This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/0.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1177", "713", "1292"], "fr": "Chapitre 559 : Garder la formation", "id": "BAB 559: MEMPERTAHANKAN FORMASI", "pt": "CAP\u00cdTULO 559: DEFENDENDO A FORMA\u00c7\u00c3O", "text": "CHAPTER 559: DEFEND THE FORMATION", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 559: Dizili\u015fi Korumak"}, {"bbox": ["59", "100", "727", "189"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistant Encrage : Ergouzi Shuyi Xianhua\nCouleurs : Philster-Satomi, L\u0027Homme Transparent, Le Mari au Foyer\nPost-production : Rayon Getter, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur : Haoyue Yue\nSuperviseur g\u00e9n\u00e9ral : Li Ren", "id": "PRODUKSI: SHENGSHI KAMAN\nARTIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nNASKAH: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASISTEN SKETSA: ER GOUZI, SHU YI, XIAN HUA\nPEWARNAAN: PHILSTER-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\nPASCA-PRODUKSI: GETTA RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR: HAOYUE YUE\nPRODUSER EKSEKUTIF: LI REN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTE PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: ERGOUZI SHUYI XIANHUA\nCORES: FEIERSTE-SATOMI TOUMEI NO HITO KATEI SHUFU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GAITA RAY SHUAI JIECAO FUJING\nEDITOR: HAOYUE YUE\nSUPERVISOR GERAL: LI REN", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi\n\u00c7izgi Asistan\u0131: Er Gouzi, Shu Yi Xianhua\nRenklendirme: First-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nSon \u0130\u015flemler: Getter Ray, Shuai Jiecao, Fujing\nSorumlu Edit\u00f6r: Haoyueyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Ren"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/1.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "521", "267", "640"], "fr": "Mourir de froid, \u00eatre \u00e9cras\u00e9 par une temp\u00eate de sable, \u00eatre br\u00fbl\u00e9 vif... Comment vais-je la tuer la prochaine fois ? J\u0027ai vraiment h\u00e2te !", "id": "MATI KEDINGINAN, MATI TERTUMPA BADAI PASIR, MATI TERBAKAR API... BAGAIMANA AKU AKAN MEMBUNUHNYA LAIN KALI, YA? AKU JADI TIDAK SABAR!", "pt": "MORRER CONGELADA, ESMAGADA POR UMA TEMPESTADE DE AREIA, QUEIMADA AT\u00c9 A MORTE... COMO DEVO MAT\u00c1-LA DA PR\u00d3XIMA VEZ? ESTOU REALMENTE ANSIOSO POR ISSO!", "text": "FROZEN TO DEATH, CRUSHED TO DEATH BY A SANDSTORM, BURNED TO DEATH, I WONDER HOW I\u0027LL KILL HER NEXT, I CAN\u0027T WAIT!", "tr": "Donarak \u00f6lmek, kum f\u0131rt\u0131nas\u0131nda ezilerek \u00f6lmek, yanarak \u00f6lmek... Bir dahaki sefere onu nas\u0131l \u00f6ld\u00fcrece\u011fim acaba, ger\u00e7ekten sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["366", "261", "580", "379"], "fr": "Ces concurrents du Clan des Immortels s\u0027entra\u00eenent tous les jours et meurent tous les jours, ils sont d\u0027une faiblesse path\u00e9tique.", "id": "PARA PESERTA DARI KLAN DEWA ITU BERLATIH SETIAP HARI DAN MATI SETIAP HARI. MEREKA BEGITU LEMAH SAMPAI MENYEDIHKAN.", "pt": "AQUELES PARTICIPANTES DO CL\u00c3 IMORTAL TREINAM TODOS OS DIAS E MORREM TODOS OS DIAS, S\u00c3O FRACOS DEMAIS, COITADOS.", "text": "THOSE IMMORTAL CONTESTANTS TRAIN AND DIE EVERY DAY, YET THEY\u0027RE STILL SO WEAK.", "tr": "O Peri Klan\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131lar\u0131 her g\u00fcn antrenman yap\u0131yor, her g\u00fcn \u00f6l\u00fcyorlar. Ac\u0131nacak kadar zay\u0131flar."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/2.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "31", "283", "120"], "fr": "N\u0027as-tu pas d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 forc\u00e9 par le Clan des Immortels \u00e0 utiliser la cinqui\u00e8me bague ? Et tu oses encore continuer \u00e0 te battre ?", "id": "BUKANKAH KLAN DEWA SUDAH MEMAKSAMU MENGGUNAKAN CINCIN KELIMAMU? MASIH BERANI MELAWANKU?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O FOI FOR\u00c7ADO PELO CL\u00c3 IMORTAL A USAR O QUINTO ANEL? AINDA SE ATREVE A CONTINUAR LUTANDO?", "text": "HAVEN\u0027T YOU ALREADY BEEN FORCED BY THE IMMORTALS TO USE YOUR FIFTH RING? DO YOU DARE TO KEEP FIGHTING?", "tr": "Peri Klan\u0131 taraf\u0131ndan be\u015finci y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc kullanmak zorunda kalmad\u0131n m\u0131 zaten? Hala d\u00f6v\u00fc\u015fmeye c\u00fcret mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["126", "942", "350", "1052"], "fr": "Je... Je ne sais pas bien... Depuis que ce Clan des Immortels a commenc\u00e9 \u00e0 m\u0027attaquer, chaque fois que j\u0027utilise mon \u00e9nergie d\u00e9moniaque... j\u0027ai mal au ventre.", "id": "AKU... AKU TIDAK TAHU... SEJAK KLAN DEWA ITU MULAI MENYERANGKU, SETIAP KALI AKU MENGGUNAKAN ENERGI IBLIS... PERUTKU LANGSUNG SAKIT.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SEI... DESDE QUE AQUELE CL\u00c3 IMORTAL COME\u00c7OU A ATACAR ESTE VELHO, SEMPRE QUE ESTE VELHO USA ENERGIA DEMON\u00cdACA... SINTO DOR DE BARRIGA.", "text": "I... I DON\u0027T KNOW. EVER SINCE THAT IMMORTAL STARTED ATTACKING ME, WHENEVER I USE DEMONIC ENERGY, I GET A... STOMACHACHE.", "tr": "B-Bilmiyorum... O Peri Klan\u0131 bana sald\u0131rmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131ndan beri, ne zaman \u015feytani enerji kullansam... karn\u0131m a\u011fr\u0131yor."}, {"bbox": ["376", "345", "574", "434"], "fr": "Tu viens de dire que tu as tu\u00e9 les autres trois fois. M\u00eame en mentant, il faudrait au moins savoir compter.", "id": "TADI KAU BILANG SUDAH MEMBUNUH ORANG LAIN TIGA KALI. KALAU MAU BOHONG, SETIDAKNYA HITUNG YANG BENAR.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE DIZER QUE MATOU OUTRAS PESSOAS TR\u00caS VEZES. MESMO AO MENTIR, \u00c9 PRECISO ACERTAR OS N\u00daMEROS!", "text": "YOU JUST SAID YOU KILLED SOMEONE THREE TIMES. AT LEAST GET YOUR NUMBERS RIGHT WHEN YOU LIE.", "tr": "Az \u00f6nce ba\u015fkalar\u0131n\u0131 \u00fc\u00e7 kez \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yledin. Yalan s\u00f6ylerken bile say\u0131lara dikkat etmelisin!"}, {"bbox": ["150", "685", "286", "776"], "fr": "Pourquoi as-tu la diarrh\u00e9e si souvent ces derniers temps ? Qu\u0027as-tu mang\u00e9 ?", "id": "KENAPA KAU SERING SAKIT PERUT BELAKANGAN INI? KAU MAKAN APA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca TEM TIDO TANTA DIARREIA ULTIMAMENTE? O QUE ANDOU COMENDO?", "text": "YOU\u0027VE BEEN HAVING DIARRHEA A LOT LATELY. WHAT DID YOU EAT?", "tr": "Son zamanlarda neden s\u00fcrekli ishal oluyorsun, ne yedin?"}, {"bbox": ["46", "588", "216", "670"], "fr": "Je n\u0027en peux plus, ce vieil homme doit... aller aux latrines...", "id": "TIDAK... AKU TIDAK TAHAN LAGI... AKU HARUS... KE TOILET...", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, ESTE VELHO PRECISA... PRECISA IR \u00c0 LATRINA...", "text": "I CAN\u0027T HOLD IT ANYMORE, I NEED... TO GO TO THE TOILET...", "tr": "Dayanam\u0131yorum art\u0131k, ben... tuvalete gitmeliyim..."}, {"bbox": ["654", "394", "800", "490"], "fr": "Saint Souriant, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "PETAPA SENYUM, KAU KENAPA?", "pt": "S\u00c1BIO SORRIDENTE, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "HOLY SMILEY FACE, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "G\u00fclery\u00fczl\u00fc Aziz, neyin var?"}, {"bbox": ["141", "323", "293", "469"], "fr": "Qui... Qui a dit que j\u0027en ai utilis\u00e9 ci... cinq ? J\u0027en ai seulement utilis\u00e9 deux, deux !", "id": "SIAPA... SIAPA BILANG AKU SUDAH MENGGUNAKAN LIMA... LIMA BUAH? AKU HANYA MENGGUNAKAN DUA, IYA, DUA!", "pt": "QUEM... QUEM DISSE QUE USEI CINCO... CINCO? S\u00d3 USEI DOIS, DOIS!", "text": "WHO... WHO SAID I USED FIVE... FIVE RINGS? I ONLY USED TWO, TWO!", "tr": "Kim... kim be\u015f tane kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledi? Sadece iki tane kulland\u0131m, iki tane!"}, {"bbox": ["626", "114", "810", "188"], "fr": "Fr\u00e8re Yusheng, m\u00eame toi tu n\u0027aides pas Yinyin !", "id": "KAK YU SHENG, BAHKAN KAU TIDAK MAU MEMBANTU YIN YIN!", "pt": "IRM\u00c3O YUSHENG, NEM VOC\u00ca AJUDA A Yinyin!", "text": "BROTHER YUSHENG, EVEN YOU WON\u0027T HELP YINYIN!", "tr": "Yu Sheng a\u011fabey, sen bile Yin Yin\u0027e yard\u0131m etmiyorsun!"}, {"bbox": ["334", "32", "512", "119"], "fr": "Fr\u00e8re Yusheng, dis quelque chose ! Ce n\u0027\u00e9tait que deux, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "KAK YU SHENG, KATAKAN SESUATU! BENAR, KAN, HANYA DUA BUAH?!", "pt": "IRM\u00c3O YUSHENG, DIGA ALGUMA COISA! FORAM S\u00d3 DOIS, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "BROTHER YUSHENG, SAY SOMETHING! WASN\u0027T IT ONLY TWO?!", "tr": "Yu Sheng a\u011fabey, bir \u015fey s\u00f6ylesene! Sadece iki tane miydi?!"}, {"bbox": ["706", "972", "878", "1070"], "fr": "Regardez, regardez tous !", "id": "LIHAT! KALIAN SEMUA LIHAT INI!", "pt": "OLHEM, TODOS VOC\u00caS, OLHEM!", "text": "LOOK, ALL OF YOU LOOK!", "tr": "Bak\u0131n, hepiniz bak\u0131n!"}, {"bbox": ["647", "821", "862", "942"], "fr": "Mince alors ! Les attaques surprises, passe encore, mais ils visent toujours ma t\u00eate ! Ce vieil homme va finir chauve \u00e0 cet endroit !", "id": "SIALAN! SUDAH MENYERANG DIAM-DIAM, SETIAP KALI SELALU MENGENAI KEPALAKU PULA! BAGIAN INI HAMPIR BOTAK!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! ATAQUES FURTIVOS J\u00c1 S\u00c3O RUINS O SUFICIENTE, MAS AINDA POR CIMA ATINGEM MINHA CABE\u00c7A TODA VEZ! ESTE VELHO VAI FICAR CARECA AQUI!", "text": "DAMN IT, NOT ONLY DO THEY AMBUSH ME, BUT THEY ALWAYS HIT ME ON THE HEAD! THIS SPOT IS GOING TO BE BALD SOON!", "tr": "Lanet olsun! Sinsice sald\u0131rmas\u0131 yetmezmi\u015f gibi, her seferinde kafama vuruyor! Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n bu b\u00f6lgesi kel kalacak!"}, {"bbox": ["647", "821", "862", "942"], "fr": "Mince alors ! Les attaques surprises, passe encore, mais ils visent toujours ma t\u00eate ! Ce vieil homme va finir chauve \u00e0 cet endroit !", "id": "SIALAN! SUDAH MENYERANG DIAM-DIAM, SETIAP KALI SELALU MENGENAI KEPALAKU PULA! BAGIAN INI HAMPIR BOTAK!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! ATAQUES FURTIVOS J\u00c1 S\u00c3O RUINS O SUFICIENTE, MAS AINDA POR CIMA ATINGEM MINHA CABE\u00c7A TODA VEZ! ESTE VELHO VAI FICAR CARECA AQUI!", "text": "DAMN IT, NOT ONLY DO THEY AMBUSH ME, BUT THEY ALWAYS HIT ME ON THE HEAD! THIS SPOT IS GOING TO BE BALD SOON!", "tr": "Lanet olsun! Sinsice sald\u0131rmas\u0131 yetmezmi\u015f gibi, her seferinde kafama vuruyor! Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n bu b\u00f6lgesi kel kalacak!"}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/3.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "4906", "362", "5043"], "fr": "Ce vieil homme a commenc\u00e9 \u00e0 te soigner quand tu n\u0027\u00e9tais encore qu\u0027un b\u00e9b\u00e9. Si tu meurs, \u00e0 qui vais-je r\u00e9clamer les frais m\u00e9dicaux ?", "id": "AKU SUDAH MENGOBATIMU SEJAK KAU MASIH BAYI. KALAU KAU MATI, PADA SIAPA AKU AKAN MENAGIH BIAYA PENGOBATANMU?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca AINDA ERA UM BEB\u00ca, ESTE VELHO J\u00c1 COME\u00c7OU A TRAT\u00c1-LO. SE VOC\u00ca MORRER, DE QUEM ESTE VELHO VAI COBRAR AS DESPESAS M\u00c9DICAS?", "text": "I\u0027VE BEEN TREATING YOU SINCE YOU WERE A BABY. IF YOU DIE, WHO WILL I COLLECT MY MEDICAL FEES FROM?", "tr": "Sen daha k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir bebekken bu ya\u015fl\u0131 adam seni tedavi etmeye ba\u015flad\u0131. \u00d6l\u00fcrsen, bu ya\u015fl\u0131 adam tedavi masraflar\u0131n\u0131 kimden isteyecek?"}, {"bbox": ["612", "5768", "794", "5967"], "fr": "Et c\u0027est \u00e0 mon disciple de r\u00e9conforter Lingyun... *sniff*... Ma\u00eetre, Lingyun est vraiment inutile !", "id": "MALAH MURIDKU YANG HARUS MENGHIBURKU. HU HU HU... GURU, LING YUN BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA!", "pt": "E AINDA TENHO QUE SER CONSOLADO PELA MINHA DISC\u00cdPULA, LINGYUN! BU\u00c1\u00c1\u00c1, MESTRE, LINGYUN \u00c9 REALMENTE T\u00c3O IN\u00daTIL!", "text": "MY DISCIPLE HAS TO COMFORT ME INSTEAD. WUHUHU, MASTER LINGYUN IS SO USELESS!", "tr": "Bir de \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n gelip Ling Yun\u0027u teselli etmesi gerekiyor, huhuhu... Usta, Ling Yun ger\u00e7ekten \u00e7ok i\u015fe yaramaz!"}, {"bbox": ["39", "3302", "256", "3402"], "fr": "Comment t\u0027es-tu encore bless\u00e9 ? Ne t\u0027avais-je pas dit de fuir si tu ne pouvais pas gagner ?", "id": "KENAPA KAU TERLUKA LAGI? BUKANKAH SUDAH KUBILANG UNTUK LARI JIKA TIDAK BISA MENANG?", "pt": "COMO SE MACHUCOU DE NOVO? EU N\u00c3O LHE DISSE PARA FUGIR SE N\u00c3O PUDESSE VENCER?", "text": "HOW DID YOU GET INJURED AGAIN? DIDN\u0027T I TELL YOU TO RUN IF YOU CAN\u0027T WIN?", "tr": "Neden yine yaraland\u0131n? Yenemezsen ka\u00e7man gerekti\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["430", "2791", "584", "2975"], "fr": "Ce vieil homme a drogu\u00e9 son adversaire tr\u00e8s t\u00f4t, puis l\u0027a attaqu\u00e9 par surprise une fois par jour, le rendant incapable de manger ou de dormir. Lors de la finale, il ne pouvait m\u00eame plus monter sur la plateforme.", "id": "AKU SUDAH MERACUNI LAWANKU SEJAK AWAL, LALU MENYERANGNYA DIAM-DIAM SETIAP HARI AGAR DIA TIDAK BISA TIDUR DAN MAKAN DENGAN TENANG. SAAT FINAL, DIA BAHKAN TIDAK BISA NAIK KE PANGGUNG.", "pt": "ESTE VELHO DROGOU O ADVERS\u00c1RIO COM ANTECED\u00caNCIA E DEPOIS O ATACOU DE SURPRESA UMA VEZ POR DIA, FAZENDO-O PERDER O APETITE E O SONO. NA FINAL, ELE NEM CONSEGUIU SUBIR NA PLATAFORMA.", "text": "THIS OLD MAN POISONED THE OPPONENT LONG AGO AND AMBUSHES HIM EVERY DAY, MAKING HIM UNABLE TO SLEEP OR EAT. BY THE FINALS, HE WON\u0027T EVEN BE ABLE TO CLIMB ONTO THE STAGE.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam erkenden rakibine ila\u00e7 verdi, sonra da her g\u00fcn bir kez sinsice sald\u0131rarak onu uykusuz ve i\u015ftahs\u0131z b\u0131rakt\u0131. Finalde sahneye bile t\u0131rmanamad\u0131."}, {"bbox": ["562", "4579", "752", "4697"], "fr": "Impressionnant, c\u0027est encore toi qui as tenu le plus longtemps ! Si l\u0027occasion se pr\u00e9sente, tu devras absolument te mesurer \u00e0 ce vieil homme !", "id": "HEBAT! KAU LAGI YANG BERTAHAN PALING LAMA! JIKA ADA KESEMPATAN, KAU HARUS BERTARUNG DENGANKU!", "pt": "INCR\u00cdVEL! FOI VOC\u00ca QUEM MAIS RESISTIU NOVAMENTE! SE TIVER UMA CHANCE, PRECISA LUTAR COMIGO!", "text": "IMPRESSIVE, YOU\u0027RE THE ONE WHO LASTED THE LONGEST AGAIN. YOU MUST HAVE A MATCH WITH THIS OLD MAN SOMETIME!", "tr": "Harika! En uzun dayanan yine sensin! Bir f\u0131rsat olursa mutlaka bu ya\u015fl\u0131 adamla kap\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["626", "2542", "848", "2632"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, \u00e0 ce moment-l\u00e0, ce vieil homme pourra gagner la demeure troglodyte et r\u00e9cup\u00e9rer ce qu\u0027il y a \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "HE HE, KALAU BEGITU, AKU BISA MEMENANGKAN GUA ABADI ITU DAN MENGAMBIL KEMBALI BARANG-BARANG DI DALAMNYA.", "pt": "HEHE, AT\u00c9 L\u00c1, ESTE VELHO PODER\u00c1 GANHAR A MANS\u00c3O DA CAVERNA E RECUPERAR AS COISAS L\u00c1 DE DENTRO!", "text": "HEHE, BY THEN, THIS OLD MAN CAN WIN THE CAVE DWELLING AND TAKE BACK WHAT\u0027S INSIDE.", "tr": "Hehe, o zaman bu ya\u015fl\u0131 adam ma\u011fara malikanesini kazanabilecek ve i\u00e7indekileri geri alabilecek."}, {"bbox": ["258", "5529", "441", "5628"], "fr": "Ma\u00eetre Lingyun voit que nous sommes si faibles qu\u0027il ne veut m\u00eame plus nous pr\u00eater attention.", "id": "MASTER LING YUN MELIHAT KITA BEGITU LEMAH, JADI DIA TIDAK MAU PEDULI PADA KITA LAGI.", "pt": "O MESTRE LINGYUN NOS V\u00ca T\u00c3O FRACOS QUE NEM QUER MAIS SABER DE N\u00d3S.", "text": "MASTER LINGYUN THINKS WE\u0027RE SO WEAK, HE DOESN\u0027T EVEN WANT TO TALK TO US ANYMORE.", "tr": "Ger\u00e7ek Ling Yun bizim bu kadar zay\u0131f oldu\u011fumuzu g\u00f6r\u00fcnce bizimle ilgilenmek bile istemiyor."}, {"bbox": ["84", "1981", "326", "2113"], "fr": "Oh, Bawu, heureusement que vous \u00eates arriv\u00e9s \u00e0 temps et avez attir\u00e9 ces d\u00e9mons ailleurs.", "id": "OH, BA WU, UNTUNG KALIAN DATANG TEPAT WAKTU DAN MENGALIHKAN PERHATIAN PARA IBLIS ITU.", "pt": "OH, BA WU, AINDA BEM QUE VOC\u00caS CHEGARAM A TEMPO E ATRA\u00cdRAM TODOS AQUELES DEM\u00d4NIOS PARA LONGE.", "text": "OH, BA WU, THANK GOODNESS YOU GOT IN IN TIME AND LURED AWAY ALL THOSE DEMONS.", "tr": "Ah, Ba Wu, neyse ki zaman\u0131nda geldiniz de o \u015eeytan Klan\u0131 \u00fcyelerini uzakla\u015ft\u0131rd\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["290", "4576", "459", "4670"], "fr": "M\u00eame si tu les trouves, tu n\u0027as pas le droit de mourir !", "id": "MESKIPUN KAU MENEMUKANNYA, KAU TIDAK BOLEH MATI!", "pt": "MESMO QUE OS ENCONTRE, N\u00c3O OUSE MORRER!", "text": "EVEN IF YOU FIND IT, YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO DIE!", "tr": "Bulsan bile \u00f6lmek yok!"}, {"bbox": ["511", "5498", "748", "5627"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, Lingyun ne peut pas \u00eatre un ma\u00eetre comp\u00e9tent comme vous. C\u0027est la faute de Lingyun, Lingyun est trop nul.", "id": "LING YUN MEMANG TIDAK BISA MENJADI GURU YANG BAIK SEPERTIMU. INI SALAH LING YUN, LING YUN TERLALU PAYAH.", "pt": "LINGYUN REALMENTE N\u00c3O CONSEGUE SER UM MESTRE QUALIFICADO COMO VOC\u00ca. A CULPA \u00c9 DE LINGYUN, LINGYUN \u00c9 MUITO RUIM.", "text": "LINGYUN REALLY CAN\u0027T BE A QUALIFIED MASTER LIKE YOU. IT\u0027S LINGYUN\u0027S FAULT, LINGYUN IS TOO INCOMPETENT.", "tr": "Ling Yun ger\u00e7ekten de sizin gibi yetkin bir usta olam\u0131yor. Bu Ling Yun\u0027un su\u00e7u, Ling Yun \u00e7ok beceriksiz."}, {"bbox": ["117", "4352", "352", "4503"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Ma\u00eetre Kongqing. Avant de d\u00e9couvrir pourquoi mes parents ont d\u00fb mourir, je ne mourrai absolument pas.", "id": "TENANG SAJA, GURU KONG QING. SEBELUM AKU MENEMUKAN ALASAN MENGAPA AYAH DAN IBUKU HARUS MATI, AKU PASTI TIDAK AKAN MATI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MESTRE KONGQING. ANTES DE DESCOBRIR POR QUE MEUS PAIS TIVERAM QUE MORRER, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O MORREREI.", "text": "DON\u0027T WORRY, MASTER KONGQING. BEFORE I FIND OUT THE REASON WHY MY PARENTS HAD TO DIE, I DEFINITELY WON\u0027T DIE.", "tr": "Merak etmeyin Usta Kong Qing, annemle babam\u0131n neden \u00f6lmek zorunda kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 bulana kadar kesinlikle \u00f6lmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["505", "5116", "720", "5262"], "fr": "C\u0027est parce que Lingyun est trop faible et ne les a pas bien enseign\u00e9s du tout. Ma\u00eetre, Lingyun vous pr\u00e9sente ses excuses.", "id": "INI KARENA LING YUN TERLALU LEMAH, AKU SAMA SEKALI TIDAK MENGAJAR MEREKA DENGAN BAIK. GURU, LING YUN MINTA MAAF PADAMU.", "pt": "FOI LINGYUN QUE FOI MUITO FRACO, N\u00c3O OS ENSINEI DIREITO. MESTRE, LINGYUN FALHOU COM VOC\u00ca.", "text": "IT\u0027S LINGYUN WHO\u0027S TOO WEAK, COMPLETELY FAILING TO TEACH THEM WELL. MASTER, LINGYUN HAS DISAPPOINTED YOU.", "tr": "Ling Yun \u00e7ok zay\u0131f, onlara hi\u00e7bir \u015feyi iyi \u00f6\u011fretemedi. Usta, Ling Yun size kar\u015f\u0131 mahcup."}, {"bbox": ["613", "3616", "850", "3750"], "fr": "Ma\u00eetre Lingyun a raison. L\u0027entra\u00eenement sert \u00e0 accumuler de l\u0027exp\u00e9rience. M\u00eame s\u0027il faut risquer sa vie, il faudrait attendre la finale officielle.", "id": "MASTER LING YUN BENAR. LATIHAN ADALAH UNTUK MENGUMPULKAN PENGALAMAN. BAHKAN JIKA HARUS BERTARUNG MATI-MATIAN, SEBAIKNYA TUNGGU SAMPAI FINAL RESMI.", "pt": "O MESTRE LINGYUN EST\u00c1 CERTO. O TREINAMENTO \u00c9 PARA ACUMULAR EXPERI\u00caNCIA. MESMO QUE TENHAMOS QUE LUTAR COM TODAS AS FOR\u00c7AS, DEVEMOS ESPERAR AT\u00c9 A FINAL OFICIAL.", "text": "MASTER LINGYUN IS RIGHT. TRAINING IS FOR ACCUMULATING EXPERIENCE. EVEN IF WE HAVE TO RISK OUR LIVES, WE SHOULD WAIT UNTIL THE ACTUAL FINALS.", "tr": "Ger\u00e7ek Ling Yun hakl\u0131. Antrenman deneyim biriktirmek i\u00e7indir. Can\u0131n\u0131 di\u015fine takacaksan bile resmi finalleri beklemelisin."}, {"bbox": ["324", "3831", "571", "4003"], "fr": "Risquer sa vie pour quoi ? Se battre, c\u0027est utiliser tous les moyens possibles tout en pr\u00e9servant sa vie. Tu es encore trop honn\u00eate, tout comme ta m\u00e8re Ginseng.", "id": "BERTARUNG MATI-MATIAN APANYA? BERTARUNG ITU HARUS DENGAN SEGALA CARA SAMBIL MEMASTIKAN KESELAMATAN DIRI. KAU INI MASIH TERLALU JUJUR, SAMA SEPERTI IBUMU.", "pt": "POR QUE LUTAR COM TODAS AS FOR\u00c7AS? LUTAR \u00c9 USAR TODOS OS MEIOS NECESS\u00c1RIOS PARA PRESERVAR A VIDA. VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO HONESTO, ASSIM COMO SUA M\u00c3E GINSENG.", "text": "RISKING YOUR LIFE? FIGHTING IS ABOUT SURVIVAL BY ANY MEANS NECESSARY. YOU\u0027RE STILL TOO HONEST, JUST LIKE YOUR GINSENG MOTHER.", "tr": "Neden can\u0131n\u0131 di\u015fine tak\u0131yorsun ki? D\u00f6v\u00fc\u015fmek, can\u0131n\u0131 korurken her yolu m\u00fcbah k\u0131lmakt\u0131r. Sen hala \u00e7ok d\u00fcr\u00fcsts\u00fcn, t\u0131pk\u0131 annen gibi."}, {"bbox": ["665", "2222", "848", "2340"], "fr": "Si on ne s\u0027entra\u00eene pas s\u00e9rieusement, comment peut-on gagner ce tournoi de la Demeure Troglodyte ?", "id": "JIKA TIDAK BERLATIH DENGAN BAIK, APAKAH KITA BISA MEMENANGKAN TURNAMEN GUA ABADI KALI INI?", "pt": "SE N\u00c3O TREINARMOS DIREITO, PODEREMOS VENCER ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O DA MANS\u00c3O DA CAVERNA?", "text": "IF YOU DON\u0027T TRAIN PROPERLY, HOW CAN YOU WIN THE CAVE DWELLING COMPETITION?", "tr": "D\u00fczg\u00fcn antrenman yapmazsan bu Ma\u011fara Malikanesi Turnuvas\u0131\u0027n\u0131 kazanabilir misin?"}, {"bbox": ["109", "1487", "322", "1613"], "fr": "M\u00eame avec mal au ventre, il a pu poursuivre ce vieil homme pendant une heure. Ce d\u00e9mon sait vraiment se retenir.", "id": "MESKIPUN PERUTNYA SAKIT, DIA MASIH BISA MENGEJARKU SELAMA SATU JAM. IBLIS ITU BENAR-BENAR BISA MENAHANNYA, YA.", "pt": "CONSEGUIR PERSEGUIR ESTE VELHO POR MEIA HORA MESMO COM DOR DE BARRIGA... AQUELE DEM\u00d4NIO REALMENTE CONSEGUE SE SEGURAR, HEIN?", "text": "EVEN WITH A STOMACHACHE, HE COULD CHASE THIS OLD MAN FOR HALF AN HOUR. THAT DEMON HAS QUITE THE BLADDER CONTROL.", "tr": "Karn\u0131 a\u011fr\u0131sa bile bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131 yar\u0131m saat kovalayabildi\u011fine g\u00f6re, o \u015eeytan Klan\u0131 \u00fcyesi ger\u00e7ekten dayan\u0131kl\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["455", "1989", "619", "2082"], "fr": "Ma\u00eetre Kongqing, vous vous \u00eates encore enfui aujourd\u0027hui ?", "id": "GURU KONG QING, KAU KABUR LAGI HARI INI?", "pt": "MESTRE KONGQING, VOC\u00ca FUGIU DE NOVO HOJE?", "text": "MASTER KONGQING, DID YOU RUN AWAY AGAIN TODAY?", "tr": "Usta Kong Qing, bug\u00fcn yine mi ka\u00e7t\u0131n?"}, {"bbox": ["42", "5165", "192", "5335"], "fr": "Peu importe. D\u0027abord, examinons les archives d\u0027entra\u00eenement d\u0027aujourd\u0027hui, tirons-en les le\u00e7ons, et combattons \u00e0 nouveau demain !", "id": "TIDAK MASALAH. MARI KITA LIHAT CATATAN LATIHAN HARI INI, KUMPULKAN PENGALAMAN, DAN BERTARUNG LAGI BESOK!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA. PRIMEIRO, VAMOS VER OS REGISTROS DE TREINO DE HOJE, RESUMIR A EXPERI\u00caNCIA E LUTAR NOVAMENTE AMANH\u00c3!", "text": "NO MATTER, LET\u0027S FIRST REVIEW TODAY\u0027S TRAINING RECORDS, SUMMARIZE THE EXPERIENCE, AND FIGHT AGAIN TOMORROW!", "tr": "Sorun de\u011fil. \u00d6nce bug\u00fcnk\u00fc antrenman kay\u0131tlar\u0131na bakal\u0131m, deneyimleri \u00f6zetleyelim ve yar\u0131n tekrar sava\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["460", "3465", "666", "3565"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je ne serai plus aussi impulsif que la derni\u00e8re fois.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU TIDAK AKAN GEGABAH SEPERTI TERAKHIR KALI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SEREI T\u00c3O IMPULSIVO QUANTO DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "IT\u0027S OKAY, I WON\u0027T BE AS RECKLESS AS LAST TIME.", "tr": "Sorun de\u011fil, bir daha ge\u00e7en seferki gibi fevri davranmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["37", "5789", "168", "5888"], "fr": "Courage, tu dois tenir bon.", "id": "SEMANGAT, KAU HARUS BERTAHAN.", "pt": "FOR\u00c7A, VOC\u00ca PRECISA AGUENTAR FIRME!", "text": "HANG IN THERE, YOU HAVE TO HOLD ON.", "tr": "Dayan, direnmek zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["303", "2543", "484", "2643"], "fr": "S\u0027enfuir ? \u00c7a s\u0027appelle de la tactique !", "id": "APA MAKSUDMU KABUR? INI NAMANYA TAKTIK!", "pt": "FUGIR? ISSO SE CHAMA T\u00c1TICA!", "text": "WHAT DO YOU MEAN RUN AWAY? IT\u0027S CALLED TACTICS!", "tr": "Ne ka\u00e7mas\u0131? Buna taktik denir!"}, {"bbox": ["648", "306", "765", "439"], "fr": "Oh, vous \u00eates tous l\u00e0.", "id": "OH, KALIAN SEMUA ADA DI SINI.", "pt": "ORA, ORA, EST\u00c3O TODOS AQUI.", "text": "OH, EVERYONE\u0027S HERE.", "tr": "Aigoo, hepiniz buradas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["177", "5386", "310", "5455"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027on ne puisse pas regarder aujourd\u0027hui,", "id": "SEPERTINYA HARI INI KITA TIDAK BISA MELIHATNYA,", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O PODEREI ASSISTIR HOJE.", "text": "I\u0027M AFRAID WE CAN\u0027T WATCH IT TODAY.", "tr": "Korkar\u0131m bug\u00fcn izleyemeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["642", "6178", "797", "6287"], "fr": "Ma\u00eetre !!", "id": "GURU!!", "pt": "MESTRE!!", "text": "MASTER!!", "tr": "Usta!!"}, {"bbox": ["176", "5661", "327", "5744"], "fr": "Oh, tu boudes vraiment ?", "id": "YO, KAU BENAR-BENAR MENGURUNG DIRI, YA?", "pt": "EI, VOC\u00ca REALMENTE SE ISOLOU?", "text": "Yo, are you really shutting yourself in?", "tr": "Yo, ger\u00e7ekten i\u00e7ine mi kapand\u0131n?"}, {"bbox": ["607", "1777", "783", "1882"], "fr": "Ma\u00eetre Kongqing, tenez.", "id": "GURU KONG QING, INI.", "pt": "MESTRE KONGQING, TOME.", "text": "Master Kongqing, here.", "tr": "Usta Kong Qing, al."}, {"bbox": ["280", "6163", "471", "6270"], "fr": "Reprends-toi, la prochaine fois, ce vieil homme gagnera \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "SEMANGATLAH! LAIN KALI AKU PASTI MENANG!", "pt": "ANIME-SE, ESTE VELHO COM CERTEZA VENCER\u00c1 DA PR\u00d3XIMA VEZ!", "text": "Cheer up, I\u0027ll definitely win next time!", "tr": "Kendine gel! Bir dahaki sefere bu ya\u015fl\u0131 adam kesinlikle kazanacak!"}, {"bbox": ["667", "4804", "782", "4844"], "fr": "Ouvre la bouche, prends ce m\u00e9dicament.", "id": "BUKA MULUTMU, MINUM OBAT INI.", "pt": "ABRA A BOCA E TOME O REM\u00c9DIO.", "text": "Open your mouth and take the medicine.", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7, ilac\u0131n\u0131 i\u00e7."}, {"bbox": ["458", "821", "630", "893"], "fr": "Halte !!", "id": "BERHENTI!!", "pt": "PARE!!", "text": "Stop!!", "tr": "Dur!!"}, {"bbox": ["787", "4172", "872", "4227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["556", "4921", "770", "5053"], "fr": "Mais je me suis quand m\u00eame fait tuer... Ces jours-ci, je n\u0027ai gagn\u00e9 aucun entra\u00eenement... *sniff*", "id": "[SFX] GLEK... TAPI AKU TETAP SAJA TERBUNUH. SELAMA LATIHAN BERHARI-HARI INI, AKU TIDAK PERNAH MENANG SEKALIPUN.", "pt": "MAS EU AINDA FUI MORTO... N\u00c3O VENCI NENHUM TREINO ESTES DIAS... *SOLU\u00c7O*", "text": "But I still got killed. I haven\u0027t won a single training match these days.", "tr": "Ama yine de \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fcm... Bu g\u00fcnlerdeki antrenmanlarda hi\u00e7 kazanamad\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/4.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "905", "264", "1129"], "fr": "Avant la finale, tu peux tracer \u00e0 l\u0027avance le diagramme de la formation dans la toundra, mais la simple activation de la formation requiert deux conditions. La premi\u00e8re est d\u0027atteindre le Royaume des Ma\u00eetres Illustres.", "id": "SEBELUM FINAL, KAU BISA MENGGAMBAR DIAGRAM FORMASI DI DATARAN ES TERLEBIH DAHULU. TAPI, UNTUK MENGAKTIFKAN FORMASI SAJA MEMBUTUHKAN DUA SYARAT. PERTAMA, KAU HARUS MENCAPAI RANAH MING SU.", "pt": "ANTES DAS FINAIS, VOC\u00ca PODE DESENHAR O DIAGRAMA DA FORMA\u00c7\u00c3O NO CAMPO DE GELO COM ANTECED\u00caNCIA, MAS APENAS ATIVAR A FORMA\u00c7\u00c3O REQUER DUAS CONDI\u00c7\u00d5ES. PRIMEIRO, VOC\u00ca DEVE ALCAN\u00c7AR O REINO MINGS\u00db.", "text": "Before the finals, you can draw the formation diagram in the ice field in advance, but activating the formation requires two conditions. First, you must reach the Grandmaster Realm.", "tr": "Finallerden \u00f6nce buz ovas\u0131nda \u00f6nceden bir olu\u015fum \u015femas\u0131 \u00e7izebilirsin, ancak sadece olu\u015fumu etkinle\u015ftirmek i\u00e7in iki ko\u015ful gerekir. Birincisi, \u00dcnl\u00fc Konaklama Alemine ula\u015fmak."}, {"bbox": ["573", "928", "796", "1108"], "fr": "Cependant, il ne reste que sept jours avant la finale. Il t\u0027est impossible de passer du Royaume de l\u0027Idole de Dharma au Royaume des Ma\u00eetres Illustres.", "id": "NAMUN, HANYA TERSISA TUJUH HARI SEBELUM FINAL. KAU TIDAK MUNGKIN BISA NAIK DARI RANAH FA XIANG KE RANAH MING SU DALAM WAKTU SESINGKAT ITU.", "pt": "NO ENTANTO, FALTAM APENAS SETE DIAS PARA AS FINAIS. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PARA VOC\u00ca AVAN\u00c7AR DO REINO FAXIANG PARA O REINO MINGS\u00db.", "text": "However, there are only seven days until the finals. You can\u0027t possibly advance from the Phenomenon Realm to the Grandmaster Realm.", "tr": "Ancak finallere sadece yedi g\u00fcn kald\u0131, Fa Xiang Aleminden \u00dcnl\u00fc Konaklama Alemine y\u00fckselmen imkans\u0131z."}, {"bbox": ["371", "237", "539", "328"], "fr": "Qui parle de moi dans mon dos ?", "id": "SIAPA YANG MEMBICARAKANKU DI BELAKANGKU?", "pt": "QUEM EST\u00c1 FALANDO DESTE LORDE PELAS COSTAS?", "text": "Who\u0027s talking about me behind my back?", "tr": "Kim arkamdan bu Lord\u0027dan bahsediyor?"}, {"bbox": ["482", "378", "668", "504"], "fr": "Ceci est la Formation de Verrouillage d\u0027\u00c2me de la Voie C\u00e9leste de Pei Si.", "id": "INILAH FORMASI PENGUNCI JIWA JALAN SURGAWI MILIK PEI SI.", "pt": "ESTA \u00c9 A FORMA\u00c7\u00c3O DE APRISIONAMENTO DE ALMA DO DAO CELESTIAL DE PEI SI.", "text": "This is Pei Si\u0027s Heavenly Dao Soul Locking Formation.", "tr": "Bu, Pei Si\u0027nin Cennetsel Yol Ruh Kilitleme Olu\u015fumu."}, {"bbox": ["603", "216", "711", "324"], "fr": "Gamin, regarde bien,", "id": "BOCAH SIALAN, LIHAT BAIK-BAIK,", "pt": "MOLEQUE, OLHE BEM!", "text": "Brat, look closely.", "tr": "Seni velet, iyi bak,"}, {"bbox": ["98", "250", "217", "318"], "fr": "Une \u00e2me divine peut aussi attraper un rhume ?", "id": "JIWA JUGA BISA MASUK ANGIN?", "pt": "UMA ALMA DIVINA TAMB\u00c9M PODE PEGAR UM RESFRIADO?", "text": "Can souls catch colds too?", "tr": "Ruhsal ruh da m\u0131 nezle olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/5.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "410", "330", "554"], "fr": "Ma d\u00e9termination \u00e0 changer les royaumes Immortel et D\u00e9moniaque n\u0027est pas moins forte que l\u0027obsession de Pei Si \u00e0 vouloir te vaincre.", "id": "TEKADKU UNTUK MENGUBAH DUNIA DEWA DAN IBLIS TIDAK LEBIH LEMAH DARI OBSESI PEI SI UNTUK MENGALAHKANMU.", "pt": "MINHA DETERMINA\u00c7\u00c3O DE MUDAR OS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO N\u00c3O \u00c9 MAIS FRACA QUE A OBSESS\u00c3O DE PEI SI EM DERROT\u00c1-LO.", "text": "My determination to change the Immortal and Demon Realms is no weaker than Pei Si\u0027s obsession with defeating you.", "tr": "Peri ve \u015eeytan d\u00fcnyalar\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirme kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131m, Pei Si\u0027nin seni yenme tak\u0131nt\u0131s\u0131ndan daha zay\u0131f de\u011fil."}, {"bbox": ["84", "949", "329", "1135"], "fr": "Une fois que tu seras vaincu par le Ma\u00eetre du Pavillon, son \u00e2me scind\u00e9e pourra s\u0027\u00e9chapper de la formation par cette br\u00e8che que tu repr\u00e9senteras. \u00c0 ce moment-l\u00e0, tous nos efforts auront \u00e9t\u00e9 vains.", "id": "BEGITU KAU DIKALAHKAN OLEH MASTER PAVILIUN, JIWA PISAHANNYA AKAN BISA KABUR DARI FORMASI MELALUI DIRIMU SEBAGAI CELAH. SAAT ITU, SEMUA USAHA KITA AKAN SIA-SIA.", "pt": "UMA VEZ QUE VOC\u00ca SEJA DERROTADO PELO MESTRE DO PAVILH\u00c3O, A ALMA DIVIDIDA DELE PODER\u00c1 ESCAPAR DA FORMA\u00c7\u00c3O ATRAV\u00c9S DESTA SUA BRECHA. NESSE MOMENTO, TODO O ESFOR\u00c7O SER\u00c1 EM V\u00c3O.", "text": "Once you\u0027re defeated by the Pavilion Master, his soul fragment can escape the formation through you. Then all our efforts will be wasted.", "tr": "E\u011fer K\u00f6\u015fk Lideri taraf\u0131ndan yenilirsen, onun ayr\u0131k ruhu sendeki bu gedikten olu\u015fumdan ka\u00e7abilir. O zaman t\u00fcm \u00e7abalar bo\u015fa gider."}, {"bbox": ["199", "57", "333", "176"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout arrang\u00e9 pour l\u0027am\u00e9lioration de ton royaume, pas de probl\u00e8me.", "id": "AKU SUDAH MENGATUR SOAL PENINGKATAN RANAHMU, TIDAK AKAN ADA MASALAH.", "pt": "J\u00c1 PROVIDENCIEI O ASSUNTO DE AVAN\u00c7AR SEU REINO, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA.", "text": "I\u0027ve already made arrangements for the realm advancement. No problem.", "tr": "Alem y\u00fckseltme i\u015fini \u00e7oktan ayarlad\u0131m, sorun yok."}, {"bbox": ["22", "638", "226", "820"], "fr": "La Formation de Verrouillage d\u0027\u00c2me a quatre positions stellaires. Je peux en garder trois pour toi, mais la derni\u00e8re doit \u00eatre gard\u00e9e par toi personnellement.", "id": "FORMASI PENGUNCI JIWA MEMILIKI EMPAT POSISI BINTANG. AKU BISA MENJAGAMU TIGA DI ANTARANYA, TAPI YANG TERAKHIR HARUS KAU JAGA SENDIRI.", "pt": "A FORMA\u00c7\u00c3O DE APRISIONAMENTO DE ALMA TEM UM TOTAL DE QUATRO POSI\u00c7\u00d5ES ESTELARES. ESTE LORDE PODE DEFENDER TR\u00caS PARA VOC\u00ca, MAS A \u00daLTIMA DEVE SER DEFENDIDA PESSOALMENTE POR VOC\u00ca.", "text": "The Soul Locking Formation has four star positions. I can hold three for you, but you must guard the last one yourself.", "tr": "Ruh Kilitleme Olu\u015fumu\u0027nun toplam d\u00f6rt y\u0131ld\u0131z konumu var. Bu Lord senin i\u00e7in \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fc tutabilir, ama sonuncusunu bizzat sen korumal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["389", "359", "577", "547"], "fr": "M\u00eame si tu parviens \u00e0 remplir ces deux conditions, le plus crucial reste de garder la formation.", "id": "MESKIPUN KAU BISA MEMENUHI KEDUA SYARAT INI, YANG PALING PENTING ADALAH MENJAGA FORMASI.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca CONSIGA CUMPRIR ESTAS DUAS CONDI\u00c7\u00d5ES, O MAIS CRUCIAL AINDA \u00c9 DEFENDER A FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "Even if you fulfill both conditions, the most crucial part is defending the formation.", "tr": "Bu iki ko\u015fulu yerine getirebilsen bile, en \u00f6nemlisi olu\u015fumu korumakt\u0131r."}, {"bbox": ["656", "664", "854", "845"], "fr": "Mais tu t\u0027es entra\u00een\u00e9 si longtemps et tu n\u0027arrives m\u00eame pas \u00e0 me battre. Comment pourrais-tu r\u00e9sister aux attaques du Ma\u00eetre du Pavillon ?", "id": "TAPI KAU SUDAH BERLATIH BEGITU LAMA DAN BAHKAN TIDAK BISA MENGALAHKANKU. BAGAIMANA KAU BISA MENAHAN SERANGAN MASTER PAVILIUN?", "pt": "MAS VOC\u00ca TREINOU POR TANTO TEMPO E NEM SEQUER CONSEGUE DERROTAR ESTE LORDE, COMO PODER\u00c1 RESISTIR AOS ATAQUES DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O?", "text": "But you\u0027ve trained for so long and can\u0027t even defeat me, how can you withstand the Pavilion Master\u0027s attack?", "tr": "Ama o kadar uzun s\u00fcre antrenman yapmana ra\u011fmen bu Lord\u0027u bile yenemedin, K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin sald\u0131r\u0131lar\u0131na nas\u0131l kar\u015f\u0131 koyacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["33", "237", "216", "363"], "fr": "La deuxi\u00e8me condition est d\u0027utiliser une puissante obsession comme guide spirituel pour attirer l\u0027\u00e2me scind\u00e9e du Ma\u00eetre du Pavillon dans la formation.", "id": "SYARAT KEDUA ADALAH MENGGUNAKAN OBSESI YANG KUAT SEBAGAI PEMANDU JIWA, UNTUK MENARIK JIWA PISAHAN MASTER PAVILIUN KE DALAM FORMASI.", "pt": "A SEGUNDA CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 USAR UMA FORTE OBSESS\u00c3O COMO GUIA DA ALMA PARA ATRAIR A ALMA DIVIDIDA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O PARA DENTRO DA FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "The second condition is to use a powerful obsession as a soul guide to lure the Pavilion Master\u0027s soul fragment into the formation.", "tr": "\u0130kinci ko\u015ful, g\u00fc\u00e7l\u00fc bir tak\u0131nt\u0131y\u0131 ruh rehberi olarak kullanarak K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin ayr\u0131k ruhunu olu\u015fuma \u00e7ekmektir."}, {"bbox": ["51", "225", "193", "373"], "fr": "La deuxi\u00e8me condition est d\u0027utiliser une puissante obsession comme guide spirituel pour attirer l\u0027\u00e2me scind\u00e9e du Ma\u00eetre du Pavillon dans la formation.", "id": "SYARAT KEDUA ADALAH MENGGUNAKAN OBSESI YANG KUAT SEBAGAI PEMANDU JIWA, UNTUK MENARIK JIWA PISAHAN MASTER PAVILIUN KE DALAM FORMASI.", "pt": "A SEGUNDA CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 USAR UMA FORTE OBSESS\u00c3O COMO GUIA DA ALMA PARA ATRAIR A ALMA DIVIDIDA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O PARA DENTRO DA FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "The second condition is to use a powerful obsession as a soul guide to lure the Pavilion Master\u0027s soul fragment into the formation.", "tr": "\u0130kinci ko\u015ful, g\u00fc\u00e7l\u00fc bir tak\u0131nt\u0131y\u0131 ruh rehberi olarak kullanarak K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin ayr\u0131k ruhunu olu\u015fuma \u00e7ekmektir."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/6.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1516", "321", "1729"], "fr": "Une fois la technique de Pillage Forc\u00e9 activ\u00e9e, Xiao Bai n\u0027a besoin que d\u0027un instant pour ma\u00eetriser compl\u00e8tement la technique spirituelle de l\u0027adversaire. Mais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, le Ma\u00eetre du Pavillon m\u0027a vaincu en moins d\u0027un instant.", "id": "SETELAH TEKNIK PERAMPASAN PAKSA DIAKTIFKAN, XIAO BAI HANYA BUTUH SESAAT UNTUK SEPENUHNYA MEMPELAJARI TEKNIK JIWA LAWAN. TAPI DULU, MASTER PAVILIUN MENGALAHKANKU DALAM WAKTU KURANG DARI SESAAT.", "pt": "AP\u00d3S ATIVAR A ARTE DA PILHAGEM FOR\u00c7ADA, XIAO BAI S\u00d3 PRECISA DE UM INSTANTE PARA APRENDER COMPLETAMENTE A T\u00c9CNICA DE ALMA DO OPONENTE. MAS, NAQUELA \u00c9POCA, O MESTRE DO PAVILH\u00c3O ME DERROTOU EM MENOS DE UM INSTANTE.", "text": "After activating the Forced Seizing Technique, Xiaobai only needs a breath to completely learn the opponent\u0027s soul techniques, but the Pavilion Master defeated me in less than a breath.", "tr": "Zorla Ele Ge\u00e7irme Tekni\u011fi etkinle\u015ftirildikten sonra, Xiao Bai\u0027nin rakibin ruh tekni\u011fini tamamen \u00f6\u011frenmesi sadece bir nefes s\u00fcrer. Ama o zamanlar K\u00f6\u015fk Lideri beni bir nefesten daha k\u0131sa s\u00fcrede yenmi\u015fti."}, {"bbox": ["254", "57", "438", "248"], "fr": "Oui, nous ne connaissons ni les habitudes de combat du Ma\u00eetre du Pavillon ni la puissance de ses techniques spirituelles. Sans parler de toi, m\u00eame moi je ne suis pas certain de pouvoir tenir la position stellaire.", "id": "BENAR. KITA TIDAK TAHU KEBIASAAN BERTARUNG DAN KEKUATAN TEKNIK JIWA MASTER PAVILIUN. JANGAN KAU, AKU SAJA BELUM TENTU YAKIN BISA MENJAGA POSISI BINTANG.", "pt": "SIM, N\u00c3O CONHECEMOS OS H\u00c1BITOS DE LUTA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O NEM O PODER DE SUAS T\u00c9CNICAS DE ALMA. NEM FALO DE VOC\u00ca, NEM MESMO ESTE LORDE TEM CERTEZA SE CONSEGUE DEFENDER UMA POSI\u00c7\u00c3O ESTELAR.", "text": "Indeed, we don\u0027t know the Pavilion Master\u0027s fighting habits or soul techniques. Let alone you, even I can\u0027t guarantee I can hold the star position.", "tr": "Evet, K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin d\u00f6v\u00fc\u015f al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131n\u0131 ve ruh tekni\u011finin g\u00fcc\u00fcn\u00fc bilmiyoruz. Seni b\u0131rak, bu Lord bile y\u0131ld\u0131z konumunu koruyabilece\u011finden emin de\u011fil."}, {"bbox": ["537", "1289", "797", "1425"], "fr": "De plus, ce qui m\u0027a vaincu n\u0027\u00e9tait qu\u0027une \u00e2me scind\u00e9e du Ma\u00eetre du Pavillon. H\u00e9las, ce combat... il \u00e9tait termin\u00e9 avant m\u00eame d\u0027avoir commenc\u00e9.", "id": "DAN YANG MENGALAHKANKU HANYALAH JIWA PISAHAN MASTER PAVILIUN. HUH, PERTARUNGAN ITU... BAHKAN BELUM DIMULAI SUDAH BERAKHIR.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O QUE ME DERROTOU FOI APENAS A ALMA DIVIDIDA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O. AI, AQUELA BATALHA TERMINOU ANTES MESMO DE COME\u00c7AR.", "text": "And the one who defeated me was only a soul fragment of the Pavilion Master. Sigh, that battle was over before it even began.", "tr": "\u00dcstelik beni yenen sadece K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin ayr\u0131k ruhuydu. Ah, o sava\u015f... ba\u015flamadan bitmi\u015fti."}, {"bbox": ["31", "1941", "249", "2085"], "fr": "La technique de Pillage Forc\u00e9 de Xiao Bai est consid\u00e9r\u00e9e comme invincible au niveau interm\u00e9diaire. Vaincu en moins d\u0027un instant... Comment est-ce possible de se battre ?", "id": "TEKNIK PERAMPASAN PAKSA XIAO BAI BISA DIBILANG TAK TERKALAHKAN DI RANAH MENENGAH. KALAH DALAM WAKTU KURANG DARI SESAAT... BAGAIMANA KITA BISA MELAWANNYA?", "pt": "A ARTE DA PILHAGEM FOR\u00c7ADA DE XIAO BAI PODE SER CONSIDERADA INVENC\u00cdVEL NO N\u00cdVEL INTERMEDI\u00c1RIO. DERROTADO EM MENOS DE UM INSTANTE... COMO VAMOS LUTAR ASSIM?", "text": "Xiaobai\u0027s Forced Seizing Technique is considered invincible in the Mid-level Realm, yet he was defeated in less than a breath... How can we fight?", "tr": "Xiao Bai\u0027nin Zorla Ele Ge\u00e7irme Tekni\u011fi orta seviye alemde yenilmez say\u0131labilir. Bir nefesten daha k\u0131sa s\u00fcrede yenildi... Bu nas\u0131l bir d\u00f6v\u00fc\u015f olacak?"}, {"bbox": ["567", "1920", "759", "2011"], "fr": "Il semble qu\u0027il soit impossible de conna\u00eetre \u00e0 l\u0027avance la force du Ma\u00eetre du Pavillon.", "id": "SEPERTINYA SUDAH TIDAK MUNGKIN LAGI UNTUK MENGETAHUI KEKUATAN MASTER PAVILIUN LEBIH AWAL.", "pt": "PARECE QUE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL CONHECER A FOR\u00c7A DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "It seems unlikely that we can learn the Pavilion Master\u0027s strength in advance.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00f6nceden \u00f6\u011frenmek pek m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["709", "83", "862", "193"], "fr": "C\u0027est pourquoi, pour mieux comprendre le Ma\u00eetre du Pavillon, je l\u0027ai fait venir.", "id": "MAKA NYA, UNTUK LEBIH MEMAHAMI MASTER PAVILIUN, AKU MEMBAWANYA KEMARI.", "pt": "ENT\u00c3O, PARA ENTENDER MELHOR O MESTRE DO PAVILH\u00c3O, EU O TROUXE AT\u00c9 AQUI.", "text": "That\u0027s why I brought him here, to understand the Pavilion Master better.", "tr": "Bu y\u00fczden K\u00f6\u015fk Lideri\u0027ni daha iyi tan\u0131mak i\u00e7in onu buraya getirdim."}, {"bbox": ["85", "326", "245", "433"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, tu veux conna\u00eetre les techniques spirituelles du Ma\u00eetre du Pavillon ?", "id": "KAKAK INGIN TAHU TEKNIK JIWA MASTER PAVILIUN?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO QUER SABER AS T\u00c9CNICAS DE ALMA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O?", "text": "Big Brother wants to know about the Pavilion Master\u0027s soul techniques?", "tr": "A\u011fabey, K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin ruh tekni\u011fini mi bilmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["508", "532", "737", "654"], "fr": "Oui, les piliers de pierre du Pavillon Zhitian sont tous de grands experts qui ont \u00e9chou\u00e9 en d\u00e9fiant le Ma\u00eetre du Pavillon. Cela signifie que tu t\u0027es battu contre lui. Raconte-moi vite...", "id": "BENAR. PILAR-PILAR PAVILIUN ZHI TIAN ADALAH PARA AHLI HEBAT YANG GAGAL MENANTANG MASTER PAVILIUN. ITU ARTINYA KAU PERNAH BERTARUNG DENGANNYA. CEPAT CERITAKAN PADAKU!", "pt": "SIM, OS PILARES DE PEDRA DO PAVILH\u00c3O ZHITIAN S\u00c3O TODOS GRANDES ESPECIALISTAS QUE FALHARAM AO DESAFIAR O MESTRE DO PAVILH\u00c3O. ISSO SIGNIFICA QUE VOC\u00ca J\u00c1 LUTOU COM O MESTRE DO PAVILH\u00c3O. CONTE-ME RAPIDAMENTE...", "text": "Yes, the pillars of the Knowing Heaven Pavilion are all powerful beings who failed to challenge the Pavilion Master. In other words, you\u0027ve fought him before. Tell me quickly,", "tr": "Evet, Bilgi Cenneti K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn s\u00fctun ta\u015flar\u0131, K\u00f6\u015fk Lideri\u0027ne meydan okuyup ba\u015far\u0131s\u0131z olan g\u00fc\u00e7l\u00fc varl\u0131klard\u0131r. Yani sen K\u00f6\u015fk Lideri ile kap\u0131\u015ft\u0131n. \u00c7abuk anlat bana,"}, {"bbox": ["643", "642", "857", "736"], "fr": "Tu t\u0027es battu contre lui, dis-moi vite, quelles sont ses techniques spirituelles et ses habitudes de combat ?", "id": "KAU PERNAH BERTARUNG DENGANNYA, CEPAT KATAKAN PADAKU, SEPERTI APA TEKNIK JIWA DAN KEBIASAAN BERTARUNG MASTER PAVILIUN?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 LUTOU COM ELE, CONTE-ME RAPIDAMENTE, COMO S\u00c3O AS T\u00c9CNICAS DE ALMA E OS H\u00c1BITOS DE LUTA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O?", "text": "fought him before. Tell me quickly, what are the Pavilion Master\u0027s soul techniques and fighting habits like?", "tr": "Kap\u0131\u015ft\u0131n, \u00e7abuk anlat bana, K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin ruh tekni\u011fi ve d\u00f6v\u00fc\u015f al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131 nas\u0131l?"}, {"bbox": ["277", "811", "403", "891"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["659", "1483", "772", "1559"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["84", "785", "206", "850"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}, {"bbox": ["343", "1956", "427", "1992"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/7.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "609", "835", "776"], "fr": "Bien que tu aies \u00e9t\u00e9 bless\u00e9, tu n\u0027as \u00e9t\u00e9 ni transform\u00e9 en nourriture ni pi\u00e9g\u00e9 comme pilier de pierre. Cela signifie que tu n\u0027as pas compl\u00e8tement perdu contre le Ma\u00eetre du Pavillon.", "id": "MESKIPUN KAU TERLUKA, KAU TIDAK DIJADIKAN MAKANAN ATAU TERJEBAK MENJADI PILAR. ITU ARTINYA, KAU TIDAK SEPENUHNYA KALAH DARI MASTER PAVILIUN.", "pt": "EMBORA TENHA SE FERIDO, VOC\u00ca N\u00c3O FOI TRANSFORMADO EM RA\u00c7\u00c3O NEM APRISIONADO COMO UM PILAR DE PEDRA. OU SEJA, VOC\u00ca N\u00c3O PERDEU COMPLETAMENTE PARA O MESTRE DO PAVILH\u00c3O.", "text": "Although you were injured, you weren\u0027t turned into food or trapped as a pillar. That means you didn\u0027t completely lose to the Pavilion Master.", "tr": "Yaralanm\u0131\u015f olsan da, ne yiyecek olarak i\u015flendin ne de bir s\u00fctun ta\u015f\u0131na hapsedildin. Yani, K\u00f6\u015fk Lideri\u0027ne tamamen yenilmedin."}, {"bbox": ["57", "74", "250", "212"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, dans les royaumes Immortel et D\u00e9moniaque, la personne qui conna\u00eet le mieux les techniques spirituelles du Ma\u00eetre du Pavillon, c\u0027est toi.", "id": "KAKAK, ORANG YANG PALING MEMAHAMI TEKNIK JIWA MASTER PAVILIUN DI DUNIA DEWA DAN IBLIS ADALAH KAU.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, A PESSOA NOS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO QUE MELHOR ENTENDE AS T\u00c9CNICAS DE ALMA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Big Brother, you\u0027re the one who knows the Pavilion Master\u0027s soul techniques best in the Immortal and Demon Realms.", "tr": "A\u011fabey, Peri ve \u015eeytan d\u00fcnyalar\u0131nda K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin ruh tekni\u011fini en iyi bilen ki\u015fi sensin."}, {"bbox": ["518", "462", "737", "604"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, tu t\u0027es aussi battu contre le Ma\u00eetre du Pavillon, et c\u0027\u00e9tait son corps principal.", "id": "DULU KAU JUGA PERNAH BERTARUNG DENGAN MASTER PAVILIUN, DAN ITU ADALAH TUBUH ASLINYA.", "pt": "NAQUELE ANO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M LUTOU CONTRA O MESTRE DO PAVILH\u00c3O, E FOI CONTRA O CORPO PRINCIPAL DELE.", "text": "You also fought the Pavilion Master before, and it was his true body.", "tr": "O zamanlar sen de K\u00f6\u015fk Lideri ile kap\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131n, hem de onun as\u0131l bedeniyle."}, {"bbox": ["91", "456", "227", "546"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/8.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "376", "681", "497"], "fr": "L\u0027\u00e2me divine n\u0027a pas de m\u00e9moire, mais qu\u0027en est-il du corps physique ? Xiao Bai n\u0027a-t-il pas dit que tu avais \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 par le Ma\u00eetre du Pavillon dans ta vie ant\u00e9rieure ?", "id": "JIWA TIDAK MEMILIKI INGATAN, LALU BAGAIMANA DENGAN TUBUH FISIK? BUKANKAH XIAO BAI BILANG KAU PERNAH DILUKAI OLEH MASTER PAVILIUN DI KEHIDUPANMU SEBELUMNYA?", "pt": "A ALMA DIVINA N\u00c3O TEM MEM\u00d3RIAS, MAS E O CORPO F\u00cdSICO? XIAO BAI N\u00c3O DISSE QUE VOC\u00ca FOI FERIDO PELO MESTRE DO PAVILH\u00c3O EM SUA VIDA PASSADA?", "text": "The soul has no memory, but what about the physical body? Didn\u0027t Xiaobai say you were injured by the Pavilion Master in your past life?", "tr": "Ruhsal ruhun haf\u0131zas\u0131 yoksa, peki ya fiziksel beden? Xiao Bai senin \u00f6nceki hayat\u0131nda K\u00f6\u015fk Lideri taraf\u0131ndan yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["36", "527", "150", "615"], "fr": "Non, je ne me souviens de rien.", "id": "TIDAK BISA, AKU TIDAK BISA MENGINGAT APA PUN.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO, N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR DE NADA.", "text": "No, I can\u0027t remember anything.", "tr": "Hay\u0131r, hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["266", "678", "427", "796"], "fr": "Il semble que pour retrouver la m\u00e9moire, je doive collecter davantage d\u0027\u00e2mes r\u00e9siduelles.", "id": "SEPERTINYA UNTUK MEMULIHKAN INGATAN, KITA MASIH HARUS MENGUMPULKAN LEBIH BANYAK SISA JIWA.", "pt": "PARECE QUE PARA RECUPERAR AS MEM\u00d3RIAS, AINDA PRECISO COLETAR MAIS ALMAS REMANESCENTES.", "text": "It seems that I still need to collect more soul fragments to recover my memory.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re haf\u0131zam\u0131 geri kazanmak i\u00e7in daha fazla ruh kal\u0131nt\u0131s\u0131 toplamam gerekecek."}, {"bbox": ["336", "88", "559", "229"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, essaie de bien r\u00e9fl\u00e9chir, vois si tu peux retrouver quelques souvenirs de la grande bataille d\u0027antan.", "id": "KAKAK, COBA PIKIRKAN BAIK-BAIK, LIHAT APAKAH KAU BISA MENGINGAT SEDIKIT KENANGAN DARI PERTEMPURAN BESAR WAKTU ITU.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, PENSE BEM E VEJA SE CONSEGUE RECUPERAR ALGUMA LEMBRAN\u00c7A DA GRANDE BATALHA DAQUELE ANO.", "text": "Big Brother, think carefully and see if you can recall any memories of the great battle.", "tr": "A\u011fabey, iyice d\u00fc\u015f\u00fcn, o b\u00fcy\u00fck sava\u015ftan bir \u015feyler hat\u0131rlayabilecek misin bir bak."}, {"bbox": ["184", "527", "324", "619"], "fr": "Est-ce que je me suis vraiment battu contre le Ma\u00eetre du Pavillon \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "APA DULU AKU BENAR-BENAR PERNAH BERTARUNG DENGAN MASTER PAVILIUN?", "pt": "ESTE LORDE REALMENTE LUTOU CONTRA O MESTRE DO PAVILH\u00c3O NAQUELE ANO?", "text": "Did I really fight the Pavilion Master?", "tr": "Bu Lord o zamanlar ger\u00e7ekten K\u00f6\u015fk Lideri ile d\u00f6v\u00fc\u015fm\u00fc\u015f m\u00fcyd\u00fc?"}, {"bbox": ["263", "360", "375", "394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/9.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "72", "699", "204"], "fr": "Pourquoi mon vrai corps a-t-il autant de blessures ?", "id": "KENAPA TUBUH ASLIKU MEMILIKI BEGITU BANYAK LUKA?", "pt": "POR QUE O VERDADEIRO CORPO DESTE LORDE TEM TANTOS FERIMENTOS?", "text": "Why does my true body have so many injuries?", "tr": "Neden bu Lord\u0027un as\u0131l bedeninde bu kadar \u00e7ok yara var?"}, {"bbox": ["703", "230", "864", "317"], "fr": "Le plus important maintenant est de retrouver la m\u00e9moire. Descends d\u0027abord, descends.", "id": "SEKARANG YANG TERPENTING ADALAH MENCARI INGATAN. TURUN DULU, TURUN.", "pt": "O MAIS IMPORTANTE AGORA \u00c9 ENCONTRAR AS MEM\u00d3RIAS. DES\u00c7A PRIMEIRO, DES\u00c7A.", "text": "The most important thing now is to find my memories. Let\u0027s go down, down.", "tr": "\u015eimdi en \u00f6nemlisi haf\u0131zay\u0131 bulmak. \u00d6nce a\u015fa\u011f\u0131 in, a\u015fa\u011f\u0131."}, {"bbox": ["167", "1075", "375", "1194"], "fr": "\u00c0 part les blessures au visage, il n\u0027y en a nulle part ailleurs.", "id": "SELAIN LUKA DI WAJAH, TIDAK ADA LUKA DI TEMPAT LAIN.", "pt": "AL\u00c9M DO FERIMENTO NO ROSTO, N\u00c3O H\u00c1 NADA EM OUTRO LUGAR.", "text": "Except for the injury on my face, there are no others.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcndeki yara d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka hi\u00e7bir yerde yara yok."}, {"bbox": ["529", "1103", "719", "1208"], "fr": "C\u0027est ici !", "id": "DI SINI!", "pt": "EST\u00c1 AQUI!", "text": "Here it is!", "tr": "Burada!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/10.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "884", "556", "992"], "fr": "Peu importe, extrayons-le d\u0027abord pour voir si c\u0027est vraiment l\u0027\u0153uvre du Ma\u00eetre du Pavillon.", "id": "SUDHLAH, EKSTRAK DULU UNTUK MELIHAT APAKAH INI BENAR-BENAR PERBUATAN MASTER PAVILIUN.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, VOU EXTRAIR PRIMEIRO PARA VER SE FOI REALMENTE O MESTRE DO PAVILH\u00c3O QUEM FEZ ISSO.", "text": "Never mind, let\u0027s extract it first and see if it was really done by the Pavilion Master.", "tr": "Bo\u015f ver, \u00f6nce bir \u00e7\u0131kar\u0131p bakal\u0131m ger\u00e7ekten K\u00f6\u015fk Lideri mi yapm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["630", "563", "813", "662"], "fr": "N\u0027est-ce pas lui qui t\u0027a bless\u00e9 lorsque tu t\u0027enfuyais ?", "id": "BUKANKAH KAU TERLUKA OLEHNYA SAAT MELARIKAN DIRI?", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE SE FERIU POR ELE QUANDO ESTAVA FUGINDO?", "text": "Weren\u0027t you injured by him when you ran away?", "tr": "Yoksa ka\u00e7arken onun taraf\u0131ndan m\u0131 yaraland\u0131n?"}, {"bbox": ["533", "1817", "856", "1969"], "fr": "Quelle grande sculpture de glace !", "id": "PATUNG ES YANG BESAR SEKALI!", "pt": "QUE ESCULTURA DE GELO ENORME!", "text": "Such a huge ice sculpture!", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck bir buz heykeli!"}, {"bbox": ["335", "582", "453", "674"], "fr": "Le Ma\u00eetre du Pavillon a-t-il l\u0027habitude d\u0027attaquer par derri\u00e8re ?", "id": "MASTER PAVILIUN TERBIASA MENYERANG DARI BELAKANG?", "pt": "O MESTRE DO PAVILH\u00c3O TEM O H\u00c1BITO DE ATACAR PELAS COSTAS?", "text": "Does the Pavilion Master usually attack from behind?", "tr": "K\u00f6\u015fk Lideri arkadan sinsice sald\u0131rmaya m\u0131 al\u0131\u015fk\u0131n?"}, {"bbox": ["24", "731", "141", "844"], "fr": "Pourquoi les cicatrices sont-elles sur le dos ?", "id": "KENAPA BEKAS LUKANYA ADA DI PUNGGUNG?", "pt": "POR QUE AS CICATRIZES EST\u00c3O NAS COSTAS?", "text": "Why is the scar on your back?", "tr": "Yara izleri neden s\u0131rtta?"}, {"bbox": ["33", "2182", "131", "2246"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "BAIK...", "pt": "CERTO...", "text": "Well...", "tr": "Tamam..."}, {"bbox": ["737", "798", "826", "834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/11.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "157", "596", "302"], "fr": "L\u0027\u00e2me scind\u00e9e du Ma\u00eetre du Pavillon est-elle aussi grande ?", "id": "LALU, APAKAH JIWA PISAHAN MASTER PAVILIUN JUGA SEBESAR INI?", "pt": "ENT\u00c3O A ALMA DIVIDIDA DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O TAMB\u00c9M \u00c9 ASSIM T\u00c3O GRANDE?", "text": "Is the Pavilion Master\u0027s soul fragment this big too?", "tr": "O zaman K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin ayr\u0131k ruhu da bu kadar b\u00fcy\u00fck m\u00fc?"}, {"bbox": ["88", "27", "265", "126"], "fr": "Ce n\u0027est que de l\u0027\u00e9nergie spirituelle r\u00e9siduelle, est-il n\u00e9cessaire d\u0027\u00eatre aussi impressionn\u00e9 ?", "id": "INI HANYA SISA ENERGI SPIRITUAL, KAN? PERLU SEHEBOH INI?", "pt": "\u00c9 APENAS ENERGIA ESPIRITUAL REMANESCENTE, PRECISA SER T\u00c3O EXAGERADO?", "text": "It\u0027s just residual spiritual power, is it necessary to be so exaggerated?", "tr": "Sadece kalan ruhani enerji, bu kadar abartmaya gerek var m\u0131?"}, {"bbox": ["652", "14", "817", "132"], "fr": "Il semble que la Formation de Verrouillage d\u0027\u00c2me doive \u00eatre d\u00e9ploy\u00e9e sur une plus grande \u00e9chelle.", "id": "SEPERTINYA FORMASI PENGUNCI JIWA HARUS DIBUAT LEBIH BESAR LAGI.", "pt": "PARECE QUE A FORMA\u00c7\u00c3O DE APRISIONAMENTO DE ALMA PRECISA SER AINDA MAIOR.", "text": "It seems the Soul Locking Formation must be made even larger.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ruh Kilitleme Olu\u015fumu\u0027nu daha da b\u00fcy\u00fck kurmak gerekecek."}, {"bbox": ["57", "422", "275", "558"], "fr": "Peu importe tout \u00e7a, battons-nous d\u0027abord pour voir quelles techniques spirituelles le Ma\u00eetre du Pavillon utilise r\u00e9ellement !", "id": "TIDAK USAH BANYAK PIKIR, AYO BERTARUNG DULU UNTUK MELIHAT APA SEBENARNYA TEKNIK JIWA MASTER PAVILIUN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA TUDO ISSO, VAMOS LUTAR PRIMEIRO E VER QUE TIPO DE T\u00c9CNICA DE ALMA O MESTRE DO PAVILH\u00c3O REALMENTE POSSUI!", "text": "Forget about it, let\u0027s fight first and see what kind of soul technique the Pavilion Master uses!", "tr": "O kadar\u0131n\u0131 bo\u015f ver, \u00f6nce bir d\u00f6v\u00fc\u015felim de K\u00f6\u015fk Lideri\u0027nin ruh tekni\u011fi neymi\u015f g\u00f6relim!"}], "width": 900}, {"height": 1102, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/562/12.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "183", "829", "549"], "fr": "Nous n\u0027avons toujours pas pu l\u0027\u00e9viter, et les membres de l\u0027\u00e9quipe de combat \"Grands Immortels\" ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 touch\u00e9s les uns apr\u00e8s les autres, rendant difficile le maintien du rythme des mises \u00e0 jour. Nous avons d\u00e9cid\u00e9 de suspendre la publication pour un num\u00e9ro lundi prochain (le 26) et de la reprendre le jeudi 29. Nous comptons sur votre compr\u00e9hension, chers lecteurs. Merci pour votre soutien ind\u00e9fectible. \u00c0 jeudi prochain.", "id": "MASIH BELUM BISA MENGHINDARINYA. ANGGOTA TIM TEMPUR DEWA AGUNG JUGA BERTURUT-TURUT TERKENA, SEHINGGA SULIT MEMPERTAHANKAN JADWAL UPDATE. KAMI MEMUTUSKAN UNTUK LIBUR UPDATE SATU EPISODE PADA HARI SENIN DEPAN (TANGGAL 26), DAN AKAN KEMBALI UPDATE PADA TANGGAL 29 (KAMIS). MOHON PENGERTIAN PARA PEMBACA. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA SELAMA INI. SAMPAI JUMPA KAMIS DEPAN.", "pt": "AINDA N\u00c3O CONSEGUIMOS EVITAR, E OS MEMBROS DA EQUIPE DE COMBATE DO GRANDE IMORTAL TAMB\u00c9M FORAM AFETADOS SUCESSIVAMENTE, TORNANDO DIF\u00cdCIL MANTER O CRONOGRAMA DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES. DECIDIMOS SUSPENDER AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR UM CAP\u00cdTULO NA PR\u00d3XIMA SEGUNDA-FEIRA (DIA 26) E RETOMAR AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NA QUINTA-FEIRA (DIA 29). PEDIMOS A COMPREENS\u00c3O DE NOSSOS LEITORES. OBRIGADO PELO APOIO CONT\u00cdNUO. NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA QUINTA-FEIRA.", "text": "I still couldn\u0027t dodge it, and the members of the Great Immortal combat team have also been hit one after another. It\u2019s difficult to maintain the update schedule, so we\u2019ve decided to suspend updates next Monday (26th) for one issue, and resume updates on the 29th (Thursday). We ask for your understanding, readers. Thank you for your continued support. We\u0027ll see you next Thursday", "tr": "Yine de ka\u00e7amad\u0131k ve B\u00fcy\u00fck Tanr\u0131 Sava\u015f Tak\u0131m\u0131 \u00fcyeleri de art arda vuruldu. G\u00fcncelleme h\u0131z\u0131n\u0131 korumak \u00e7ok zor, bu y\u00fczden \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki Pazartesi (26\u0027s\u0131) bir b\u00f6l\u00fcm ara vermeye ve 29\u0027unda (Per\u015fembe) g\u00fcncellemelere devam etmeye karar verdik. Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131 rica ediyoruz. Bug\u00fcne kadarki deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz, \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki Per\u015fembe g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere."}, {"bbox": ["74", "183", "828", "532"], "fr": "Nous n\u0027avons toujours pas pu l\u0027\u00e9viter, et les membres de l\u0027\u00e9quipe de combat \"Grands Immortels\" ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 touch\u00e9s les uns apr\u00e8s les autres, rendant difficile le maintien du rythme des mises \u00e0 jour. Nous avons d\u00e9cid\u00e9 de suspendre la publication pour un num\u00e9ro lundi prochain (le 26) et de la reprendre le jeudi 29. Nous comptons sur votre compr\u00e9hension, chers lecteurs. Merci pour votre soutien ind\u00e9fectible. \u00c0 jeudi prochain.", "id": "MASIH BELUM BISA MENGHINDARINYA. ANGGOTA TIM TEMPUR DEWA AGUNG JUGA BERTURUT-TURUT TERKENA, SEHINGGA SULIT MEMPERTAHANKAN JADWAL UPDATE. KAMI MEMUTUSKAN UNTUK LIBUR UPDATE SATU EPISODE PADA HARI SENIN DEPAN (TANGGAL 26), DAN AKAN KEMBALI UPDATE PADA TANGGAL 29 (KAMIS). MOHON PENGERTIAN PARA PEMBACA. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA SELAMA INI. SAMPAI JUMPA KAMIS DEPAN.", "pt": "AINDA N\u00c3O CONSEGUIMOS EVITAR, E OS MEMBROS DA EQUIPE DE COMBATE DO GRANDE IMORTAL TAMB\u00c9M FORAM AFETADOS SUCESSIVAMENTE, TORNANDO DIF\u00cdCIL MANTER O CRONOGRAMA DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES. DECIDIMOS SUSPENDER AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR UM CAP\u00cdTULO NA PR\u00d3XIMA SEGUNDA-FEIRA (DIA 26) E RETOMAR AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NA QUINTA-FEIRA (DIA 29). PEDIMOS A COMPREENS\u00c3O DE NOSSOS LEITORES. OBRIGADO PELO APOIO CONT\u00cdNUO. NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA QUINTA-FEIRA.", "text": "...", "tr": "Yine de ka\u00e7amad\u0131k ve B\u00fcy\u00fck Tanr\u0131 Sava\u015f Tak\u0131m\u0131 \u00fcyeleri de art arda vuruldu. G\u00fcncelleme h\u0131z\u0131n\u0131 korumak \u00e7ok zor, bu y\u00fczden \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki Pazartesi (26\u0027s\u0131) bir b\u00f6l\u00fcm ara vermeye ve 29\u0027unda (Per\u015fembe) g\u00fcncellemelere devam etmeye karar verdik. Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131 rica ediyoruz. Bug\u00fcne kadarki deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz, \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki Per\u015fembe g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere."}, {"bbox": ["0", "1042", "663", "1100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua