This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/0.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "2080", "827", "2212"], "fr": "Ensuite, j\u0027ai utilis\u00e9 les aiguilles de scellement d\u0027\u00e2me pour te pousser dans une impasse, te for\u00e7ant finalement \u00e0 te r\u00e9fugier dans ce corps pour te prot\u00e9ger.", "id": "LALU MENGGUNAKAN JARUM PENYEGEL JIWA UNTUK MEMAKSAMU KE JALAN BUNTU, PADA AKHIRNYA KAU HANYA BISA MEMASUKI TUBUH INI UNTUK MELINDUNGI DIRI.", "pt": "E ENT\u00c3O USAREI AS AGULHAS SELADORAS DE ALMA PARA TE LEVAR A UM BECO SEM SA\u00cdDA, E FINALMENTE VOC\u00ca S\u00d3 PODER\u00c1 SE LAN\u00c7AR NESTE CORPO F\u00cdSICO PARA SE PROTEGER.", "text": "AND FORCE YOU INTO A CORNER WITH THE SOUL-SEALING NEEDLES, LEAVING YOU NO CHOICE BUT TO TAKE OVER THIS BODY FOR SELF-PRESERVATION.", "tr": "Sonra Ruh M\u00fch\u00fcrleme \u0130\u011fnesi\u0027ni kullanarak seni k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m, sonunda kendini korumak i\u00e7in sadece bu bedene s\u0131\u011f\u0131nabileceksin."}, {"bbox": ["315", "1784", "510", "1888"], "fr": "C\u0027est exact, ce vieil homme a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment laiss\u00e9 ce corps vide.", "id": "BENAR, AKU (ORANG TUA INI) MEMANG SENGAJA MENGOSONGKAN TUBUH INI.", "pt": "ISSO MESMO, ESTE VELHO DEIXOU ESTE CORPO VAZIO DE PROP\u00d3SITO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. THIS OLD MAN INTENTIONALLY LEFT THIS BODY EMPTY.", "tr": "Do\u011fru, bu ihtiyar bilerek bedenini bo\u015f b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["147", "1403", "351", "1505"], "fr": "Alors c\u0027est vous qui m\u0027avez arr\u00eat\u00e9 avec le Corbeau Dor\u00e9 aux Fils d\u0027Argent tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "TERNYATA ANDA YANG MENGHALANGIKU DENGAN GAGAK EMAS KAWAT PERAK TADI,", "pt": "ENT\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM ME BLOQUEOU COM O CORVO DOURADO DE FIO DE PRATA AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "SO IT WAS YOU WHO BLOCKED ME WITH THE SILVER-THREADED GOLDEN CROW EARLIER.", "tr": "Demek az \u00f6nce beni G\u00fcm\u00fc\u015f \u0130plikli Alt\u0131n Karga ile durduran sizdiniz,"}, {"bbox": ["49", "1783", "218", "1892"], "fr": "Roi de la M\u00e9decine Kong Qing,", "id": "RAJA OBAT KONG QING,", "pt": "REI DA MEDICINA KONG QING,", "text": "MEDICINE KING KONG QING...", "tr": "\u0130la\u00e7 Kral\u0131 Kong Qing,"}, {"bbox": ["576", "1610", "814", "1710"], "fr": "Ma\u00eetre Kong Qing, veuillez m\u0027aider \u00e0 marquer la derni\u00e8re porte de l\u0027\u00e2me.", "id": "MASTER KONG QING, TOLONG BANTU AKU MENANDAI GERBANG JIWA TERAKHIR.", "pt": "MESTRE KONG QING, POR FAVOR, ME AJUDE A MARCAR O \u00daLTIMO PORT\u00c3O DA ALMA.", "text": "MASTER KONG QING, PLEASE MARK THE LAST SOUL GATE FOR ME.", "tr": "Usta Kong Qing, l\u00fctfen son ruh kap\u0131s\u0131n\u0131 i\u015faretlememe yard\u0131m edin."}, {"bbox": ["124", "1160", "777", "1270"], "fr": "Chapitre 595 : Fini et Infini", "id": "BAB 595: TERBATAS DAN TIDAK TERBATAS", "pt": "CAP\u00cdTULO 595: LIMITADO E ILIMITADO", "text": "CHAPTER 595: FINITE AND INFINITE", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 595: S\u0131n\u0131rl\u0131 ve S\u0131n\u0131rs\u0131z"}, {"bbox": ["9", "89", "879", "193"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistants encrage : Ergouzi, Shu Yi, Xian Xian\nCouleurs : First-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPost-production : Getter Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nSuperviseur g\u00e9n\u00e9ral : Li Renshu", "id": "PRODUKSI: SHENGSHI KAIMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nSKENARIO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASISTEN SKETSA: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nPEWARNAAN: FEIER SITE - SATOMI, TOUMEI NO HITO, JIATING ZHUFU\nPASCA-PRODUKSI: GAITA SHEXIAN, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR: HAO YUE\nPENGARAH UMUM: LI RENSHU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTES DE LINEART: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN\nCORES: FEIERSTE-SATOMI, TOUMEI NO HITO, JIATING ZHUFU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GAITA SHEXIAN, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "PRODUCED BY: SHENGSHI KAMAN - LEAD ARTIST: MAX XIAOWANG - SCRIPT: TIANRAN PANG LAOMAI - LINE ART ASSISTANT: ERGOUZI SHUYI XIANXIAN - COLOR: FIRSTER-SATOMI TOUMEINING HITO KATEI SHUZUFU - POST-PRODUCTION: GAITA SHEXIAN SHUAIJIECAO FUJING - EDITOR: HAOYUE - EXECUTIVE PRODUCER: LI RENSHU", "tr": "Sunan: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi\n\u00c7izgi Asistan\u0131: Ergouzi Shu Yi Xianxian\nRenklendirme: First-Satomi, Toumei no Hito, Jiating Zhufu\nSon D\u00fczenleme: Gaita Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/1.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "389", "880", "506"], "fr": "Ma\u00eetre Kong Qing, pourquoi retournez-vous l\u00e0-bas ?!", "id": "MASTER KONG QING, UNTUK APA ANDA KEMBALI?!", "pt": "MESTRE KONG QING, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VOLTANDO?!", "text": "MASTER KONG QING, WHAT ARE YOU GOING BACK FOR?!", "tr": "Usta Kong Qing, ne yapmak i\u00e7in geri d\u00f6n\u00fcyorsunuz?!"}, {"bbox": ["584", "739", "742", "876"], "fr": "Hmph, c\u0027est assez perfide. Cette fois, le ma\u00eetre du pavillon a vraiment fait une grosse erreur.", "id": "HMPH, CUKUP LICIK. KALI INI KETUA PAVILIUN BENAR-BENAR JATUH TERSUNGKUR.", "pt": "HMPH, QUE TRAI\u00c7OEIRO. DESTA VEZ, O MESTRE DO PAVILH\u00c3O SOFREU UMA GRANDE QUEDA.", "text": "HMPH, QUITE SNEAKY. THE PAVILION MASTER HAS REALLY STUMBLED THIS TIME.", "tr": "Hmph, ne sinsi. Bu sefer K\u00f6\u015fk Lordu fena t\u00f6kezledi."}, {"bbox": ["654", "60", "837", "198"], "fr": "Quant \u00e0 la derni\u00e8re aiguille,", "id": "UNTUK JARUM TERAKHIR ITU,", "pt": "QUANTO \u00c0 \u00daLTIMA AGULHA,", "text": "AS FOR THE LAST NEEDLE...", "tr": "Son i\u011fneye gelince,"}, {"bbox": ["67", "1165", "313", "1329"], "fr": "Audacieux, oser tromper m\u00eame un dieu !", "id": "BERANINYA KAU, BAHKAN BERANI MENIPU DEWA!", "pt": "QUE OUSADIA, VOC\u00ca SE ATREVE A ENGANAR AT\u00c9 MESMO UM DEUS!", "text": "YOU DARE TO DECEIVE EVEN A GOD?!", "tr": "Ne c\u00fcret! Tanr\u0131lar\u0131 bile kand\u0131rmaya c\u00fcret ediyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/2.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "249", "480", "392"], "fr": "Les aiguilles de scellement d\u0027\u00e2me sont comme des cha\u00eenes, elles ne peuvent que t\u0027entraver et ralentir tes mouvements,", "id": "JARUM PENYEGEL JIWA ITU SEPERTI RANTAI YANG HANYA BISA MENGIKATMU DAN MEMBUAT GERAKANMU LAMBAT,", "pt": "AS AGULHAS SELADORAS DE ALMA S\u00c3O COMO CORRENTES, ELAS S\u00d3 PODEM TE PRENDER E TE DEIXAR MAIS LENTO.", "text": "THE SOUL-SEALING NEEDLES ARE LIKE CHAINS, ONLY ABLE TO BIND YOU AND SLOW YOUR MOVEMENTS.", "tr": "Ruh M\u00fch\u00fcrleme \u0130\u011fnesi bir zincir gibidir, sadece seni sar\u0131p hareketlerini yava\u015flatabilir,"}, {"bbox": ["644", "379", "848", "510"], "fr": "Pour t\u0027immobiliser compl\u00e8tement, il faut utiliser le corps comme une prison. Ce n\u0027est qu\u0027alors que le scellement de l\u0027\u00e2me est vraiment complet !", "id": "UNTUK MEMBUATMU BENAR-BENAR TIDAK BISA BERGERAK, HARUS MENGGUNAKAN TUBUH INI SEBAGAI PENJARA, BARULAH PENYEGELAN JIWA BENAR-BENAR SELESAI!", "pt": "PARA TE DEIXAR COMPLETAMENTE IM\u00d3VEL, O CORPO DEVE SER USADO COMO UMA PRIS\u00c3O. S\u00d3 ENT\u00c3O O SELAMENTO DA ALMA ESTAR\u00c1 VERDADEIRAMENTE COMPLETO!", "text": "TO COMPLETELY IMMOBILIZE YOU, THIS BODY MUST SERVE AS THE PRISON, ONLY THEN IS THE SOUL SEALING TRULY COMPLETE!", "tr": "Seni tamamen hareketsiz k\u0131lmak i\u00e7in bedeni bir hapishane olarak kullanmak gerekir, ancak o zaman ruh m\u00fch\u00fcrlemesi ger\u00e7ekten tamamlanm\u0131\u015f olur!"}, {"bbox": ["196", "39", "250", "88"], "fr": "Viens.", "id": "AYO.", "pt": "VENHA.", "text": "[SFX] Come", "tr": "Gel."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/3.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "840", "554", "1035"], "fr": "Si tu m\u0027avais \u00e9cout\u00e9 d\u00e8s le d\u00e9but et tu\u00e9 Su Yue\u0027er, les autres n\u0027auraient pas eu \u00e0 endurer tant de souffrances, et Kong Qing ne serait pas mort ici !", "id": "JIKA KAU MENDENGARKANKU SEJAK AWAL DAN MEMBUNUH SU YUE\u0027ER, ORANG LAIN TIDAK PERLU MENGALAMI BEGITU BANYAK PENDERITAAN, DAN KONG QING TIDAK AKAN MATI DI SINI!", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE ME ESCUTADO E MATADO SU YUE\u0027ER DESDE O IN\u00cdCIO, OS OUTROS N\u00c3O TERIAM PASSADO POR TANTA DOR, E KONG QING N\u00c3O TERIA MORRIDO AQUI!", "text": "IF YOU HAD LISTENED TO ME FROM THE BEGINNING AND KILLED SU YUE\u0027ER, THE OTHERS WOULDN\u0027T HAVE SUFFERED SO MUCH, AND KONG QING WOULDN\u0027T HAVE DIED HERE!", "tr": "E\u011fer en ba\u015f\u0131nda beni dinleyip Su Yue\u0027er\u0027i \u00f6ld\u00fcrseydin, di\u011ferleri bu kadar ac\u0131 \u00e7ekmek zorunda kalmazd\u0131 ve Kong Qing de burada \u00f6lmezdi!"}, {"bbox": ["451", "2040", "705", "2196"], "fr": "Ce vieil homme a \u00e9puis\u00e9 toutes les herbes m\u00e9dicinales disponibles sans pouvoir arr\u00eater la propagation du poison, et a finalement d\u00fb lui amputer les jambes.", "id": "AKU (ORANG TUA INI) TELAH MENGHABISKAN SEMUA TANAMAN OBAT YANG ADA TAPI TIDAK BISA MENGHENTIKAN PENYEBARAN RACUNNYA, PADA AKHIRNYA AKU HARUS MENGAMPUTASI KEDUA KAKINYA.", "pt": "ESTE VELHO USOU TODAS AS ERVAS DISPON\u00cdVEIS, MAS N\u00c3O CONSEGUIU IMPEDIR QUE O VENENO SE ESPALHASSE E, FINALMENTE, TEVE QUE AMPUTAR SUAS PERNAS.", "text": "THIS OLD MAN EXHAUSTED ALL AVAILABLE HERBS BUT COULDN\u0027T STOP THE POISON FROM SPREADING, AND IN THE END, I HAD TO AMPUTATE HIS LEGS.", "tr": "Bu ihtiyar kullanabilece\u011fi t\u00fcm \u015fifal\u0131 bitkileri t\u00fcketmesine ra\u011fmen zehrin yay\u0131lmas\u0131n\u0131 engelleyemedi, sonunda bacaklar\u0131n\u0131 kesmek zorunda kald\u0131."}, {"bbox": ["197", "2113", "373", "2232"], "fr": "M\u00eame ce vieil homme a failli abandonner la m\u00e9decine \u00e0 cause de divers \u00e9checs.", "id": "BAHKAN AKU (ORANG TUA INI) PERNAH HAMPIR MENYERAH MENJADI TABIB KARENA BERBAGAI KEGAGALAN.", "pt": "AT\u00c9 ESTE VELHO QUASE DESISTIU DE PRATICAR MEDICINA DEVIDO A V\u00c1RIOS FRACASSOS.", "text": "EVEN THIS OLD MAN ALMOST GAVE UP PRACTICING MEDICINE DUE TO VARIOUS FAILURES.", "tr": "Bu ihtiyar bile \u00e7e\u015fitli ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131klar y\u00fcz\u00fcnden neredeyse hekimli\u011fi b\u0131rakacakt\u0131."}, {"bbox": ["167", "1667", "372", "1736"], "fr": "Jeune homme, ne te soucie pas des \u00e9checs dont il parle,", "id": "ANAK MUDA, JANGAN PEDULIKAN KEGAGALAN YANG DIA KATAKAN,", "pt": "JOVEM, N\u00c3O SE IMPORTE COM OS FRACASSOS DE QUE ELE FALA.", "text": "YOUNG MAN, DON\u0027T MIND HIS TALK OF FAILURE.", "tr": "Gen\u00e7 adam, onun bahsetti\u011fi ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131klar\u0131 kafana takma,"}, {"bbox": ["380", "1052", "682", "1157"], "fr": "M\u00eame si tu me scelles, et alors ? Ton plan de r\u00e9sistance a finalement \u00e9chou\u00e9.", "id": "WALAUPUN KAU MENYEGELKU, MEMANGNYA KENAPA? RENCANA PEMBERONTAKANMU TETAP SAJA GAGAL.", "pt": "E DA\u00cd SE VOC\u00ca ME SELAR? SEU PLANO DE RESIST\u00caNCIA FALHOU NO FINAL.", "text": "EVEN IF YOU SEAL ME, YOUR PLAN OF RESISTANCE HAS ULTIMATELY FAILED.", "tr": "Beni m\u00fch\u00fcrlesen bile ne fark eder, direni\u015f plan\u0131n sonu\u00e7ta ba\u015far\u0131s\u0131z oldu."}, {"bbox": ["183", "65", "327", "156"], "fr": "Ma\u00eetre Kong Qing !", "id": "MASTER KONG QING!", "pt": "MESTRE KONG QING!", "text": "MASTER KONG QING!", "tr": "Usta Kong Qing!"}, {"bbox": ["564", "1277", "802", "1396"], "fr": "Tu parles trop. Tu ferais mieux de te calmer un peu d\u0027abord.", "id": "BANYAK BICARA, SEBAIKNYA KAU DIAM DULU.", "pt": "VOC\u00ca FALA DEMAIS, \u00c9 MELHOR SE ACALMAR UM POUCO.", "text": "SO MUCH TALK. YOU SHOULD BE QUIET FOR A WHILE.", "tr": "\u00c7ok konu\u015fuyorsun, \u00f6nce biraz sessiz olsan iyi olur."}, {"bbox": ["410", "1886", "613", "2024"], "fr": "Il y avait un enfant de moins de neuf ans, dont les deux jambes avaient \u00e9t\u00e9 mordues par une b\u00eate venimeuse,", "id": "ADA SEORANG ANAK BERUSIA KURANG DARI SEMBILAN TAHUN, KEDUA KAKINYA DIGIGIT BINATANG BERACUN,", "pt": "HAVIA UMA CRIAN\u00c7A COM MENOS DE NOVE ANOS CUJAS PERNAS FORAM MORDIDAS POR UMA FERA VENENOSA.", "text": "THERE WAS A CHILD, NOT EVEN NINE YEARS OLD, WHOSE LEGS WERE BITTEN BY A VENOMOUS BEAST.", "tr": "Dokuz ya\u015f\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00e7ocuk vard\u0131, bacaklar\u0131 zehirli bir canavar taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["410", "1886", "613", "2024"], "fr": "Il y avait un enfant de moins de neuf ans, dont les deux jambes avaient \u00e9t\u00e9 mordues par une b\u00eate venimeuse,", "id": "ADA SEORANG ANAK BERUSIA KURANG DARI SEMBILAN TAHUN, KEDUA KAKINYA DIGIGIT BINATANG BERACUN,", "pt": "HAVIA UMA CRIAN\u00c7A COM MENOS DE NOVE ANOS CUJAS PERNAS FORAM MORDIDAS POR UMA FERA VENENOSA.", "text": "THERE WAS A CHILD, NOT EVEN NINE YEARS OLD, WHOSE LEGS WERE BITTEN BY A VENOMOUS BEAST.", "tr": "Dokuz ya\u015f\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00e7ocuk vard\u0131, bacaklar\u0131 zehirli bir canavar taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/4.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "1738", "852", "1876"], "fr": "Au d\u00e9but, c\u0027\u00e9tait tr\u00e8s triste, mais plus tard, quelqu\u0027un dans le village s\u0027est fait couper le pied par une faucille, et comme on n\u0027a pas trouv\u00e9 de m\u00e9decin, il est mort.", "id": "AWALNYA SANGAT SEDIH, TAPI KEMUDIAN ADA ORANG DI DESA YANG KAKINYA TERLUKA OLEH SABIT, TIDAK MENEMUKAN TABIB LALU MENINGGAL.", "pt": "NO COME\u00c7O FOI MUITO TRISTE, MAS DEPOIS ALGU\u00c9M NA ALDEIA TEVE O P\u00c9 CORTADO POR UMA FOICE, N\u00c3O CONSEGUIU ENCONTRAR UM M\u00c9DICO E MORREU.", "text": "AT FIRST, I WAS VERY SAD, BUT LATER, SOMEONE IN THE VILLAGE HAD THEIR FOOT CUT BY A SICKLE. UNABLE TO FIND A DOCTOR, THEY DIED.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta \u00e7ok \u00fczg\u00fcnd\u00fcm ama sonra k\u00f6yde birinin aya\u011f\u0131 t\u0131rpanla kesildi, doktor bulamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["553", "1596", "695", "1682"], "fr": "\u00c0 neuf ans, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 mordu par une b\u00eate venimeuse. Pour me sauver la vie, le m\u00e9decin a d\u00fb m\u0027amputer les deux jambes.", "id": "SAAT USIA SEMBILAN TAHUN, AKU DIGIGIT BINATANG BERACUN. UNTUK MENYELAMATKAN NYAWAKU, TABIB TERPAKSA MENGAMPUTASI KEDUA KAKIKU.", "pt": "QUANDO EU TINHA NOVE ANOS, FUI MORDIDO POR UMA FERA VENENOSA. PARA SALVAR MINHA VIDA, O M\u00c9DICO TEVE QUE AMPUTAR MINHAS PERNAS.", "text": "WHEN I WAS NINE, I WAS BITTEN BY A VENOMOUS BEAST. TO SAVE MY LIFE, THE DOCTOR HAD TO AMPUTATE MY LEGS.", "tr": "Dokuz ya\u015f\u0131mdayken zehirli bir canavar taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131ld\u0131m, hayat\u0131m\u0131 kurtarmak i\u00e7in doktor bacaklar\u0131m\u0131 kesmek zorunda kald\u0131."}, {"bbox": ["347", "1496", "496", "1599"], "fr": "Docteur, vos comp\u00e9tences m\u00e9dicales sont excellentes, pourquoi vos jambes...", "id": "TABIB, KEAHLIAN MEDIS ANDA SANGAT TINGGI, KENAPA KAKI ANDA...", "pt": "DOUTOR, SUAS HABILIDADES M\u00c9DICAS S\u00c3O EXCELENTES, POR QUE SUAS PERNAS...", "text": "DOCTOR, YOUR MEDICAL SKILLS ARE REMARKABLE, BUT WHY ARE YOUR LEGS\u2026", "tr": "Doktor, t\u0131bbi becerileriniz \u00e7ok y\u00fcksek, neden bacaklar\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["741", "1438", "854", "1526"], "fr": "Ne pas avoir de jambes, \u00e7a doit \u00eatre tr\u00e8s difficile, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK PUNYA KAKI, PASTI SANGAT SEDIH, YA?", "pt": "SEM PERNAS, DEVE SER MUITO TRISTE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IT MUST BE VERY SAD TO NOT HAVE LEGS, RIGHT?", "tr": "Bacaklar\u0131n olmamas\u0131, \u00e7ok \u00fcz\u00fcc\u00fc olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["470", "793", "863", "892"], "fr": "Si ma m\u00e9decine ne peut pas sauver des vies et soigner les bless\u00e9s, pourquoi devrais-je persister ?", "id": "JIKA ILMU MEDISKU TIDAK BISA MENYELAMATKAN NYAWA DAN MENYEMBUHKAN LUKA, UNTUK APA AKU BERTAHAN?", "pt": "SE MINHAS HABILIDADES M\u00c9DICAS N\u00c3O PODEM SALVAR VIDAS E CURAR OS FERIDOS, POR QUE EU DEVERIA PERSISTIR?", "text": "IF MY MEDICAL SKILLS CAN\u0027T SAVE LIVES AND HEAL THE INJURED, WHY SHOULD I PERSIST?", "tr": "E\u011fer t\u0131bbi becerilerim \u00f6l\u00fcleri diriltip yaral\u0131lar\u0131 iyile\u015ftiremiyorsa, neden devam edeyim ki?"}, {"bbox": ["109", "783", "349", "894"], "fr": "J\u0027ai clairement travaill\u00e9 si dur, pourquoi n\u0027ai-je toujours pas r\u00e9ussi \u00e0 les sauver ?", "id": "AKU SUDAH BERUSAHA SANGAT KERAS, KENAPA MASIH TIDAK BISA MENYELAMATKAN MEREKA?", "pt": "EU CLARAMENTE ME ESFORCEI TANTO, POR QUE N\u00c3O CONSEGUI SALV\u00c1-LOS?", "text": "I TRIED SO HARD, BUT WHY COULDN\u0027T I SAVE THEM?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a o kadar \u00e7ok \u00e7abalamama ra\u011fmen neden onlar\u0131 kurtaramad\u0131m?"}, {"bbox": ["482", "917", "858", "995"], "fr": "Alors, ce vieil homme a abandonn\u00e9, s\u0027est cach\u00e9 dans un village et a v\u00e9cu dans un \u00e9tat second pendant six mois.", "id": "JADI AKU (ORANG TUA INI) MENYERAH, BERSEMBUNYI DI SEBUAH DESA, HIDUP DALAM KEBINGUNGAN SELAMA SETENGAH TAHUN.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE VELHO DESISTIU, ESCONDEU-SE EM UMA ALDEIA E VIVEU ATORDOADO POR MEIO ANO.", "text": "SO THIS OLD MAN GAVE UP, HIDING IN A VILLAGE, LIVING IN A DAZE FOR HALF A YEAR.", "tr": "Bu y\u00fczden bu ihtiyar pes etti, bir k\u00f6ye sakland\u0131 ve alt\u0131 ay boyunca sersem gibi ya\u015fad\u0131."}, {"bbox": ["684", "258", "882", "352"], "fr": "Le combattant dont les membres ont \u00e9t\u00e9 bris\u00e9s et l\u0027\u00e2me dispers\u00e9e lors du tournoi de la Demeure Immortelle,", "id": "PETARUNG YANG ANGGOTA BADANNYA HANCUR DAN JIWANYA HANCUR BERKEPING-KEPING DALAM PERTANDINGAN GUHA ABADI,", "pt": "UM LUTADOR NA COMPETI\u00c7\u00c3O DA MORADA DA CAVERNA QUE TEVE TODOS OS MEMBROS QUEBRADOS E SUA ALMA DISPERSA.", "text": "FIGHTERS WHOSE LIMBS WERE BROKEN AND SOULS SHATTERED IN THE CAVE DWELLING COMPETITION...", "tr": "Ma\u011fara Turnuvas\u0131\u0027nda uzuvlar\u0131 kopan ve ruhu da\u011f\u0131lan d\u00f6v\u00fc\u015f\u00e7\u00fc,"}, {"bbox": ["40", "1012", "363", "1094"], "fr": "Jusqu\u0027au jour o\u00f9 ce vieil homme a entendu dire qu\u0027un m\u00e9decin \u00e9tait venu \u00e0 l\u0027entr\u00e9e du village pour donner des consultations gratuites.", "id": "HINGGA SUATU HARI, AKU (ORANG TUA INI) MENDENGAR ADA TABIB YANG MEMBERIKAN PENGOBATAN GRATIS DI PINTU DESA.", "pt": "AT\u00c9 AQUELE DIA, ESTE VELHO OUVIU DIZER QUE UM M\u00c9DICO HAVIA CHEGADO \u00c0 ENTRADA DA ALDEIA PARA DAR CONSULTAS GRATUITAS.", "text": "UNTIL THAT DAY, THIS OLD MAN HEARD THAT A DOCTOR HAD COME TO THE VILLAGE ENTRANCE TO OFFER FREE MEDICAL TREATMENT.", "tr": "O g\u00fcne kadar, bu ihtiyar k\u00f6y\u00fcn giri\u015fine \u00fccretsiz muayene yapan bir doktorun geldi\u011fini duydu."}, {"bbox": ["306", "595", "540", "671"], "fr": "Le soldat dont la moiti\u00e9 du corps avait \u00e9t\u00e9 arrach\u00e9e sur le champ de bataille,", "id": "PRAJURIT YANG SETENGAH BADANNYA DIGIGIT HABIS DI MEDAN PERANG.", "pt": "SOLDADOS NO CAMPO DE BATALHA QUE TIVERAM METADE DE SEUS CORPOS ARRANCADOS POR MORDIDAS.", "text": "SOLDIERS ON THE BATTLEFIELD WHOSE HALF BODIES HAD BEEN BITTEN OFF\u2026", "tr": "Sava\u015f alan\u0131nda v\u00fccudunun yar\u0131s\u0131 \u0131s\u0131r\u0131lm\u0131\u015f askerler."}, {"bbox": ["246", "340", "630", "429"], "fr": "Beaucoup, il y a encore beaucoup de patients que ce vieil homme n\u0027a pas pu sauver.", "id": "BANYAK, MASIH BANYAK PASIEN YANG TIDAK BISA AKU (ORANG TUA INI) SELAMATKAN.", "pt": "MUITOS, AINDA H\u00c1 MUITOS PACIENTES QUE ESTE VELHO N\u00c3O CONSEGUIU SALVAR.", "text": "THERE ARE MANY, MANY PATIENTS THIS OLD MAN COULDN\u0027T SAVE.", "tr": "\u00c7ok fazla, bu ihtiyar\u0131n kurtaramad\u0131\u011f\u0131 daha pek \u00e7ok hasta vard\u0131."}, {"bbox": ["533", "148", "760", "221"], "fr": "La m\u00e8re qui a eu une h\u00e9morragie massive pendant l\u0027accouchement, entra\u00eenant sa mort et celle de son enfant,", "id": "IBU YANG MENGALAMI PENDARAHAN HEBAT SAAT MELAHIRKAN, AKHIRNYA MENINGGAL BERSAMA BAYINYA,", "pt": "UMA M\u00c3E QUE TEVE UMA HEMORRAGIA MACI\u00c7A DURANTE O PARTO, RESULTANDO EM DUAS MORTES NA FAM\u00cdLIA.", "text": "MOTHERS WHO DIED FROM HEMORRHAGE DURING CHILDBIRTH, LOSING BOTH THEIR LIVES...", "tr": "Do\u011fum s\u0131ras\u0131nda a\u015f\u0131r\u0131 kanamadan dolay\u0131 hem kendisi hem de bebe\u011fi \u00f6len anne,"}, {"bbox": ["45", "698", "314", "748"], "fr": "Finalement, ce vieil homme s\u0027est effondr\u00e9.", "id": "AKHIRNYA, AKU (ORANG TUA INI) PUN HANCUR.", "pt": "FINALMENTE, ESTE VELHO DESABOU.", "text": "FINALLY, THIS OLD MAN BROKE DOWN.", "tr": "Sonunda, bu ihtiyar \u00e7\u00f6kt\u00fc."}, {"bbox": ["24", "113", "375", "207"], "fr": "Bien des ann\u00e9es plus tard, le p\u00e8re mort asphyxi\u00e9 apr\u00e8s que ses organes internes se soient tous durcis \u00e0 cause d\u0027une consommation excessive d\u0027aliments sans \u00e9nergie spirituelle,", "id": "BERTAHUN-TAHUN KEMUDIAN, AYAH YANG MENINGGAL KARENA TERLALU BANYAK MAKAN MAKANAN TANPA ENERGI SPIRITUAL HINGGA ORGAN DALAMNYA MENGGERAS DAN SESAK NAPAS,", "pt": "MUITOS ANOS DEPOIS, UM PAI QUE COMEU MUITA COMIDA SEM ENERGIA ESPIRITUAL, CUJOS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS ENDURECERAM E QUE MORREU SUFOCADO.", "text": "YEARS LATER, MY FATHER DIED FROM SUFFOCATION AFTER HIS INTERNAL ORGANS HARDENED FROM EATING TOO MUCH FOOD WITHOUT SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "Uzun y\u0131llar sonra, ruhsal enerji i\u00e7ermeyen \u00e7ok fazla yiyecek t\u00fcketmekten i\u00e7 organlar\u0131 sertle\u015fip bo\u011fularak \u00f6len baba,"}, {"bbox": ["500", "1198", "839", "1308"], "fr": "Ce vieil homme, curieux, est all\u00e9 voir ce qui se passait, et cette sc\u00e8ne, il ne l\u0027oubliera jamais.", "id": "AKU (ORANG TUA INI) JUGA PENASARAN DAN IKUT MELIHAT, DAN ADEGAN ITU, AKU (ORANG TUA INI) TIDAK AKAN PERNAH LUPAKAN.", "pt": "ESTE VELHO TAMB\u00c9M ESTAVA CURIOSO E FOI VER O QUE ESTAVA ACONTECENDO, E AQUELA CENA, ESTE VELHO NUNCA ESQUECER\u00c1.", "text": "THIS OLD MAN WAS CURIOUS AND WENT TO WATCH THE FUN, AND THAT SCENE, THIS OLD MAN WILL NEVER FORGET.", "tr": "Bu ihtiyar da merak edip kalabal\u0131\u011fa bakmaya gitti ve o sahneyi, bu ihtiyar asla unutmayacak."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "389", "316", "504"], "fr": "Ce doit \u00eatre parce que ce m\u00e9decin \u00e9tait tr\u00e8s comp\u00e9tent que j\u0027ai aussi eu l\u0027envie soudaine d\u0027\u00e9tudier la m\u00e9decine.", "id": "PASTI KARENA TABIB ITU SANGAT AHLI, SEHINGGA AKU PUN INGIN BELAJAR ILMU KEDOKTERAN.", "pt": "DEVE SER PORQUE AS HABILIDADES M\u00c9DICAS DAQUELE DOUTOR ERAM MUITO BOAS, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M TIVE O IMPULSO DE ESTUDAR MEDICINA.", "text": "IT MUST BE BECAUSE THAT DOCTOR\u0027S MEDICAL SKILLS WERE SO GOOD THAT I ALSO HAD THE URGE TO STUDY MEDICINE.", "tr": "O doktorun t\u0131bbi becerileri \u00e7ok iyi oldu\u011fu i\u00e7in olmal\u0131, bu y\u00fczden ben de t\u0131p okuma iste\u011fi duydum."}, {"bbox": ["368", "99", "522", "235"], "fr": "Bien que je n\u0027aie plus de jambes, j\u0027ai quand m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 arriver jusqu\u0027ici,", "id": "MESKIPUN KEHILANGAN KAKI, AKU TETAP BISA SAMPAI DI SINI,", "pt": "EMBORA EU TENHA PERDIDO MINHAS PERNAS, EU AINDA CHEGUEI AT\u00c9 AQUI.", "text": "ALTHOUGH I LOST MY LEGS, I STILL MADE IT HERE.", "tr": "Bacaklar\u0131m olmasa da, yine de buraya kadar geldim,"}, {"bbox": ["645", "201", "848", "334"], "fr": "C\u0027est probablement parce que j\u0027esp\u00e9rais pouvoir, comme ce m\u00e9decin, soigner plus de gens.", "id": "MUNGKIN KARENA AKU BERHARAP BISA SEPERTI TABIB ITU, MENGOBATI LEBIH BANYAK ORANG.", "pt": "PROVAVELMENTE PORQUE EU ESPERAVA PODER SER COMO AQUELE DOUTOR E CURAR MAIS PESSOAS.", "text": "PERHAPS IT\u0027S BECAUSE I HOPE TO BE LIKE THAT DOCTOR, HEALING MORE PEOPLE.", "tr": "San\u0131r\u0131m o doktor gibi daha fazla insan\u0131 iyile\u015ftirebilmeyi umdu\u011fum i\u00e7in."}, {"bbox": ["68", "27", "266", "141"], "fr": "Soudain, j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que m\u00eame si mes deux jambes avaient \u00e9t\u00e9 coup\u00e9es, j\u0027avais surv\u00e9cu, et je ne ressentais plus du tout de douleur.", "id": "TIBA-TIBA AKU MERASA BAHWA AKU YANG KEDUA KAKINYA DIAMPUTASI INI TERNYATA SELAMAT DAN SAMA SEKALI TIDAK MERASA SAKIT.", "pt": "DE REPENTE, SENTI QUE, EMBORA AMBAS AS MINHAS PERNAS TIVESSEM SIDO CORTADAS, EU SOBREVIVI E N\u00c3O SENTI DOR ALGUMA.", "text": "SUDDENLY, I FELT THAT EVEN THOUGH MY LEGS WERE AMPUTATED, I WAS STILL ALIVE, AND I DIDN\u0027T FEEL ANY PAIN AT ALL.", "tr": "Birdenbire, bacaklar\u0131 kesilmi\u015f olmama ra\u011fmen hayatta kald\u0131\u011f\u0131m\u0131 ve hi\u00e7 ac\u0131 hissetmedi\u011fimi fark ettim."}, {"bbox": ["109", "944", "404", "1054"], "fr": "Mais c\u0027est que m\u00eame si ce vieil homme mourait, ces patients pourraient continuer \u00e0 \u00eatre soign\u00e9s.", "id": "MELAINKAN MESKIPUN AKU (ORANG TUA INI) MATI, PARA PASIEN ITU AKAN TETAP MENDAPATKAN PENGOBATAN.", "pt": "MAS MESMO QUE ESTE VELHO MORRA, AQUELES PACIENTES PODEM CONTINUAR RECEBENDO TRATAMENTO.", "text": "INSTEAD, EVEN IF THIS OLD MAN DIES, THOSE PATIENTS CAN STILL BE TREATED.", "tr": "Aksine, bu ihtiyar \u00f6lse bile o hastalar tedavi g\u00f6rmeye devam edebilecek."}, {"bbox": ["446", "1119", "832", "1191"], "fr": "La m\u00e9decine que ce vieil homme d\u00e9sire est...", "id": "ILMU KEDOKTERAN YANG AKU (ORANG TUA INI) INGINKAN ADALAH...", "pt": "A HABILIDADE M\u00c9DICA QUE ESTE VELHO DESEJA \u00c9...", "text": "THE MEDICAL SKILL THIS OLD MAN WANTS IS...", "tr": "Bu ihtiyar\u0131n istedi\u011fi t\u0131p sanat\u0131,"}, {"bbox": ["182", "1263", "730", "1397"], "fr": "Que le flambeau se transmette lorsque le bois est consum\u00e9.", "id": "APINYA TERUS MENYALA MESKI KAYU BAKARNYA HABIS.", "pt": "A LENHA QUEIMA, MAS O FOGO \u00c9 TRANSMITIDO.", "text": "PASSING THE TORCH.", "tr": "Odun biter, ate\u015f devam eder."}, {"bbox": ["45", "791", "378", "904"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, ce vieil homme a finalement r\u00e9alis\u00e9 que le but de la pratique m\u00e9dicale n\u0027\u00e9tait pas de sauver personnellement tous les patients,", "id": "SAAT ITU AKU (ORANG TUA INI) AKHIRNYA SADAR BAHWA TUJUAN MENJADI TABIB BUKANLAH MENYELAMATKAN SEMUA PASIEN DENGAN TANGAN SENDIRI,", "pt": "NAQUELE MOMENTO, ESTE VELHO FINALMENTE PERCEBEU QUE O PROP\u00d3SITO DE PRATICAR MEDICINA N\u00c3O \u00c9 SALVAR PESSOALMENTE TODOS OS PACIENTES.", "text": "AT THAT MOMENT, THE OLD MAN FINALLY REALIZED THAT THE PURPOSE OF PRACTICING MEDICINE WASN\u0027T TO PERSONALLY SAVE EVERY PATIENT,", "tr": "O anda bu ihtiyar sonunda hekimli\u011fin amac\u0131n\u0131n t\u00fcm hastalar\u0131 bizzat kurtarmak olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etti,"}, {"bbox": ["104", "564", "771", "659"], "fr": "Ce m\u00e9decin sans jambes... \u00e9tait le premier patient de ce vieil homme.", "id": "TABIB YANG KEHILANGAN KEDUA KAKINYA ITU... ADALAH PASIEN PERTAMAKU (ORANG TUA INI).", "pt": "AQUELE DOUTOR SEM PERNAS... FOI O PRIMEIRO PACIENTE DESTE VELHO.", "text": "THAT LEG-LESS DOCTOR... WAS THE OLD MAN\u0027S FIRST PATIENT.", "tr": "O bacaks\u0131z doktor... bu ihtiyar\u0131n ilk hastas\u0131yd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/6.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1270", "287", "1403"], "fr": "Ce vieil homme peut soigner les gens, mais il ne peut pas gu\u00e9rir le monde. Le prix \u00e0 payer pour soigner les gens est d\u00e9j\u00e0 si lourd, le prix pour gu\u00e9rir le monde est encore plus incalculable.", "id": "AKU (ORANG TUA INI) BISA MENGOBATI ORANG TAPI TIDAK BISA MENYELAMATKAN DUNIA. HARGA UNTUK MENGOBATI ORANG SAJA SUDAH SEBERAT INI, HARGA UNTUK MENYELAMATKAN DUNIA LEBIH TIDAK TERBAYANGKAN.", "pt": "ESTE VELHO PODE CURAR PESSOAS, MAS N\u00c3O PODE CURAR O MUNDO. O PRE\u00c7O DE CURAR PESSOAS J\u00c1 \u00c9 T\u00c3O PESADO, O PRE\u00c7O DE CURAR O MUNDO \u00c9 AINDA MAIS INCALCUL\u00c1VEL.", "text": "THE OLD MAN CAN HEAL PEOPLE, BUT HE CAN\u0027T CURE THE WORLD. THE COST OF HEALING PEOPLE IS ALREADY SO HEAVY, THE COST OF CURING THE WORLD IS UNIMAGINABLE.", "tr": "Bu ihtiyar insanlar\u0131 iyile\u015ftirebilir ama d\u00fcnyay\u0131 iyile\u015ftiremez. \u0130nsanlar\u0131 iyile\u015ftirmenin bedeli bu kadar a\u011f\u0131rsa, d\u00fcnyay\u0131 iyile\u015ftirmenin bedeli tahmin bile edilemez."}, {"bbox": ["483", "594", "748", "732"], "fr": "Jeune homme, offre ce livre \u00e0 Xiao An en mon nom. Il le rendra certainement plus \u00e9pais et meilleur.", "id": "ANAK MUDA, BANTU AKU (ORANG TUA INI) MEMBERIKAN BUKU INI KEPADA XIAO AN. DIA PASTI AKAN MEMBUAT BUKU INI SEMAKIN TEBAL DAN SEMAKIN BAIK.", "pt": "JOVEM, ENTREGUE ESTE LIVRO A XIAO AN EM MEU NOME. ELE CERTAMENTE FAR\u00c1 ESTE LIVRO FICAR CADA VEZ MAIS GROSSO E MELHOR.", "text": "YOUNG MAN, GIVE THIS BOOK TO XIAO AN FOR ME. HE WILL DEFINITELY MAKE THIS BOOK THICKER AND BETTER.", "tr": "Gen\u00e7 adam, bu ihtiyar\u0131n yerine bu kitab\u0131 Xiao An\u0027a ver, o kesinlikle bu kitab\u0131 daha kal\u0131n ve daha iyi hale getirecektir."}, {"bbox": ["165", "74", "403", "179"], "fr": "Alors, ce vieil homme a commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9crire des livres de m\u00e9decine, consignant divers m\u00e9dicaments et diverses maladies complexes.", "id": "MAKA AKU (ORANG TUA INI) MULAI MENULIS BUKU MEDIS, MENCATAT BERBAGAI MACAM OBAT DAN PENYAKIT LANGKA.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE VELHO COME\u00c7OU A ESCREVER LIVROS DE MEDICINA, REGISTRANDO V\u00c1RIOS MEDICAMENTOS E V\u00c1RIAS DOEN\u00c7AS DIF\u00cdCEIS E COMPLICADAS.", "text": "SO THE OLD MAN BEGAN WRITING MEDICAL BOOKS, RECORDING VARIOUS MEDICINES AND COMPLICATED DISEASES.", "tr": "Bu y\u00fczden bu ihtiyar t\u0131p kitaplar\u0131 yazmaya, \u00e7e\u015fitli ila\u00e7lar\u0131 ve karma\u015f\u0131k hastal\u0131klar\u0131 kaydetmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["292", "2397", "442", "2532"], "fr": "Ce vieil homme pensait que si l\u0027on consid\u00e9rait le changement des mondes immortel et d\u00e9moniaque comme un jeu,", "id": "AKU (ORANG TUA INI) BERPIKIR, JIKA MENGUBAH DUNIA DEWA DAN IBLIS DIANGGAP SEBUAH PERMAINAN...", "pt": "ESTE VELHO PENSOU, SE MUDAR OS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO FOR VISTO COMO UM JOGO...", "text": "THE OLD MAN BELIEVES THAT IF CHANGING THE IMMORTAL AND DEMON REALMS IS SEEN AS A GAME,", "tr": "Bu ihtiyar, \u00f6l\u00fcms\u00fcz ve iblis alemlerini de\u011fi\u015ftirmenin bir oyun olarak g\u00f6r\u00fclebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc."}, {"bbox": ["469", "358", "675", "460"], "fr": "Le voyage de ce vieil homme ne se terminera pas avec l\u0027\u00e9puisement de sa dur\u00e9e de vie.", "id": "PERJALANANKU (ORANG TUA INI) TIDAK AKAN BERAKHIR HANYA KARENA USIAKU HABIS.", "pt": "A JORNADA DESTE VELHO N\u00c3O TERMINAR\u00c1 COM O ESGOTAMENTO DE SUA EXPECTATIVA DE VIDA.", "text": "THE OLD MAN\u0027S JOURNEY WILL NOT END WITH THE DEPLETION OF HIS LIFESPAN.", "tr": "Bu ihtiyar\u0131n yolculu\u011fu, ya\u015fam s\u00fcresinin t\u00fckenmesiyle sona ermeyecek."}, {"bbox": ["295", "2561", "441", "2732"], "fr": "Si cela se termine \u00e0 cause du prix de la mort, alors ce ne peut \u00eatre qu\u0027un jeu fini.", "id": "JIKA BERAKHIR HANYA KARENA HARGA KEMATIAN, MAKA ITU HANYALAH PERMAINAN YANG TERBATAS.", "pt": "SE TERMINAR POR CAUSA DO PRE\u00c7O DA MORTE, ENT\u00c3O S\u00d3 PODE SER UM JOGO FINITO.", "text": "IF IT ENDS BECAUSE OF THE COST OF DEATH, THEN IT CAN ONLY BE A FINITE GAME.", "tr": "E\u011fer \u00f6l\u00fcm\u00fcn bedeli y\u00fcz\u00fcnden sona ererse, bu sadece s\u0131n\u0131rl\u0131 bir oyun olabilir."}, {"bbox": ["53", "607", "233", "726"], "fr": "Parce que tout ce que ce vieil homme a appris au cours de sa vie est d\u00e9j\u00e0 consign\u00e9 dans ce livre de m\u00e9decine.", "id": "KARENA, SEMUA ILMU YANG TELAH AKU (ORANG TUA INI) PELAJARI SEUMUR HIDUPKU, SUDAH TERCATAT SEMUA DI BUKU MEDIS INI.", "pt": "PORQUE TUDO O QUE ESTE VELHO APRENDEU EM SUA VIDA J\u00c1 EST\u00c1 REGISTRADO NESTE LIVRO DE MEDICINA.", "text": "BECAUSE EVERYTHING THE OLD MAN HAS LEARNED IN HIS LIFE IS RECORDED IN THIS MEDICAL BOOK.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu ihtiyar\u0131n hayat boyu \u00f6\u011frendi\u011fi her \u015fey bu t\u0131p kitab\u0131nda kay\u0131tl\u0131."}, {"bbox": ["377", "1381", "566", "1505"], "fr": "Le voyage que tu dois entreprendre est encore plus difficile, tu dois d\u0027autant plus apprendre \u00e0 supporter ce prix.", "id": "PERJALANAN YANG AKAN KAU TEMPUH LEBIH SULIT, KAU HARUS LEBIH BISA MENANGGUNG HARGA INI.", "pt": "A JORNADA QUE VOC\u00ca TEM QUE PERCORRER \u00c9 AINDA MAIS DIF\u00cdCIL, E VOC\u00ca DEVE APRENDER A SUPORTAR ESTE PRE\u00c7O.", "text": "THE JOURNEY YOU ARE ABOUT TO EMBARK ON IS MORE DIFFICULT, AND YOU MUST LEARN TO BEAR THIS COST.", "tr": "Y\u00fcr\u00fcyece\u011fin yolculuk daha zor, bu bedeli ta\u015f\u0131may\u0131 \u00f6\u011frenmen gerek."}, {"bbox": ["39", "1936", "273", "2067"], "fr": "Toi, gamin, ne g\u00e2che pas le dernier jeu de ce vieil homme !", "id": "KAMU INI, JANGAN MERUSAK PERMAINAN TERAKHIRKU (ORANG TUA INI)!", "pt": "SEU PIRRALHO, N\u00c3O ESTRAGUE O \u00daLTIMO JOGO DESTE VELHO!", "text": "YOU CHILD, DON\u0027T RUIN THE OLD MAN\u0027S LAST GAME!", "tr": "Seni velet, bu ihtiyar\u0131n son oyununu mahvetme!"}, {"bbox": ["47", "2563", "239", "2683"], "fr": "Jeune homme, qu\u0027est-ce qui peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un succ\u00e8s \u00e0 tes yeux ?", "id": "ANAK MUDA, DALAM HATIMU, APA YANG BISA DISEBUT SEBAGAI KESUKSESAN?", "pt": "JOVEM, O QUE EM SEU CORA\u00c7\u00c3O PODE SER CHAMADO DE SUCESSO?", "text": "YOUNG MAN, WHAT DO YOU CONSIDER SUCCESS?", "tr": "Gen\u00e7 adam, senin i\u00e7in ne ba\u015far\u0131 say\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["584", "2521", "880", "2631"], "fr": "Et si ce jeu ne se termine par la mort de personne, alors c\u0027est un jeu infini.", "id": "DAN JIKA PERMAINAN INI TIDAK BERAKHIR DENGAN KEMATIAN SIAPAPUN, MAKA ITU ADALAH PERMAINAN YANG TIDAK TERBATAS.", "pt": "E SE ESTE JOGO N\u00c3O TERMINAR COM A MORTE DE NINGU\u00c9M, ENT\u00c3O \u00c9 UM JOGO INFINITO.", "text": "BUT IF THIS GAME DOESN\u0027T END WITH ANYONE\u0027S DEATH, THEN IT\u0027S AN INFINITE GAME.", "tr": "Ve e\u011fer bu oyun kimsenin \u00f6l\u00fcm\u00fcyle sona ermezse, o zaman bu sonsuz bir oyundur."}, {"bbox": ["473", "2806", "742", "2912"], "fr": "N\u0027importe qui peut acqu\u00e9rir du pouvoir, h\u00e9riter continuellement, explorer et \u00e9tendre constamment les limites du jeu,", "id": "SIAPAPUN BISA MEMILIKI KEKUATAN, TERUS MEWARISI, MENJELAJAHI, DAN TERUS MEMPERLUAS BATASAN PERMAINAN,", "pt": "QUALQUER UM PODE POSSUIR PODER, HERDAR CONTINUAMENTE, EXPLORAR E EXPANDIR CONSTANTEMENTE AS FRONTEIRAS DO JOGO.", "text": "ANYONE CAN POSSESS POWER, CONTINUOUSLY INHERIT, EXPLORE, AND EXPAND THE BOUNDARIES OF THE GAME,", "tr": "Herkes g\u00fc\u00e7 sahibi olabilir, s\u00fcrekli miras alabilir, ke\u015ffedebilir ve oyunun s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 s\u00fcrekli geni\u015fletebilir,"}, {"bbox": ["34", "2410", "153", "2488"], "fr": "Un... un jeu ?", "id": "PER... PERMAINAN?", "pt": "JO... JOGO?", "text": "G-GAME?", "tr": "O... Oyun mu?"}, {"bbox": ["145", "1089", "384", "1193"], "fr": "Un livre de m\u00e9decine aussi important, bien s\u00fbr, vous devez le donner personnellement \u00e0 Lao Gao.", "id": "BUKU MEDIS SEPENTING INI TENTU SAJA HARUS ANDA BERIKAN SENDIRI KEPADA LAO GAO.", "pt": "UM LIVRO DE MEDICINA T\u00c3O IMPORTANTE, CLARO, VOC\u00ca DEVE ENTREG\u00c1-LO PESSOALMENTE A LAO GAO.", "text": "SUCH AN IMPORTANT MEDICAL BOOK SHOULD NATURALLY BE GIVEN TO OLD GAO BY YOU PERSONALLY.", "tr": "Bu kadar \u00f6nemli bir t\u0131p kitab\u0131n\u0131 elbette siz bizzat \u0130htiyar Gao\u0027ya vermelisiniz."}, {"bbox": ["658", "1620", "835", "1726"], "fr": "Mais je veux r\u00e9duire le prix au minimum...", "id": "TAPI AKU INGIN MENGURANGI HARGANYA SAMPAI KE TITIK TERENDAH...", "pt": "MAS EU QUERO REDUZIR O CUSTO AO M\u00cdNIMO...", "text": "BUT I WANT TO MINIMIZE THE COST...", "tr": "Ama bedeli en aza indirmek istiyorum..."}, {"bbox": ["530", "1128", "727", "1198"], "fr": "Jeune homme, non !", "id": "ANAK MUDA, JANGAN!", "pt": "JOVEM, N\u00c3O PODE!", "text": "YOUNG MAN, YOU MUSTN\u0027T!", "tr": "Gen\u00e7 adam, olmaz!"}, {"bbox": ["506", "2992", "813", "3074"], "fr": "Trouver plus de possibilit\u00e9s futures pourrait peut-\u00eatre \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un succ\u00e8s.", "id": "MENEMUKAN LEBIH BANYAK KEMUNGKINAN DI MASA DEPAN, MUNGKIN ITU BISA DISEBUT SUKSES.", "pt": "ENCONTRAR MAIS POSSIBILIDADES FUTURAS TALVEZ POSSA SER CHAMADO DE SUCESSO.", "text": "PERHAPS FINDING MORE FUTURE POSSIBILITIES CAN BE CONSIDERED SUCCESS.", "tr": "Daha fazla gelecek olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 bulmak belki de ba\u015far\u0131 say\u0131labilir."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/7.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "600", "816", "711"], "fr": "Faire sortir ce vieil homme signifie que ton jeu se terminera avant m\u00eame d\u0027avoir commenc\u00e9.", "id": "MEMBAWAKU (ORANG TUA INI) KELUAR BERARTI PERMAINANMU AKAN BERAKHIR BAHKAN SEBELUM DIMULAI.", "pt": "LEVAR ESTE VELHO PARA FORA SIGNIFICA QUE SEU JOGO TERMINAR\u00c1 ANTES MESMO DE COME\u00c7AR.", "text": "TAKING THE OLD MAN OUT MEANS YOUR GAME WILL END BEFORE IT EVEN BEGINS.", "tr": "Bu ihtiyar\u0131 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmak, oyununun daha ba\u015flamadan bitece\u011fi anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["264", "334", "551", "436"], "fr": "Si tu n\u0027as pas compris ce que je viens de dire, cela signifie que tu refuses que ce vieil homme rejoigne ton jeu infini,", "id": "JIKA KAU TIDAK MENGERTI KATA-KATAKU TADI, ITU BERARTI KAU MENOLAKKU (ORANG TUA INI) UNTUK BERGABUNG DALAM PERMAINAN TIDAK TERBATASMU,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDEU O QUE EU ACABEI DE DIZER, SIGNIFICA QUE EST\u00c1 SE RECUSANDO A DEIXAR ESTE VELHO SE JUNTAR AO SEU JOGO INFINITO.", "text": "IF YOU DIDN\u0027T UNDERSTAND WHAT I JUST SAID, THEN YOU\u0027RE REFUSING TO LET THE OLD MAN JOIN YOUR INFINITE GAME,", "tr": "E\u011fer az \u00f6nceki s\u00f6zlerimi anlamad\u0131ysan, bu ihtiyar\u0131n senin sonsuz oyununa kat\u0131lmas\u0131n\u0131 reddediyorsun demektir,"}, {"bbox": ["331", "1078", "545", "1208"], "fr": "Sors et ach\u00e8ve la derni\u00e8re sc\u00e8ne du tournoi de la Demeure Immortelle, apporte cette possibilit\u00e9 infinie \u00e0 plus de gens.", "id": "KELUARLAH, SELESAIKAN ADEGAN TERAKHIR PERTANDINGAN GUHA ABADI, BAWALAH KEMUNGKINAN TAK TERBATAS INI KEPADA LEBIH BANYAK ORANG.", "pt": "SAIA E COMPLETE A CENA FINAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O DA MORADA DA CAVERNA, E LEVE ESSA POSSIBILIDADE INFINITA A MAIS PESSOAS.", "text": "GO OUT AND COMPLETE THE FINAL ACT OF THE CAVE DWELLING COMPETITION, BRINGING THIS INFINITE POSSIBILITY TO MORE PEOPLE.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k ve Ma\u011fara Turnuvas\u0131\u0027n\u0131n son sahnesini tamamla, bu sonsuz olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 daha fazla insana ula\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["293", "960", "482", "1074"], "fr": "Mais si tu as compris, alors laisse ce vieil homme,", "id": "TAPI JIKA KAU MENGERTI, MAKA TINGGALKAN AKU (ORANG TUA INI),", "pt": "MAS SE VOC\u00ca ENTENDEU, ENT\u00c3O DEIXE ESTE VELHO PARA TR\u00c1S.", "text": "BUT IF YOU UNDERSTOOD, THEN LEAVE THE OLD MAN BEHIND,", "tr": "Ama e\u011fer anlad\u0131ysan, bu ihtiyar\u0131 b\u0131rak,"}, {"bbox": ["21", "818", "223", "916"], "fr": "Jeune homme, le sceau de la Demeure Immortelle s\u0027active, laisse ce vieil homme.", "id": "ANAK MUDA, SEGEL GUHA ABADI TELAH DIAKTIFKAN, TINGGALKAN AKU (ORANG TUA INI).", "pt": "JOVEM, O SELO DA MORADA DA CAVERNA FOI ATIVADO, DEIXE ESTE VELHO.", "text": "YOUNG MAN, THE CAVE SEAL HAS ACTIVATED. LEAVE THE OLD MAN BEHIND.", "tr": "Gen\u00e7 adam, Ma\u011fara M\u00fchr\u00fc etkinle\u015fti, bu ihtiyar\u0131 b\u0131rak."}, {"bbox": ["525", "131", "723", "252"], "fr": "Jeu fini et... jeu infini...", "id": "PERMAINAN TERBATAS DAN... PERMAINAN TIDAK TERBATAS...", "pt": "JOGO FINITO E... JOGO INFINITO...", "text": "A FINITE GAME AND... AN INFINITE GAME...", "tr": "S\u0131n\u0131rl\u0131 oyun ve... sonsuz oyun..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/8.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "312", "381", "438"], "fr": "...Parmi les possibilit\u00e9s infinies, y aurait-il une chance qu\u0027un jour, je puisse vous ramener...", "id": "...DI ANTARA KEMUNGKINAN YANG TIDAK TERBATAS, APAKAH ADA KEMUNGKINAN SUATU HARI NANTI AKU BISA MENYELAMATKANMU KEMBALI.....", "pt": "...ENTRE AS POSSIBILIDADES INFINITAS, HAVER\u00c1 UMA POSSIBILIDADE DE QUE EU POSSA TE SALVAR UM DIA...", "text": "... AMONG THE INFINITE POSSIBILITIES, IS THERE A CHANCE THAT ONE DAY, I CAN SAVE YOU...", "tr": "...Sonsuz olas\u0131l\u0131klar aras\u0131nda, bir g\u00fcn sizi kurtarabilece\u011fim bir olas\u0131l\u0131k olabilir mi....."}, {"bbox": ["491", "739", "630", "823"], "fr": "Je te confie Ba Wu.", "id": "BAWU KUTITIPKAN PADAMU.", "pt": "BAWU FICA AOS SEUS CUIDADOS.", "text": "I ENTRUST BA WU TO YOU.", "tr": "Bawu\u0027yu sana emanet ediyorum."}, {"bbox": ["697", "1099", "855", "1214"], "fr": "Ce vieil homme peut soigner les autres, mais il ne peut pas gu\u00e9rir son c\u0153ur.", "id": "AKU (ORANG TUA INI) BISA MENGOBATI ORANG LAIN, TAPI TIDAK BISA MENYEMBUHKAN HATINYA.", "pt": "ESTE VELHO PODE CURAR OS OUTROS, MAS N\u00c3O PODE CURAR O CORA\u00c7\u00c3O DELE.", "text": "THE OLD MAN CAN HEAL OTHERS, BUT HE CAN\u0027T CURE HIS OWN HEART.", "tr": "Bu ihtiyar ba\u015fkalar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirebilir ama onun kalbini iyile\u015ftiremez."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/9.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "791", "514", "904"], "fr": "Va aider ce vieil homme \u00e0 voir l\u0027avenir,", "id": "PERGILAH, BANTU AKU (ORANG TUA INI) MELIHAT MASA DEPAN,", "pt": "V\u00c1 VER O FUTURO POR ESTE VELHO.", "text": "GO AND SEE THE FUTURE FOR THE OLD MAN,", "tr": "Git ve bu ihtiyar\u0131n gelece\u011fi g\u00f6rmesine yard\u0131m et,"}, {"bbox": ["381", "915", "590", "1039"], "fr": "Je suis aussi l\u0027un des initiateurs de ce jeu infini.", "id": "AKU JUGA SALAH SATU PEMRAKARSA PERMAINAN TIDAK TERBATAS INI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU UM DOS INICIADORES DESTE JOGO INFINITO.", "text": "I AM ALSO ONE OF THE INITIATORS OF THIS INFINITE GAME.", "tr": "Ben de bu sonsuz oyunun ba\u015flat\u0131c\u0131lar\u0131ndan biriyim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/10.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1086", "726", "1212"], "fr": "Allons, jeune homme Shi.", "id": "PERGILAH, ANAK MUDA BERMARGA SHI.", "pt": "VAMOS, JOVEM DE SOBRENOME SHI.", "text": "LET\u0027S GO, YOUNG MAN NAMED SHI.", "tr": "Git art\u0131k, Shi soyadl\u0131 gen\u00e7 adam."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/11.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1005", "730", "1104"], "fr": "C\u0027est vraiment un...", "id": "BENAR-BENAR SEBUAH...", "pt": "\u00c9 REALMENTE UM...", "text": "TRULY A...", "tr": "Ger\u00e7ekten bir..."}, {"bbox": ["53", "1039", "197", "1131"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0,", "id": "AIYAYA,", "pt": "AIAIAI,", "text": "OH MY,", "tr": "Ahh ah,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/12.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "502", "710", "656"], "fr": "Jeu exaltant.", "id": "PERMAINAN YANG MENYENANGKAN.", "pt": "...JOGO REVIGORANTE.", "text": "EXHILARATING GAME.", "tr": "Keyifli bir oyundu."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/13.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "378", "728", "579"], "fr": "Les mises \u00e0 jour continuent, les amis, n\u0027arr\u00eatez pas les votes mensuels ! \u00c0 la semaine prochaine !", "id": "PEMBARUAN BERLANJUT, SEMUANYA JANGAN BERHENTI MEMBERIKAN TIKET BULANAN! SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN!", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONTINUAM, IRM\u00c3OS, N\u00c3O PAREM COM OS VOTOS MENSAIS! NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA!", "text": "UPDATES CONTINUE. BROTHERS, KEEP THOSE MONTHLY TICKETS COMING! SEE YOU NEXT WEEK!", "tr": "G\u00fcncellemeler devam edecek, karde\u015fler ayl\u0131k biletleri (destek) esirgemeyin! Haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 1347, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/598/14.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "67", "346", "242"], "fr": "Ceux qui n\u0027ont pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez \u00e0 \u0027Je Suis un Grand Immortel\u0027 une excellente critique ! Merci infiniment !", "id": "BAGI YANG BELUM MEMBERIKAN PERINGKAT, TOLONG BERIKAN PUJIAN LUAR BIASA UNTUK \"SAYA ADALAH DEWA AGUNG\", SANGAT BERTERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, DEEM UMA \u00d3TIMA AVALIA\u00c7\u00c3O PARA \"EU SOU O GRANDE IMORTAL\", FICARIA MUITO GRATO!", "text": "IF YOU HAVEN\u0027T RATED US YET, PLEASE GIVE \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 A SUPER AWESOME REVIEW. THANK YOU SO MUCH!", "tr": "Hen\u00fcz puan vermemi\u015f olan arkada\u015flar, l\u00fctfen \"Ben Bir Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\"e s\u00fcper bir be\u011feni ve olumlu yorum b\u0131rak\u0131n, minnettar kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["722", "212", "819", "280"], "fr": "Note : 9.8 - 61 100 personnes ont not\u00e9", "id": "9.8 POIN, 61.1 RIBU ORANG TELAH MENILAI.", "pt": "9.8 PONTOS, 61.100 PESSOAS AVALIARAM.", "text": "9.8 RATING, 61.1K RATINGS", "tr": "9.8 Puan 61.1 Bin Ki\u015fi De\u011ferlendirdi"}, {"bbox": ["146", "652", "775", "946"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "704468214661597909821151192933207473663751592601293454", "tr": ""}, {"bbox": ["67", "962", "359", "1018"], "fr": "Mon Weibo : MAX Xiaowang", "id": "WEIBOKU: MAX XIAOWANG", "pt": "MEU WEIBO MAX XIAOWANG", "text": "MY WEIBO: MAX XIAOWANG", "tr": "Weibo\u0027m: MAX Xiaowang"}, {"bbox": ["469", "958", "853", "1011"], "fr": "Amis sur Bilibili, s\u0027il vous pla\u00eet, suivez-moi !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG MAIN DI BILIBILI, MOHON IKUTI!", "pt": "AMIGOS QUE USAM O BILIBILI, POR FAVOR, SIGAM!", "text": "...", "tr": "Bilibili (B\u7ad9) kullanan arkada\u015flar, takip edin l\u00fctfen!"}, {"bbox": ["248", "1281", "738", "1339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua