This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/675/0.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "3035", "639", "3178"], "fr": "Examinateur, je me souviens que vous avez aussi \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les hommes-arbres, n\u0027est-ce pas ? Ces pilules spirituelles...", "id": "Pengawas, aku ingat kau juga pernah diserang oleh Manusia Pohon, kan? Pil Roh itu...", "pt": "PROFESSOR FISCAL, LEMBRO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M FOI ATACADO PELOS HOMENS-\u00c1RVORE, AQUELAS P\u00cdLULAS ESPIRITUAIS...", "text": "PROCTOR, I REMEMBER YOU WERE ALSO ATTACKED BY THE TREE PEOPLE, SO THE SPIRIT PILLS...", "tr": "G\u00f6zetmen \u00f6\u011fretmen, san\u0131r\u0131m a\u011fa\u00e7 adamlar sana da sald\u0131rm\u0131\u015ft\u0131, o ruh hap\u0131..."}, {"bbox": ["275", "2893", "439", "3062"], "fr": "Les monstres de la Vaste \u00c9tendue, petits ou grands, forts ou faibles, ne doivent pas \u00eatre sous-estim\u00e9s. Vous avez vraiment \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligents.", "id": "Monster di Hutan Luas, tidak peduli besar kecil atau kuat lemahnya, tidak boleh diremehkan. Kalian terlalu ceroboh.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O TAMANHO OU A FOR\u00c7A DOS MONSTROS DA VASTID\u00c3O, ELES N\u00c3O DEVEM SER SUBESTIMADOS. VOC\u00caS FORAM MUITO DESCUIDADOS.", "text": "YOU SHOULDN\u0027T UNDERESTIMATE THE CREATURES OF THE VAST EXPANSE, REGARDLESS OF THEIR SIZE OR STRENGTH. YOU WERE ALL TOO CARELESS.", "tr": "U\u00e7suz bucaks\u0131z canavarlar, ne kadar b\u00fcy\u00fck ya da k\u00fc\u00e7\u00fck, g\u00fc\u00e7l\u00fc ya da zay\u0131f olurlarsa olsunlar hafife al\u0131nmamal\u0131. Ger\u00e7ekten \u00e7ok dikkatsizdiniz."}, {"bbox": ["461", "1466", "712", "1523"], "fr": "M\u00eame si la nourriture a vraiment disparu, cela ne prouve pas que ce sont les hommes-arbres qui l\u0027ont vol\u00e9e.", "id": "Kalaupun makanannya benar-benar hilang, itu tidak membuktikan kalau Manusia Pohon yang mencurinya.", "pt": "MESMO QUE A COMIDA TENHA REALMENTE SUMIDO, ISSO N\u00c3O PROVA QUE FORAM OS HOMENS-\u00c1RVORE QUE ROUBARAM.", "text": "EVEN IF THE FOOD REALLY IS GONE, IT DOESN\u0027T PROVE THAT THE TREE PEOPLE STOLE IT.", "tr": "Yiyecekler ger\u00e7ekten kaybolmu\u015f olsa bile bu, a\u011fa\u00e7 adamlar\u0131n \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 kan\u0131tlamaz."}, {"bbox": ["547", "1615", "769", "1697"], "fr": "Oui, oui, vous n\u0027avez pas rang\u00e9 vos affaires et vous accusez les autres. Comment se fait-il que nous n\u0027ayons rien perdu ?", "id": "Benar, benar! Kalian sendiri yang tidak membereskannya malah menyalahkan orang lain. Kenapa kami tidak kehilangan apa-apa?", "pt": "ISSO MESMO, ISSO MESMO! VOC\u00ca N\u00c3O ARUMOU SUAS COISAS E AINDA ACUSA OS OUTROS. POR QUE N\u00d3S N\u00c3O PERDEMOS NADA?", "text": "YEAH, YEAH, BLAMING OTHERS BECAUSE YOU DIDN\u0027T PACK WELL. WHY DIDN\u0027T WE LOSE ANYTHING?", "tr": "Evet evet, kendi e\u015fyalar\u0131na sahip \u00e7\u0131kmay\u0131p ba\u015fkalar\u0131n\u0131 su\u00e7luyorsun. Bizim neden hi\u00e7bir \u015feyimiz kaybolmad\u0131?"}, {"bbox": ["50", "1521", "203", "1655"], "fr": "S\u0027il n\u0027y en a pas, dites-le simplement. Les hommes-arbres sont naturellement bons, comment pourraient-ils commettre des larcins ?", "id": "Kalau tidak ada, katakan saja tidak ada. Manusia Pohon itu sifatnya baik, bagaimana mungkin mereka mencuri?", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1, DIGA QUE N\u00c3O H\u00c1! OS HOMENS-\u00c1RVORE S\u00c3O NATURALMENTE BONS, COMO PODERIAM ROUBAR?", "text": "IF IT\u0027S NOT THERE, JUST SAY IT\u0027S NOT THERE. TREE PEOPLE ARE NATURALLY GOOD, HOW COULD THEY STEAL?", "tr": "Yoksa yok deyin. A\u011fa\u00e7 adamlar do\u011falar\u0131 gere\u011fi iyi huyludur, nas\u0131l h\u0131rs\u0131zl\u0131k yapabilirler ki?"}, {"bbox": ["381", "2408", "553", "2568"], "fr": "Vos chaussures et boucles d\u0027oreilles ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 prises par les hommes-arbres auparavant, ces types sont s\u00fbrement des r\u00e9cidivistes !", "id": "Sepatu dan anting-anting kalian pernah diambil oleh Manusia Pohon sebelumnya. Gerombolan ini sepertinya sudah sering melakukannya!", "pt": "SEUS SAPATOS E BRINCOS J\u00c1 FORAM LEVADOS PELOS HOMENS-\u00c1RVORE ANTES, ESSES CARAS DEVEM SER LADR\u00d5ES HABITUAIS!", "text": "YOUR SHOES AND EARRINGS WERE TAKEN BY THE TREE PEOPLE BEFORE. THESE GUYS ARE PROBABLY HABITUAL OFFENDERS!", "tr": "Ayakkab\u0131lar\u0131n\u0131z ve k\u00fcpeleriniz daha \u00f6nce a\u011fa\u00e7 adamlar taraf\u0131ndan al\u0131nm\u0131\u015ft\u0131. Bu adamlar galiba sab\u0131kal\u0131!"}, {"bbox": ["99", "2701", "302", "2797"], "fr": "Arr\u00eatez de minimiser la situation ! Si la b\u00eate spirituelle n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 gourmande, est-ce que je me serais fait voler ?!", "id": "Jangan bicara seenaknya! Kalau bukan karena Binatang Jiwa itu rakus, apa aku akan kecurian?!", "pt": "PARE DE FALAR BESTEIRA! SE A BESTA DA ALMA N\u00c3O FOSSE GULOSA, EU TERIA SIDO ROUBADA?!", "text": "DON\u0027T BE SARCASTIC. IF IT WASN\u0027T FOR THE SOUL BEASTS\u0027 GREED, WOULD I HAVE BEEN ROBBED?!", "tr": "Bo\u015f bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes! Ruh canavar\u0131 obur olmasayd\u0131, ben soyulur muydum?!"}, {"bbox": ["4", "16", "786", "178"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste Principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistants Encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : Feierste-Satomi, T\u014dmei no Hito, Katei Shufu\nPost-production : Gaita Shexian, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur : Haoyue\nSuperviseur G\u00e9n\u00e9ral : Li Renshu", "id": "", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE ARTE-FINAL: ERGOUZI, SHU YI, XIANXIAN\nCORES: PHILST-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GETTER RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "PRODUCER: SHENGSHI KAMAN LEAD ARTIST: MAX XIAOWANG SCRIPT: TIANRAN PANG, LAO MAIZI LINE ART ASSISTANT: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN COLOR: FIRSTER-SATOMI, TOUMEINING HITO, KATEI SHUZUFU POST-PRODUCTION: GAITA, RAY, SHUAIJIECAP, FUJING EDITOR: HAOYUE EXECUTIVE PRODUCER: LI RENSHU", "tr": "Yap\u0131m: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nRenklendirme: First-Satomi, Toumei no Hito, Jiating Zhufu\nSon \u0130\u015flemler: Gaita Ray, Shuai Jiecao, Fujing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}, {"bbox": ["65", "2389", "309", "2472"], "fr": "Je pensais que les hommes-arbres \u00e9taient vraiment doux et tol\u00e9rants, qu\u0027ils ne se souciaient pas que leurs fruits soient mang\u00e9s. Il s\u0027av\u00e8re que quelqu\u0027un avait d\u00e9j\u00e0 pay\u00e9 le prix.", "id": "Kukira Manusia Pohon benar-benar lembut dan pemaaf, tidak peduli buahnya dimakan. Ternyata sudah ada yang membayar harganya.", "pt": "EU PENSEI QUE OS HOMENS-\u00c1RVORE FOSSEM REALMENTE GENTIS E TOLERANTES, E N\u00c3O SE IMPORTASSEM COM SEUS FRUTOS SENDO COMIDOS. ACONTECE QUE ALGU\u00c9M J\u00c1 HAVIA PAGO O PRE\u00c7O.", "text": "I THOUGHT THE TREE PEOPLE WERE REALLY GENTLE AND FORGIVING ABOUT THE FRUIT BEING EATEN, BUT IT TURNS OUT SOMEONE ALREADY PAID THE PRICE.", "tr": "A\u011fa\u00e7 adamlar\u0131n ger\u00e7ekten nazik, ho\u015fg\u00f6r\u00fcl\u00fc oldu\u011funu ve meyvelerinin yenmesini umursamad\u0131klar\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m. Me\u011fer birileri bunun bedelini \u00e7oktan \u00f6demi\u015f."}, {"bbox": ["78", "1281", "238", "1416"], "fr": "Ce sont les hommes-arbres, ils ont vol\u00e9 toute la nourriture.", "id": "Itu Manusia Pohon, mereka mencuri semua makanannya.", "pt": "FORAM OS HOMENS-\u00c1RVORE, ELES ROUBARAM TODA A COMIDA.", "text": "IT\u0027S THE TREE PEOPLE. THEY STOLE ALL THE FOOD.", "tr": "A\u011fa\u00e7 adamlar! B\u00fct\u00fcn yiyecekleri onlar \u00e7ald\u0131."}, {"bbox": ["214", "1788", "350", "1885"], "fr": "Vous \u00eates s\u00fbrs de n\u0027avoir rien perdu ?", "id": "Kalian yakin... tidak kehilangan apa-apa?", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM CERTEZA DE QUE N\u00c3O PERDERAM NADA?", "text": "ARE YOU SURE... YOU DIDN\u0027T LOSE ANYTHING?", "tr": "Emin misiniz... hi\u00e7bir \u015fey kaybetmedi\u011finize?"}, {"bbox": ["300", "2203", "417", "2313"], "fr": "Mon insigne \u00e0 motif d\u0027oiseau violet et or !", "id": "Lencana Burung Pipit Emas Ungu milikku!", "pt": "O MEU DISTINTIVO DE PARDAL ROXO E DOURADO!", "text": "MY PURPLE GOLD PHOENIX PATTERN TOKEN!", "tr": "Bu gen\u00e7 efendinin Mor Alt\u0131n Ser\u00e7e Desenli Ni\u015fan\u0131!"}, {"bbox": ["146", "1039", "667", "1134"], "fr": "Chapitre 671 : Accomplir la t\u00e2che confi\u00e9e", "id": "Bab 671: Kesetiaan pada Tugas yang Dipercayakan", "pt": "CAP\u00cdTULO 671: LEALDADE.", "text": "CHAPTER SIX HUNDRED AND SEVENTY-ONE DUTY", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 671: Birinin Emanetine Sad\u0131k Kalmak"}, {"bbox": ["541", "2657", "748", "2795"], "fr": "Ce fruit pourri a l\u0027air simple et honn\u00eate, mais \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, il n\u0027y a que de mauvaises intentions !", "id": "Orang itu kelihatannya polos, tapi hatinya busuk!", "pt": "ESSA FRUTA PODRE PARECE ING\u00caNUA POR FORA, MAS POR DENTRO \u00c9 CHEIA DE MALDADE!", "text": "THE ROTTEN FRUITS LOOK SIMPLE AND HONEST, BUT THEY\u0027RE FULL OF BAD INTENTIONS!", "tr": "\u00c7\u00fcr\u00fck meyve! Masum g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama i\u00e7i tamamen k\u00f6t\u00fc niyetli!"}, {"bbox": ["606", "2108", "723", "2251"], "fr": "Mes semelles !", "id": "Sol sepatuku!", "pt": "MINHA PALMILHA!", "text": "MY INSOLES!", "tr": "Ayakkab\u0131 tabanl\u0131\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["537", "1335", "649", "1419"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["64", "2044", "221", "2109"], "fr": "Ah, mon pendentif de jade froid !", "id": "Ah, liontin Giok Dingin milikku!", "pt": "AH, O MEU PINGENTE DE JADE FRIO!", "text": "AH, MY YOUNG LORD\u0027S COLD JADE PENDANT!", "tr": "Ah, bu gen\u00e7 efendinin So\u011fuk Ye\u015fim Kolye Ucu!"}, {"bbox": ["4", "3416", "403", "3475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["430", "1695", "534", "1742"], "fr": "Vous...", "id": "Kalian...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU GUYS...", "tr": "Sizler!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/675/1.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1862", "215", "2011"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans la Vaste \u00c9tendue et je sais o\u00f9 trouver de la nourriture contenant de l\u0027\u00e9nergie spirituelle.", "id": "Aku pernah memasuki Hutan Luas, jadi aku tahu di mana bisa menemukan makanan yang mengandung energi spiritual.", "pt": "EU J\u00c1 ESTIVE NA VASTID\u00c3O ANTES, SEI ONDE ENCONTRAR COMIDA COM PODER ESPIRITUAL.", "text": "I\u0027VE BEEN IN THE VAST EXPANSE BEFORE. I KNOW WHERE TO FIND FOOD CONTAINING SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "Ben daha \u00f6nce U\u00e7suz Bucaks\u0131z Topraklar\u0027a girdim, ruhani enerji i\u00e7eren yiyecekleri nerede bulaca\u011f\u0131m\u0131 biliyorum,"}, {"bbox": ["547", "1993", "737", "2125"], "fr": "D\u00e9sormais, je serai responsable de votre nourriture et je ne laisserai jamais personne manquer de vivres.", "id": "Mulai sekarang, makanan kalian akan menjadi tanggung jawabku. Aku tidak akan membiarkan kalian kelaparan.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SEREI RESPONS\u00c1VEL PELA COMIDA DE VOC\u00caS, E GARANTO QUE N\u00c3O FALTAR\u00c1 ALIMENTO.", "text": "FROM NOW ON, I\u0027LL BE RESPONSIBLE FOR ALL YOUR FOOD. I WON\u0027T LET YOU GO HUNGRY.", "tr": "Bundan sonra yiyecek ve i\u00e7eceklerinizden ben sorumlu olaca\u011f\u0131m, kesinlikle a\u00e7 kalman\u0131za izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["401", "951", "548", "1078"], "fr": "La Cit\u00e9 Immortelle Principale t\u0027a envoy\u00e9 pour aider, pas pour causer plus de probl\u00e8mes !", "id": "Kota Utama Abadi mengirimmu untuk membantu, bukan untuk membuat masalah!", "pt": "A CIDADE DO LORDE IMORTAL TE ENVIOU PARA AJUDAR, N\u00c3O PARA ATRAPALHAR!", "text": "THE IMMORTAL LORD CITY SENT YOU TO HELP, NOT TO HINDER!", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord \u015eehri seni yard\u0131m etmen i\u00e7in g\u00f6nderdi, i\u015fleri daha da berbat etmen i\u00e7in de\u011fil!"}, {"bbox": ["107", "79", "316", "202"], "fr": "Rassurez-vous, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans la Vaste \u00c9tendue, je serai donc naturellement plus prudent. Les pilules spirituelles ne...", "id": "Tenang saja, aku pernah masuk Hutan Luas, jadi aku akan lebih berhati-hati. Pil Roh tidak akan...", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS. J\u00c1 ESTIVE NA VASTID\u00c3O ANTES, ENT\u00c3O SEREI NATURALMENTE MAIS CAUTELOSO. AS P\u00cdLULAS ESPIRITUAIS N\u00c3O TER\u00c3O...", "text": "DON\u0027T WORRY, EVERYONE. SINCE I\u0027VE BEEN IN THE VAST EXPANSE, I\u0027LL NATURALLY BE MORE CAREFUL. THERE WON\u0027T BE ANY...", "tr": "Herkes m\u00fcsterih olsun. U\u00e7suz Bucaks\u0131z Topraklar\u0027a girdi\u011fim i\u00e7in do\u011fal olarak daha dikkatli ve tedbirli olaca\u011f\u0131m. Ruh haplar\u0131nda sorun olmayacak."}, {"bbox": ["295", "1585", "475", "1670"], "fr": "Ne m\u0027as-tu pas demand\u00e9 de trouver une solution ? Maintenant, d\u00e8s que je r\u00e9fl\u00e9chis, ma t\u00eate me gratte.", "id": "Bukankah kita disuruh mencari cara? Sekarang setiap kali aku berpikir, kepalaku gatal.", "pt": "N\u00c3O ERA PARA PENSAR EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O? AGORA, MINHA CABE\u00c7A CO\u00c7A SEMPRE QUE PENSO.", "text": "WERE YOU TRYING TO THINK OF A PLAN? MY HEAD ITCHES WHEN I THINK TOO HARD.", "tr": "Bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulmam\u0131z\u0131 istemiyor muydun? Ne zaman d\u00fc\u015f\u00fcnmeye ba\u015flasam kafam ka\u015f\u0131n\u0131yor."}, {"bbox": ["550", "1123", "742", "1204"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit. Les choses en sont l\u00e0, au lieu de s\u0027inqui\u00e9ter, pensons d\u0027abord \u00e0 une solution.", "id": "Sudahlah, sudahlah. Keadaannya sudah begini. Daripada panik, lebih baik kita pikirkan solusinya dulu.", "pt": "CHEGA, CHEGA. J\u00c1 QUE AS COISAS CHEGARAM A ESTE PONTO, EM VEZ DE NOS PREOCUPARMOS, VAMOS PENSAR EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, THINGS ARE ALREADY LIKE THIS. INSTEAD OF WORRYING, LET\u0027S THINK OF A SOLUTION.", "tr": "Tamam tamam, olan oldu. Endi\u015felenmek yerine \u00f6nce bir \u00e7\u00f6z\u00fcm d\u00fc\u015f\u00fcnelim."}, {"bbox": ["413", "1393", "516", "1498"], "fr": "Tu as mang\u00e9 leurs proches, et tu as encore le culot d\u0027y retourner pour r\u00e9clamer ?!", "id": "Kau sudah memakan kerabat mereka, masih berani kembali untuk meminta?!", "pt": "VOC\u00ca COMEU OS PARENTES DELES E AINDA TEM A CARA DE PAU DE VOLTAR PARA PEDIR?!", "text": "YOU ATE THEIR FAMILY, AND YOU STILL HAVE THE NERVE TO GO BACK AND ASK FOR IT?!", "tr": "Onlar\u0131n akrabalar\u0131n\u0131 yedin, bir de y\u00fcz\u00fcn tutup geri istemeye mi gideceksin?!"}, {"bbox": ["27", "1138", "156", "1226"], "fr": "Xiao Guang, est-ce qu\u0027on est bient\u00f4t finis ?", "id": "Xiao Guang, apa kita akan segera berakhir?", "pt": "XIAO GUANG, ESTAMOS ACABADOS?", "text": "XIAOGUANG, ARE WE DOOMED?", "tr": "Xiao Guang, sonumuz yak\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["289", "1140", "436", "1220"], "fr": "Nous pouvons retourner voir les hommes-arbres pour r\u00e9cup\u00e9rer nos affaires.", "id": "Kita bisa kembali ke Manusia Pohon dan meminta barang-barang kita kembali.", "pt": "PODEMOS VOLTAR E PEDIR AOS HOMENS-\u00c1RVORE PARA DEVOLVEREM NOSSAS COISAS.", "text": "WE CAN GO BACK TO THE TREE PEOPLE AND ASK FOR OUR THINGS BACK.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp a\u011fa\u00e7 adamlardan e\u015fyalar\u0131m\u0131z\u0131 isteyebiliriz."}, {"bbox": ["591", "1578", "764", "1657"], "fr": "Ta t\u00eate te gratte tout le temps ces derniers temps, serais-tu en train de te faire pousser un cerveau ?", "id": "Akhir-akhir ini kepalamu sering gatal, jangan-jangan otakmu mau tumbuh?", "pt": "SUA CABE\u00c7A TEM CO\u00c7ADO MUITO ULTIMAMENTE, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca FINALMENTE VAI GANHAR UM C\u00c9REBRO?", "text": "YOUR HEAD HAS BEEN ITCHING A LOT LATELY. ARE YOU GROWING A BRAIN?", "tr": "Son zamanlarda kafan s\u00fcrekli ka\u015f\u0131n\u0131yor, yoksa akl\u0131n ba\u015f\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["148", "1243", "253", "1305"], "fr": "Arr\u00eate de dire des choses qui portent malheur !", "id": "Jangan bicara yang tidak-tidak!", "pt": "PARE DE DIZER COISAS DE MAU AGOURO!", "text": "DON\u0027T SAY SUCH UNLUCKY THINGS!", "tr": "U\u011fursuz laflar etme!"}, {"bbox": ["196", "889", "309", "999"], "fr": "La personne la plus n\u00e9gligente, c\u0027est toi !", "id": "Orang yang paling ceroboh itu kau!", "pt": "A PESSOA MAIS DESCUIDADA AQUI \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "YOU\u0027RE THE MOST CARELESS ONE!", "tr": "En dikkatsiz ki\u015fi sensin!"}, {"bbox": ["227", "739", "336", "811"], "fr": "Disparu.", "id": "Hilang.", "pt": "SUMIU.", "text": "IT\u0027S GONE.", "tr": "Kayboldu."}, {"bbox": ["72", "1590", "171", "1657"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["258", "494", "357", "552"], "fr": "Pilules spirituelles...", "id": "Pil Roh...", "pt": "P\u00cdLULAS ESPIRITUAIS...", "text": "THE SPIRIT PILLS...", "tr": "Ruh hap\u0131..."}, {"bbox": ["588", "1498", "638", "1544"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/675/2.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "55", "250", "190"], "fr": "Je dois manger de la viande, boire de la soupe et avoir des fruits frais tous les jours. Je te ferai une liste tout \u00e0 l\u0027heure, cherche en cons\u00e9quence.", "id": "Aku setiap hari mau makan daging, minum sup, dan buah-buahan segar. Nanti aku tuliskan daftarnya, carilah sesuai itu.", "pt": "EU PRECISO COMER CARNE, TOMAR SOPA E FRUTAS FRESCAS TODOS OS DIAS. VOU TE DAR UMA LISTA DAQUI A POUCO, ENCONTRE TUDO.", "text": "I NEED MEAT, SOUP, AND FRESH FRUIT EVERY DAY. I\u0027LL WRITE YOU A LIST LATER. FIND EVERYTHING ON IT.", "tr": "Ben her g\u00fcn et yiyip \u00e7orba i\u00e7meli ve taze meyve yemeliyim. Birazdan sana bir liste yazaca\u011f\u0131m, ona g\u00f6re bul."}, {"bbox": ["328", "95", "505", "223"], "fr": "La nourriture du clan d\u00e9moniaque, c\u0027est toi qui l\u0027as perdue !", "id": "Makanan Klan Iblis itu kau sendiri yang menghilangkannya!", "pt": "A COMIDA DOS DEM\u00d4NIOS FOI VOC\u00ca QUEM PERDEU!", "text": "YOU LOST THE DEMON TRIBE\u0027S FOOD YOURSELF!", "tr": "\u0130blis Klan\u0131\u0027n\u0131n yiyeceklerini sen kendin kaybettin!"}, {"bbox": ["46", "560", "251", "658"], "fr": "Chers spectateurs, le tournoi de s\u00e9lection du Seigneur Immortel-D\u00e9mon rencontre une crise sans pr\u00e9c\u00e9dent !", "id": "Para penonton sekalian, Seleksi Penguasa Abadi dan Iblis menghadapi krisis yang belum pernah terjadi sebelumnya.", "pt": "AMIGOS DA AUDI\u00caNCIA, A COMPETI\u00c7\u00c3O DE SELE\u00c7\u00c3O DO LORDE IMORTAL E DEMON\u00cdACO ENCONTROU UMA CRISE SEM PRECEDENTES!", "text": "AUDIENCE, THE IMMORTAL AND DEMON MAIN SELECTION CONTEST HAS ENCOUNTERED AN UNPRECEDENTED CRISIS.", "tr": "Sevgili izleyiciler, \u00d6l\u00fcms\u00fcz ve \u0130blis Lordu Se\u00e7me Yar\u0131\u015fmas\u0131 e\u015fi benzeri g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir krizle kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya!"}, {"bbox": ["52", "953", "260", "1047"], "fr": "Comme chacun sait, un cultivateur sans \u00e9nergie spirituelle n\u0027est pas diff\u00e9rent d\u0027une personne ordinaire.", "id": "Seperti yang kita tahu, kultivator tanpa energi spiritual sama seperti orang biasa.", "pt": "COMO TODOS SABEM, CULTIVADORES SEM PODER ESPIRITUAL N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES DE PESSOAS COMUNS.", "text": "AS EVERYONE KNOWS, CULTIVATORS WITHOUT SPIRITUAL ENERGY ARE NO DIFFERENT FROM ORDINARY PEOPLE.", "tr": "Herkesin bildi\u011fi gibi, geli\u015fimciler ruhani g\u00fc\u00e7leri olmadan s\u0131radan insanlardan farks\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["85", "331", "236", "469"], "fr": "Que faire ? La nourriture et les pilules spirituelles ont toutes disparu, leurs ennuis ne vont-ils pas s\u0027aggraver ?", "id": "Bagaimana ini? Makanan dan Pil Roh semuanya hilang. Bukankah masalah mereka jadi lebih banyak?", "pt": "O QUE VAMOS FAZER? A COMIDA E AS P\u00cdLULAS ESPIRITUAIS SUMIRAM, OS PROBLEMAS DELES N\u00c3O V\u00c3O AUMENTAR AINDA MAIS?", "text": "WHAT SHOULD WE DO? THE FOOD AND SPIRIT PILLS ARE ALL GONE. AREN\u0027T THEIR TROUBLES JUST GOING TO GET BIGGER?", "tr": "Bu nas\u0131l iyi olabilir ki? Yiyecekler ve ruh haplar\u0131n\u0131n hepsi kayboldu. Ba\u015flar\u0131 daha da belaya girmeyecek mi?"}, {"bbox": ["577", "74", "728", "170"], "fr": "Hmph, je ne parle pas aux gens laids.", "id": "Hmph, aku tidak bicara dengan orang jelek.", "pt": "HMPH, EU N\u00c3O FALO COM GENTE FEIA.", "text": "HMPH, I DON\u0027T TALK TO UGLY PEOPLE.", "tr": "Hmph, ben \u00e7irkin insanlarla konu\u015fmam."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/675/3.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "823", "188", "970"], "fr": "Seigneur Fugui, chaque annonceur doit donner des Pi\u00e8ces de Long\u00e9vit\u00e9, vous aurez aussi votre part.", "id": "Tuan Fugui, setiap pengiklan harus membayar dengan Koin Shouyuan. Kalian juga dapat bagian.", "pt": "LORDE FUGUI, CADA ANUNCIANTE TEM QUE DAR MOEDAS DE LONGEVIDADE, E VOC\u00caS TAMB\u00c9M RECEBEM UMA PARTE.", "text": "MASTER FU GUI, EVERY ADVERTISER HAS TO PAY LONGEVITY COINS, AND YOU GET A SHARE TOO.", "tr": "Lord Fugui, her reklamveren Ya\u015fam S\u00fcresi Paras\u0131 vermek zorunda ve siz de pay alacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["430", "23", "605", "131"], "fr": "Voici l\u0027espace publicitaire, laissez-les ench\u00e9rir. Celui qui offre le plus haut prix sera plac\u00e9 \u00e0 l\u0027endroit le plus visible.", "id": "Di sini tempat iklannya. Biarkan mereka menawar, yang harganya tertinggi diletakkan di posisi paling mencolok.", "pt": "AQUI \u00c9 O ESPA\u00c7O PUBLICIT\u00c1RIO, DEIXE-OS DAR LANCES. O LANCE MAIS ALTO FICA NO LOCAL MAIS VIS\u00cdVEL.", "text": "THIS IS THE ADVERTISING SPACE. LET THEM BID. THE HIGHEST BIDDER GETS THE MOST PROMINENT POSITION.", "tr": "Buras\u0131 reklam alan\u0131. Teklif vermelerini sa\u011flay\u0131n, en y\u00fcksek teklifi vereni en g\u00f6r\u00fcn\u00fcr yere koyun."}, {"bbox": ["49", "158", "248", "249"], "fr": "Dites aux marchands de nourriture qui font la queue que nous allons augmenter les prix, oh non, que nous allons mettre aux ench\u00e8res.", "id": "Beri tahu para pedagang makanan yang antre itu, kita mau menaikkan harga, oh bukan, maksudku penawaran.", "pt": "DIGA AOS COMERCIANTES DE ALIMENTOS NA FILA QUE VAMOS AUMENTAR O PRE\u00c7O, OH N\u00c3O, FAZER UM LEIL\u00c3O.", "text": "TELL THOSE FOOD MERCHANTS IN LINE THAT WE\u0027RE RAISING THE PRICE. OH NO, I MEAN, WE\u0027RE AUCTIONING.", "tr": "S\u0131rada bekleyen o yiyecek t\u00fcccarlar\u0131na s\u00f6yleyin, fiyatlar\u0131 art\u0131raca\u011f\u0131z, ah hay\u0131r, a\u00e7\u0131k art\u0131rma yapaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["284", "520", "393", "611"], "fr": "Empilez-les, aussi haut que vous pouvez les empiler.", "id": "Tumpuk ke atas, setinggi mungkin.", "pt": "EMPILHE PARA CIMA, O MAIS ALTO QUE PUDER.", "text": "STACK THEM UP. AS HIGH AS YOU CAN.", "tr": "Yukar\u0131 do\u011fru y\u0131\u011f\u0131n, ne kadar y\u00fckse\u011fe y\u0131\u011fabilirseniz o kadar iyi."}, {"bbox": ["30", "35", "237", "129"], "fr": "C\u0027est une bonne chose qu\u0027ils aient perdu ! Leur manque de nourriture nous donne au contraire plus d\u0027opportunit\u00e9s de publicit\u00e9 !", "id": "Bagus sekali hilangnya! Mereka tidak punya makanan, malah memberi kita kesempatan untuk beriklan!", "pt": "QUE BOM QUE PERDERAM! ELES N\u00c3O TEREM COMIDA NOS D\u00c1 MAIS UMA OPORTUNIDADE DE PUBLICIDADE!", "text": "IT\u0027S GREAT THAT THEY LOST THEIR FOOD. IT GIVES US MORE OPPORTUNITIES TO ADVERTISE!", "tr": "\u0130yi ki kayboldu! Onlar\u0131n yiyece\u011finin olmamas\u0131 bize reklam yapma f\u0131rsat\u0131 veriyor!"}, {"bbox": ["467", "155", "623", "238"], "fr": "Pour les autres, mettez-en autant qu\u0027il y a de marchands, \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "Sisanya letakkan di samping, sebanyak jumlah pedagang yang ada.", "pt": "COLOQUE O RESTO AO LADO, TANTOS QUANTOS FOREM OS COMERCIANTES.", "text": "PUT THE REST ON THE SIDE. AS MANY MERCHANTS AS THERE ARE, PUT THEM ALL UP.", "tr": "Geri kalanlar\u0131 yan tarafa koyun, ne kadar t\u00fcccar varsa o kadar yerle\u015ftirin."}, {"bbox": ["16", "665", "144", "723"], "fr": "Que faire s\u0027il y en a trop et qu\u0027on ne peut pas tout placer ?", "id": "Bagaimana kalau terlalu banyak dan tidak muat?", "pt": "E SE HOUVER MUITOS E N\u00c3O COUBEREM?", "text": "WHAT IF THERE ARE TOO MANY AND NOT ENOUGH SPACE?", "tr": "\u00c7ok fazla var, s\u0131\u011fmazsa ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["294", "158", "394", "225"], "fr": "Vous bloquez notre g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "Menghalangi Jenderal kami.", "pt": "EST\u00c1 BLOQUEANDO NOSSO GENERAL.", "text": "YOU\u0027RE BLOCKING OUR GENERAL.", "tr": "Generalimizin \u00f6n\u00fcn\u00fc kapat\u0131yorsun."}, {"bbox": ["659", "167", "786", "226"], "fr": "Tu bloques notre g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "Kau menghalangi Jenderal kami.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BLOQUEANDO NOSSO GENERAL.", "text": "YOU\u0027RE BLOCKING OUR GENERAL!", "tr": "Generalimizin \u00f6n\u00fcn\u00fc kapat\u0131yorsun."}, {"bbox": ["625", "920", "749", "1091"], "fr": "Pourquoi \u00eatre si born\u00e9 et en vouloir aux Pi\u00e8ces de Long\u00e9vit\u00e9 ?", "id": "Kenapa begitu picik dan mempersulit Koin Shouyuan?", "pt": "POR QUE SER T\u00c3O TEIMOSO E IR CONTRA AS MOEDAS DE LONGEVIDADE?", "text": "WHY ARE YOU SO STUBBORN ABOUT LONGEVITY COINS?", "tr": "Neden bu kadar dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fcs\u00fcn ve Ya\u015fam S\u00fcresi Paras\u0131\u0027na kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["619", "604", "775", "712"], "fr": "Alors \u00e7a ne me bloque pas moi aussi ?!", "id": "Bukankah itu berarti aku juga terhalang?!", "pt": "ISSO N\u00c3O ME BLOQUEARIA TAMB\u00c9M?!", "text": "THEN AREN\u0027T YOU BLOCKING ME TOO?!", "tr": "O zaman benim de \u00f6n\u00fcm\u00fc kapatm\u0131\u015f olmuyor musun?!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/675/4.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "655", "643", "801"], "fr": "J\u0027ai entendu la jeune ma\u00eetresse dire qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, vous aviez conseill\u00e9 \u00e0 l\u0027a\u00een\u00e9 Zhou Ze de quitter la Vaste \u00c9tendue, mais il a insist\u00e9 pour trouver la Pilule d\u0027Extase, c\u0027est pourquoi vous vous \u00eates s\u00e9par\u00e9s.", "id": "Aku dengar dari Nona Muda, dulu kau pernah menasihati Senior Zhou Ze untuk meninggalkan Hutan Luas, tapi dia bersikeras mencari Pil Kebahagiaan Abadi, makanya kalian berpisah jalan.", "pt": "OUVI DA JOVEM SENHORITA QUE VOC\u00ca TENTOU PERSUADIR O S\u00caNIOR ZHOU ZE A DEIXAR A VASTID\u00c3O, MAS ELE INSISTIU EM ENCONTRAR A P\u00cdLULA DO PARA\u00cdSO, POR ISSO VOC\u00caS SE SEPARARAM.", "text": "I HEARD FROM MISS THAT YOU TRIED TO CONVINCE SENIOR ZHOU ZE TO LEAVE THE VAST EXPANSE, BUT HE INSISTED ON FINDING THE NIRVANA PILL, SO YOU PARTED WAYS.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027dan duydum, o zamanlar K\u0131demli Zhou Ze\u0027yi U\u00e7suz Bucaks\u0131z Topraklar\u0027dan ayr\u0131lmaya ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015fs\u0131n, ama o Cennet Hap\u0131\u0027n\u0131 bulmakta \u0131srar etmi\u015f, bu y\u00fczden yollar\u0131n\u0131z ayr\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["474", "1181", "632", "1299"], "fr": "Lorsque j\u0027ai rencontr\u00e9 fr\u00e8re Zhou Ze pour la premi\u00e8re fois dans la Vaste \u00c9tendue, il s\u0027\u00e9tait effondr\u00e9, \u00e0 court d\u0027\u00e9nergie spirituelle.", "id": "Saat pertama kali bertemu Kakak Zhou Ze di Hutan Luas, dia pingsan karena kehabisan energi spiritual.", "pt": "QUANDO ENCONTREI O IRM\u00c3O ZHOU ZE PELA PRIMEIRA VEZ NA VASTID\u00c3O, ELE HAVIA DESMAIADO POR EXAUST\u00c3O DE PODER ESPIRITUAL.", "text": "WHEN I FIRST MET BROTHER ZHOU ZE IN THE VAST EXPANSE, HE HAD COLLAPSED DUE TO EXHAUSTED SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "U\u00e7suz Bucaks\u0131z Topraklar\u0027da Karde\u015f Zhou Ze ile ilk kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda, ruhani g\u00fcc\u00fc t\u00fckendi\u011fi i\u00e7in yere y\u0131\u011f\u0131lm\u0131\u015ft\u0131 ve kalkam\u0131yordu."}, {"bbox": ["99", "293", "295", "391"], "fr": "Merci beaucoup, Seigneur de la Cit\u00e9 Shi. Cependant, en tant qu\u0027examinateur, j\u0027ai commis une telle erreur et je devrais \u00eatre puni. Inutile de vous d\u00e9ranger tous les trois.", "id": "Terima kasih banyak, Tuan Kota Shi. Hanya saja, sebagai pengawas, aku membuat kesalahan seperti ini dan pantas dihukum. Tidak perlu merepotkan kalian bertiga.", "pt": "MUITO OBRIGADO, LORDE DA CIDADE SHI. MAS, COMO FISCAL, COMETI TAL ERRO E DEVO SER PUNIDO. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE INCOMODAR OS TR\u00caS.", "text": "THANK YOU, CITY LORD SHI, BUT AS A PROCTOR, I MADE SUCH A MISTAKE. I SHOULD BE PUNISHED. NO NEED TO TROUBLE THE THREE OF YOU.", "tr": "\u015eehir Lordu Shi\u0027ye te\u015fekk\u00fcr ederim, ancak ben bir g\u00f6zetmen olarak b\u00f6yle bir hata yapt\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in cezaland\u0131r\u0131lmal\u0131y\u0131m. \u00dc\u00e7\u00fcn\u00fcz\u00fc zahmete sokmaya gerek yok."}, {"bbox": ["430", "319", "584", "451"], "fr": "M\u00eame sans chercher de nourriture, l\u0027examinateur sortirait pour chercher l\u0027a\u00een\u00e9 Zhou Ze, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Meskipun tidak mencari makanan, Pengawas juga akan pergi mencari Senior Zhou Ze, kan?", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O ESTIVESSE PROCURANDO COMIDA, O PROFESSOR FISCAL SAIRIA PARA PROCURAR O S\u00caNIOR ZHOU ZE, CERTO?", "text": "EVEN IF WE DON\u0027T LOOK FOR FOOD, THE PROCTOR WILL GO OUT TO LOOK FOR SENIOR ZHOU ZE, RIGHT?", "tr": "Yiyecek aramasa bile, g\u00f6zetmen \u00f6\u011fretmen K\u0131demli Zhou Ze\u0027yi bulmak i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["515", "154", "673", "243"], "fr": "Pour ce qui est de trouver de la nourriture, Yue\u0027er et le grand fr\u00e8re disciple aideront aussi.", "id": "Soal mencari makanan, aku dan Kakak Senior Yue Er juga akan membantu.", "pt": "YUE\u0027ER E EU, O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, TAMB\u00c9M AJUDAREMOS A ENCONTRAR COMIDA.", "text": "MASTER MINGYUE AND I WILL HELP LOOK FOR FOOD TOO.", "tr": "Yiyecek bulma konusunda Yue\u0027er ve K\u0131demli Karde\u015f de yard\u0131m edecek."}, {"bbox": ["48", "884", "227", "1079"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai. Vous \u00eates ami avec le Ma\u00eetre de Secte Zhou, il est donc normal que vous sachiez que j\u0027ai promis de l\u0027aider \u00e0 retrouver son p\u00e8re.", "id": "Oh, benar juga. Kau berteman baik dengan Master Sekte Zhou, jadi wajar kalau kau tahu aku berjanji akan membantunya mencari ayahnya.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE. VOC\u00ca \u00c9 AMIGO DO MESTRE DA SEITA ZHOU, ENT\u00c3O \u00c9 NORMAL QUE SAIBA QUE EU PROMETI AJUD\u00c1-LA A ENCONTRAR O PAI DELA.", "text": "OH, RIGHT, YOU AND SECT MASTER ZHOU ARE FRIENDS. IT\u0027S NORMAL THAT YOU KNOW I AGREED TO HELP HER FIND HER FATHER.", "tr": "Ah, do\u011fru. Sen Tarikat Lideri Zhou ile arkada\u015fs\u0131n, onun i\u00e7in babas\u0131n\u0131 bulmaya s\u00f6z verdi\u011fimi bilmen normal."}, {"bbox": ["53", "1412", "336", "1558"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re qu\u0027il a rencontr\u00e9 une m\u00e8re et son fils \u00e9tranges dans la Vaste \u00c9tendue. Tous deux \u00e9taient maudits, capables de vivre \u00e9ternellement, mais au prix d\u0027avoir leur corps entier br\u00fbl\u00e9 par des flammes ardentes, une existence pire que la mort.", "id": "Ternyata di Hutan Luas dia bertemu dengan sepasang ibu dan anak yang aneh. Keduanya dikutuk, bisa hidup abadi tapi sebagai gantinya seluruh tubuh mereka dibakar api, hidup lebih buruk dari kematian.", "pt": "ACONTECE QUE ELE ENCONTROU UMA M\u00c3E E UM FILHO ESTRANHOS NA VASTID\u00c3O. AMBOS FORAM AMALDI\u00c7OADOS COM A VIDA ETERNA, MAS O PRE\u00c7O ERA TER SEUS CORPOS QUEIMADOS POR CHAMAS INTENSAS, UMA VIDA PIOR QUE A MORTE.", "text": "IT TURNS OUT THAT HE ENCOUNTERED A STRANGE MOTHER AND CHILD IN THE VAST EXPANSE. THE TWO WERE CURSED, ABLE TO LIVE FOREVER, BUT THE PRICE WAS THEIR WHOLE BODIES BEING BURNED BY FIRE, A LIFE WORSE THAN DEATH.", "tr": "Me\u011fer U\u00e7suz Bucaks\u0131z Topraklar\u0027da tuhaf bir anne-o\u011fulla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f. \u0130kisi de lanetlenmi\u015f, sonsuza dek ya\u015fayabiliyorlar ama bedeli t\u00fcm v\u00fccutlar\u0131n\u0131n alevlerle yanmas\u0131yd\u0131, ya\u015famaktan beter bir durumdayd\u0131lar."}, {"bbox": ["556", "938", "732", "1025"], "fr": "Quand vous vous \u00eates s\u00e9par\u00e9s, \u00e0 quoi ressemblait l\u0027a\u00een\u00e9 Zhou Ze ? Vous en souvenez-vous ?", "id": "Saat berpisah, bagaimana keadaan Senior Zhou Ze? Apa Anda masih ingat?", "pt": "COMO O S\u00caNIOR ZHOU ZE ESTAVA QUANDO VOC\u00caS SE SEPARARAM? VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA?", "text": "WHAT DID SENIOR ZHOU ZE LOOK LIKE WHEN YOU PARTED WAYS? DO YOU REMEMBER?", "tr": "Ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131zda K\u0131demli Zhou Ze nas\u0131ld\u0131, hat\u0131rl\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["82", "102", "224", "212"], "fr": "Personne ne s\u0027attendait \u00e0 ce que cela arrive, ne vous bl\u00e2mez pas trop.", "id": "Siapa pun tidak menyangka hal ini akan terjadi, jangan terlalu menyalahkan diri sendiri.", "pt": "NINGU\u00c9M ESPERAVA QUE ISSO FOSSE ACONTECER, N\u00c3O SE CULPE DEMAIS.", "text": "NO ONE EXPECTED THIS TO HAPPEN. DON\u0027T BLAME YOURSELF TOO MUCH.", "tr": "Kimse b\u00f6yle bir \u015feyin olaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordu, kendini \u00e7ok fazla su\u00e7lama."}, {"bbox": ["493", "526", "626", "613"], "fr": "Comment as-tu...", "id": "Bagaimana kau...", "pt": "COMO VOC\u00ca...", "text": "HOW DID YOU...", "tr": "Sen nas\u0131l..."}, {"bbox": ["365", "1847", "752", "2014"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai senti que cette personne devant moi \u00e9tait si bonne qu\u0027elle en \u00e9tait presque stupide. Une personne aussi tendre ne survivrait probablement pas dans la Vaste \u00c9tendue. J\u0027ai donc propos\u00e9 de l\u0027accompagner ; en cas de r\u00e9el danger, je pourrais au moins lui sauver la vie.", "id": "Saat itu aku merasa, orang di depanku ini baiknya hampir bodoh. Orang berhati lembut seperti ini mungkin tidak akan bertahan di Hutan Luas. Jadi aku menawarkan untuk pergi bersamanya, jika benar-benar dalam bahaya setidaknya aku bisa menyelamatkan nyawanya.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, SENTI QUE ESSA PESSOA \u00c0 MINHA FRENTE ERA T\u00c3O GENTIL QUE CHEGAVA A SER TOLA. ALGU\u00c9M DE CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O MOLE PROVAVELMENTE N\u00c3O SOBREVIVERIA NA VASTID\u00c3O, ENT\u00c3O SUGERI QUE VIAJ\u00c1SSEMOS JUNTOS. SE REALMENTE ENCONTR\u00c1SSEMOS PERIGO, EU PODERIA PELO MENOS PROTEGER SUA VIDA.", "text": "AT THAT TIME, I FELT THAT THIS PERSON WAS ALMOST FOOLISHLY KIND. SUCH A SOFT-HEARTED PERSON PROBABLY WOULDN\u0027T SURVIVE IN THE VAST EXPANSE, SO I OFFERED TO TRAVEL WITH HIM. AT LEAST I COULD SAVE HIS LIFE IF WE ENCOUNTERED DANGER.", "tr": "O zamanlar bu ki\u015finin aptall\u0131k derecesinde iyi niyetli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm. U\u00e7suz Bucaks\u0131z Topraklar\u0027da bu kadar yufka y\u00fcrekli birinin hayatta kalmas\u0131 pek olas\u0131 de\u011fildi. Bu y\u00fczden onunla birlikte gitmeyi teklif ettim, e\u011fer ger\u00e7ekten tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa en az\u0131ndan hayat\u0131n\u0131 kurtarabilirdim."}, {"bbox": ["52", "1576", "208", "1703"], "fr": "Fr\u00e8re Zhou Ze a \u00e9puis\u00e9 toute son \u00e9nergie spirituelle pour \u00e9teindre les flammes pour eux deux.", "id": "Kakak Zhou Ze menghabiskan seluruh energi spiritualnya untuk memadamkan api bagi mereka berdua.", "pt": "O IRM\u00c3O ZHOU ZE ESGOTOU TODO O SEU PODER ESPIRITUAL PARA EXTINGUIR AS CHAMAS PARA OS DOIS.", "text": "BROTHER ZHOU ZE EXHAUSTED ALL HIS SPIRITUAL ENERGY TO EXTINGUISH THE FLAMES FOR THE TWO.", "tr": "Karde\u015f Zhou Ze, ikisinin \u00fczerindeki alevleri s\u00f6nd\u00fcrmek i\u00e7in t\u00fcm ruhani g\u00fcc\u00fcn\u00fc t\u00fcketmi\u015fti."}, {"bbox": ["365", "1860", "648", "2013"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai senti que cette personne devant moi \u00e9tait si bonne qu\u0027elle en \u00e9tait presque stupide. Une personne aussi tendre ne survivrait probablement pas dans la Vaste \u00c9tendue. J\u0027ai donc propos\u00e9 de l\u0027accompagner ; en cas de r\u00e9el danger, je pourrais au moins lui sauver la vie.", "id": "Saat itu aku merasa, orang di depanku ini baiknya hampir bodoh. Orang berhati lembut seperti ini mungkin tidak akan bertahan di Hutan Luas. Jadi aku menawarkan untuk pergi bersamanya, jika benar-benar dalam bahaya setidaknya aku bisa menyelamatkan nyawanya.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, SENTI QUE ESSA PESSOA \u00c0 MINHA FRENTE ERA T\u00c3O GENTIL QUE CHEGAVA A SER TOLA. ALGU\u00c9M DE CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O MOLE PROVAVELMENTE N\u00c3O SOBREVIVERIA NA VASTID\u00c3O, ENT\u00c3O SUGERI QUE VIAJ\u00c1SSEMOS JUNTOS. SE REALMENTE ENCONTR\u00c1SSEMOS PERIGO, EU PODERIA PELO MENOS PROTEGER SUA VIDA.", "text": "AT THAT TIME, I FELT THAT THIS PERSON WAS ALMOST FOOLISHLY KIND. SUCH A SOFT-HEARTED PERSON PROBABLY WOULDN\u0027T SURVIVE IN THE VAST EXPANSE, SO I OFFERED TO TRAVEL WITH HIM. AT LEAST I COULD SAVE HIS LIFE IF WE ENCOUNTERED DANGER.", "tr": "O zamanlar bu ki\u015finin aptall\u0131k derecesinde iyi niyetli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm. U\u00e7suz Bucaks\u0131z Topraklar\u0027da bu kadar yufka y\u00fcrekli birinin hayatta kalmas\u0131 pek olas\u0131 de\u011fildi. Bu y\u00fczden onunla birlikte gitmeyi teklif ettim, e\u011fer ger\u00e7ekten tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa en az\u0131ndan hayat\u0131n\u0131 kurtarabilirdim."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/675/5.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "288", "514", "439"], "fr": "Lors d\u0027un accident, un monstre de la Vaste \u00c9tendue nous a barr\u00e9 la route. J\u0027ai propos\u00e9 de tuer le monstre, mais fr\u00e8re Zhou Ze a sugg\u00e9r\u00e9 de le contourner, pour ne pas tuer inutilement.", "id": "Suatu kali karena kecelakaan, seekor monster Hutan Luas menghalangi jalan kami. Aku mengusulkan untuk membunuh monster itu, tapi Kakak Zhou Ze menyarankan untuk memutar, tidak perlu menambah pembunuhan sia-sia.", "pt": "CERTA VEZ, POR ACIDENTE, UM MONSTRO DA VASTID\u00c3O BLOQUEOU NOSSO CAMINHO. EU SUGERI MATAR O MONSTRO, MAS O IRM\u00c3O ZHOU ZE SUGERIU CONTORN\u00c1-LO, PARA N\u00c3O AUMENTAR DESNECESSARIAMENTE O DERRAMAMENTO DE SANGUE.", "text": "ONCE, BY CHANCE, A VAST EXPANSE MONSTER BLOCKED OUR WAY. I SUGGESTED KILLING THE MONSTER, BUT BROTHER ZHOU ZE SUGGESTED GOING AROUND, NO NEED TO ADD UNNECESSARY KILLINGS.", "tr": "Bir keresinde, bir kaza sonucu, U\u00e7suz Bucaks\u0131z Topraklar\u0027dan bir canavar yolumuzu kesti. Ben canavar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeyi \u00f6nerdim, ama Karde\u015f Zhou Ze etraf\u0131ndan dola\u015fmay\u0131, gereksiz yere can almamay\u0131 \u00f6nerdi."}, {"bbox": ["59", "627", "372", "724"], "fr": "Mais le monstre a attaqu\u00e9 de sa propre initiative. En esquivant, le monstre a aval\u00e9 un sachet parfum\u00e9 de fr\u00e8re Zhou Ze.", "id": "Tapi monster itu menyerang lebih dulu. Saat menghindar, monster itu memakan sebuah kantung wangi milik Kakak Zhou Ze.", "pt": "MAS O MONSTRO ATACOU PRIMEIRO. ENQUANTO SE ESQUIVAVA, O MONSTRO DEVOROU UM DOS SACH\u00caS PERFUMADOS DO IRM\u00c3O ZHOU ZE.", "text": "BUT THE MONSTER INITIATED AN ATTACK. WHILE DODGING, THE MONSTER ATE ONE OF BROTHER ZHOU ZE\u0027S SACHETS.", "tr": "Ama canavar kendili\u011finden sald\u0131rd\u0131 ve ka\u00e7arken Karde\u015f Zhou Ze\u0027nin bir kesesini yuttu."}, {"bbox": ["101", "1029", "418", "1127"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas eu le temps de voir clairement l\u0027expression de fr\u00e8re Zhou Ze qu\u0027il s\u0027est retourn\u00e9 et s\u0027est pr\u00e9cipit\u00e9 dans la gueule du monstre, se faisant avaler vivant.", "id": "Aku belum sempat melihat ekspresi Kakak Zhou Ze, dia sudah berbalik dan melompat ke mulut monster itu, lalu ditelan hidup-hidup.", "pt": "ANTES QUE EU PUDESSE VER A EXPRESS\u00c3O DO IRM\u00c3O ZHOU ZE, ELE SE VIROU E CORREU PARA A BOCA DO MONSTRO, SENDO ENGOLIDO VIVO.", "text": "BEFORE I COULD EVEN SEE BROTHER ZHOU ZE\u0027S EXPRESSION, HE TURNED AROUND AND RUSHED INTO THE MONSTER\u0027S MOUTH, BEING SWALLOWED WHOLE.", "tr": "Karde\u015f Zhou Ze\u0027nin y\u00fcz ifadesini g\u00f6remeden, aniden d\u00f6n\u00fcp canavar\u0131n a\u011fz\u0131na atlad\u0131 ve canavar taraf\u0131ndan diri diri yutuldu."}, {"bbox": ["42", "7", "796", "180"], "fr": "Mais j\u0027avais tort. Zhou Ze traitait les gens avec bont\u00e9 simplement parce que cela n\u0027avait pas encore touch\u00e9 ce qu\u0027il aimait dans son c\u0153ur.", "id": "Tapi aku salah. Zhou Ze bersikap baik kepada orang lain hanya karena belum menyentuh apa yang paling dicintainya di hatinya.", "pt": "MAS EU ESTAVA ERRADO. ZHOU ZE ERA GENTIL COM OS OUTROS APENAS PORQUE NADA HAVIA TOCADO O QUE ELE AMAVA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT I WAS WRONG. ZHOU ZE TREATED PEOPLE WITH KINDNESS ONLY BECAUSE HIS BELOVED HAD NOT YET BEEN TOUCHED.", "tr": "Ama yan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m. Zhou Ze\u0027nin insanlara kar\u015f\u0131 nazik olmas\u0131, sadece kalbindeki sevdi\u011fi \u015feye dokunulmam\u0131\u015f olmas\u0131ndand\u0131."}, {"bbox": ["460", "1119", "752", "1246"], "fr": "Le monstre voulait encore m\u0027attaquer, mais il s\u0027est soudain mis \u00e0 hurler de douleur, \u00e0 se rouler par terre sans arr\u00eat, puis son corps a explos\u00e9, projetant chair et sang.", "id": "Monster itu masih mau menyerangku, tapi tiba-tiba ia meraung kesakitan, terus berguling-guling di tanah, lalu seluruh tubuhnya meledak, darah dan daging berhamburan.", "pt": "O MONSTRO AINDA QUERIA ME ATACAR, MAS DE REPENTE COME\u00c7OU A UIVAR E GRITAR DE DOR, ROLANDO NO CH\u00c3O SEM PARAR. EM SEGUIDA, SEU CORPO EXPLODIU, COM CARNE E SANGUE VOANDO POR TODA PARTE.", "text": "THE MONSTER WANTED TO ATTACK ME, BUT IT SUDDENLY LET OUT A MISERABLE CRY, ROLLING ON THE GROUND, AND THEN ITS BODY EXPLODED, FLESH AND BLOOD FLYING EVERYWHERE.", "tr": "Canavar bana da sald\u0131rmak istedi ama aniden ac\u0131yla feryat etmeye ba\u015flad\u0131, yerde yuvarlan\u0131p durdu ve sonra t\u00fcm v\u00fccudu patlad\u0131, et ve kan her yere sa\u00e7\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/675/6.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "2275", "751", "2406"], "fr": "Puisque sa lampe d\u0027\u00e2me est toujours allum\u00e9e et qu\u0027il est si obs\u00e9d\u00e9 par la Pilule d\u0027Extase, m\u00eame s\u0027il n\u0027a pas atteint la Terre Extr\u00eamement Froide, il devrait \u00eatre en route pour cet endroit.", "id": "Karena lentera jiwanya masih menyala, dan dia begitu terobsesi dengan Pil Kebahagiaan Abadi, meskipun belum sampai di Tanah Es Ekstrem, seharusnya dia sedang dalam perjalanan ke sana.", "pt": "J\u00c1 QUE A L\u00c2MPADA DA ALMA DELE AINDA EST\u00c1 ACESA, E ELE \u00c9 T\u00c3O OBCECADO PELA P\u00cdLULA DO PARA\u00cdSO, MESMO QUE N\u00c3O TENHA CHEGADO \u00c0 TERRA G\u00c9LIDA EXTREMA, ELE DEVE ESTAR A CAMINHO DE L\u00c1.", "text": "SINCE HIS SOUL LAMP IS STILL LIT, AND HE\u0027S SO OBSESSED WITH THE NIRVANA PILL, EVEN IF HE HASN\u0027T REACHED THE EXTREME COLD LAND, HE SHOULD BE ON HIS WAY THERE.", "tr": "Ruh lambas\u0131 hala yand\u0131\u011f\u0131na ve Cennet Hap\u0131\u0027na bu kadar tak\u0131nt\u0131l\u0131 oldu\u011funa g\u00f6re, A\u015f\u0131r\u0131 So\u011fuk Topraklar\u0027a ula\u015fmam\u0131\u015f olsa bile, oraya giden yolda olmal\u0131."}, {"bbox": ["25", "829", "269", "971"], "fr": "Zhou Ze est ce genre de personne. Ainsi, lorsqu\u0027il a refus\u00e9 de quitter la Vaste \u00c9tendue, j\u0027ai compris que le persuader \u00e9tait inutile.", "id": "Zhou Ze memang orang seperti itu. Jadi ketika dia menolak untuk meninggalkan Hutan Luas, aku mengerti bahwa membujuknya tidak ada gunanya.", "pt": "ZHOU ZE \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA. ENT\u00c3O, QUANDO ELE SE RECUSOU A DEIXAR A VASTID\u00c3O, EU ENTENDI QUE PERSUADI-LO SERIA IN\u00daTIL.", "text": "THAT\u0027S JUST HOW ZHOU ZE WAS, SO WHEN HE REFUSED TO LEAVE THE VAST EXPANSE, I KNEW IT WAS USELESS TO PERSUADE HIM.", "tr": "Zhou Ze b\u00f6yle biridir. Bu y\u00fczden U\u00e7suz Bucaks\u0131z Topraklar\u0027dan ayr\u0131lmay\u0131 reddetti\u011finde, ikna etmenin faydas\u0131z oldu\u011funu anlad\u0131m."}, {"bbox": ["145", "2331", "255", "2475"], "fr": "Quoi, \u00e0 l\u0027\u00e9poque o\u00f9 vous voyagiez ensemble, il ne t\u0027en a pas parl\u00e9 ?", "id": "Kenapa, dulu saat kalian bepergian bersama, dia tidak menceritakan hal ini padamu?", "pt": "O QU\u00ca? QUANDO VOC\u00caS VIAJARAM JUNTOS NAQUELA \u00c9POCA, ELE N\u00c3O TE CONTOU SOBRE ISSO?", "text": "WHAT, HE DIDN\u0027T TELL YOU ABOUT THIS WHEN YOU WERE TRAVELING TOGETHER BACK THEN?", "tr": "Ne? O zamanlar birlikte seyahat ederken sana bundan bahsetmedi mi?"}, {"bbox": ["58", "1505", "253", "1595"], "fr": "Alors, l\u0027examinateur a-t-il trouv\u00e9 des indices sur l\u0027a\u00een\u00e9 Zhou Ze dans la Mer de Jade ?", "id": "Lalu, apa Pengawas menemukan petunjuk tentang Senior Zhou Ze di Lautan Hijau Giok?", "pt": "ENT\u00c3O, O PROFESSOR FISCAL ENCONTROU ALGUMA PISTA SOBRE O S\u00caNIOR ZHOU ZE NO MAR VERDEJANTE?", "text": "DID THE PROCTOR FIND ANY CLUES ABOUT SENIOR ZHOU ZE IN THE EMERALD SEA?", "tr": "Peki g\u00f6zetmen \u00f6\u011fretmen, Masmavi Deniz\u0027de K\u0131demli Zhou Ze hakk\u0131nda bir ipucu bulabildi mi?"}, {"bbox": ["65", "2649", "249", "2768"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027en entends parler, mais j\u0027ai effectivement rencontr\u00e9 fr\u00e8re Zhou Ze dans le nord \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Ini pertama kalinya aku mendengarnya. Tapi dulu aku memang bertemu dengan Kakak Zhou Ze di utara.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE OU\u00c7O ISSO, MAS DE FATO, ENCONTREI O IRM\u00c3O ZHOU ZE NO NORTE NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE HEARD OF IT, BUT IT\u0027S TRUE THAT I MET BROTHER ZHOU ZE IN THE NORTH.", "tr": "Bunu ilk kez duyuyorum, ama Karde\u015f Zhou Ze ile ger\u00e7ekten de kuzeyde kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["310", "2291", "476", "2417"], "fr": "Je vois, pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait \u00e9t\u00e9 si d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 aller plus au nord \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Ternyata begitu. Pantas saja dia begitu bersikeras untuk pergi lebih jauh ke utara saat itu.", "pt": "ENTENDO. N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE ELE ESTIVESSE T\u00c3O DETERMINADO A IR MAIS PARA O NORTE NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "I SEE, NO WONDER HE WAS SO DETERMINED TO GO FURTHER NORTH BACK THEN.", "tr": "Demek \u00f6yle, o zamanlar daha da kuzeye gitmekte bu kadar \u0131srarc\u0131 olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["543", "867", "713", "981"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, il est entr\u00e9 en souriant plus profond\u00e9ment dans la Vaste \u00c9tendue.", "id": "Saat itu, dia berjalan sambil tersenyum ke kedalaman Hutan Luas.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELE ADENTROU AS PROFUNDEZAS DA VASTID\u00c3O SORRINDO.", "text": "AT THAT TIME, HE WALKED INTO THE DEPTHS OF THE VAST EXPANSE WITH A SMILE.", "tr": "O zamanlar, g\u00fcl\u00fcmseyerek U\u00e7suz Bucaks\u0131z Topraklar\u0027\u0131n daha da derinliklerine do\u011fru y\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["101", "1327", "310", "1418"], "fr": "C\u0027est au milieu des combats sur le champ de bataille Immortel-D\u00e9mon que Zhou Ze a attir\u00e9 la foudre c\u00e9leste, \u00e9tant forc\u00e9 d\u0027accomplir son ascension.", "id": "Zhou Ze memicu petir surgawi dalam pertempuran di Medan Perang Abadi dan Iblis, dan terpaksa menyelesaikan kenaikannya.", "pt": "ZHOU ZE ATRAIU UM RAIO CELESTIAL DURANTE A BATALHA NO CAMPO DE BATALHA IMORTAL-DEMON\u00cdACO E FOI FOR\u00c7ADO A ASCENDER.", "text": "ZHOU ZE DREW DOWN THE HEAVENLY THUNDER IN THE BATTLE OF THE IMMORTAL DEMON BATTLEFIELD AND WAS FORCED TO ASCEND.", "tr": "Zhou Ze, \u00d6l\u00fcms\u00fcz-\u0130blis Sava\u015f Alan\u0131\u0027ndaki bir \u00e7at\u0131\u015fma s\u0131ras\u0131nda g\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fcn\u00fc \u00fczerine \u00e7ekerek y\u00fckseli\u015fini tamamlamak zorunda kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["39", "32", "325", "156"], "fr": "Le monstre a \u00e9t\u00e9 \u00e9ventr\u00e9 de l\u0027int\u00e9rieur par fr\u00e8re Zhou Ze et en est mort. Et s\u0027il est devenu si fr\u00e9n\u00e9tique, c\u0027est uniquement parce que ce sachet parfum\u00e9 contenait les cheveux de naissance de sa fille.", "id": "Monster itu mati karena dicabik-cabik dari dalam oleh Kakak Zhou Ze. Dan alasan dia menjadi begitu gila adalah karena kantung wangi itu berisi rambut janin putrinya.", "pt": "O MONSTRO FOI DILACERADO POR DENTRO PELO IRM\u00c3O ZHOU ZE E MORREU. A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELE FICOU T\u00c3O FREN\u00c9TICO FOI PORQUE AQUELE SACH\u00ca CONTINHA O CABELO DE BEB\u00ca DE SUA FILHA.", "text": "THE MONSTER WAS TORN APART FROM THE INSIDE BY BROTHER ZHOU ZE, AND THE REASON HE WAS SO CRAZED WAS BECAUSE THAT SACHET CONTAINED HIS DAUGHTER\u0027S FETAL HAIR.", "tr": "Canavar, Karde\u015f Zhou Ze taraf\u0131ndan i\u00e7eriden par\u00e7alanarak \u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fc. Onun bu kadar \u00e7\u0131ld\u0131rmas\u0131n\u0131n tek nedeni, o kesenin i\u00e7inde k\u0131z\u0131n\u0131n cenin sa\u00e7\u0131 olmas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["321", "1660", "531", "1779"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 aux hommes-arbres, ils ont dit que l\u0027a\u00een\u00e9 Zhou Ze avait s\u00e9journ\u00e9 deux jours \u00e0 la Mer de Jade.", "id": "Aku sudah bertanya pada Manusia Pohon, mereka bilang Senior Zhou Ze pernah tinggal di Lautan Hijau Giok selama dua hari.", "pt": "PERGUNTEI AOS HOMENS-\u00c1RVORE, E ELES DISSERAM QUE O S\u00caNIOR ZHOU ZE FICOU NO MAR VERDEJANTE POR DOIS DIAS.", "text": "I ASKED THE TREE PEOPLE. THEY SAID SENIOR ZHOU ZE STAYED IN THE EMERALD SEA FOR TWO DAYS.", "tr": "A\u011fa\u00e7 adamlara sordum, K\u0131demli Zhou Ze\u0027nin Masmavi Deniz\u0027de iki g\u00fcn kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylediler."}, {"bbox": ["154", "1136", "331", "1257"], "fr": "S\u0027il aime tant sa fille, comment a-t-il pu les abandonner pour s\u0027\u00e9lever seul au royaume interm\u00e9diaire ?", "id": "Jika dia begitu menyayangi putrinya, bagaimana mungkin dia meninggalkan mereka dan naik sendirian ke Alam Tingkat Menengah?", "pt": "SE ELE AMA TANTO A FILHA, COMO P\u00d4DE DEIX\u00c1-LAS PARA TR\u00c1S E ASCENDER SOZINHO AO REINO INTERMEDI\u00c1RIO?", "text": "IF HE LOVES HIS DAUGHTER SO MUCH, WHY WOULD HE LEAVE THEM AND ASCEND TO THE MIDDLE REALM ALONE?", "tr": "K\u0131z\u0131n\u0131 bu kadar \u00e7ok seviyorsa, nas\u0131l olur da onlar\u0131 b\u0131rak\u0131p tek ba\u015f\u0131na Orta Aleme y\u00fckselir?"}, {"bbox": ["82", "2863", "238", "2959"], "fr": "Si c\u0027est vraiment le cas, alors ce serait parfait.", "id": "Jika memang begitu, itu akan sangat bagus.", "pt": "SE FOR REALMENTE ASSIM, ENT\u00c3O SERIA \u00d3TIMO.", "text": "IF THAT\u0027S TRULY THE CASE, THEN THAT WOULD BE GREAT.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten \u00f6yleyse, bundan daha iyisi olamaz."}, {"bbox": ["566", "2700", "723", "2799"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire le chemin que nous allons emprunter ensuite.", "id": "Yaitu jalan yang akan kita lalui selanjutnya.", "pt": "OU SEJA, O CAMINHO QUE VAMOS SEGUIR.", "text": "WHICH IS THE ROAD WE\u0027RE ABOUT TO TAKE.", "tr": "Yani, bundan sonra gidece\u011fimiz yol bu."}, {"bbox": ["313", "2692", "470", "2797"], "fr": "Tu soup\u00e7onnes qu\u0027il a d\u00e9j\u00e0 atteint la Terre Extr\u00eamement Froide ?", "id": "Apa kau curiga dia sudah sampai di Tanah Es Ekstrem?", "pt": "VOC\u00ca SUSPEITA QUE ELE J\u00c1 CHEGOU \u00c0 TERRA G\u00c9LIDA EXTREMA?", "text": "YOU SUSPECT HE\u0027S ALREADY REACHED THE EXTREME COLD LAND?", "tr": "Onun \u00e7oktan A\u015f\u0131r\u0131 So\u011fuk Topraklar\u0027a ula\u015ft\u0131\u011f\u0131ndan m\u0131 \u015f\u00fcpheleniyorsun?"}, {"bbox": ["325", "1855", "513", "1968"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 qu\u0027il a d\u00e9tect\u00e9 l\u0027existence de la Terre Extr\u00eamement Froide.", "id": "Dia mendeteksi keberadaan Tanah Es Ekstrem di sana.", "pt": "FOI L\u00c1 QUE ELE DETECTOU A EXIST\u00caNCIA DA TERRA G\u00c9LIDA EXTREMA.", "text": "THAT\u0027S WHERE HE DETECTED THE EXISTENCE OF THE EXTREME COLD LAND.", "tr": "A\u015f\u0131r\u0131 So\u011fuk Topraklar\u0027\u0131n varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 i\u015fte orada ke\u015ffetmi\u015fti."}, {"bbox": ["595", "3174", "725", "3280"], "fr": "C\u0027est le p\u00e8re de Ziyu, bien s\u00fbr que nous devons le chercher.", "id": "Itu ayahnya Zi Yu, tentu saja kita harus mencarinya.", "pt": "ELE \u00c9 O PAI DE ZIYU, \u00c9 CLARO QUE TEMOS QUE PROCUR\u00c1-LO.", "text": "THAT\u0027S ZIYU\u0027S FATHER. OF COURSE, WE HAVE TO GO LOOK.", "tr": "O, Ziyu\u0027nun babas\u0131. Elbette onu aramal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["445", "1158", "577", "1258"], "fr": "Malheureusement, nous n\u0027avons rien trouv\u00e9.", "id": "Sayangnya, tidak menemukan apa-apa.", "pt": "INFELIZMENTE, N\u00c3O ENCONTRAMOS NADA.", "text": "UNFORTUNATELY, I DIDN\u0027T FIND ANYTHING.", "tr": "Maalesef hi\u00e7bir \u015fey bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["146", "3220", "322", "3336"], "fr": "C\u0027est pourquoi nous voulions profiter de la recherche de nourriture pour chercher ensemble l\u0027a\u00een\u00e9 Zhou Ze.", "id": "Karena itu, kami ingin sekalian mencari Senior Zhou Ze sambil mencari makanan.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE QUER\u00cdAMOS APROVEITAR A BUSCA POR COMIDA PARA PROCURAR O S\u00caNIOR ZHOU ZE JUNTOS.", "text": "THAT\u0027S WHY WE WANTED TO TAKE ADVANTAGE OF THE FOOD SEARCH TO LOOK FOR SENIOR ZHOU ZE TOGETHER.", "tr": "Bu y\u00fczden yiyecek arama bahanesiyle, K\u0131demli Zhou Ze\u0027yi birlikte aramak istedik."}, {"bbox": ["488", "1303", "624", "1380"], "fr": "Heureusement, heureusement que je l\u0027ai trouv\u00e9.", "id": "Syukurlah, syukurlah aku menemukannya.", "pt": "FELIZMENTE, FELIZMENTE EU ENCONTREI.", "text": "LUCKILY, LUCKILY I FOUND IT.", "tr": "Neyse ki, neyse ki buldum."}, {"bbox": ["101", "365", "288", "487"], "fr": "\u00c7a va, ce n\u0027est pas sali.", "id": "Untunglah, tidak kotor.", "pt": "AINDA BEM, N\u00c3O SUJOU.", "text": "THANK GOODNESS, IT\u0027S NOT DIRTY.", "tr": "Neyse ki kirlenmemi\u015f."}, {"bbox": ["74", "2043", "293", "2139"], "fr": "La Terre Extr\u00eamement Froide ?!", "id": "Tanah Es Ekstrem?!", "pt": "TERRA G\u00c9LIDA EXTREMA?!", "text": "THE EXTREME COLD LAND?!", "tr": "A\u015f\u0131r\u0131 So\u011fuk Topraklar?!"}, {"bbox": ["479", "193", "747", "268"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, il \u00e9tait couvert de sang et de salet\u00e9, en piteux \u00e9tat, mais il souriait encore en disant :", "id": "Saat itu, seluruh tubuhnya berlumuran darah dan kotor, tapi dia masih tersenyum dan berkata,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELE ESTAVA COBERTO DE SANGUE E SUJEIRA, MAS AINDA SORRIA E DIZIA...", "text": "AT THAT TIME, HE WAS COVERED IN BLOOD AND FILTH, BUT HE STILL SAID WITH A SMILE,", "tr": "O zamanlar her yeri kan ve kir i\u00e7indeydi, peri\u015fan haldeydi ama yine de g\u00fcl\u00fcmseyerek \u015f\u00f6yle dedi:"}, {"bbox": ["622", "2882", "752", "2967"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/675/7.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "472", "253", "624"], "fr": "Je comprends votre d\u00e9sir \u00e0 tous les trois de chercher le p\u00e8re de votre ami, mais Shi Jiang est le guide de la Terre Extr\u00eamement Froide.", "id": "Aku mengerti keinginan kalian bertiga untuk mencari ayah teman kalian. Tapi Shi Jiang adalah pemandu Tanah Es Ekstrem,", "pt": "EU ENTENDO O DESEJO DOS TR\u00caS DE ENCONTRAR O PAI DE SEU AMIGO, MAS SHI JIANG \u00c9 O GUIA PARA A TERRA G\u00c9LIDA EXTREMA.", "text": "I UNDERSTAND THE THREE OF YOU WANT TO FIND YOUR FRIEND\u0027S FATHER, BUT SHI JIANG IS THE GUIDE TO THE EXTREME COLD LAND,", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcn\u00fcz\u00fcn arkada\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in babas\u0131n\u0131 bulma iste\u011fini anl\u0131yorum, ama Shi Jiang, A\u015f\u0131r\u0131 So\u011fuk Topraklar\u0027\u0131n rehberidir,"}, {"bbox": ["213", "887", "422", "1056"], "fr": "Jiyue est la fille du Seigneur D\u00e9mon Jiye, Sima Jin est le garde du corps personnel de la princesse Azhao. Je ne peux vraiment pas vous laisser prendre de risques.", "id": "Ji Yue adalah putri dari Penguasa Iblis Ji Ye, Sima Jin adalah pengawal pribadi Putri A Zhao. Aku benar-benar tidak bisa membiarkan kalian mengambil risiko.", "pt": "JIYUE \u00c9 FILHA DO LORDE DEM\u00d4NIO JI YE, E SIMA JIN \u00c9 O GUARDA-COSTAS PESSOAL DA PRINCESA AZHAO. REALMENTE N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00caS SE ARRISCAREM.", "text": "JIYUE IS THE DAUGHTER OF DEMON LORD JI YE, AND SIMA JIN IS PRINCESS AZHAO\u0027S PERSONAL GUARD. I REALLY CAN\u0027T LET YOU TAKE THE RISK.", "tr": "Jiyue, \u0130blis Lordu Jiye\u0027nin k\u0131z\u0131d\u0131r. Sima Jin ise Prenses Azhao\u0027nun ki\u015fisel korumas\u0131d\u0131r. Ger\u00e7ekten de maceraya at\u0131lman\u0131za izin veremem."}, {"bbox": ["40", "37", "196", "140"], "fr": "Je vous ai entendus parler si longtemps, je n\u0027ai pas pu m\u0027emp\u00eacher de venir.", "id": "Melihat kalian bicara begitu lama, aku tidak tahan jadi aku datang.", "pt": "VI VOC\u00caS CONVERSANDO POR TANTO TEMPO E N\u00c3O PUDE DEIXAR DE VIR.", "text": "I COULDN\u0027T HELP BUT COME OVER AFTER WATCHING YOU GUYS TALK FOR SO LONG.", "tr": "Bu kadar uzun s\u00fcre konu\u015ftu\u011funuzu g\u00f6r\u00fcnce dayanamay\u0131p geldim."}, {"bbox": ["644", "460", "767", "615"], "fr": "Je ferai de mon mieux pour chercher Zhou Ze. Vous trois, pr\u00e9servez vos forces et concentrez-vous sur le tournoi du Seigneur Immortel-D\u00e9mon.", "id": "Aku pasti akan berusaha sekuat tenaga mencari Zhou Ze. Kalian bertiga sebaiknya simpan tenaga dan fokus pada pertandingan Seleksi Penguasa Abadi dan Iblis.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE FAREI O MEU MELHOR PARA PROCURAR ZHOU ZE. VOC\u00caS TR\u00caS DEVEM CONSERVAR SUAS FOR\u00c7AS E SE CONCENTRAR NA COMPETI\u00c7\u00c3O DO LORDE IMORTAL E DEMON\u00cdACO.", "text": "I WILL DO EVERYTHING IN MY POWER TO SEARCH FOR ZHOU ZE. THE THREE OF YOU SHOULD PRESERVE YOUR STRENGTH AND FOCUS ON THE IMMORTAL-DEMON COMPETITION.", "tr": "Zhou Ze\u0027yi aramak i\u00e7in kesinlikle elimden geleni yapaca\u011f\u0131m. \u00dc\u00e7\u00fcn\u00fcz g\u00fcc\u00fcn\u00fcz\u00fc koruyup \u00d6l\u00fcms\u00fcz-\u0130blis Lordu yar\u0131\u015fmas\u0131na odaklanmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["281", "29", "468", "148"], "fr": "Il ne devrait y avoir aucun doute \u00e0 ce sujet. Plus il y a de gens qui cherchent, plus vite on le trouvera.", "id": "Seharusnya tidak ada masalah dengan ini, kan? Lebih banyak orang mencari akan lebih cepat.", "pt": "N\u00c3O DEVE HAVER D\u00daVIDAS SOBRE ISSO, CERTO? COM MAIS PESSOAS PROCURANDO, SER\u00c1 MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "THERE SHOULDN\u0027T BE ANY QUESTIONS ABOUT THIS, RIGHT? MORE PEOPLE MEANS A FASTER SEARCH.", "tr": "Bu konuda bir \u015f\u00fcphe olmamal\u0131, de\u011fil mi? Daha fazla ki\u015fiyle daha h\u0131zl\u0131 bulunur."}], "width": 800}, {"height": 1202, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/675/8.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "263", "290", "349"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je m\u0027en remets \u00e0 vous, examinateur.", "id": "Kalau begitu, kami serahkan pada Pengawas.", "pt": "SENDO ASSIM, CONTO COM O PROFESSOR FISCAL.", "text": "IN THAT CASE, I\u0027LL HAVE TO TROUBLE THE PROCTOR.", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman size zahmet olacak, g\u00f6zetmen \u00f6\u011fretmen."}, {"bbox": ["249", "78", "379", "139"], "fr": "H\u00e9, toi...", "id": "Hei, kau...", "pt": "EI, VOC\u00ca...", "text": "HEY, YOU...", "tr": "Hey, sen!"}, {"bbox": ["245", "940", "507", "1076"], "fr": "Seigneur de la Cit\u00e9 Shi, pas besoin de me remercier.", "id": "Tuan Kota Shi tidak perlu berterima kasih.", "pt": "LORDE DA CIDADE SHI, N\u00c3O PRECISA AGRADECER.", "text": "CITY LORD SHI, NO NEED TO THANK ME.", "tr": "\u015eehir Lordu Shi, te\u015fekk\u00fcr etmenize gerek yok."}, {"bbox": ["525", "311", "692", "409"], "fr": "Quand on vous confie une t\u00e2che, il faut la mener \u00e0 bien avec loyaut\u00e9.", "id": "Menerima amanah, setia pada tugas.", "pt": "ACEITAR UM PEDIDO \u00c9 SER LEAL \u00c0 PESSOA.", "text": "A TASK ENTRUSTED, A TASK UNDERTAKEN.", "tr": "Birinin emanetine sad\u0131k kalmak."}, {"bbox": ["51", "1157", "520", "1201"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua