This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/0.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "27", "868", "184"], "fr": "Production : Shengshi Kamanman\nIllustrateur principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistant encrage : Ergouzi Shuyi Xianxian\nCouleurs : First-Satomi Toumei no Hito Katei Shufu\nPost-production : Gaita Ray Shuai Jiecao Fu Jing\nR\u00e9dacteur : Haoyue\nSuperviseur en chef : Li Ren", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["24", "80", "850", "183"], "fr": "Production : Shengshi Kamanman\nIllustrateur principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistant encrage : Ergouzi Shuyi Xianxian\nCouleurs : First-Satomi Toumei no Hito Katei Shufu\nPost-production : Gaita Ray Shuai Jiecao Fu Jing\nR\u00e9dacteur : Haoyue\nSuperviseur en chef : Li Ren", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "19", "182", "83"], "fr": "Trois jours plus tard", "id": "Tiga hari kemudian.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS.", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/2.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "539", "888", "674"], "fr": "Son talent est vraiment extraordinaire. En peu de temps, il a m\u00e9moris\u00e9 les techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e de Pei Si et a vaincu la sculpture de glace plus rapidement que je ne l\u0027imaginais.", "id": "Bakatnya memang luar biasa. Dalam waktu singkat, dia sudah mengingat jurus pedang Pei Si, dan mengalahkan patung es lebih cepat dari yang kubayangkan.", "pt": "SEU TALENTO \u00c9 REALMENTE EXTRAORDIN\u00c1RIO. EM T\u00c3O POUCO TEMPO, VOC\u00ca MEMORIZOU OS MOVIMENTOS DE ESPADA DE PEI SI E DERROTOU A ESCULTURA DE GELO MAIS R\u00c1PIDO DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "YOUR APTITUDE IS TRULY EXCEPTIONAL. IN SUCH A SHORT TIME, YOU\u0027VE MEMORIZED PEI SI\u0027S SWORD TECHNIQUES AND DEFEATED THE ICE SCULPTURE FASTER THAN I ANTICIPATED.", "tr": "YETENE\u011e\u0130N GER\u00c7EKTEN OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc. PEI SI\u0027N\u0130N KILI\u00c7 HAREKETLER\u0130N\u0130 KISA S\u00dcREDE EZBERLED\u0130N VE BUZ HEYKEL\u0130N\u0130 BU LORD\u0027UN BEKLED\u0130\u011e\u0130NDEN DAHA \u00c7ABUK YEND\u0130N."}, {"bbox": ["618", "1933", "764", "2075"], "fr": "Tes deux grandes faiblesses ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement expos\u00e9es.", "id": "Dua kelemahan besarmu juga terlihat jelas.", "pt": "SUAS DUAS GRANDES FRAQUEZAS TAMB\u00c9M FORAM COMPLETAMENTE EXPOSTAS.", "text": "HOWEVER, YOUR TWO MAJOR WEAKNESSES HAVE ALSO BEEN REVEALED.", "tr": "\u0130K\u0130 B\u00dcY\u00dcK ZAYIFLI\u011eIN DA TAMAMEN A\u00c7I\u011eA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["698", "1506", "800", "1573"], "fr": "[SFX] Ouaah !", "id": "[SFX] Uwaa!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "[SFX] Woah!", "tr": "[SFX] UWAA!"}, {"bbox": ["524", "722", "643", "836"], "fr": "Cependant,", "id": "Namun,", "pt": "NO ENTANTO,", "text": "...", "tr": "ANCAK,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/3.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "514", "304", "634"], "fr": "Rel\u00e8ve-toi et attaque-moi encore.", "id": "Bangun, serang aku lagi.", "pt": "LEVANTE-SE E ATAQUE-ME NOVAMENTE.", "text": "GET UP AND ATTACK ME AGAIN.", "tr": "KALK VE BU LORD\u0027A TEKRAR SALDIR."}, {"bbox": ["737", "565", "851", "641"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baiklah!", "pt": "CERTO!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "TAMAMDIR!"}, {"bbox": ["44", "302", "144", "380"], "fr": "Que veux-tu dire ?", "id": "Apa maksudnya?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["590", "31", "780", "194"], "fr": "Premi\u00e8rement, tu as la technique pour manier l\u0027\u00e9p\u00e9e, mais pas la d\u00e9termination de l\u0027utiliser.", "id": "Pertama, kau hanya punya teknik mengayun pedang, tapi tidak punya kesadaran untuk mengayunkannya.", "pt": "PRIMEIRO, VOC\u00ca TEM A T\u00c9CNICA PARA EMPUNHAR A ESPADA, MAS N\u00c3O TEM A DETERMINA\u00c7\u00c3O PARA ISSO.", "text": "FIRST, YOU POSSESS THE SKILL TO WIELD A SWORD, BUT LACK THE RESOLVE.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, KILI\u00c7 KULLANMA TEKN\u0130\u011e\u0130NE SAH\u0130PS\u0130N AMA KILI\u00c7 KULLANMA KARARLILI\u011eINA SAH\u0130P DE\u011e\u0130LS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "447", "345", "644"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment cr\u00e9\u00e9 des opportunit\u00e9s pour que tu portes un coup fatal, mais tu t\u0027es retenu. C\u0027est la m\u00eame chose lors de nos combats ces derniers jours ; tes attaques semblent f\u00e9roces, mais en r\u00e9alit\u00e9, tu es principalement en d\u00e9fense.", "id": "Aku sengaja menciptakan kesempatan bagimu untuk menebas, tapi kau tetap menahan diri. Pertarunganmu denganku selama ini juga begitu, seranganmu terlihat ganas, tapi sebenarnya lebih fokus pada pertahanan.", "pt": "EU CRIEI OPORTUNIDADES PARA VOC\u00ca ATACAR MORTALMENTE, MAS VOC\u00ca AINDA HESITOU. NOSSOS COMBATES NESTES DIAS T\u00caM SIDO ASSIM: ATAQUES APARENTEMENTE FEROZES, MAS, NA REALIDADE, VOC\u00ca SE CONCENTRA NA DEFESA.", "text": "I DELIBERATELY CREATED OPPORTUNITIES FOR YOU TO STRIKE A KILLING BLOW, BUT YOU STILL HELD BACK. IT\u0027S BEEN THE SAME IN OUR RECENT SPARRING SESSIONS. YOUR OFFENSE SEEMS FIERCE, BUT IN REALITY, IT\u0027S MAINLY DEFENSIVE.", "tr": "BU LORD KASTEN \u00d6LD\u00dcRMEN \u0130\u00c7\u0130N FIRSATLAR YARATTI AMA SEN Y\u0130NE DE DURDUN. BU LORD \u0130LE OLAN SON G\u00dcNLERDEK\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015eLER\u0130N DE B\u00d6YLEYD\u0130; G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE \u015e\u0130DDETL\u0130 SALDIRILAR AMA ASLINDA SAVUNMA A\u011eIRLIKLIYDI."}, {"bbox": ["341", "1536", "470", "1663"], "fr": "N\u0027as-tu donc jamais tu\u00e9 personne ?", "id": "Apa kau belum pernah membunuh orang?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA MATOU ALGU\u00c9M?", "text": "HAVE YOU NEVER KILLED ANYONE?", "tr": "H\u0130\u00c7 \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcRMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["23", "1259", "214", "1347"], "fr": "C\u0027est juste un entra\u00eenement, il faut savoir s\u0027arr\u00eater ! Tu y vas un peu fort.", "id": "Latihan ya latihan, cukuplah sampai di situ. Kau ini terlalu kejam.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM TREINO, DEVERIA TER PEGADO LEVE! VOC\u00ca FOI MUITO DURO!", "text": "IT\u0027S JUST PRACTICE, WE SHOULD STOP WHEN IT\u0027S ENOUGH. YOU\u0027RE TOO RUTHLESS!", "tr": "SADECE ANTRENMAN YAPIYORUZ, KONTROLL\u00dc OLMALIYDIN! SEN \u00c7OK ACIMASIZSIN!"}, {"bbox": ["651", "1725", "833", "1906"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu tiens dans ta main ?!", "id": "Apa yang kau pegang itu?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO NA M\u00c3O?!", "text": "WHAT ARE YOU HOLDING IN YOUR HAND?!", "tr": "EL\u0130NDE TUTTU\u011eUN DA NE?!"}, {"bbox": ["667", "1308", "827", "1396"], "fr": "De quoi tu parles ? Dans le monde des humains, tuer est ill\u00e9gal.", "id": "Apa maksudmu? Membunuh orang di dunia manusia itu melanggar hukum.", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? NO MUNDO HUMANO, MATAR \u00c9 CONTRA A LEI.", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? KILLING IS ILLEGAL IN THE HUMAN REALM.", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN? \u0130NSAN D\u00dcNYASINDA ADAM \u00d6LD\u00dcRMEK YASADI\u015eIDIR."}, {"bbox": ["656", "702", "813", "837"], "fr": "Pour le dire simplement, ton \u00e9p\u00e9e n\u0027ose pas tuer.", "id": "Sederhananya, pedangmu tidak berani membunuh.", "pt": "EM SUMA, SUA ESPADA N\u00c3O OUSA MATAR.", "text": "SIMPLY PUT, YOUR SWORD DOESN\u0027T DARE TO KILL.", "tr": "BAS\u0130T\u00c7E S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, KILICIN \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcRMEYE CESARET EDEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["36", "1731", "186", "1880"], "fr": "Dis-moi,", "id": "Katakan padaku,", "pt": "DIGA-ME,", "text": "TELL ME,", "tr": "BU LORD\u0027A S\u00d6YLE,"}, {"bbox": ["661", "59", "808", "139"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas esquiv\u00e9 ?", "id": "Kenapa kau tidak menghindar?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DESVIOU?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU DODGE?", "tr": "NEDEN KA\u00c7MADIN?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/5.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1069", "470", "1221"], "fr": "Face \u00e0 un expert en symbiose avec son \u00e9p\u00e9e, tu serais mort en dix coups. Et si c\u0027\u00e9tait le ma\u00eetre du Pavillon Zhitian, tu ne tiendrais m\u00eame pas un seul coup.", "id": "Jika bertemu dengan orang bodoh yang menyatu dengan pedangnya, kau pasti akan mati setelah sepuluh jurus. Dan jika itu adalah Master Paviliun Zhitian, kau bahkan tidak akan bertahan satu jurus pun.", "pt": "SE ENCONTRAR UM FAN\u00c1TICO QUE \u00c9 UM COM SUA ESPADA, VOC\u00ca MORRER\u00c1 EM DEZ MOVIMENTOS. E SE FOR O MESTRE DO PAVILH\u00c3O ZHI TIAN, VOC\u00ca N\u00c3O DURARIA NEM UM MOVIMENTO.", "text": "AGAINST A CRAZED SWORDSMAN WHO HAS BECOME ONE WITH THEIR SWORD, YOU\u0027RE DOOMED AFTER TEN MOVES. AND IF IT WERE THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION MASTER, YOU WOULDN\u0027T EVEN LAST ONE MOVE.", "tr": "KILICIYLA B\u00dcT\u00dcNLE\u015eM\u0130\u015e B\u0130R TUTKUNLA KAR\u015eILA\u015eIRSAN ON HAMLE SONRA KES\u0130N \u00d6L\u00dcRS\u00dcN. E\u011eER BU, ZH\u0130T\u0130AN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN EFEND\u0130S\u0130 OLSAYDI, TEK B\u0130R HAMLEYE B\u0130LE DAYANAMAZDIN."}, {"bbox": ["688", "286", "870", "419"], "fr": "Je n\u0027ai pas tort. Une \u00e9p\u00e9e aussi longue, si ce n\u0027est pas une arme r\u00e9glement\u00e9e, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Aku tidak salah, kan? Pedang sepanjang itu, kalau bukan senjata tajam yang diawasi, lalu apa?", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA ERRADO! UMA ESPADA T\u00c3O LONGA, SE N\u00c3O FOR UMA ARMA CONTROLADA, O QUE SERIA?", "text": "I\u0027M NOT WRONG. SUCH A LONG SWORD, ISN\u0027T IT A CONTROLLED WEAPON?", "tr": "YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY DE S\u00d6YLEMED\u0130M. O KADAR UZUN B\u0130R KILI\u00c7, YASAKLI S\u0130LAH DE\u011e\u0130L DE NED\u0130R?"}, {"bbox": ["101", "1356", "271", "1515"], "fr": "Ceci est ta deuxi\u00e8me faiblesse, et aussi la plus grande,", "id": "Inilah kelemahan keduamu, dan juga kelemahan terbesarmu,", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA SEGUNDA FRAQUEZA, E TAMB\u00c9M A MAIOR,", "text": "THIS IS YOUR SECOND WEAKNESS, AND ALSO YOUR GREATEST WEAKNESS,", "tr": "BU SEN\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 ZAYIFLI\u011eIN VE AYNI ZAMANDA EN B\u00dcY\u00dcK ZAYIFLI\u011eIN,"}, {"bbox": ["38", "583", "228", "672"], "fr": "Quand je t\u0027ai pos\u00e9 la question ainsi, c\u0027\u00e9tait pour que tu r\u00e9pondes que tu tenais une \u00e9p\u00e9e.", "id": "Aku bertanya seperti itu agar kau menjawab bahwa yang kau pegang adalah pedang.", "pt": "EU LHE PERGUNTEI DAQUELA FORMA PARA QUE VOC\u00ca RESPONDESSE QUE ESTAVA SEGURANDO UMA ESPADA.", "text": "I ASKED THAT QUESTION SO YOU WOULD ANSWER THAT YOU\u0027RE HOLDING A SWORD.", "tr": "BU LORD SANA O \u015eEK\u0130LDE SORDU \u00c7\u00dcNK\u00dc EL\u0130NDE TUTTU\u011eUNUN B\u0130R KILI\u00c7 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORDU."}, {"bbox": ["727", "64", "866", "152"], "fr": "Regarde, tu as tellement mis l\u0027\u00e2me de mon \u00e9p\u00e9e en col\u00e8re qu\u0027elle est devenue une \u00e2me courrouc\u00e9e.", "id": "Lihat, kau membuat jiwa pedangku marah sampai menjadi jiwa yang murka.", "pt": "OLHE, VOC\u00ca IRRITOU TANTO A ALMA DA MINHA ESPADA QUE ELA SE TORNOU UMA ALMA FURIOSA.", "text": "LOOK, YOU\u0027VE EVEN ANGERED MY SWORD SPIRIT INTO A RAGE SPIRIT.", "tr": "BAK, BU LORD\u0027UN KILI\u00c7 RUHUNU B\u0130LE \u00d6FKEL\u0130 B\u0130R RUHA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRD\u00dcN."}, {"bbox": ["128", "830", "297", "919"], "fr": "Et ensuite, je te r\u00e9primanderais en te disant que l\u0027\u00e9p\u00e9e est faite pour tuer !", "id": "Lalu aku akan memarahimu, pedang itu digunakan untuk membunuh!", "pt": "E ENT\u00c3O EU O REPREENDERIA, DIZENDO QUE ESPADAS S\u00c3O FEITAS PARA MATAR!", "text": "AND THEN I WOULD REBUKE YOU, SAYING A SWORD IS MEANT TO KILL!", "tr": "SONRA DA BU LORD SEN\u0130 AZARLAYACAKTI: KILI\u00c7LAR \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R!"}, {"bbox": ["676", "1175", "854", "1353"], "fr": "Ton \u00e9p\u00e9e n\u0027a pas d\u0027\u00e9motion.", "id": "Pedangmu tidak memiliki emosi.", "pt": "SUA ESPADA N\u00c3O TEM EMO\u00c7\u00c3O.", "text": "YOUR SWORD LACKS EMOTION.", "tr": "KILICININ DUYGUSU YOK."}, {"bbox": ["497", "1528", "614", "1665"], "fr": "Une \u00e9p\u00e9e a aussi des \u00e9motions ?", "id": "Pedang juga punya emosi?", "pt": "ESPADAS TAMB\u00c9M T\u00caM EMO\u00c7\u00d5ES?", "text": "A SWORD HAS EMOTIONS TOO?", "tr": "KILI\u00c7LARIN DA MI DUYGULARI VAR?"}, {"bbox": ["221", "954", "443", "1071"], "fr": "Avec les techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e que tu as apprises jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, si tu rencontrais un \u00e9p\u00e9iste de premier ordre, tu ne perdrais qu\u0027apr\u00e8s cent coups.", "id": "Dengan teknik pedang yang sudah kau pelajari sejauh ini, jika bertemu pendekar pedang kelas satu, kau baru akan kalah setelah seratus jurus.", "pt": "COM AS T\u00c9CNICAS DE ESPADA QUE VOC\u00ca APRENDEU AT\u00c9 AGORA, SE ENFRENTASSE UM ESPADACHIM DE PRIMEIRA CLASSE, VOC\u00ca S\u00d3 PERDERIA DEPOIS DE CEM MOVIMENTOS.", "text": "WITH YOUR CURRENT SWORD SKILLS, IF YOU ENCOUNTER A FIRST-RATE SWORDSMAN, YOU\u0027LL LOSE AFTER A HUNDRED MOVES.", "tr": "\u015eU ANA KADAR \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130N KILI\u00c7 TEKN\u0130KLER\u0130YLE B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF B\u0130R KILI\u00c7 USTASIYLA KAR\u015eILA\u015eIRSAN, ANCAK Y\u00dcZ HAMLE SONRA KAYBEDERS\u0130N."}, {"bbox": ["379", "72", "506", "164"], "fr": "Avec cette attitude, n\u0027apprends plus de moi !", "id": "Dengan sikapmu yang seperti ini, jangan belajar dariku lagi!", "pt": "COM ESSA SUA ATITUDE, N\u00c3O APRENDA MAIS COMIGO!", "text": "WITH THAT ATTITUDE, YOU SHOULDN\u0027T BOTHER LEARNING FROM ME!", "tr": "BU TAVIRLA BU LORD\u0027DAN DERS ALMAYA KALKMA!"}, {"bbox": ["154", "35", "293", "101"], "fr": "Arme r\u00e9glement\u00e9e.", "id": "Senjata tajam yang diawasi.", "pt": "ARMA CONTROLADA.", "text": "A CONTROLLED WEAPON.", "tr": "YASAKLI S\u0130LAH."}, {"bbox": ["408", "590", "540", "619"], "fr": "Mais tuer, c\u0027est...", "id": "Tapi membunuh itu...", "pt": "MAS MATAR \u00c9...", "text": "BUT KILLING IS...", "tr": "AMA \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcRMEK..."}, {"bbox": ["388", "589", "551", "669"], "fr": "Mais tuer est ill\u00e9gal.", "id": "Tapi membunuh itu melanggar hukum.", "pt": "MAS MATAR \u00c9 CONTRA A LEI.", "text": "BUT KILLING IS ILLEGAL.", "tr": "AMA \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcRMEK YASADI\u015eIDIR."}, {"bbox": ["715", "667", "799", "695"], "fr": "000000", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/6.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1873", "250", "2102"], "fr": "Je peux comprendre l\u0027\u00e9chec de Gongsun Nian \u00e0 mobiliser l\u0027arm\u00e9e. Apr\u00e8s tout, elle n\u0027est qu\u0027une figure de proue maintenant ; sans la permission du chef de famille et le sceau militaire, elle ne peut absolument pas commander l\u0027arm\u00e9e Gongsun.", "id": "Aku bisa mengerti kenapa Gongsun Nian gagal mengerahkan pasukan. Lagipula, dia sekarang hanyalah boneka tanpa kekuatan, tanpa izin Kepala Keluarga dan token komando, dia sama sekali tidak bisa menggerakkan pasukan Gongsun.", "pt": "EU CONSIGO ENTENDER O FRACASSO DE GONG SUNNIAN EM MOBILIZAR AS TROPAS. AFINAL, ELA \u00c9 APENAS UMA FIGURA DECORATIVA AGORA. SEM A PERMISS\u00c3O DO CHEFE DA FAM\u00cdLIA E O S\u00cdMBOLO MILITAR, ELA N\u00c3O PODE COMANDAR O EX\u00c9RCITO GONG SUN.", "text": "I UNDERSTAND GONGSUN NIAN\u0027S FAILURE TO MOBILIZE TROOPS. AFTER ALL, SHE\u0027S JUST A FIGUREHEAD NOW. WITHOUT THE FAMILY HEAD\u0027S PERMISSION AND THE MILITARY TALISMAN, SHE CAN\u0027T MOVE THE GONGSUN ARMY.", "tr": "GONGSUN NIAN\u0027IN ASKER TOPLAMA G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130N BA\u015eARISIZ OLMASINI ANLAYAB\u0130L\u0130YORUM. SONU\u00c7TA O \u015eU AN SADECE G\u00d6STERMEL\u0130K B\u0130R KONUMDA; A\u0130LE RE\u0130S\u0130N\u0130N \u0130ZN\u0130 VE ASKER M\u00dcHR\u00dc OLMADAN GONGSUN ORDUSUNU HAREKET ETT\u0130REMEZ."}, {"bbox": ["219", "156", "403", "314"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e de Pei Si est mani\u00e9e pour apaiser les regrets de toute une vie, c\u0027est pourquoi son \u00e9p\u00e9e est si avide.", "id": "Pedang Pei Si diayunkan untuk menghapus penyesalan seumur hidupnya, jadi pedangnya sangat haus.", "pt": "A ESPADA DE PEI SI \u00c9 EMPUNHADA PARA RESOLVER O ARREPENDIMENTO DE UMA VIDA, POR ISSO SUA ESPADA EST\u00c1 FAMINTA.", "text": "PEI SI WIELDS HIS SWORD TO SETTLE A LIFELONG REGRET, SO HIS SWORD IS VERY THIRSTY.", "tr": "PEI SI\u0027N\u0130N KILICI, HAYATININ P\u0130\u015eMANLI\u011eINI G\u0130DERMEK \u0130\u00c7\u0130N SAVRULUR, BU Y\u00dcZDEN KILICI \u00c7OK A\u00c7TIR."}, {"bbox": ["574", "160", "738", "317"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e de mon disciple Lingyun est mani\u00e9e pour obtenir ma reconnaissance, donc son \u00e9p\u00e9e est pleine d\u0027espoir.", "id": "Pedang muridku Lingyun diayunkan untuk mendapatkan pengakuanku, jadi pedangnya penuh dengan harapan.", "pt": "A ESPADA DO DISC\u00cdPULO LING YUN \u00c9 EMPUNHADA PARA OBTER MEU RECONHECIMENTO, POR ISSO SUA ESPADA EST\u00c1 CHEIA DE EXPECTATIVA.", "text": "LINGYUN, MY DISCIPLE, WIELDS HIS SWORD TO EARN MY APPROVAL, SO HIS SWORD IS FILLED WITH EXPECTATION.", "tr": "\u00c7IRA\u011eIM LING YUN\u0027UN KILICI, BU LORD\u0027UN ONAYINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N SAVRULUR, BU Y\u00dcZDEN KILICI BEKLENT\u0130 DOLUDUR."}, {"bbox": ["665", "2213", "867", "2362"], "fr": "Sanniang est tout de m\u00eame la matriarche de la famille Zhou, il est impossible qu\u0027elle ne puisse m\u00eame pas mobiliser les gardes du manoir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "San Niang setidaknya adalah Kepala Klan Zhou, tidak mungkin dia bahkan tidak bisa mengerahkan prajurit keluarga, kan?", "pt": "SAN NIANG \u00c9, AFINAL, A MESTRA DA SEITA DA FAM\u00cdLIA ZHOU. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ELA N\u00c3O CONSIGA MOBILIZAR NEM MESMO OS SOLDADOS DA MANS\u00c3O, CERTO?", "text": "SAN NIANG IS THE ZHOU FAMILY HEAD, IT\u0027S IMPOSSIBLE THAT SHE CAN\u0027T EVEN MOBILIZE THE HOUSEHOLD GUARDS, RIGHT?", "tr": "SANNIANG EN AZINDAN ZHOU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BA\u015eI, KONA\u011eIN ASKERLER\u0130N\u0130 B\u0130LE HAREKETE GE\u00c7\u0130REM\u0130YOR OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["491", "1484", "766", "1575"], "fr": "Alors, tu as inform\u00e9 les quatre grandes familles de l\u0027intention du clan des d\u00e9mons de s\u0027emparer de la Perle Taiqing, et aucune d\u0027elles n\u0027a r\u00e9agi ?", "id": "Jadi kau sudah memberitahu empat keluarga besar bahwa Klan Iblis akan merebut Mutiara Taiqing, dan mereka semua tidak bereaksi?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CONTOU \u00c0S QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS SOBRE OS PLANOS DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO DE ATACAR A P\u00c9ROLA TAIQING, E ELES N\u00c3O REAGIRAM?", "text": "SO YOU TOLD THE FOUR GREAT FAMILIES ABOUT THE DEMON RACE\u0027S PLAN TO INVADE TAIQING BEAD, AND THEY DIDN\u0027T REACT AT ALL?", "tr": "YAN\u0130 \u0130BL\u0130S KLANI\u0027NIN TAIQING \u0130NC\u0130S\u0130\u0027N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RECE\u011e\u0130 HABER\u0130N\u0130 D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK A\u0130LE\u0027YE S\u00d6YLED\u0130N VE HEPS\u0130 TEPK\u0130S\u0130Z M\u0130 KALDI?"}, {"bbox": ["334", "3386", "541", "3491"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027y aller, sinon la famille Zhou sera massacr\u00e9e avant m\u00eame l\u0027arriv\u00e9e du clan des d\u00e9mons !", "id": "Cepat ke sana, atau Keluarga Zhou akan dibantai habis bahkan sebelum Klan Iblis datang!", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO, OU A FAM\u00cdLIA ZHOU SER\u00c1 MASSACRADA ANTES MESMO QUE O CL\u00c3 DEMON\u00cdACO CHEGUE!", "text": "HURRY OVER THERE, OTHERWISE THE ZHOU FAMILY WILL BE SLAUGHTERED BEFORE THE DEMONS EVEN ARRIVE!", "tr": "\u00c7ABUK ORAYA G\u0130T, YOKSA \u0130BL\u0130S KLANI GELMEDEN ZHOU A\u0130LES\u0130 KATLED\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["533", "2003", "850", "2132"], "fr": "Je ne m\u0027attendais juste pas \u00e0 ce que non seulement le jeune ma\u00eetre a\u00een\u00e9 n\u0027obtienne pas de troupes, mais qu\u0027il soit aussi directement mis \u00e0 l\u0027isolement par l\u0027Ancien Cheng. J\u0027ai peur qu\u0027on ne le voie pas avant la finale.", "id": "Hanya saja aku tidak menyangka Tuan Muda Pertama tidak hanya gagal mendapatkan pasukan, tapi juga langsung dikurung oleh Tetua Cheng. Mungkin kita tidak akan bisa bertemu dengannya sebelum final.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE O JOVEM MESTRE MAIS VELHO N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O CONSEGUISSE AS TROPAS, COMO TAMB\u00c9M FOSSE COLOCADO EM CONFINAMENTO PELO ANCI\u00c3O CHENG. TEMO QUE N\u00c3O O VEREMOS ANTES DAS FINAIS.", "text": "I JUST DIDN\u0027T EXPECT THAT NOT ONLY DID THE YOUNG MASTER FAIL TO GET TROOPS, BUT HE WAS ALSO PUT UNDER HOUSE ARREST BY ELDER CHENG. I\u0027M AFRAID WE WON\u0027T SEE HIM BEFORE THE FINALS.", "tr": "SADECE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N ASKER ALAMAMAKLA KALMAYIP, YA\u015eLI CHENG TARAFINDAN H\u00dcCREYE KAPATILACA\u011eINI VE F\u0130NALLERDEN \u00d6NCE ONU G\u00d6REMEYECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["543", "958", "696", "1062"], "fr": "Je veux juste compiler cet ensemble de techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e en un manuel.", "id": "Aku hanya ingin menulis rangkaian jurus pedang ini menjadi sebuah kitab pedang.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO TRANSFORMAR ESTE CONJUNTO DE T\u00c9CNICAS DE ESPADA EM UM MANUAL.", "text": "I WANT TO COMPILE THIS SWORD TECHNIQUE INTO A MANUAL.", "tr": "BEN SADECE BU KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130 SET\u0130N\u0130 B\u0130R KILI\u00c7 KILAVUZUNA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["281", "2731", "505", "2851"], "fr": "Si elle se brouille avec toute sa famille \u00e0 cause de sa liaison avec Guangling, ce ne sera pas non plus avantageux pour elle personnellement.", "id": "Jika dia berselisih dengan seluruh keluarga demi hubungan pribadinya dengan Guangling, itu juga tidak akan menguntungkan baginya.", "pt": "SE ELA BRIGAR COM TODA A FAM\u00cdLIA POR CAUSA DE SEU CASO COM GUANG LING, ISSO TAMB\u00c9M SER\u00c1 PREJUDICIAL PARA ELA.", "text": "CAUSING TROUBLE WITH HER ENTIRE FAMILY FOR A PRIVATE AFFAIR WITH GUANGLING WOULDN\u0027T BE BENEFICIAL FOR HER EITHER.", "tr": "E\u011eER GUANGLING \u0130LE OLAN G\u0130ZL\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN T\u00dcM A\u0130LES\u0130YLE TERS D\u00dc\u015eERSE, BU ONUN \u0130\u00c7\u0130N DE \u0130Y\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["113", "1413", "308", "1505"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s facile, si je poss\u00e8de ton corps, je peux l\u0027\u00e9crire directement.", "id": "Itu mudah saja, aku bisa merasukimu dan langsung menuliskannya.", "pt": "ISSO \u00c9 F\u00c1CIL. EU POSSO POSSUIR SEU CORPO E ESCREV\u00ca-LO DIRETAMENTE.", "text": "THIS IS SO EASY. I CAN JUST POSSESS YOU AND WRITE IT DIRECTLY.", "tr": "BU \u00c7OK KOLAY, BU LORD SEN\u0130N BEDEN\u0130NE G\u0130RERSE DO\u011eRUDAN YAZAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["211", "845", "428", "950"], "fr": "Ce que je tiens est une fausse \u00e9p\u00e9e, bien s\u00fbr que je ne ressens rien. \u00c0 part qu\u0027elle est un peu froide.", "id": "Yang kupegang ini pedang palsu, tentu saja aku tidak merasakan apa-apa. Kecuali sedikit dingin.", "pt": "A QUE EU ESTOU SEGURANDO \u00c9 UMA ESPADA FALSA, CLARO QUE N\u00c3O SINTO NADA. S\u00d3 UM POUCO FRIA.", "text": "I\u0027M HOLDING A FAKE SWORD, OF COURSE I CAN\u0027T FEEL ANYTHING. EXCEPT IT\u0027S A LITTLE COLD.", "tr": "TUTTU\u011eUM \u015eEY SAHTE B\u0130R KILI\u00c7, TAB\u0130\u0130 K\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY H\u0130SSEDEM\u0130YORUM. B\u0130RAZ SER\u0130N OLMASI DI\u015eINDA."}, {"bbox": ["11", "2565", "259", "2658"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s Shi Han, j\u0027ai peur qu\u0027elle n\u0027aborde m\u00eame pas la question d\u0027envoyer des troupes avec la famille Zhou,", "id": "Menurut perkataan Shi Han, dia mungkin bahkan tidak akan menyebutkan soal pengiriman pasukan kepada Keluarga Zhou,", "pt": "DE ACORDO COM SHI JIANG, ELA PROVAVELMENTE NEM MENCIONAR\u00c1 O ENVIO DE TROPAS PARA A FAM\u00cdLIA ZHOU.", "text": "BASED ON WHAT SHI HAN SAID, SHE PROBABLY WON\u0027T EVEN MENTION SENDING TROOPS TO THE ZHOU FAMILY.", "tr": "SHI HAN\u0027IN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, MUHTEMELEN ZHOU A\u0130LES\u0130\u0027NE ASKER G\u00d6NDERME KONUSUNU A\u00c7MAYACAK B\u0130LE."}, {"bbox": ["731", "1592", "873", "1657"], "fr": "Ce changement de sujet est un peu trop brusque.", "id": "Kau mengganti topik pembicaraan dengan sangat kaku.", "pt": "ESSA SUA MUDAN\u00c7A DE ASSUNTO FOI MUITO ABRUPTA.", "text": "YOU CHANGED THE SUBJECT TOO ABRUPTLY.", "tr": "KONUYU \u00c7OK AN\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["139", "3158", "332", "3277"], "fr": "Shi Jiang ! Zhou Sanniang est devenue folle, elle veut massacrer tout le manoir Zhou !", "id": "Shi Jiang! Zhou San Niang sudah gila, dia mau membantai seluruh Kediaman Zhou!", "pt": "SHI JIANG! ZHOU SAN NIANG ENLOUQUECEU, ELA QUER MASSACRAR TODA A MANS\u00c3O ZHOU!", "text": "SHI JIANG! SAN NIANG ZHOU HAS GONE MAD! SHE\u0027S GOING TO SLAUGHTER THE ENTIRE ZHOU HOUSEHOLD!", "tr": "SHI JIANG! ZHOU SANNIANG DEL\u0130RD\u0130, T\u00dcM ZHOU MAL\u0130KANES\u0130\u0027N\u0130 KATLEDECEK!"}, {"bbox": ["113", "2230", "318", "2358"], "fr": "Maintenant, la seule dont la situation n\u0027est pas r\u00e9solue est la famille Zhou.", "id": "Sekarang, satu-satunya yang belum ada kepastiannya hanyalah Keluarga Zhou.", "pt": "AGORA, A \u00daNICA SEM CONCLUS\u00c3O \u00c9 A FAM\u00cdLIA ZHOU.", "text": "NOW, THE ONLY ONE WE HAVEN\u0027T HEARD FROM IS THE ZHOU FAMILY.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, HAKKINDA B\u0130R SONUCA VARILAMAYAN TEK A\u0130LE ZHOU A\u0130LES\u0130 KALDI."}, {"bbox": ["704", "1268", "869", "1377"], "fr": "Laisse tomber, il ne veut pas me spoiler maintenant. Changeons de sujet.", "id": "Lupakan saja, dia tidak mau memberiku spoiler sekarang, ayo ganti topik.", "pt": "ESQUE\u00c7A. ELE N\u00c3O QUER ME DAR SPOILERS AGORA. VAMOS MUDAR DE ASSUNTO.", "text": "FORGET IT, HE DOESN\u0027T WANT TO SPOIL IT FOR ME NOW. LET\u0027S CHANGE THE SUBJECT.", "tr": "BO\u015e VER, \u015eU AN BU LORD\u0027A SPOILER VERMEK \u0130STEM\u0130YOR, KONU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["521", "3635", "667", "3731"], "fr": "Attends, qu\u0027est-ce qui se passe au juste ?!", "id": "Tunggu, apa yang sebenarnya terjadi?!", "pt": "ESPERE, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WAIT, WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, NELER OLUYOR?!"}, {"bbox": ["558", "1724", "714", "1810"], "fr": "N\u0027est-ce pas toi qui as dit de changer de sujet ?", "id": "Bukankah kau yang bilang ganti topik?", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM DISSE PARA MUDAR DE ASSUNTO?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY TO CHANGE THE SUBJECT?", "tr": "KONUYU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REL\u0130M D\u0130YEN SEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["544", "2691", "671", "2788"], "fr": "Shi Jiang ! Shi Jiang !", "id": "Shi Jiang! Shi Jiang!", "pt": "SHI JIANG! SHI JIANG!", "text": "SHI JIANG! SHI JIANG!", "tr": "SHI JIANG! SHI JIANG!"}, {"bbox": ["239", "1644", "461", "1749"], "fr": "Non, ce que tu \u00e9cris est trop profond, c\u0027est une th\u00e8se de doctorat. Ce que j\u0027\u00e9cris est plus simple, c\u0027est un manuel de premi\u00e8re ann\u00e9e de primaire.", "id": "Tidak bisa, tulisanmu terlalu rumit seperti tesis doktoral. Tulisanku lebih sederhana, seperti buku pelajaran kelas satu SD.", "pt": "N\u00c3O SERVE. O QUE VOC\u00ca ESCREVEU \u00c9 MUITO PROFUNDO, \u00c9 UMA TESE DE DOUTORADO. O QUE EU ESCREVI \u00c9 MAIS SIMPLES, UM LIVRO DID\u00c1TICO DA PRIMEIRA S\u00c9RIE.", "text": "NO, WHAT YOU WROTE IS TOO ESOTERIC, LIKE A DOCTORAL THESIS. WHAT I WROTE IS SIMPLER, LIKE A FIRST-GRADE TEXTBOOK.", "tr": "OLMAZ, SEN\u0130N YAZDI\u011eIN \u00c7OK DER\u0130N, B\u0130R DOKTORA TEZ\u0130 G\u0130B\u0130. BEN\u0130M YAZDI\u011eIM DAHA BAS\u0130T, \u0130LKOKUL B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF DERS K\u0130TABI G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["464", "607", "726", "723"], "fr": "Je ne peux lire aucune \u00e9motion dans ton \u00e9p\u00e9e : ni tristesse, ni col\u00e8re, ni d\u00e9sir, ni haine, rien du tout.", "id": "Aku tidak bisa membaca emosi apa pun dalam pedangmu; kesedihan, kemarahan, keinginan, kebencian, tidak ada sama sekali.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO LER NENHUMA EMO\u00c7\u00c3O EM SUA ESPADA: TRISTEZA, RAIVA, DESEJO, \u00d3DIO... NADA.", "text": "I CAN\u0027T SENSE ANY EMOTION IN YOUR SWORD. SADNESS, ANGER, DESIRE, HATRED... NOTHING.", "tr": "BU LORD SEN\u0130N KILICINDA H\u0130\u00c7B\u0130R DUYGU OKUYAMIYOR; \u00dcZ\u00dcNT\u00dc, \u00d6FKE, ARZU, NEFRET, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["574", "697", "849", "818"], "fr": "Si tu ne peux pas surmonter ces deux faiblesses, ne parlons m\u00eame pas d\u0027une \u00e2me fractionn\u00e9e du Ma\u00eetre du Pavillon, tu ne pourras m\u00eame pas vaincre ces quelques concurrents du clan des d\u00e9mons.", "id": "Jika kau tidak bisa mengatasi dua kelemahan ini, jangan bicara soal jiwa pecahan Master Paviliun, kau bahkan tidak akan bisa mengalahkan para peserta dari Klan Iblis itu.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR SUPERAR ESSAS DUAS FRAQUEZAS, ESQUE\u00c7A A ALMA DIVIDIDA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 DERROTAR NEM MESMO AQUELES COMPETIDORES DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO.", "text": "IF YOU CAN\u0027T OVERCOME THESE TWO WEAKNESSES, FORGET ABOUT THE PAVILION MASTER\u0027S SOUL FRAGMENT, YOU WON\u0027T EVEN BE ABLE TO DEFEAT THOSE FEW DEMON CONTESTANTS.", "tr": "E\u011eER BU \u0130K\u0130 ZAYIFLI\u011eINI YENEMEZSEN, BIRAK K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N AYRIK RUHUNU, O B\u0130RKA\u00c7 \u0130BL\u0130S KLANI YARI\u015eMACISINI B\u0130LE YENEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["448", "479", "615", "580"], "fr": "Mais qu\u0027en est-il de ton \u00e9p\u00e9e ?", "id": "Tapi bagaimana dengan pedangmu?", "pt": "MAS E A SUA ESPADA?", "text": "BUT WHAT ABOUT YOUR SWORD?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN\u0130N KILICIN?"}, {"bbox": ["145", "3463", "209", "3532"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["75", "1043", "290", "1176"], "fr": "Sale gosse, si tu ne veux pas apprendre s\u00e9rieusement, pourquoi m\u0027as-tu demand\u00e9 de t\u0027enseigner la technique d\u0027\u00e9p\u00e9e de Pei Si ?", "id": "Bocah sialan, kalau kau tidak mau belajar dengan serius, kenapa kau menyuruhku mengajarimu Jurus Pedang Pei Si?", "pt": "SEU MOLEQUE, SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER APRENDER A S\u00c9RIO, POR QUE ME FEZ ENSINAR A T\u00c9CNICA DE ESPADA DE PEI SI?", "text": "YOU BRAT, IF YOU DON\u0027T WANT TO LEARN SERIOUSLY, WHY BOTHER ASKING ME TO TEACH YOU PEI SI\u0027S SWORD TECHNIQUE?", "tr": "SEN\u0130 VELET, E\u011eER C\u0130DD\u0130YETLE \u00d6\u011eRENMEK \u0130STEM\u0130YORSAN, NEDEN BU LORD\u0027DAN SANA PEI SI\u0027N\u0130N KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRETMES\u0130N\u0130 \u0130STED\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["8", "3731", "404", "3780"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/7.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "922", "475", "1084"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ? Es-tu vraiment devenue folle ?", "id": "Apa yang mau kau lakukan? Apa kau benar-benar sudah gila?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? REALMENTE ENLOUQUECEU?", "text": "WHAT ARE YOU DOING? ARE YOU REALLY CRAZY?", "tr": "NE YAPIYORSUN, GER\u00c7EKTEN DEL\u0130RD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["50", "1762", "269", "1883"], "fr": "[SFX] Aaaah ! Si ce n\u0027\u00e9tait pas \u00e0 la demande de ce d\u00e9bauch\u00e9, qui voudrait pratiquer la double cultivation avec sa rivale amoureuse !", "id": "[SFX] Aaaah! Kalau bukan karena permintaan si Playboy itu, siapa yang mau berkultivasi ganda dengan saingan cinta!", "pt": "AAAAAH! SE N\u00c3O FOSSE PELO PEDIDO DO LIBERTINO, QUEM FARIA CULTIVO DUPLO COM UMA RIVAL AMOROSA?!", "text": "AAAHHH! IF IT WEREN\u0027T FOR THAT WANDERER\u0027S REQUEST, WHO WOULD CULTIVATE WITH THEIR RIVAL?!", "tr": "[SFX] AHHHH! E\u011eER O HOVARDA \u0130STEMESEYD\u0130 K\u0130M A\u015eK RAK\u0130B\u0130YLE \u00c7\u0130FTL\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M YAPARDI K\u0130?!"}, {"bbox": ["409", "1652", "651", "1777"], "fr": "Je d\u00e9teste, je d\u00e9teste, je d\u00e9teste, je d\u00e9teste ! Je d\u00e9teste lui enseigner, et je d\u00e9teste faire la m\u00eame chose qu\u0027elle !", "id": "Benci, benci, benci, benci! Aku benci mengajarinya, dan aku juga benci melakukan hal yang sama dengannya!", "pt": "ODEIO, ODEIO, ODEIO, ODEIO! EU ODEIO ENSIN\u00c1-LA E ODEIO FAZER A MESMA COISA QUE ELA!", "text": "I HATE IT, I HATE IT, I HATE IT! I HATE TEACHING HER, AND I HATE DOING THE SAME THINGS AS HER!", "tr": "NEFRET ED\u0130YORUM, NEFRET ED\u0130YORUM, NEFRET ED\u0130YORUM! BEN ONA DERS VERMEKTEN NEFRET ED\u0130YORUM VE ONUNLA AYNI \u015eEYLER\u0130 YAPMAKTAN DA NEFRET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["65", "2219", "294", "2345"], "fr": "Je voudrais me taillader tout le corps pour vider cette petite garce de tout son sang !", "id": "Aku sangat ingin mengiris seluruh tubuhnya dan mengeluarkan semua darah si jalang kecil itu!", "pt": "EU GOSTARIA DE ME CORTAR INTEIRA E DRENAR TODO O SANGUE DESSA GAROTA INSOLENTE!", "text": "I WISH I COULD CUT MYSELF ALL OVER AND DRAIN EVERY DROP OF THAT LITTLE HOOF\u0027S BLOOD!", "tr": "BU ZAT T\u00dcM BEDEN\u0130N\u0130 KES\u0130P O K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eILLI\u011eIN B\u00dcT\u00dcN KANINI AKITMAK \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["612", "1002", "785", "1128"], "fr": "Le sceau militaire, donne-le-moi.", "id": "Token komando, keluarkan!", "pt": "O S\u00cdMBOLO MILITAR, TRAGA-O!", "text": "THE MILITARY TALISMAN. HAND IT OVER.", "tr": "ASKER M\u00dcHR\u00dcN\u00dc \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["87", "1607", "330", "1706"], "fr": "Si tu n\u0027arr\u00eates pas imm\u00e9diatement, je rapporterai au chef de famille que tu as secr\u00e8tement enseign\u00e9 des techniques interdites \u00e0 Zhou Ziyu !", "id": "Jika kau masih tidak berhenti, aku (orang tua ini) akan melaporkanmu kepada Kepala Keluarga karena diam-diam mengajari Zhou Ziyu teknik terlarang!", "pt": "SE N\u00c3O PARAR AGORA, ESTE VELHO INFORMAR\u00c1 AO CHEFE DA FAM\u00cdLIA QUE VOC\u00ca ENSINOU SECRETAMENTE T\u00c9CNICAS PROIBIDAS A ZHOU ZIYU!", "text": "IF YOU DON\u0027T STOP, I\u0027LL REPORT TO THE FAMILY HEAD THAT YOU SECRETLY TAUGHT ZHOU ZIYU FORBIDDEN TECHNIQUES!", "tr": "E\u011eER HALA DURMAZSAN, BU YA\u015eLI ADAM SEN\u0130N ZHOU ZIYU\u0027YA G\u0130ZL\u0130CE YASAKLI TEKN\u0130KLER \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 A\u0130LE RE\u0130S\u0130NE B\u0130LD\u0130RECEK!"}, {"bbox": ["410", "2343", "705", "2464"], "fr": "Maintenant, c\u0027est parfait. Ce d\u00e9bauch\u00e9 a dit qu\u0027il voulait des troupes, alors je vais les lui donner !", "id": "Sekarang bagus, si Playboy bilang mau pasukan, maka aku (sebagai Benzuo) pasti akan memberikannya.", "pt": "AGORA EST\u00c1 TUDO BEM. O LIBERTINO DISSE QUE QUER TROPAS, ENT\u00c3O ESTE ASSENTO AS FORNECER\u00c1. ESTE ASSENTO CERTAMENTE AS CONSEGUIR\u00c1.", "text": "NOW IT\u0027S FINE. THAT WANDERER WANTS TROOPS, SO I\u0027LL GIVE THEM TO HIM. I DEFINITELY WILL!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DAHA \u0130Y\u0130. HOVARDA ASKER \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. O ZAMAN BU ZAT ONA VERECEK. BU ZAT KES\u0130NL\u0130KLE HALLEDECEK."}, {"bbox": ["48", "1273", "317", "1399"], "fr": "Le chef de famille a ordonn\u00e9 que pendant cette p\u00e9riode, le sceau militaire soit gard\u00e9 par moi. Personne ne peut mobiliser les gardes du manoir. Toi... Veux-tu d\u00e9sob\u00e9ir au chef de famille ?!", "id": "Kepala Keluarga telah memerintahkan, selama periode ini token komando akan dijaga olehku (orang tua ini). Siapa pun tidak boleh mengerahkan prajurit keluarga. Kau... kau mau melanggar perintah Kepala Keluarga?!", "pt": "O CHEFE DA FAM\u00cdLIA ORDENOU! DURANTE ESTE PER\u00cdODO, O S\u00cdMBOLO MILITAR ESTAR\u00c1 SOB MINHA GUARDA. NINGU\u00c9M PODE MOBILIZAR OS SOLDADOS DA MANS\u00c3O. VOC\u00ca... VOC\u00ca QUER DESOBEDECER AO CHEFE DA FAM\u00cdLIA?!", "text": "BY ORDER OF THE FAMILY HEAD, I\u0027M IN CHARGE OF THE MILITARY TALISMAN FOR NOW. NO ONE CAN MOBILIZE THE HOUSEHOLD GUARDS. DO YOU WANT TO DEFY THE FAMILY HEAD?!", "tr": "A\u0130LE RE\u0130S\u0130N\u0130N EMR\u0130 VAR, BU S\u00dcRE ZARFINDA ASKER M\u00dcHR\u00dc BU YA\u015eLI ADAMIN KORUMASINDA OLACAK. H\u0130\u00c7 K\u0130MSE KONAK ASKERLER\u0130N\u0130 HAREKET ETT\u0130REMEZ. SEN... SEN A\u0130LE RE\u0130S\u0130NE KAR\u015eI MI GELMEK \u0130ST\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["300", "66", "454", "143"], "fr": "Zhou... Zhou !", "id": "Zhou... Zhou!", "pt": "ZHOU... ZHOU!", "text": "ZHOU... ZHOU!", "tr": "ZHOU... ZHOU!"}, {"bbox": ["402", "1840", "552", "1925"], "fr": "Cependant,", "id": "Namun,", "pt": "NO ENTANTO,", "text": "HOWEVER,", "tr": "ANCAK,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/8.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "606", "799", "728"], "fr": "Si tu ne me donnes pas le sceau militaire, j\u0027arracherai ton \u00e2me, la fourrerai dans une poup\u00e9e, et tu subiras chaque jour la torture d\u0027avoir la t\u00eate coup\u00e9e et les entrailles arrach\u00e9es.", "id": "Kalau tidak berikan token komando, aku (sebagai Benzuo) akan mencabut jiwamu, memasukkannya ke dalam boneka, dan membuatmu menderita siksaan pemisahan kepala dan usus terburai setiap hari.", "pt": "SE N\u00c3O ME DER O S\u00cdMBOLO MILITAR, EU ARRANCAREI SUA ALMA, A COLOCAREI EM UM BONECO, E VOC\u00ca SOFRER\u00c1 A AGONIA DA DECAPITA\u00c7\u00c3O E DAS V\u00cdSCERAS RASGADAS TODOS OS DIAS!", "text": "IF YOU DON\u0027T GIVE ME THE MILITARY TALISMAN, I\u0027LL RIP YOUR SOUL OUT, STUFF IT INTO A DOLL, AND MAKE YOU SUFFER THE PAIN OF DISMEMBERMENT EVERY DAY!", "tr": "ASKER M\u00dcHR\u00dcN\u00dc VERMEZSEN, BU ZAT RUHUNU \u00c7EK\u0130P \u00c7IKARACAK, B\u0130R KUKLAYA TIKAYACAK VE HER G\u00dcN BA\u015eININ KES\u0130L\u0130P BA\u011eIRSAKLARININ PAR\u00c7ALANMASI ACISINI \u00c7EKT\u0130RECEK."}, {"bbox": ["566", "58", "702", "179"], "fr": "\u00catre folle en temps normal, passe encore, mais maintenant tu d\u00e9sob\u00e9is ouvertement aux ordres du chef de famille !", "id": "Biasanya kau gila tidak masalah, tapi sekarang kau terang-terangan melanggar perintah Kepala Keluarga!", "pt": "SER LOUCA EM DIAS NORMAIS J\u00c1 \u00c9 RUIM, MAS AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 DESAFIANDO ABERTAMENTE AS ORDENS DO CHEFE DA FAM\u00cdLIA!", "text": "BEING CRAZY USUALLY IS ONE THING, BUT NOW YOU\u0027RE OPENLY DEFYING THE FAMILY HEAD\u0027S ORDERS!", "tr": "NORMALDE DEL\u0130 OLMAN B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L AMA \u015e\u0130MD\u0130 ALENEN A\u0130LE RE\u0130S\u0130N\u0130N EMR\u0130NE KAR\u015eI GEL\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["195", "252", "400", "334"], "fr": "Le sceau militaire, donne-le, ou je t\u0027\u00e9corche vive !", "id": "Token komando, keluarkan, atau aku kuliti kau!", "pt": "O S\u00cdMBOLO MILITAR, ENTREGUE-O, OU EU ESFOLO VOC\u00ca!", "text": "THE MILITARY TALISMAN! HAND IT OVER, OR I\u0027LL SKIN YOU ALIVE!", "tr": "ASKER M\u00dcHR\u00dcN\u00dc \u00c7IKAR, YOKSA DER\u0130N\u0130 Y\u00dcZER\u0130M!"}, {"bbox": ["40", "497", "171", "594"], "fr": "Que de bavardages.", "id": "Bertele-tele.", "pt": "QUE TAGARELICE.", "text": "SO MUCH NONSENSE.", "tr": "GEVEZEL\u0130K ED\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["658", "306", "879", "411"], "fr": "M\u00eame si tu es la matriarche, le chef de famille ne te pardonnera absolument pas. Veux-tu \u00eatre d\u00e9mise de ton rang de matriarche et souffrir en prison ?!", "id": "Meskipun kau adalah Kepala Klan, Kepala Keluarga pasti tidak akan membiarkannya. Apa kau mau dicopot dari posisi Kepala Klan dan menderita di penjara?!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SEJA A MESTRA DA SEITA, O CHEFE DA FAM\u00cdLIA JAMAIS TOLERAR\u00c1 ISSO! VOC\u00ca QUER SER DESTITU\u00cdDA DO SEU POSTO E SOFRER NA PRIS\u00c3O?!", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE THE SECT MASTER, THE FAMILY HEAD WON\u0027T TOLERATE THIS. DO YOU WANT TO BE STRIPPED OF YOUR POSITION AND IMPRISONED?!", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130 OLSAN B\u0130LE, A\u0130LE RE\u0130S\u0130 ASLA HO\u015eG\u00d6RMEZ. SEKT L\u0130DER\u0130 UNVANINDAN MAHRUM BIRAKILIP HAP\u0130S CEZASI \u00c7EKMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["238", "1107", "335", "1181"], "fr": "[SFX] Argh !", "id": "[SFX] Anakku!", "pt": "AH!", "text": "MY CHILD!", "tr": "EVLADIM AH!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/9.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "232", "699", "335"], "fr": "Et vous aussi ! Aucun de ceux qui me d\u00e9sob\u00e9issent ne s\u0027\u00e9chappera !", "id": "Dan kalian juga! Siapa pun yang menentangku (sebagai Benzuo) tidak akan bisa lari!", "pt": "E VOC\u00caS TAMB\u00c9M! NENHUM DE VOC\u00caS QUE ME DESOBEDECEU ESCAPAR\u00c1!", "text": "AND YOU! NO ONE WHO DEFIES ME WILL ESCAPE!", "tr": "VE S\u0130ZLER! BU ZAT\u0027A KAR\u015eI GELENLERDEN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 KA\u00c7AMAYACAK!"}, {"bbox": ["100", "517", "164", "799"], "fr": "Seuls les nuages du Mont Wu...", "id": "Kecuali Gunung Wu, bukanlah...", "pt": "AL\u00c9M DO MONTE WU, NADA MAIS...", "text": "PARTING FROM WITCH MOUNTAIN IS...", "tr": "WU DA\u011eI OLMADIK\u00c7A..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/10.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1039", "819", "1219"], "fr": "D\u00e9bauch\u00e9 !", "id": "Playboy!", "pt": "LIBERTINO!", "text": "THAT WANDERER!", "tr": "HOVARDA!"}, {"bbox": ["100", "949", "262", "1111"], "fr": "D\u00e9...", "id": "[SFX] Play...", "pt": "LANG...", "text": "...", "tr": "HOVARDA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/11.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "248", "760", "510"], "fr": "", "id": "Minggu baru telah dimulai, teman-teman, ayo dukung dengan tiket bulanan! Sampai jumpa hari Kamis, jangan sampai ketinggalan!", "pt": "UMA NOVA SEMANA COME\u00c7A, IRM\u00c3OS, VAMOS COM OS VOTOS MENSAIS! NOS VEMOS NA QUINTA-FEIRA, SEM FALTA!", "text": "A NEW WEEK BEGINS, BROTHERS, KEEP THOSE MONTHLY TICKETS COMING! SEE YOU THURSDAY!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/12.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "580", "813", "754"], "fr": "", "id": "Tiket bulanan~", "pt": "VOTO MENSAL~", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["104", "491", "264", "650"], "fr": "", "id": "Tiket~", "pt": "VOTO~", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1305, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/559/13.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "56", "346", "231"], "fr": "", "id": "Bagi teman-teman yang belum memberi rating, tolong beri \"Akulah Dewa Agung\" rating super bagus ya, terima kasih banyak!", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, D\u00caEM A \"EU SOU O GRANDE IMORTAL\" UMA SUPER AVALIA\u00c7\u00c3O POSITIVA! MUITO OBRIGADO!", "text": "IF YOU HAVEN\u0027T RATED US YET, PLEASE GIVE \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 A SUPER AWESOME REVIEW. THANK YOU SO MUCH!", "tr": ""}, {"bbox": ["154", "644", "762", "935"], "fr": "704468214661597909821151192933207473663751592601293454", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["725", "199", "817", "271"], "fr": "", "id": "", "pt": "9.8 PONTOS, AVALIADO POR 61.100 PESSOAS.", "text": "9.8 RATING, 61.1K RATINGS", "tr": ""}, {"bbox": ["61", "956", "363", "1004"], "fr": "", "id": "Weibo-ku", "pt": "MEU WEIBO", "text": "MY WEIBO", "tr": ""}, {"bbox": ["466", "948", "850", "1003"], "fr": "", "id": "Teman-teman yang main di Bilibili, tolong follow ya!", "pt": "AMIGOS QUE USAM O BILIBILI, SIGAM-ME, POR FAVOR!", "text": "FOR THOSE ON BILIBILI, PLEASE FOLLOW ME!", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua