" \u00e0 chaque phrase, appelle-moi juste Shi Jiang.", "id": "Jangan panggil aku Tuan terus-menerus, panggil saja aku Shi Jiang.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME CHAMAR DE \u0027BENFEITOR\u0027 A TODO MOMENTO. SHI JIANG EST\u00c1 BOM.", "text": "DON\u0027T CALL ME BENEFACTOR, JUST CALL ME SHI JIANG.", "tr": "BANA S\u00dcREKL\u0130 \u0027EFEND\u0130M\u0027 D\u0130YE H\u0130TAP ETMEY\u0130 BIRAK. SHI JIANG DEMEN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["282", "55", "543", "186"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je veux dire. Tu sais que je me suis aussi inscrit au tournoi du Manoir troglodyte, donc...", "id": "Bukan itu maksudku, kau tahu aku juga mendaftar untuk Perlombaan Gua, jadi...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE QUERO DIZER. VOC\u00ca SABE QUE EU TAMB\u00c9M ME INSCREVI NA COMPETI\u00c7\u00c3O DONG FU, ENT\u00c3O...", "text": "THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT. YOU KNOW I ALSO SIGNED UP FOR THE CAVE COMPETITION, SO...", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M O DE\u011e\u0130LD\u0130. B\u0130L\u0130YORSUN, BEN DE DONGFU TURNUVASI\u0027NA KAYDOLDUM, BU Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["473", "1177", "607", "1295"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 mon Bienfaiteur, c\u0027est juste !", "id": "Tuan, adil!", "pt": "RESPONDENDO AO BENFEITOR, \u00c9 JUSTO!", "text": "YES, BENEFACTOR!", "tr": "EFEND\u0130M, AD\u0130L!"}, {"bbox": ["548", "550", "765", "654"], "fr": "D\u0027accord, Bienfaiteur !", "id": "Baik, Tuan!", "pt": "CERTO, BENFEITOR!", "text": "OKAY, BENEFACTOR!", "tr": "PEK\u0130, EFEND\u0130M!"}, {"bbox": ["341", "1360", "468", "1423"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["623", "746", "742", "831"], "fr": "Oui !", "id": "Ya!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/5.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "172", "825", "391"], "fr": "Depuis que je suis petit, je crois que tant qu\u0027on travaille dur, on peut r\u00e9ussir. C\u0027est pourquoi je pense que le royaume interm\u00e9diaire est tr\u00e8s juste !", "id": "Sejak kecil aku percaya, selama bekerja keras pasti akan berhasil, jadi menurutku Alam Tingkat Menengah sangat adil!", "pt": "DESDE CRIAN\u00c7A, ACREDITO QUE, SE VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7AR, PODER\u00c1 TER SUCESSO. POR ISSO, ACHO O REINO INTERMEDI\u00c1RIO MUITO JUSTO!", "text": "SINCE I WAS LITTLE, I\u0027VE BELIEVED THAT HARD WORK LEADS TO SUCCESS. SO I THINK THE MIDDLE REALM IS FAIR!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130, YETER\u0130NCE \u00c7ABALARSAM BA\u015eARILI OLACA\u011eIMA \u0130NANDIM. BU Y\u00dcZDEN ORTA KADEME ALEM\u0130\u0027N\u0130N \u00c7OK AD\u0130L OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["318", "662", "484", "755"], "fr": "Deuxi\u00e8me question : oses-tu me frapper ?", "id": "Pertanyaan kedua, beranikah kau memukulku?", "pt": "SEGUNDA PERGUNTA: VOC\u00ca OUSA ME BATER?", "text": "SECOND QUESTION, DO YOU DARE TO HIT ME?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SORU: BANA VURMAYA CESARET\u0130N VAR MI?"}, {"bbox": ["502", "763", "601", "812"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["459", "468", "594", "604"], "fr": "Hmph, quel idiot.", "id": "Yah, dia bodoh.", "pt": "BEM, \u00c9 UM IDIOTA.", "text": "SIGH, HE\u0027S AN IDIOT.", "tr": "PEKALA, TAM B\u0130R APTALMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/6.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1094", "297", "1355"], "fr": "Ba Wu, lors du tournoi, pour obtenir la qualification de combattant du Manoir troglodyte, tu as os\u00e9 d\u00e9fier un grand expert du royaume Yuanwu, bien plus fort que toi.", "id": "Bawu, di kompetisi seleksi, demi mendapatkan kualifikasi Petarung Gua, kau berani menantang ahli Alam Yuanwu yang berkali-kali lipat lebih kuat darimu.", "pt": "BAWU, NOS TESTES DE SELE\u00c7\u00c3O, PARA OBTER A QUALIFICA\u00c7\u00c3O DE GUERREIRO DONG FU, VOC\u00ca OUSOU DESAFIAR PODEROSOS DO REINO YUANWU MUITAS VEZES MAIS FORTES QUE VOC\u00ca.", "text": "BA WU, YOU DARED TO CHALLENGE A MARTIAL ORIGIN REALM EXPERT SEVERAL TIMES MORE POWERFUL THAN YOU JUST TO OBTAIN THE QUALIFICATION OF A CAVE FIGHTER.", "tr": "BAU, SE\u00c7MELERDE DONGFU D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dcS\u00dc OLAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N SENDEN KAT KAT G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAN YUANWU ALEM\u0130\u0027NDEK\u0130 B\u0130R \u00dcSTAD\u0027A MEYDAN OKUMAYA C\u00dcRET ETT\u0130N."}, {"bbox": ["221", "420", "405", "624"], "fr": "L\u0027acad\u00e9mie a une r\u00e8gle : les combattants de l\u0027Acad\u00e9mie Dizi ne doivent absolument pas lever la main sur les nobles de l\u0027Acad\u00e9mie Tianzi, et de plus, vous \u00eates le bienfaiteur de Ba Wu !", "id": "Akademi memiliki peraturan, petarung Akademi Dizi sama sekali tidak boleh menyerang bangsawan Akademi Tianzi, terlebih lagi Anda adalah Tuan Bawu!", "pt": "A ACADEMIA TEM UMA REGRA: GUERREIROS DA ACADEMIA DIZI JAMAIS DEVEM ATACAR NOBRES DA ACADEMIA TIANZI. AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca \u00c9 O BENFEITOR DE BAWU!", "text": "THE ACADEMY HAS RULES. EARTH ABODE FIGHTERS ARE ABSOLUTELY FORBIDDEN FROM ATTACKING HEAVEN ABODE NOBLES. MOREOVER, YOU ARE BA WU\u0027S BENEFACTOR!", "tr": "AKADEM\u0130\u0027N\u0130N KURALLARI VAR: D\u0130Z\u0130YUAN AKADEM\u0130S\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dcLER\u0130, T\u0130ANZ\u0130 AKADEM\u0130S\u0130 SOYLULARINA ASLA EL KALDIRAMAZ. \u00dcSTEL\u0130K S\u0130Z BAU\u0027NUN VEL\u0130N\u0130MET\u0130S\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["572", "1708", "810", "1845"], "fr": "Va-t\u0027en. Je ne graverai pas la marque pour toi, et encore moins te laisserai participer au prochain tournoi de chasse.", "id": "Pergilah, aku tidak akan memberimu ukiran segel, dan aku juga tidak akan membiarkanmu berpartisipasi dalam Perlombaan Berburu berikutnya.", "pt": "VAMOS. N\u00c3O VOU GRAVAR A MARCA PARA VOC\u00ca, NEM DEIXAREI VOC\u00ca PARTICIPAR DA PR\u00d3XIMA COMPETI\u00c7\u00c3O DE CA\u00c7A.", "text": "LET\u0027S GO. I WON\u0027T ENGRAVE THE MARK FOR YOU, NOR WILL I LET YOU PARTICIPATE IN THE UPCOMING HUNTING COMPETITION.", "tr": "G\u0130T ARTIK. SANA DAMGAYI \u0130\u015eLEMEYECE\u011e\u0130M VE YAKLA\u015eAN AV YARI\u015eMASINA KATILMANA DA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["510", "1449", "823", "1619"], "fr": "Mais maintenant, tu n\u0027oses pas lever la main sur moi, qui viens juste de passer au royaume interm\u00e9diaire, simplement \u00e0 cause de mon soi-disant statut de noble de l\u0027Acad\u00e9mie Tianzi. Penses-tu encore que le royaume interm\u00e9diaire est juste pour toi ?", "id": "Tapi sekarang kau tidak berani menyerangku yang baru saja naik ke Alam Tingkat Menengah, hanya karena statusku sebagai bangsawan Akademi Tianzi. Apa kau masih merasa Alam Tingkat Menengah adil bagimu?", "pt": "MAS AGORA VOC\u00ca N\u00c3O OUSA ME ATACAR, ALGU\u00c9M QUE ACABOU DE SUBIR PARA O REINO INTERMEDI\u00c1RIO, APENAS POR CAUSA DO MEU SUPOSTO STATUS DE NOBRE DA ACADEMIA TIANZI. VOC\u00ca AINDA ACHA QUE O REINO INTERMEDI\u00c1RIO \u00c9 JUSTO COM VOC\u00ca?", "text": "BUT NOW YOU DON\u0027T DARE TO ATTACK ME, WHO JUST ASCENDED TO THE MIDDLE-RANK, SIMPLY BECAUSE OF MY SO-CALLED HEAVEN ABODE NOBLE STATUS. DO YOU STILL THINK THE MIDDLE REALM IS FAIR TO YOU?", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130, SIRF S\u00d6ZDE T\u0130ANZ\u0130 AKADEM\u0130S\u0130 SOYLUSU K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M Y\u00dcZ\u00dcNDEN, DAHA YEN\u0130 ORTA KADEME ALEM\u0130\u0027NE Y\u00dcKSELM\u0130\u015e OLAN BANA EL KALDIRMAYA CESARET EDEM\u0130YORSUN. H\u00c2L\u00c2 ORTA KADEME ALEM\u0130\u0027N\u0130N SANA AD\u0130L DAVRANDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["705", "438", "852", "571"], "fr": "Mais... pourquoi voulez-vous annuler ma qualification ?", "id": "Tapi... kenapa Anda mencabut kualifikasiku?", "pt": "MAS... POR QUE VOC\u00ca QUER CANCELAR MINHA QUALIFICA\u00c7\u00c3O?", "text": "BUT... WHY ARE YOU REVOKING MY QUALIFICATION?", "tr": "AMA... NEDEN YETERL\u0130L\u0130\u011e\u0130M\u0130 \u0130PTAL ED\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["59", "93", "257", "268"], "fr": "Ba Wu, je vais annuler ta qualification de combattant du Manoir troglodyte.", "id": "Bawu, aku akan mencabut kualifikasi Petarung Guamu,", "pt": "BAWU, VOU CANCELAR SUA QUALIFICA\u00c7\u00c3O DE GUERREIRO DONG FU.", "text": "BA WU, I\u0027M REVOKING YOUR CAVE FIGHTER QUALIFICATION.", "tr": "BAU, DONGFU D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dcS\u00dc OLMA YETERL\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u0130PTAL EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["681", "900", "843", "1023"], "fr": "D\u00e8s le d\u00e9but, je n\u0027avais pas besoin d\u0027un combattant du Manoir troglodyte.", "id": "Sejak awal aku tidak membutuhkan Petarung Gua.", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, EU N\u00c3O PRECISAVA DE UM GUERREIRO DONG FU.", "text": "I NEVER NEEDED A CAVE FIGHTER FROM THE BEGINNING.", "tr": "EN BA\u015eINDAN BER\u0130 B\u0130R DONGFU D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dcS\u00dcNE \u0130HT\u0130YACIM OLMADI."}, {"bbox": ["55", "1434", "195", "1609"], "fr": "C\u0027est parce que nous appartenions tous les deux \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Dizi...", "id": "Itu karena kita sama-sama dari Akademi Dizi...", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE AMBOS PERTENCEMOS \u00c0 ACADEMIA DIZI...", "text": "THAT\u0027S BECAUSE WE BOTH BELONG TO THE EARTH ABODE...", "tr": "O ZAMANLAR \u0130K\u0130M\u0130Z DE D\u0130Z\u0130YUAN AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEYD\u0130K..."}, {"bbox": ["612", "98", "801", "307"], "fr": "Mais si tu oses me frapper, je maintiendrai ta qualification.", "id": "Tapi jika kau berani memukulku, aku akan mempertahankan kualifikasimu.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca OUSAR ME BATER, MANTEREI SUA QUALIFICA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT IF YOU DARE TO HIT ME, I\u0027LL KEEP YOUR QUALIFICATION.", "tr": "AMA BANA VURMAYA C\u00dcRET EDERSEN, YETERL\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 KORURUM."}, {"bbox": ["510", "657", "674", "761"], "fr": "Est-ce que Ba Wu a fait quelque chose de mal ?", "id": "Apakah Bawu melakukan kesalahan?", "pt": "BAWU FEZ ALGO ERRADO?", "text": "DID BA WU DO SOMETHING WRONG?", "tr": "BAU YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTI?"}, {"bbox": ["612", "2230", "811", "2372"], "fr": "Je... pourrai continuer \u00e0 \u00eatre un combattant du Manoir troglodyte ?", "id": "Aku... boleh terus menjadi Petarung Gua?", "pt": "EU... POSSO CONTINUAR SENDO UM GUERREIRO DONG FU?", "text": "I... CAN CONTINUE TO BE A CAVE FIGHTER?", "tr": "BEN... DONGFU D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dcS\u00dc OLMAYA DEVAM EDEB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["91", "2202", "261", "2334"], "fr": "Tant que... je vous frappe,", "id": "Asal... memukul Anda,", "pt": "DESDE QUE... EU BATA EM VOC\u00ca,", "text": "AS LONG AS... I HIT YOU,", "tr": "SADECE... S\u0130ZE VURMAM YETERL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["165", "2464", "256", "2527"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "EXATO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "DO\u011eRU."}, {"bbox": ["481", "2862", "900", "2954"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/7.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "282", "548", "406"], "fr": "Je ne peux pas le faire.", "id": "Aku tidak bisa melakukannya.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO.", "text": "I CAN\u0027T DO IT.", "tr": "YAPAMAM."}, {"bbox": ["515", "1000", "705", "1116"], "fr": "Pourquoi...", "id": "Kenapa...", "pt": "POR QU\u00ca...", "text": "WHY...", "tr": "NEDEN..."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/8.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "2160", "401", "2279"], "fr": "Le Chaofeng est une b\u00eate spirituelle de rang interm\u00e9diaire Mingsu. M\u00eame trois experts de rang interm\u00e9diaire Mingsu ne pourraient pas n\u00e9cessairement le vaincre.", "id": "Chaofeng adalah binatang roh tingkat menengah Mingsu. Tiga ahli tingkat menengah Mingsu pun belum tentu bisa mengalahkannya.", "pt": "O CHAOFENG \u00c9 UMA BESTA ESPIRITUAL DE GRAU M\u00c9DIO DO N\u00cdVEL MINGSU. NEM MESMO TR\u00caS PODEROSOS MINGSU DE GRAU M\u00c9DIO CONSEGUIRIAM DERRUB\u00c1-LO FACILMENTE.", "text": "THE CHAO FENG IS A MIDDLE-RANK FAME STAGE SPIRIT BEAST. EVEN THREE MIDDLE-RANK FAME STAGE EXPERTS MIGHT NOT BE ABLE TO DEFEAT IT.", "tr": "CHAOFENG, ORTA KADEME M\u0130NGSU SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R RUH CANAVARIDIR. \u00dc\u00c7 TANE ORTA KADEME M\u0130NGSU \u00dcSTADI B\u0130LE ONU ALT ETMEY\u0130 GARANT\u0130 EDEMEZ."}, {"bbox": ["527", "2992", "711", "3117"], "fr": "Jeune homme du nom de Shi, pourquoi y a-t-il toujours une vague odeur d\u0027herbes m\u00e9dicinales qui \u00e9mane de toi ?", "id": "Anak muda bermarga Shi, mengapa selalu ada aroma samar ramuan obat di tubuhmu?", "pt": "JOVEM DE SOBRENOME SHI, POR QUE H\u00c1 SEMPRE UM LEVE CHEIRO DE ERVAS MEDICINAIS EM VOC\u00ca?", "text": "YOUNG MASTER SHI, WHY DO YOU ALWAYS HAVE A FAINT SMELL OF HERBS AROUND YOU?", "tr": "SHI SOYADLI DEL\u0130KANLI, NEDEN \u00dcZER\u0130NDEN S\u00dcREKL\u0130 GEL\u0130P G\u0130DEN B\u0130R B\u0130TK\u0130 KOKUSU ALIYORUM?"}, {"bbox": ["582", "33", "767", "180"], "fr": "Si Ba Wu te frappait vraiment, le laisserais-tu vraiment continuer \u00e0 \u00eatre un combattant du Manoir troglodyte ?", "id": "Jika Bawu benar-benar menyerangmu, apakah kau benar-benar akan membiarkannya terus menjadi Petarung Gua?", "pt": "SE BAWU REALMENTE TE ATACAR, VOC\u00ca REALMENTE O DEIXAR\u00c1 CONTINUAR COMO GUERREIRO DONG FU?", "text": "IF BA WU REALLY ATTACKED YOU, WOULD YOU REALLY LET HIM CONTINUE TO BE A CAVE FIGHTER?", "tr": "E\u011eER BAU GER\u00c7EKTEN SANA SALDIRIRSA, ONUN DONGFU D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dcS\u00dc OLARAK DEVAM ETMES\u0130NE GER\u00c7EKTEN \u0130Z\u0130N VERECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["680", "1932", "858", "2104"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est le noyau de b\u00eate d\u0027un Chaofeng que ce vieil homme a chass\u00e9 autrefois. C\u0027est plus que suffisant pour compenser tes mille ans de dur\u00e9e de vie.", "id": "Ini adalah inti binatang Chaofeng yang kudapatkan dulu. Lebih dari cukup untuk mengganti seribu tahun umurmu.", "pt": "ESTE \u00c9 O N\u00daCLEO DA BESTA CHAOFENG QUE ESTE VELHO CA\u00c7OU NAQUELA \u00c9POCA. \u00c9 MAIS DO QUE SUFICIENTE PARA COBRIR SEUS MIL ANOS DE VIDA.", "text": "THIS IS THE CHAO FENG BEAST CORE I HUNTED BACK THEN. IT\u0027S MORE THAN ENOUGH TO COVER YOUR THOUSAND YEARS OF LIFESPAN.", "tr": "BU, BEN\u0130M YILLAR \u00d6NCE AVLADI\u011eIM CHAOFENG CANAVARI\u0027NIN \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130. SEN\u0130N B\u0130N YILLIK \u00d6MR\u00dcN\u00dc KAR\u015eILAMAYA Z\u0130YADES\u0130YLE YETER."}, {"bbox": ["276", "292", "459", "425"], "fr": "Il ne le fera pas. Les r\u00e8gles du royaume interm\u00e9diaire les ont d\u00e9j\u00e0 soumis.", "id": "Dia tidak akan melakukannya, peraturan Alam Tingkat Menengah sudah menjinakkan mereka,", "pt": "ELE N\u00c3O O FAR\u00c1. AS REGRAS DO REINO INTERMEDI\u00c1RIO J\u00c1 OS DOMESTICARAM.", "text": "HE WON\u0027T. THE RULES OF THE MIDDLE REALM HAVE ALREADY TAMED THEM.", "tr": "YAPMAZ. ORTA KADEME ALEM\u0130\u0027N\u0130N KURALLARI ONLARI \u00c7OKTAN EHL\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["737", "1059", "878", "1180"], "fr": "Le moment venu, m\u00eame si tu es gravement bless\u00e9, ce vieil homme pourra te rafistoler.", "id": "Nanti, bahkan jika kau terluka parah berkeping-keping, orang tua ini bisa membantumu menyambungkannya kembali.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, MESMO QUE ESTE VELHO ESTEJA EM PEDA\u00c7OS, AINDA PODEREI CONSERT\u00c1-LO.", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE BEATEN TO A PULP, THIS OLD MAN CAN STILL PUT YOU BACK TOGETHER.", "tr": "VAKT\u0130 GELD\u0130\u011e\u0130NDE, L\u0130ME L\u0130ME DO\u011eRANSAN B\u0130LE BU \u0130HT\u0130YAR SEN\u0130 TEKRAR B\u0130R ARAYA GET\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["506", "766", "703", "856"], "fr": "Tu as aid\u00e9 ce vieil homme, je ne peux pas te laisser gaspiller ces mille ans de dur\u00e9e de vie pour rien.", "id": "Kau sudah membantu orang tua ini, aku tidak bisa membiarkanmu menyia-nyiakan seribu tahun umurmu begitu saja.", "pt": "VOC\u00ca AJUDOU ESTE VELHO, ENT\u00c3O N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca GASTAR ESSES MIL ANOS DE VIDA \u00c0 TOA.", "text": "YOU HELPED THIS OLD MAN, SO I CAN\u0027T LET YOU WASTE THAT THOUSAND YEARS OF LIFESPAN.", "tr": "BU \u0130HT\u0130YARA YARDIM ETT\u0130N, O B\u0130N YILLIK \u00d6MR\u00dcN\u00dc BO\u015eA HARCAMANA \u0130Z\u0130N VEREMEM."}, {"bbox": ["649", "1277", "851", "1422"], "fr": "Ce vieil homme ne doit jamais de faveurs. Si tu ne me laisses pas te soigner, te donner quelque chose de bien fera l\u0027affaire aussi.", "id": "Orang tua ini tidak pernah berutang budi. Jika kau tidak mau diobati, aku bisa memberimu barang bagus sebagai gantinya.", "pt": "ESTE VELHO NUNCA DEVE FAVORES. SE N\u00c3O ME DEIXAR TRAT\u00c1-LO, POSSO LHE DAR ALGO BOM TAMB\u00c9M.", "text": "THIS OLD MAN NEVER OWES ANYONE FAVORS. IF YOU DON\u0027T WANT TREATMENT, I CAN GIVE YOU SOMETHING GOOD.", "tr": "BU \u0130HT\u0130YAR ASLA K\u0130MSEYE BOR\u00c7LU KALMAZ. SEN\u0130 TEDAV\u0130 ETMEME \u0130Z\u0130N VERMEZSEN, SANA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEYLER HED\u0130YE ETMEK DE OLUR."}, {"bbox": ["237", "2551", "380", "2661"], "fr": "Une chose si pr\u00e9cieuse, vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 me la donner ?", "id": "Barang semahal ini, Anda rela memberikannya padaku?", "pt": "UMA COISA T\u00c3O VALIOSA, VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A ME DAR?", "text": "ARE YOU WILLING TO GIVE ME SOMETHING SO VALUABLE?", "tr": "BU KADAR DE\u011eERL\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 BANA VERMEYE GER\u00c7EKTEN RAZI MISINIZ?"}, {"bbox": ["444", "2194", "597", "2371"], "fr": "Non, non... C\u0027est assur\u00e9ment un objet de grande valeur !", "id": "Tidak, tidak, ini pasti harta karun!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, CERTAMENTE \u00c9 UM ITEM DE ALTA QUALIDADE!", "text": "NO, NO, IT MUST BE A TRAP!", "tr": "HAYIR, HAYIR, KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK DE\u011eERL\u0130 B\u0130R PAR\u00c7A!"}, {"bbox": ["680", "562", "852", "710"], "fr": "Mais Ba Wu consid\u00e8re ces r\u00e8gles \u00e0 la noix comme \"justes\".", "id": "Tapi Bawu malah menganggap peraturan sialan ini sebagai \u0027keadilan\u0027.", "pt": "MAS BAWU CONSIDERA ESSAS REGRAS ABSURDAS COMO \u0027JUSTAS\u0027.", "text": "BUT BA WU TREATS THESE BULLSHIT RULES AS \u0027FAIR\u0027.", "tr": "AMA BAU BU SA\u00c7MA SAPAN KURALLARI \u0027ADALET\u0027 OLARAK KABUL ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["437", "1061", "580", "1179"], "fr": "Ne pas traiter une maladie ou soigner des blessures, c\u0027est aussi une option. N\u0027as-tu pas l\u0027intention de participer toi-m\u00eame au tournoi du Manoir troglodyte ?", "id": "Tidak apa-apa jika tidak mau diobati. Bukankah kau mau bertarung sendiri di Perlombaan Gua?", "pt": "SE N\u00c3O QUISER TRATAMENTO M\u00c9DICO, TUDO BEM. VOC\u00ca N\u00c3O VAI LUTAR NA COMPETI\u00c7\u00c3O DONG FU SOZINHO?", "text": "IF YOU DON\u0027T NEED TREATMENT, AND YOU WANT TO PARTICIPATE IN THE CAVE COMPETITION YOURSELF,", "tr": "SEN\u0130 TEDAV\u0130 ETMESEM DE OLUR. DONGFU TURNUVASI\u0027NDA KEND\u0130 BA\u015eINA D\u00d6V\u00dc\u015eMEYECEK M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["52", "1272", "205", "1376"], "fr": "Ma\u00eetre Kongqing, pas la peine de me porter la poisse comme \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Guru Kong Qing, tidak perlu mengutukku seperti itu, kan?", "pt": "MESTRE KONGQING, N\u00c3O PRECISA ME ROGAR PRAGA ASSIM, CERTO?", "text": "MASTER KONGQING, DO YOU HAVE TO CURSE ME LIKE THAT?", "tr": "USTA KONG QING, BANA B\u00d6YLE LAF SOKMANIZA GEREK YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["272", "2976", "364", "3069"], "fr": "Vous ne voudriez m\u00eame pas vous s\u00e9parer d\u0027un objet de qualit\u00e9 ?", "id": "Bahkan harta karun pun tidak rela?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 DISPOSTO A DAR NEM UM ITEM DE QUALIDADE?", "text": "NOT WILLING TO PART WITH EVEN TRASH?", "tr": "GURURUNDAN B\u0130LE VAZGE\u00c7EM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["173", "1502", "291", "1599"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, viens ici !", "id": "Nak, kemarilah!", "pt": "GAROTO, VENHA C\u00c1!", "text": "BOY, COME HERE!", "tr": "EVLAT, BURAYA GEL!"}, {"bbox": ["714", "778", "898", "918"], "fr": "Que dirais-tu de \u00e7a : pour l\u0027ann\u00e9e \u00e0 venir, ce vieil homme s\u0027occupe de ta maladie.", "id": "Begini saja, selama setahun ke depan, penyakitmu akan ditanggung oleh orang tua ini.", "pt": "QUE TAL ASSIM: NO PR\u00d3XIMO ANO, ESTE VELHO CUIDAR\u00c1 DA SUA DOEN\u00c7A.", "text": "HOW ABOUT THIS? FOR THE NEXT YEAR, THIS OLD MAN WILL COVER ALL YOUR ILLNESSES.", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM: \u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 B\u0130R YIL BOYUNCA HASTALI\u011eINLA BU \u0130HT\u0130YAR \u0130LG\u0130LENECEK."}, {"bbox": ["26", "2978", "111", "3065"], "fr": "Ma\u00eetre Kongqing ?", "id": "Guru Kong Qing?", "pt": "MESTRE KONGQING?", "text": "MASTER KONGQING?", "tr": "USTA KONG QING?"}, {"bbox": ["206", "861", "382", "910"], "fr": "Est-ce juste ?", "id": "Adilkah?", "pt": "\u00c9 JUSTO?", "text": "IS IT FAIR?", "tr": "AD\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["517", "937", "673", "1014"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine, Ma\u00eetre Kongqing.", "id": "Tidak perlu, Guru Kong Qing.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, MESTRE KONGQING.", "text": "NO NEED, MASTER KONGQING.", "tr": "GEREK YOK, USTA KONG QING."}, {"bbox": ["203", "2362", "373", "2430"], "fr": "Alors, le niveau de cultivation de ce petit vieillard est en fait...", "id": "Lalu, sebenarnya seberapa tinggi alam kultivasi kakek kecil ini?", "pt": "ENT\u00c3O, O N\u00cdVEL DE CULTIVO DESTE VELHINHO \u00c9, AFINAL...", "text": "THEN WHAT IS THIS OLD MAN\u0027S REALM?", "tr": "O HALDE BU K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130HT\u0130YARIN GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130 TAM OLARAK NE..."}, {"bbox": ["161", "1748", "284", "1844"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Ada.", "pt": "J\u00c1 SEI.", "text": "GOT IT.", "tr": "BULDUM!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/9.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1983", "584", "2179"], "fr": "Mon faux corps et mon vrai corps sont clairement identiques, et pourtant vous les avez distingu\u00e9s en un instant. Y a-t-il une m\u00e9thode sp\u00e9ciale ?", "id": "Tubuh palsuku dan tubuh asliku jelas-jelas identik, tapi Anda bisa membedakannya dalam sekejap. Apakah ada metode khusus?", "pt": "MEU CORPO FALSO E MEU CORPO REAL S\u00c3O CLARAMENTE ID\u00caNTICOS, MAS VOC\u00ca OS DISTINGUIU EM UM INSTANTE. EXISTE ALGUM M\u00c9TODO ESPECIAL?", "text": "MY DOPPELGANGER AND MAIN BODY ARE EXACTLY THE SAME, BUT YOU RECOGNIZED IT IN AN INSTANT. DO YOU HAVE SOME SPECIAL METHOD?", "tr": "SAHTE BEDEN\u0130MLE ASIL BEDEN\u0130M TIPATIP AYNI OLMASINA RA\u011eMEN, S\u0130Z ONU B\u0130R ANDA AYIRT EDEB\u0130LD\u0130N\u0130Z. \u00d6ZEL B\u0130R Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130Z M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["63", "308", "225", "478"], "fr": "C\u0027est exact, c\u0027est une odeur d\u0027herbes m\u00e9dicinales qui \u00e9mane de toi de temps en temps.", "id": "Benar, itu aroma ramuan obat, yang sesekali muncul dari tubuhmu.", "pt": "EXATO, \u00c9 UM CHEIRO DE ERVAS MEDICINAIS QUE EMANA DE VOC\u00ca DE VEZ EM QUANDO.", "text": "YES, IT\u0027S A SMELL OF HERBS, OCCASIONALLY COMING FROM YOU.", "tr": "EVET, \u00dcZER\u0130NDEN ARA SIRA YAYILAN O B\u0130TK\u0130 KOKUSU."}, {"bbox": ["391", "1153", "626", "1284"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas cette odeur dont parle ce vieil homme. L\u0027odeur d\u0027herbes m\u00e9dicinales sur toi est plus fra\u00eeche, plus pure.", "id": "Tapi bukan aroma ini yang dimaksud orang tua ini. Aroma ramuan obat di tubuhmu lebih segar, lebih murni.", "pt": "MAS ESTE VELHO N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO DESSE CHEIRO. O CHEIRO DE ERVAS MEDICINAIS EM VOC\u00ca \u00c9 MAIS VIVO, MAIS FRESCO.", "text": "BUT THAT\u0027S NOT THE SCENT THIS OLD MAN IS TALKING ABOUT. THE HERBAL SCENT ON YOU IS FRESHER, MORE INVIGORATING.", "tr": "AMA BEN\u0130M BAHSETT\u0130\u011e\u0130M KOKU BU DE\u011e\u0130L. SEN\u0130N \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 D\u0130\u011eER B\u0130TK\u0130 KOKUSU DAHA TAZE, DAHA FERAH."}, {"bbox": ["504", "669", "720", "803"], "fr": "Hmm, Herbe aux Cent Yeux, Fleur aux Mille Mots, Fruit Ost\u00e9oforme... L\u0027ar\u00f4me m\u00e9dicinal est fort et pur. Celui qui a raffin\u00e9 ces rem\u00e8des est un expert.", "id": "Hmm, Rumput Baimu, Bunga Qianyu, Buah Guxing, aroma obatnya kental dan murni. Yang meracik obat ini adalah seorang ahli.", "pt": "HUM, ERVA BAIMU, FLOR QIANYU, FRUTA GUXING. O CHEIRO MEDICINAL \u00c9 FORTE E PURO. QUEM REFINOU O REM\u00c9DIO \u00c9 HABILIDOSO.", "text": "HMM, HUNDRED EYE GRASS, THOUSAND WORD FLOWER, BONE SHAPED FRUIT. THE HERBAL SCENT IS RICH AND PURE. THE ONE WHO REFINED THIS MEDICINE IS SKILLED.", "tr": "HMM, Y\u00dcZ G\u00d6Z OTU, B\u0130N KEL\u0130ME \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130, KEM\u0130K B\u0130\u00c7\u0130ML\u0130 MEYVE... B\u0130TK\u0130 KOKUSU YO\u011eUN VE SAF. BU \u0130LACI HAZIRLAYAN K\u0130\u015e\u0130 \u0130\u015e\u0130N\u0130N EHL\u0130."}, {"bbox": ["202", "1330", "457", "1430"], "fr": "\u00c0 part \u00e7a, je n\u0027ai rien d\u0027autre qui sente les herbes. N\u0027\u00eates-vous pas un peu trop sensible...", "id": "Selain ini, aku tidak punya apa-apa lagi yang beraroma obat. Apakah Anda terlalu sensitif...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O TENHO MAIS NADA COM CHEIRO DE REM\u00c9DIO. SER\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 SENS\u00cdVEL DEMAIS...", "text": "THIS IS THE ONLY THING I HAVE WITH A MEDICINAL SCENT. ARE YOU BEING TOO SENSITIVE...?", "tr": "BUNUN DI\u015eINDA B\u0130TK\u0130 KOKAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK. ACABA S\u0130Z M\u0130 FAZLA HASSASSINIZ..."}, {"bbox": ["498", "1470", "717", "1588"], "fr": "Ma\u00eetre Kongqing, si vous voulez vraiment me rendre la pareille, pourriez-vous m\u0027aider \u00e0 \u00e9claircir un doute ?", "id": "Guru Kong Qing, jika Anda benar-benar ingin membalas budi, bisakah Anda membantuku memecahkan kebingungan?", "pt": "MESTRE KONGQING, SE VOC\u00ca REALMENTE QUER RETRIBUIR O FAVOR, PODE ME AJUDAR A ESCLARECER UMA D\u00daVIDA?", "text": "MASTER KONGQING, IF YOU REALLY WANT TO REPAY THE FAVOR, CAN YOU SOLVE A PUZZLE FOR ME?", "tr": "USTA KONG QING, E\u011eER GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130M\u0130N KAR\u015eILI\u011eINI \u00d6DEMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ, B\u0130R MERAKIMI G\u0130DERMEME YARDIMCI OLUR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["528", "486", "763", "589"], "fr": "Ce sont des pilules m\u00e9dicinales raffin\u00e9es par un de mes amis du royaume inf\u00e9rieur. J\u0027en ai apport\u00e9 quelques-unes au cas o\u00f9.", "id": "Ini adalah pil obat yang diracik oleh temanku dari Alam Bawah. Aku membawa beberapa untuk berjaga-jaga.", "pt": "ESTAS S\u00c3O P\u00cdLULAS REFINADAS POR UM AMIGO MEU DO REINO INFERIOR. TROUXE ALGUMAS PARA O CASO DE PRECISAR.", "text": "THESE ARE PILLS REFINED BY MY FRIEND IN THE LOWER REALM. I BROUGHT SOME JUST IN CASE.", "tr": "BU, ALT KADEME ALEM\u0130NDEK\u0130 B\u0130R ARKADA\u015eIMIN YAPTI\u011eI B\u0130R HAP. NE OLUR NE OLMAZ D\u0130YE B\u0130RAZ YANIMA ALMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["752", "65", "863", "162"], "fr": "Vous parlez de \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Anda membicarakan ini, kan?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DISTO, CERTO?", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT THIS?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u015eEY BU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["447", "968", "592", "1035"], "fr": "Vous arrivez \u00e0 sentir m\u00eame \u00e7a ?", "id": "Ini pun bisa Anda cium?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE SENTIR O CHEIRO AT\u00c9 DISSO?", "text": "YOU CAN EVEN SMELL THIS?", "tr": "BUNUN KOKUSUNU B\u0130LE ALAB\u0130LD\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["665", "1636", "823", "1714"], "fr": "Oh ? Dis-moi pour voir.", "id": "Oh? Coba katakan.", "pt": "OH? CONTE-ME.", "text": "OH? TELL ME ABOUT IT.", "tr": "OH? ANLAT BAKALIM."}, {"bbox": ["726", "2186", "865", "2298"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame sp\u00e9cialement mis les m\u00eames v\u00eatements.", "id": "Bahkan sengaja mengganti dengan pakaian yang sama.", "pt": "E EU AT\u00c9 COLOQUEI AS MESMAS ROUPAS NELE PROPOSITALMENTE.", "text": "AND EVEN CHANGED INTO THE SAME CLOTHES.", "tr": "B\u0130R DE \u00d6ZELL\u0130KLE AYNI KIYAFETLER\u0130 G\u0130YM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/10.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "65", "257", "209"], "fr": "Tu parles de la m\u00e9thode pour distinguer les faux corps ? C\u0027est simple.", "id": "Kau bertanya cara membedakan tubuh palsu? Itu mudah.", "pt": "VOC\u00ca DIZ O M\u00c9TODO PARA DISTINGUIR UM CORPO FALSO? ISSO \u00c9 SIMPLES.", "text": "YOU\u0027RE ASKING ABOUT DISTINGUISHING A DOPPELGANGER? THAT\u0027S EASY.", "tr": "SAHTE BEDEN\u0130 AYIRT ETME Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 M\u0130 D\u0130YORSUN? O BAS\u0130T."}, {"bbox": ["686", "592", "846", "747"], "fr": "Juste gr\u00e2ce \u00e0 \u00e7a.", "id": "Hanya mengandalkan ini.", "pt": "APENAS COM ISTO.", "text": "IT\u0027S ALL THANKS TO THIS.", "tr": "SADECE BUNUNLA."}, {"bbox": ["70", "1179", "809", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "CONGRATULATIONS TO THE TOP TEN CONTRIBUTORS ON LAST WEEK\u0027S MONTHLY TICKET RANKING. PLEASE CONTACT OUR STAFF TO CLAIM YOUR REWARDS (QQ: 3523274335). THE WEEKLY RAFFLE EVENT AND MONTHLY TICKET CONTRIBUTION RANKING EVENT", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/11.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "0", "833", "305"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "CONTINUE. FOR THOSE WHO HAVEN\u0027T JOINED, HURRY UP.", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "696", "836", "1040"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "OCTOBER 2ND \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 RAFFLE EVENT TIME: DECEMBER 13TH 00:00 - DECEMBER 26TH 24:00. BASIC PRIZE POOL \u22651 MONTHLY TICKET, 5 Q COINS X100, SU YUE\u0027ER STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU STANDING FIGURE X5. ADVANCED PRIZE POOL \u226520 MONTHLY TICKETS, 50 Q COINS X10, NAN XIA STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU SWIMSUIT STANDING FIGURE X5. SUPER PRIZE POOL \u226550 MONTHLY TICKETS, 1000 Q COINS X5, I\u0027M A GREAT IMMORTAL BLIND BOX X1, ZHOU MEI 180X60 LIMITED EDITION BODY PILLOW X1", "tr": ""}, {"bbox": ["76", "1517", "241", "1559"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PAVILION MASTER NAN XIA STANDING FIGURE", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "696", "836", "1040"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "OCTOBER 2ND \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 RAFFLE EVENT TIME: DECEMBER 13TH 00:00 - DECEMBER 26TH 24:00. BASIC PRIZE POOL \u22651 MONTHLY TICKET, 5 Q COINS X100, SU YUE\u0027ER STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU STANDING FIGURE X5. ADVANCED PRIZE POOL \u226520 MONTHLY TICKETS, 50 Q COINS X10, NAN XIA STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU SWIMSUIT STANDING FIGURE X5. SUPER PRIZE POOL \u226550 MONTHLY TICKETS, 1000 Q COINS X5, I\u0027M A GREAT IMMORTAL BLIND BOX X1, ZHOU MEI 180X60 LIMITED EDITION BODY PILLOW X1", "tr": ""}, {"bbox": ["19", "2087", "54", "2116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "YEAR", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "696", "836", "1040"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "OCTOBER 2ND \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 RAFFLE EVENT TIME: DECEMBER 13TH 00:00 - DECEMBER 26TH 24:00. BASIC PRIZE POOL \u22651 MONTHLY TICKET, 5 Q COINS X100, SU YUE\u0027ER STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU STANDING FIGURE X5. ADVANCED PRIZE POOL \u226520 MONTHLY TICKETS, 50 Q COINS X10, NAN XIA STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU SWIMSUIT STANDING FIGURE X5. SUPER PRIZE POOL \u226550 MONTHLY TICKETS, 1000 Q COINS X5, I\u0027M A GREAT IMMORTAL BLIND BOX X1, ZHOU MEI 180X60 LIMITED EDITION BODY PILLOW X1", "tr": ""}, {"bbox": ["97", "2010", "818", "2112"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PS: PHYSICAL PRIZES ARE SUBJECT TO THE ACTUAL PRODUCT. PLEASE ENSURE THAT WINNERS OF PHYSICAL PRIZES FILL IN THEIR SHIPPING ADDRESSES PROMPTLY AND ACCURATELY", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "696", "836", "1040"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "OCTOBER 2ND \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 RAFFLE EVENT TIME: DECEMBER 13TH 00:00 - DECEMBER 26TH 24:00. BASIC PRIZE POOL \u22651 MONTHLY TICKET, 5 Q COINS X100, SU YUE\u0027ER STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU STANDING FIGURE X5. ADVANCED PRIZE POOL \u226520 MONTHLY TICKETS, 50 Q COINS X10, NAN XIA STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU SWIMSUIT STANDING FIGURE X5. SUPER PRIZE POOL \u226550 MONTHLY TICKETS, 1000 Q COINS X5, I\u0027M A GREAT IMMORTAL BLIND BOX X1, ZHOU MEI 180X60 LIMITED EDITION BODY PILLOW X1", "tr": ""}, {"bbox": ["20", "667", "47", "690"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1", "754", "20", "779"], "fr": "?", "id": "", "pt": "?", "text": "?", "tr": ""}, {"bbox": ["4", "1267", "27", "1287"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "MONTH", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "696", "836", "1040"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "OCTOBER 2ND \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 RAFFLE EVENT TIME: DECEMBER 13TH 00:00 - DECEMBER 26TH 24:00. BASIC PRIZE POOL \u22651 MONTHLY TICKET, 5 Q COINS X100, SU YUE\u0027ER STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU STANDING FIGURE X5. ADVANCED PRIZE POOL \u226520 MONTHLY TICKETS, 50 Q COINS X10, NAN XIA STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU SWIMSUIT STANDING FIGURE X5. SUPER PRIZE POOL \u226550 MONTHLY TICKETS, 1000 Q COINS X5, I\u0027M A GREAT IMMORTAL BLIND BOX X1, ZHOU MEI 180X60 LIMITED EDITION BODY PILLOW X1", "tr": ""}, {"bbox": ["872", "1799", "900", "1831"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "CENTER", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "696", "836", "1040"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "OCTOBER 2ND \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 RAFFLE EVENT TIME: DECEMBER 13TH 00:00 - DECEMBER 26TH 24:00. BASIC PRIZE POOL \u22651 MONTHLY TICKET, 5 Q COINS X100, SU YUE\u0027ER STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU STANDING FIGURE X5. ADVANCED PRIZE POOL \u226520 MONTHLY TICKETS, 50 Q COINS X10, NAN XIA STANDING FIGURE X5, ZHOU ZIYU SWIMSUIT STANDING FIGURE X5. SUPER PRIZE POOL \u226550 MONTHLY TICKETS, 1000 Q COINS X5, I\u0027M A GREAT IMMORTAL BLIND BOX X1, ZHOU MEI 180X60 LIMITED EDITION BODY PILLOW X1", "tr": ""}, {"bbox": ["847", "906", "871", "930"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/12.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "0", "883", "514"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE TOP TEN CONTRIBUTORS ON THIS WEEK\u0027S MONTHLY TICKET RANKING WILL RECEIVE THE FOLLOWING PRIZES. FIRST PLACE: ZHOU MEI LIMITED EDITION BODY PILLOW + I\u0027M A GREAT IMMORTAL 64GB FLASH DRIVE + THREE I\u0027M A GREAT IMMORTAL SMALL PILLOWS + NINE I\u0027M A GREAT IMMORTAL STANDING FIGURES + TWO I\u0027M A GREAT IMMORTAL MOUSE PADS + ELEVEN I\u0027M A GREAT IMMORTAL KEYCHAINS. SECOND PLACE: TWO I\u0027M A GREAT IMMORTAL SMALL PILLOWS + SIX I\u0027M A GREAT IMMORTAL STANDING FIGURES + TWO I\u0027M A GREAT IMMORTAL MOUSE PADS + SIX I\u0027M A GREAT IMMORTAL KEYCHAINS. THIRD PLACE: ONE I\u0027M A GREAT IMMORTAL SMALL PILLOW + THREE I\u0027M A GREAT IMMORTAL STANDING FIGURES + ONE I\u0027M A GREAT IMMORTAL MOUSE PAD + THREE I\u0027M A GREAT IMMORTAL KEYCHAINS. FOURTH TO TENTH PLACE: ONE I\u0027M A GREAT IMMORTAL STANDING FIGURE + ONE I\u0027M A GREAT IMMORTAL KEYCHAIN. ZHOU MEI 60X180 LIMITED EDITION BODY PILLOW, KINGSTON CO-BRANDED 64GB FLASH DRIVE.", "tr": ""}, {"bbox": ["228", "2512", "530", "2550"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 42, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/457/13.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua