This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 17
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "3655", "344", "3870"], "fr": "D\u0027accord, tous les bandits ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s. Si la personne est encore dans les parages, alors l\u0027objectif de la mission doit \u00eatre l\u0027une des personnes emprisonn\u00e9es.", "id": "Baiklah, para bandit sudah dibasmi semua. Kalau orangnya masih di sekitar sini, berarti target misi adalah salah satu dari orang-orang yang dikurung di penjara.", "pt": "CERTO, OS BANDIDOS FORAM TODOS MORTOS. SE A PESSOA AINDA ESTIVER POR PERTO, ENT\u00c3O UM DOS PRISIONEIROS DEVE SER O ALVO DA MISS\u00c3O.", "text": "FINE, THE BANDITS ARE ALL DEAD. IF THE TARGET IS STILL NEARBY, THEN THEY MUST BE ONE OF THE PEOPLE LOCKED UP IN THE PRISON.", "tr": "Tamam o zaman, haydutlar\u0131n hepsi \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc. E\u011fer g\u00f6rev hedefi h\u00e2l\u00e2 buralardaysa, demek ki hapishanede tutulanlardan biri o."}, {"bbox": ["81", "3095", "366", "3255"], "fr": "Alors, tu essayais juste de me soutirer des points de contribution petit \u00e0 petit en ne me disant pas l\u0027emplacement exact de la mission ?", "id": "Jadi kau sengaja mau menguras poin kontribusiku sedikit demi sedikit dengan tidak memberitahukan lokasi misi secara spesifik?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ME SACANEAR PARA GANHAR PONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O SEM ME DIZER A LOCALIZA\u00c7\u00c3O EXATA DA MISS\u00c3O?", "text": "SO YOU\u0027RE PURPOSELY HOLDING BACK THE MISSION\u0027S LOCATION TO SQUEEZE ME FOR CONTRIBUTION POINTS, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Yani sen benden azar azar katk\u0131 puan\u0131 t\u0131rt\u0131klamak i\u00e7in g\u00f6revin tam yerini s\u00f6ylemiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["162", "1840", "431", "1967"], "fr": "Syst\u00e8me, o\u00f9 se trouve le lieu de la mission \u00ab S\u0027\u00e9chapper vers le ciel \u00bb ?", "id": "Sistem, di mana lokasi misi \"Kabur dari Bahaya\"?", "pt": "SISTEMA, ONDE FICA O LOCAL DA MISS\u00c3O \u0027FUGA PARA O C\u00c9U\u0027?", "text": "SYSTEM, WHERE\u0027S THE LOCATION FOR THE \"ESCAPE TO SURVIVAL\" MISSION?", "tr": "Sistem, \u015fu \"B\u00fcy\u00fck Ka\u00e7\u0131\u015f\" g\u00f6revinin yeri nerede?"}, {"bbox": ["338", "4394", "592", "4507"], "fr": "Depuis que l\u0027h\u00f4te est entr\u00e9 dans la montagne, il s\u0027est d\u00e9j\u00e0 enfui plus profond\u00e9ment dans la for\u00eat.", "id": "Sejak Tuan Rumah masuk ke gunung, dia sudah lari lebih dalam ke hutan.", "pt": "DESDE QUE O HOSPEDEIRO ENTROU NA MONTANHA, ELE J\u00c1 CORREU PARA AS PROFUNDEZAS DA FLORESTA.", "text": "SINCE THE HOST ENTERED THE MOUNTAINS, IT HAS ALREADY RUN DEEPER INTO THE FOREST.", "tr": "Ev sahibi da\u011fa girdi\u011finden beri o, orman\u0131n daha derinliklerine do\u011fru ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["34", "3306", "347", "3392"], "fr": "C\u0027est le m\u00e9canisme du syst\u00e8me principal, je n\u0027ai pas le pouvoir de le modifier.", "id": "Ini adalah mekanisme sistem utama, aku tidak berhak mengubahnya.", "pt": "ESTE \u00c9 UM MECANISMO DO SISTEMA PRINCIPAL, N\u00c3O TENHO AUTORIDADE PARA ALTER\u00c1-LO.", "text": "THIS IS THE MAIN SYSTEM\u0027S MECHANISM, I HAVE NO AUTHORITY TO CHANGE IT.", "tr": "Bu, ana sistemin bir mekanizmas\u0131, de\u011fi\u015ftirmeye yetkim yok."}, {"bbox": ["415", "2147", "627", "2236"], "fr": "Veuillez, h\u00f4te, activer le service de navigation pour rechercher.", "id": "Silakan Tuan Rumah mengaktifkan layanan navigasi untuk melakukan pencarian.", "pt": "POR FAVOR, HOSPEDEIRO, ATIVE O SERVI\u00c7O DE NAVEGA\u00c7\u00c3O PARA CONSULTAR.", "text": "PLEASE ACTIVATE THE NAVIGATION SERVICE TO QUERY.", "tr": "Ev sahibi, \u00f6\u011frenmek i\u00e7in l\u00fctfen navigasyon servisini a\u00e7."}, {"bbox": ["112", "1595", "410", "1728"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai, j\u0027ai encore une mission \u00ab S\u0027\u00e9chapper vers le ciel \u00bb sur moi.", "id": "Oh, iya, aku masih punya misi \"Kabur dari Bahaya\".", "pt": "AH, CERTO, EU AINDA TENHO UMA MISS\u00c3O CHAMADA \u0027FUGA PARA O C\u00c9U\u0027.", "text": "OH, RIGHT, I STILL HAVE THAT \"ESCAPE TO SURVIVAL\" MISSION.", "tr": "Aa, do\u011fru ya, benim bir de \"B\u00fcy\u00fck Ka\u00e7\u0131\u015f\" g\u00f6revim vard\u0131."}, {"bbox": ["447", "4050", "655", "4173"], "fr": "D\u0027ailleurs, \u00e7a fait un petit moment que je n\u0027ai pas vu le chaton.", "id": "Ngomong-ngomong, sudah lama tidak melihat si kucing.", "pt": "FALANDO NISSO, FAZ UM TEMPINHO QUE N\u00c3O VEJO O GATINHO.", "text": "SPEAKING OF WHICH, I HAVEN\u0027T SEEN THE CAT FOR A WHILE.", "tr": "Sahi, kedici\u011fi bir s\u00fcredir g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["713", "2151", "940", "2257"], "fr": "Putain, tu veux juste me piquer mes points de contribution, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Sialan, kau hanya ingin menguras poin kontribusiku, ya?", "pt": "PUTA MERDA, VOC\u00ca S\u00d3 QUER MEUS PONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O, N\u00c9?", "text": "DAMN IT, YOU\u0027RE JUST TRYING TO MILK ME FOR CONTRIBUTION POINTS, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Anas\u0131n\u0131 satay\u0131m, sen sadece benim katk\u0131 puanlar\u0131m\u0131 s\u00f6m\u00fcrmek istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["108", "2424", "262", "2546"], "fr": "Ouvrir la navigation.", "id": "Buka navigasi.", "pt": "ABRIR NAVEGA\u00c7\u00c3O.", "text": "ACTIVATE NAVIGATION.", "tr": "Navigasyonu a\u00e7."}, {"bbox": ["816", "1454", "1048", "1529"], "fr": "STUDIO LINGYUN", "id": "", "pt": "", "text": "LING YUN STUDIO", "tr": "L\u0130NGYUN ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["756", "3643", "902", "3730"], "fr": "Alors, allons les sauver.", "id": "Kalau begitu, ayo selamatkan mereka.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS SALV\u00c1-LOS.", "text": "THEN LET\u0027S GO SAVE THEM.", "tr": "O zaman gidip onlar\u0131 kurtaral\u0131m."}, {"bbox": ["827", "4083", "982", "4167"], "fr": "O\u00f9 s\u0027est-il enfui ?", "id": "Dia lari ke mana?", "pt": "PARA ONDE ELE FUGIU?", "text": "WHERE DID IT RUN OFF TO?", "tr": "Nereye ka\u00e7t\u0131 o?"}, {"bbox": ["15", "4102", "114", "4201"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["934", "3170", "1040", "3241"], "fr": "Fermer.", "id": "Tutup.", "pt": "FECHAR.", "text": "CLOSE.", "tr": "Kapat."}, {"bbox": ["173", "3472", "283", "3536"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehe.", "pt": "HEHE.", "text": "HEH HEH.", "tr": "Heh heh."}, {"bbox": ["521", "2852", "587", "2885"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "41", "693", "203"], "fr": "Le h\u00e9ros qui a tu\u00e9 les bandits tout \u00e0 l\u0027heure ne nous a pas ouvert la porte, et maintenant il n\u0027y a plus de mouvement. Peut-\u00eatre qu\u0027il est d\u00e9j\u00e0 mort.", "id": "Pahlawan yang tadi membunuh para bandit gunung tidak membukakan pintu untuk kita, sekarang juga tidak ada kabar, mungkin dia sudah mati.", "pt": "O HER\u00d3I QUE MATOU OS BANDIDOS AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O ABRIU A PORTA PARA N\u00d3S, E AGORA N\u00c3O H\u00c1 MAIS SINAL DELE. TALVEZ ELE J\u00c1 ESTEJA MORTO.", "text": "THE HERO WHO KILLED THE BANDITS DIDN\u0027T OPEN THE DOOR FOR US, AND NOW THERE\u0027S NO MOVEMENT. MAYBE HE\u0027S DEAD.", "tr": "Az \u00f6nce haydutlar\u0131 \u00f6ld\u00fcren kahraman kap\u0131m\u0131z\u0131 a\u00e7mad\u0131, \u015fimdi de bir ses seda yok. Belki de \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["95", "596", "360", "718"], "fr": "Traversez cet endroit, derri\u00e8re ce ne sont que des for\u00eats de montagne. \u00c0 ce moment-l\u00e0, tout le monde se dispersera pour s\u0027\u00e9chapper.", "id": "Lewati tempat ini, di belakangnya semua hutan. Nanti kita semua berpencar dan kabur.", "pt": "PASSEM POR ESTE LUGAR, DEPOIS \u00c9 TUDO FLORESTA. QUANDO CHEGARMOS L\u00c1, TODOS SE DISPERSEM E FUJAM.", "text": "AFTER PASSING THROUGH THIS AREA, IT\u0027S ALL FOREST BEHIND. WE\u0027LL SCATTER AND ESCAPE THEN.", "tr": "Buray\u0131 ge\u00e7ince arkas\u0131 hep ormanl\u0131k alan, o zaman herkes da\u011f\u0131l\u0131p ka\u00e7s\u0131n."}, {"bbox": ["50", "39", "314", "162"], "fr": "Cet endroit devrait \u00eatre gard\u00e9 par des bandits, mais leur d\u00e9fense devrait \u00eatre faible.", "id": "Posisi ini seharusnya dijaga oleh bandit gunung, tapi penjagaannya pasti lemah.", "pt": "ESTE LOCAL DEVE ESTAR GUARDADO POR BANDIDOS, MAS A DEFESA DEVE SER FRACA.", "text": "THERE SHOULD BE BANDITS GUARDING THIS LOCATION, BUT THEIR NUMBERS SHOULD BE FEW.", "tr": "Bu mevkide haydutlar\u0131n n\u00f6bet tutuyor olmas\u0131 laz\u0131m ama savunmalar\u0131 zay\u0131f olmal\u0131."}, {"bbox": ["800", "530", "1039", "717"], "fr": "Le camp doit \u00eatre dans le plus grand chaos en ce moment, c\u0027est notre meilleure chance de nous \u00e9chapper.", "id": "Sekarang seharusnya saat paling kacau di markas, ini juga waktu terbaik kita untuk kabur.", "pt": "AGORA DEVE SER O MOMENTO MAIS CA\u00d3TICO NO ACAMPAMENTO, E TAMB\u00c9M A NOSSA MELHOR CHANCE DE ESCAPAR.", "text": "NOW IS THE MOST CHAOTIC TIME IN THE FORTRESS, AND ALSO OUR BEST CHANCE TO ESCAPE.", "tr": "\u015eu an kamp\u0131n en kar\u0131\u015f\u0131k zaman\u0131 olmal\u0131, bu da bizim i\u00e7in en iyi ka\u00e7\u0131\u015f f\u0131rsat\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "70", "770", "224"], "fr": "J\u0027ai besoin de 10 personnes pour rester avec moi et prot\u00e9ger les femmes et les enfants pendant notre fuite.", "id": "Aku butuh 10 orang untuk tinggal bersamaku melindungi wanita dan anak-anak saat kabur.", "pt": "PRECISO QUE 10 PESSOAS FIQUEM COMIGO PARA PROTEGER AS MULHERES E CRIAN\u00c7AS DURANTE A FUGA.", "text": "I NEED 10 PEOPLE TO STAY WITH ME AND PROTECT THE WOMEN AND CHILDREN.", "tr": "Kad\u0131nlar\u0131 ve \u00e7ocuklar\u0131 koruyarak ka\u00e7mak i\u00e7in 10 ki\u015fi benimle kalmal\u0131."}, {"bbox": ["873", "878", "993", "976"], "fr": "Plus besoin de se battre pour sortir.", "id": "Tidak perlu bertarung untuk keluar.", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS MAIS LUTAR PARA SAIR.", "text": "NO NEED TO FIGHT OUR WAY OUT.", "tr": "Sava\u015farak \u00e7\u0131kmam\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["66", "63", "352", "195"], "fr": "Goudan, j\u0027ai entendu dire que tu savais crocheter les serrures. Apr\u00e8s avoir ouvert, nous profiterons du chaos pour nous frayer un chemin.", "id": "Goudan, kudengar kau bisa membuka kunci. Setelah kuncinya terbuka, kita manfaatkan kekacauan untuk kabur.", "pt": "GOUDAN, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca SABE ARROMBAR FECHADURAS. DEPOIS QUE VOC\u00ca ABRIR, APROVEITAREMOS O CAOS PARA LUTAR E SAIR.", "text": "GOUDAN, I HEARD YOU CAN PICK LOCKS. AFTER YOU UNLOCK IT, WE\u0027LL TAKE ADVANTAGE OF THE CHAOS AND ESCAPE.", "tr": "Goudan, kilit a\u00e7abildi\u011fini duydum. Kilidi a\u00e7t\u0131ktan sonra karga\u015fadan yararlan\u0131p sava\u015farak \u00e7\u0131kar\u0131z."}, {"bbox": ["861", "639", "1049", "719"], "fr": "Qui est volontaire pour rester avec moi ?", "id": "Siapa yang mau tinggal bersamaku?", "pt": "QUEM EST\u00c1 DISPOSTO A FICAR COMIGO?", "text": "WHO\u0027S WILLING TO STAY WITH ME?", "tr": "Kim benimle kalmak ister?"}, {"bbox": ["95", "657", "171", "708"], "fr": "Cependant...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["290", "418", "347", "473"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO!", "text": "OK.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["439", "911", "518", "947"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["151", "851", "245", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "516", "1025", "681"], "fr": "Voil\u00e0, ce sont tous les v\u00eatements que j\u0027ai pu trouver. Mais je n\u0027ai pas cherch\u00e9 en d\u00e9tail. Si vous n\u0027en avez pas assez, sortez en chercher vous-m\u00eames.", "id": "Ini, ini semua pakaian yang bisa kutemukan. Tapi aku tidak mencarinya dengan teliti. Kalau kalian merasa kurang, cari sendiri saja di luar.", "pt": "VENHAM, ESTAS S\u00c3O TODAS AS ROUPAS QUE CONSEGUI ENCONTRAR. N\u00c3O PROCUREI MUITO, ENT\u00c3O SE N\u00c3O FOREM SUFICIENTES, VOC\u00caS MESMOS PODEM PROCURAR MAIS L\u00c1 FORA.", "text": "HERE, THESE ARE ALL THE CLOTHES I COULD FIND. I DIDN\u0027T SEARCH THOROUGHLY, THOUGH. IF YOU DON\u0027T HAVE ENOUGH, YOU CAN GO LOOK FOR MORE YOURSELVES.", "tr": "Al\u0131n, bunlar bulabildi\u011fim b\u00fct\u00fcn k\u0131yafetler. Ama pek de detayl\u0131 aramad\u0131m, e\u011fer size yetmezse kendiniz de \u00e7\u0131k\u0131p bak\u0131n."}, {"bbox": ["667", "1812", "886", "1961"], "fr": "Ne parlons pas de remerciements pour l\u0027instant, je vais d\u0027abord vous faire sortir.", "id": "Ucapan terima kasihnya nanti saja, aku bebaskan kalian dulu.", "pt": "N\u00c3O PRECISAM AGRADECER AINDA, VOU SOLTAR VOC\u00caS PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL SPARE THE THANKS FOR NOW. LET ME GET YOU OUT FIRST.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrleri sonraya b\u0131rak\u0131n, \u00f6nce sizi bir \u00e7\u0131karay\u0131m."}, {"bbox": ["75", "1831", "239", "2000"], "fr": "H\u00e9ros ! Vous n\u0027\u00eates pas mort !", "id": "Pahlawan! Kau tidak mati!", "pt": "HER\u00d3I! VOC\u00ca N\u00c3O MORREU!", "text": "HERO! YOU\u0027RE NOT DEAD!", "tr": "Kahraman! \u00d6lmemi\u015fsin!"}, {"bbox": ["98", "1075", "362", "1236"], "fr": "Donnez d\u0027abord aux femmes et aux enfants. Vous, les hommes, choisirez en dernier.", "id": "Berikan dulu pada wanita dan anak-anak untuk dipakai. Para pria pilih belakangan.", "pt": "DEIXEM AS MULHERES E CRIAN\u00c7AS SE VESTIREM PRIMEIRO, OS HOMENS ESCOLHEM POR \u00daLTIMO.", "text": "LET THE WOMEN AND CHILDREN WEAR THEM FIRST. YOU BIG GUYS CAN CHOOSE LAST.", "tr": "\u00d6nce kad\u0131nlar ve \u00e7ocuklar giysin, beyler en son se\u00e7er."}, {"bbox": ["486", "64", "706", "177"], "fr": "J\u0027ai tu\u00e9 tous ces bandits pour vous.", "id": "Semua bandit itu sudah kubantu kalian basmi.", "pt": "EU MATEI TODOS AQUELES BANDIDOS POR VOC\u00caS.", "text": "I\u0027VE KILLED ALL THOSE BANDITS FOR YOU.", "tr": "O haydutlar\u0131n hepsini sizin i\u00e7in \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["384", "1999", "553", "2110"], "fr": "Merci bien de m\u0027avoir port\u00e9 la poisse !", "id": "Makasih banyak ya sudah menyumpahiku!", "pt": "OBRIGADO POR ME PRAGUEJAR, HEIN!", "text": "I THANK YOU FOR CURSING ME!", "tr": "Hay ben senin bana beddua etmene!"}, {"bbox": ["44", "458", "255", "602"], "fr": "Heureusement que je ne vous ai pas laiss\u00e9 sortir, sinon mes points de contribution auraient \u00e9t\u00e9 vol\u00e9s par vous !", "id": "Untung saja aku tidak melepaskan kalian, kalau tidak poin kontribusiku pasti sudah kalian rebut!", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O SOLTEI VOC\u00caS ANTES, SEN\u00c3O MEUS PONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O TERIAM SIDO ROUBADOS POR VOC\u00caS!", "text": "GOOD THING I DIDN\u0027T LET YOU OUT EARLIER, OR YOU WOULD HAVE SNATCHED ALL MY CONTRIBUTION POINTS!", "tr": "\u0130yi ki sizi d\u0131\u015far\u0131 salmam\u0131\u015f\u0131m, yoksa katk\u0131 puanlar\u0131m\u0131 siz kapard\u0131n\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "492", "916", "614"], "fr": "\u00c7a suffit, ne vous agenouillez pas. Rentrez vite chez vous retrouver vos m\u00e8res.", "id": "Sudah, jangan berlutut. Kalian cepat pulang, cari ibu kalian masing-masing.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O SE AJOELHEM. V\u00c3O LOGO PARA CASA, CADA UM PARA SUA M\u00c3E.", "text": "ALRIGHT, STOP KNEELING, STOP KNEELING. HURRY HOME AND FIND YOUR MOTHERS.", "tr": "Tamamd\u0131r, diz \u00e7\u00f6kmeyin. Hadi \u00e7abucak evlerinize, analar\u0131n\u0131z\u0131n yan\u0131na d\u00f6n\u00fcn."}, {"bbox": ["37", "515", "184", "633"], "fr": "Merci beaucoup, bienfaiteur !", "id": "Terima kasih banyak, Penolong.", "pt": "MUITO OBRIGADO, BENFEITOR!", "text": "MANY THANKS, BENEFACTOR!", "tr": "Velinimetimize \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "114", "396", "243"], "fr": "Oserais-je demander le nom de notre bienfaiteur ? \u00c0 notre retour, nous \u00e9rigerons certainement une tablette de long\u00e9vit\u00e9 en votre honneur.", "id": "Berani bertanya nama besar Penolong? Setelah kami kembali, kami pasti akan membuatkan plakat panjang umur untuk Penolong.", "pt": "POSSO PERGUNTAR O NOBRE NOME DO BENFEITOR? QUANDO VOLTARMOS, CERTAMENTE FAREMOS UMA PLACA DE LONGEVIDADE PARA O SENHOR.", "text": "MAY I ASK FOR YOUR HONORABLE NAME, BENEFACTOR? WE WILL ERECT A LONGEVITY TABLET FOR YOU WHEN WE RETURN.", "tr": "Velinimetimizin ad\u0131n\u0131 ve soyad\u0131n\u0131 sormaya c\u00fcret edebilir miyiz? D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde sizin i\u00e7in kesinlikle bir uzun \u00f6m\u00fcr tableti dikece\u011fiz."}, {"bbox": ["10", "1311", "196", "1472"], "fr": "Alors, mon objectif de mission est cette personne devant moi ?", "id": "Jadi, target misiku adalah orang di depanku ini?", "pt": "ENT\u00c3O, MEU ALVO DA MISS\u00c3O \u00c9 ESTA PESSOA AQUI NA MINHA FRENTE?", "text": "SO, MY MISSION TARGET IS THIS PERSON IN FRONT OF ME?", "tr": "Demek ki, g\u00f6rev hedefim yan\u0131mdaki bu ki\u015fiymi\u015f?"}, {"bbox": ["425", "2142", "705", "2317"], "fr": "Merci beaucoup, bienfaiteur. Bien que je ne connaisse pas votre nom, moi, Guan, graverai cette bont\u00e9 dans ma m\u00e9moire pour toujours.", "id": "Terima kasih banyak, Penolong. Meskipun aku tidak tahu namamu, kebaikan ini, Guan ini pasti akan mengingatnya seumur hidup.", "pt": "MUITO OBRIGADO, BENFEITOR. EMBORA EU N\u00c3O SAIBA SEU NOME, ESTE GUAN CERTAMENTE SE LEMBRAR\u00c1 DESTA BONDADE POR TODA A VIDA.", "text": "THANK YOU, BENEFACTOR. ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW YOUR NAME, I, GUAN, WILL REMEMBER THIS KINDNESS FOR THE REST OF MY LIFE.", "tr": "Velinimetimiz, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler! Ad\u0131n\u0131z\u0131 bilmesem de, ben, Guan, bu iyili\u011finizi \u00f6m\u00fcr boyu unutmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["631", "1512", "1052", "1649"], "fr": "Oui. F\u00e9licitations, h\u00f4te, le niveau de votre syst\u00e8me est pass\u00e9 \u00e0 2. Voulez-vous activer le service de la boutique ?", "id": "Ya, selamat kepada Tuan Rumah, level sistem sudah meningkat ke level 2. Apakah ingin mengaktifkan layanan toko?", "pt": "SIM. PARAB\u00c9NS, HOSPEDEIRO, SEU N\u00cdVEL DE SISTEMA FOI ELEVADO PARA 2. DESEJA ATIVAR O SERVI\u00c7O DA LOJA?", "text": "YES, CONGRATULATIONS TO THE HOST. THE SYSTEM LEVEL HAS BEEN UPGRADED TO LEVEL 2. WOULD YOU LIKE TO ACTIVATE THE SHOP SERVICE?", "tr": "Evet. Tebrikler ev sahibi, sistem seviyeniz 2\u0027ye y\u00fckseldi. Ma\u011faza hizmetini a\u00e7mak ister misiniz?"}, {"bbox": ["56", "1725", "353", "1850"], "fr": "C\u0027est bon, les gens sont sauv\u00e9s. D\u00e9p\u00eachez-vous de retourner retrouver vos familles. Je m\u0027en vais.", "id": "Baiklah, orang-orang sudah diselamatkan. Kalian cepat kembali berkumpul dengan keluarga. Aku pergi.", "pt": "CERTO, AS PESSOAS FORAM SALVAS. VOLTEM LOGO PARA SE REUNIR COM SUAS FAM\u00cdLIAS. ESTOU DE SA\u00cdDA.", "text": "ALRIGHT, THE PEOPLE ARE RESCUED. GO BACK AND REUNITE WITH YOUR FAMILIES. I\u0027M LEAVING.", "tr": "Tamamd\u0131r, insanlar da kurtar\u0131ld\u0131. Siz de \u00e7abucak d\u00f6n\u00fcp ailenizle bir araya gelin. Ben ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["692", "594", "872", "741"], "fr": "H\u00f4te, votre mission \u00ab S\u0027\u00e9chapper vers le ciel \u00bb est termin\u00e9e.", "id": "Tuan Rumah, misi \"Kabur dari Bahaya\"-mu sudah selesai.", "pt": "HOSPEDEIRO, SUA MISS\u00c3O \u0027FUGA PARA O C\u00c9U\u0027 FOI CONCLU\u00cdDA.", "text": "HOST, YOUR \"ESCAPE TO SURVIVAL\" MISSION IS COMPLETE.", "tr": "Ev sahibi, \"B\u00fcy\u00fck Ka\u00e7\u0131\u015f\" g\u00f6reviniz tamamland\u0131."}, {"bbox": ["410", "2565", "698", "2717"], "fr": "Fr\u00e8res, descendons vite de la montagne. Les hommes prot\u00e8gent les femmes et les enfants.", "id": "Saudara-saudara, ayo kita cepat turun gunung! Para pria melindungi wanita dan anak-anak,", "pt": "IRM\u00c3OS, VAMOS DESCER A MONTANHA RAPIDAMENTE! HOMENS, PROTEJAM AS MULHERES E CRIAN\u00c7AS!", "text": "BROTHERS, LET\u0027S HURRY DOWN THE MOUNTAIN. MEN, PROTECT THE WOMEN AND CHILDREN.", "tr": "Karde\u015fler, \u00e7abuk da\u011fdan inelim! Erkekler kad\u0131nlar\u0131 ve \u00e7ocuklar\u0131 korusun!"}, {"bbox": ["370", "624", "585", "714"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine, partez vite.", "id": "Tidak perlu, kalian cepat pergi saja.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. V\u00c3O LOGO.", "text": "NO NEED, YOU GUYS GO AHEAD.", "tr": "Gerek yok, siz \u00e7abuk gidin."}, {"bbox": ["398", "3008", "620", "3142"], "fr": "Hahahaha, allez ! Ouvrir la boutique !", "id": "Hahahaha, ayo! Buka toko!", "pt": "HAHAHAHA, VENHA! ABRIR LOJA!", "text": "HAHAHAHAHA! COME ON! OPEN THE SHOP!", "tr": "Hahahaha! Hadi! Ma\u011fazay\u0131 a\u00e7!"}, {"bbox": ["341", "891", "571", "1013"], "fr": "Les gens d\u0027ici ont un probl\u00e8me, non ? Ils veulent \u00e9riger des tablettes pour un rien.", "id": "Orang-orang di sini aneh semua, ya? Sebentar-sebentar mau membuatkan plakat.", "pt": "AS PESSOAS DAQUI S\u00c3O ESTRANHAS, N\u00c3O? VIVEM QUERENDO FAZER PLACAS PARA OS OUTROS POR QUALQUER COISA.", "text": "IS EVERYONE HERE CRAZY? THEY KEEP WANTING TO ERECT TABLETS FOR ME.", "tr": "Buradaki insanlar\u0131n bir sorunu mu var ne, ikide bir tablet dikiyorlar."}, {"bbox": ["71", "1143", "230", "1237"], "fr": "Oh ! Vraiment ?", "id": "Oh! Benarkah?", "pt": "OH! S\u00c9RIO?", "text": "OH! REALLY?", "tr": "Oh! Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["825", "2823", "995", "2895"], "fr": "Suivez mes instructions.", "id": "Dengarkan pengaturanku.", "pt": "FA\u00c7AM O QUE EU DIGO.", "text": "LISTEN TO MY ARRANGEMENTS.", "tr": "Beni dinleyin."}, {"bbox": ["631", "1975", "709", "2023"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["689", "1122", "970", "1269"], "fr": "Le Ou : Passable. 69 + 10000 points de contribution + Coupon de loterie pour tr\u00e9sor secret (40% de chances).", "id": "Le Ou: Lumayan 69 + 10.000 Poin Kontribusi + Kupon Menang Harta Karun Rahasia 40%.", "pt": "LE OU: ACEIT\u00c1VEL 69 + 10000 PONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O + CUPOM DE 40% PARA SORTEIO DE TESOURO SECRETO.", "text": "REWARD: SATISFACTORY 69 + 10000 CONTRIBUTION POINTS + 40% SECRET TREASURE LOTTERY TICKET.", "tr": "LE OU: KABUL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R 69 + 10000 KATKI PUANI + %40 G\u0130ZEML\u0130 HAZ\u0130NE \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e KUPONU"}, {"bbox": ["185", "2165", "252", "2215"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "253", "225", "399"], "fr": "Service de la boutique activ\u00e9.", "id": "Layanan toko telah diaktifkan.", "pt": "SERVI\u00c7O DA LOJA ATIVADO.", "text": "SHOP SERVICE ACTIVATED.", "tr": "Ma\u011faza hizmeti a\u00e7\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["73", "516", "231", "674"], "fr": "Nous vous souhaitons un bon shopping.", "id": "Semoga Anda menikmati belanja Anda.", "pt": "BOAS COMPRAS.", "text": "WE WISH YOU A PLEASANT SHOPPING EXPERIENCE.", "tr": "\u0130yi al\u0131\u015fveri\u015fler dileriz."}, {"bbox": ["483", "387", "654", "535"], "fr": "Talisman de r\u00e9tr\u00e9cissement terrestre.", "id": "Jimat Pengecil Bumi", "pt": "TALISM\u00c3 DE ENCOLHER A TERRA", "text": "SHRINKING EARTH TALISMAN", "tr": "MESAFE KISALTMA TILSIMI"}, {"bbox": ["485", "567", "656", "715"], "fr": "Talisman de contr\u00f4le du vent.", "id": "Jimat Pengendali Angin", "pt": "TALISM\u00c3 DE CAVALGAR O VENTO", "text": "WIND RIDING TALISMAN", "tr": "R\u00dcZGAR S\u00dcRME TILSIMI"}, {"bbox": ["488", "754", "657", "903"], "fr": "Pistolet \u00e0 usage unique.", "id": "Pistol Sekali Pakai", "pt": "PISTOLA DESCART\u00c1VEL.", "text": "DISPOSABLE PISTOL", "tr": "TEK KULLANIMLIK TABANCA"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "618", "677", "759"], "fr": "Je suis content, mon c... %......\u0026%....% (bip)", "id": "Senang kepalamu %......\u0026%....% (Disensor)", "pt": "EU FELIZ O SEU C*... \u0026%...% (BIP)", "text": "I WISH YOU A PLEASANT...\u0026%....% (CENSORED).", "tr": "Senin keyifli al\u0131\u015fveri\u015fine %......\u0026%....% (SANS\u00dcRLEND\u0130)!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "39", "1077", "303"], "fr": "Ceci est la tarification du syst\u00e8me principal. La structure des prix est bas\u00e9e sur le niveau de sortie et d\u0027entr\u00e9e d\u0027\u00e9nergie + les frais de port pour diff\u00e9rentes distances entre les mondes + les frais de service du syst\u00e8me.", "id": "Ini adalah penetapan harga dari sistem utama. Struktur harganya terdiri dari tingkat output dan input energi + biaya ongkos kirim antar dunia yang berbeda + biaya layanan sistem.", "pt": "ESTA PRECIFICA\u00c7\u00c3O \u00c9 FEITA PELO SISTEMA PRINCIPAL. A ESTRUTURA DE PRE\u00c7OS \u00c9 BASEADA NO N\u00cdVEL DE SA\u00cdDA E ENTRADA DE ENERGIA + CUSTO DE ENVIO PELA DIST\u00c2NCIA ENTRE DIFERENTES MUNDOS + TAXA DE SERVI\u00c7O DO SISTEMA.", "text": "THIS IS THE MAIN SYSTEM\u0027S PRICING. THE PRICING STRUCTURE IS BASED ON THE LEVEL OF ENERGY OUTPUT AND INPUT + SHIPPING FEES BASED ON THE DISTANCE BETWEEN WORLDS + SYSTEM SERVICE FEES.", "tr": "Bu fiyatland\u0131rma ana sistem taraf\u0131ndan yap\u0131l\u0131r. Fiyatland\u0131rma yap\u0131s\u0131; enerji \u00e7\u0131k\u0131\u015f ve giri\u015f seviyeleri + farkl\u0131 d\u00fcnyalar aras\u0131 mesafe i\u00e7in kargo \u00fccreti + sistem hizmet bedelinden olu\u015fur."}, {"bbox": ["40", "36", "470", "193"], "fr": "Syst\u00e8me !! C\u0027est quoi ce prix de merde ? Alors, ouvrir cette boutique, c\u0027\u00e9tait pour rien ? Et ton interface utilisateur est tellement nulle, il n\u0027y a m\u00eame pas d\u0027images !", "id": "Sistem!! Harga macam apa ini?! Jadi aku membuka sistem toko ini sia-sia saja? Dan UI-mu ini jelek sekali, bahkan tidak ada gambarnya!", "pt": "SISTEMA!! QUE PORRA DE PRE\u00c7OS S\u00c3O ESSES? ENT\u00c3O EU ABRI ESTA LOJA DO SISTEMA PARA NADA? E SUA INTERFACE \u00c9 UM LIXO, N\u00c3O TEM NEM IMAGENS!", "text": "SYSTEM!! WHAT THE HELL IS THIS PRICING? DID I JUST OPEN THIS SHOP FOR NOTHING? AND THIS UI IS SO CRAPPY, THERE AREN\u0027T EVEN ANY PICTURES!", "tr": "Sistem!! Bu etiket fiyatlar\u0131 da neyin nesi? Yani bu ma\u011faza sistemini bo\u015funa m\u0131 a\u00e7t\u0131m? \u00dcstelik aray\u00fcz\u00fcn de be\u015f para etmez, bir tane bile resim yok!"}, {"bbox": ["54", "704", "317", "868"], "fr": "Mais tes frais sont une v\u00e9ritable arnaque !!", "id": "Tapi biaya yang kau kenakan ini keterlaluan sekali!!", "pt": "MAS ESSA SUA COBRAN\u00c7A \u00c9 UM ROUBO!!", "text": "BUT YOUR PRICES ARE A RIP-OFF!", "tr": "Ama bu \u00fccretlendirme de tam bir kaz\u0131k!!"}, {"bbox": ["84", "927", "471", "1157"], "fr": "Alors dis-moi ! Qu\u0027est-ce que le niveau de sortie et d\u0027entr\u00e9e d\u0027\u00e9nergie ? Comment sont calcul\u00e9s les frais de port en fonction de la distance ? Et quels sont les crit\u00e8res pour les frais de service ?!!", "id": "Kalau begitu katakan! Apa itu tingkat output dan input energi? Lalu bagaimana cara menghitung biaya ongkos kirim berdasarkan jarak? Dan apa standar biaya layanannya?!!", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA! O QUE S\u00c3O OS N\u00cdVEIS DE SA\u00cdDA E ENTRADA DE ENERGIA? COMO A DIST\u00c2NCIA DO FRETE \u00c9 CALCULADA? E QUAL \u00c9 O CRIT\u00c9RIO PARA A TAXA DE SERVI\u00c7O?!!", "text": "THEN TELL ME! WHAT IS THE LEVEL OF ENERGY OUTPUT AND INPUT? HOW IS THE SHIPPING DISTANCE CALCULATED? AND WHAT IS THE STANDARD FOR THE SERVICE FEE?", "tr": "O zaman anlat bakal\u0131m! Enerji \u00e7\u0131k\u0131\u015f ve giri\u015f seviyeleri ne demek? Kargo \u00fccreti mesafeye g\u00f6re nas\u0131l hesaplan\u0131yor? Ve hizmet bedelinin standard\u0131 ne?!"}, {"bbox": ["322", "600", "566", "680"], "fr": "Putain, rembourse !!!", "id": "Sialan, kembalikan uangku!!!", "pt": "PUTA MERDA, DEVOLVA O DINHEIRO!!!", "text": "DAMN IT, REFUND!", "tr": "ANASINI SATAYIM, PARAM\u0130 GER\u0130 VER!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "1185", "1079", "1392"], "fr": "De plus, la m\u00e9thode de calcul pour les objets inanim\u00e9s et les \u00eatres vivants est diff\u00e9rente. Pour les objets inanim\u00e9s, les frais mentionn\u00e9s ci-dessus s\u0027appliquent.", "id": "Cara perhitungan untuk benda mati dan makhluk hidup juga berbeda. Jika benda mati, biayanya seperti yang disebutkan di atas.", "pt": "A FORMA DE C\u00c1LCULO PARA OBJETOS INANIMADOS E SERES VIVOS TAMB\u00c9M \u00c9 DIFERENTE. SE FOR UM OBJETO INANIMADO, A COBRAN\u00c7A \u00c9 CONFORME DESCRITO ACIMA.", "text": "THE CALCULATION METHOD IS DIFFERENT FOR INANIMATE AND LIVING OBJECTS. FOR INANIMATE OBJECTS, THE CHARGES ARE AS MENTIONED ABOVE.", "tr": "Cans\u0131z ve canl\u0131 varl\u0131klar\u0131n hesaplama y\u00f6ntemi de farkl\u0131d\u0131r. E\u011fer cans\u0131z bir varl\u0131ksa, yukar\u0131da belirtilen \u015fekilde \u00fccretlendirilir."}, {"bbox": ["808", "1396", "1076", "1541"], "fr": "Pour les \u00eatres vivants, il faut multiplier cette base par 5 et par le poids de l\u0027objet (en kilogrammes).", "id": "Sedangkan untuk makhluk hidup, biayanya adalah (biaya dasar) * 5 * berat objek (dalam kilogram).", "pt": "J\u00c1 OS SERES VIVOS, \u00c9 NECESS\u00c1RIO MULTIPLICAR ESSA BASE POR 5 E PELO PESO DO OBJETO (EM QUILOGRAMAS).", "text": "AS FOR LIVING OBJECTS, IT\u0027S BASED ON THE ABOVE * 5 * OBJECT WEIGHT (IN KILOGRAMS).", "tr": "Canl\u0131 varl\u0131klar i\u00e7in ise bu temele ek olarak *5*cismin a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 (kilogram cinsinden) ile \u00e7arp\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["92", "31", "598", "224"], "fr": "Comme les noms des syst\u00e8mes de pouvoir sont diff\u00e9rents dans chaque monde, par exemple, le syst\u00e8me d\u0027\u00e9nergie du monde o\u00f9 tu te trouves actuellement est divis\u00e9 en niveaux tels que Papier, Bambou, Fer, Cuivre, Argent, Or, Jade, etc....", "id": "Karena nama sistem kemampuan di setiap dunia berbeda, contohnya, sistem energi di duniamu saat ini memiliki tingkatan seperti Kertas, Bambu, Besi, Perunggu, Perak, Emas, Giok, dll....", "pt": "COMO OS NOMES DOS SISTEMAS DE PODER VARIAM EM CADA MUNDO, POR EXEMPLO, O SISTEMA DE ENERGIA DO MUNDO EM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ATUALMENTE TEM N\u00cdVEIS COMO PAPEL, BAMBU, FERRO, COBRE, PRATA, OURO, JADE, ETC...", "text": "SINCE EACH WORLD HAS A DIFFERENT NAMING SYSTEM FOR ITS ENERGY SYSTEM, FOR EXAMPLE, THE WORLD YOU ARE CURRENTLY IN USES PAPER, BAMBOO, IRON, COPPER, SILVER, GOLD, JADE, ETC... FOR ITS ENERGY SYSTEM LEVELS.", "tr": "Her d\u00fcnyan\u0131n yetenek sistemi isimlendirmesi farkl\u0131 oldu\u011fundan, \u00f6rne\u011fin, \u015fu anda bulundu\u011fun d\u00fcnyan\u0131n enerji sistemi; Ka\u011f\u0131t, Bambu, Demir, Bronz, G\u00fcm\u00fc\u015f, Alt\u0131n, Ye\u015fim gibi seviyelere ayr\u0131l\u0131r..."}, {"bbox": ["706", "518", "1009", "686"], "fr": "L\u0027entr\u00e9e et la sortie sont \u00e9quivalentes aux techniques de cultivation et aux techniques de lib\u00e9ration de puissance d\u0027autres mondes.", "id": "Input dan output itu setara dengan teknik kultivasi dan teknik pelepasan kekuatan di dunia lain pada umumnya.", "pt": "ENTRADA E SA\u00cdDA S\u00c3O COMO AS T\u00c9CNICAS DE CULTIVO E AS T\u00c9CNICAS DE LIBERA\u00c7\u00c3O DE PODER DE OUTROS MUNDOS.", "text": "INPUT AND OUTPUT ARE LIKE CULTIVATION TECHNIQUES AND TECHNIQUES THAT RELEASE POWER IN OTHER WORLDS.", "tr": "Giri\u015f ve \u00e7\u0131k\u0131\u015f, di\u011fer d\u00fcnyalardaki geli\u015fim teknikleri ve g\u00fc\u00e7 a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131karma tekniklerine benzer."}, {"bbox": ["72", "862", "580", "1092"], "fr": "Les frais de port li\u00e9s \u00e0 la distance incluent le calcul en ann\u00e9es-lumi\u00e8re et en dimensions. Si c\u0027est dans le m\u00eame monde, les frais de port par ann\u00e9e-lumi\u00e8re sont de 1000 pour 1 ann\u00e9e-lumi\u00e8re. Si ce n\u0027est pas dans le m\u00eame monde, il faut traverser diff\u00e9rentes dimensions, et les frais par dimension sont de 10000 pour 1 dimension.", "id": "Biaya ongkos kirim berdasarkan jarak mencakup perhitungan tahun cahaya dan dimensi. Jika di dunia yang sama, biaya tahun cahaya adalah 1000/1 tahun cahaya. Jika tidak di dunia yang sama, harus melintasi dimensi yang berbeda, biaya dimensi adalah 10000/1 dimensi.", "pt": "O CUSTO DE ENVIO PELA DIST\u00c2NCIA INCLUI C\u00c1LCULOS DE ANOS-LUZ E DIMENS\u00d5ES. SE FOR NO MESMO MUNDO, O CUSTO POR ANO-LUZ \u00c9 DE 1000 PARA CADA 1 ANO-LUZ. SE N\u00c3O FOR NO MESMO MUNDO, SER\u00c1 NECESS\u00c1RIO ATRAVESSAR DIFERENTES DIMENS\u00d5ES, E A TAXA POR DIMENS\u00c3O \u00c9 DE 10000 PARA CADA 1 DIMENS\u00c3O.", "text": "SHIPPING FEES INCLUDE LIGHT-YEARS AND DIMENSIONS. IF IT\u0027S IN THE SAME WORLD, THE LIGHT-YEAR SHIPPING FEE IS 1000/1 LIGHT-YEAR. IF IT\u0027S NOT IN THE SAME WORLD, IT HAS TO CROSS DIFFERENT DIMENSIONS. THE DIMENSIONAL FEE IS 10000/1 DIMENSION.", "tr": "Mesafe kargo \u00fccreti, \u0131\u015f\u0131k y\u0131l\u0131 ve boyut hesaplamalar\u0131n\u0131 i\u00e7erir. Ayn\u0131 d\u00fcnyadaysa, \u0131\u015f\u0131k y\u0131l\u0131 kargo \u00fccreti 1000/1 \u0131\u015f\u0131k y\u0131l\u0131d\u0131r. Farkl\u0131 bir d\u00fcnyadaysa, farkl\u0131 boyutlar\u0131 a\u015fmak gerekir ve boyut ba\u015f\u0131na \u00fccret 10000/1 boyuttur."}, {"bbox": ["85", "237", "470", "379"], "fr": "Alors que d\u0027autres mondes ont des distinctions de niveaux comme Raffinage du Qi, \u00c9tablissement des Fondations, Noyau d\u0027Or, \u00c2me Naissante.", "id": "Sedangkan dunia lain memiliki tingkatan seperti Pemurnian Qi, Pembangunan Fondasi, Inti Emas, Jiwa Baru Lahir.", "pt": "J\u00c1 OUTROS MUNDOS T\u00caM DISTIN\u00c7\u00d5ES DE N\u00cdVEL COMO CONDENSA\u00c7\u00c3O DE QI, ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, N\u00daCLEO DOURADO, ALMA NASCENTE.", "text": "AND OTHER WORLDS HAVE QI REFINING, FOUNDATION ESTABLISHMENT, GOLDEN CORE, NASCENT SOUL, AND OTHER LEVEL DISTINCTIONS.", "tr": "Di\u011fer d\u00fcnyalarda ise Qi Ar\u0131tma, Temel Kurma, Alt\u0131n \u00c7ekirdek, Ruh Olu\u015fumu gibi seviye ayr\u0131mlar\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["709", "701", "1028", "827"], "fr": "Donc, plus le niveau de sortie et d\u0027entr\u00e9e d\u0027\u00e9nergie est \u00e9lev\u00e9, plus le prix est cher.", "id": "Jadi, semakin tinggi tingkat output dan input energi, semakin mahal harganya.", "pt": "PORTANTO, QUANTO MAIOR O N\u00cdVEL DE SA\u00cdDA E ENTRADA DE ENERGIA, MAIS CARO O PRE\u00c7O.", "text": "THEREFORE, THE HIGHER THE LEVEL OF ENERGY OUTPUT AND INPUT, THE MORE EXPENSIVE THE PRICE.", "tr": "Dolay\u0131s\u0131yla, enerji \u00e7\u0131k\u0131\u015f ve giri\u015f seviyeleri ne kadar y\u00fcksekse, fiyat o kadar pahal\u0131 olur."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "33", "1017", "200"], "fr": "Et les frais de service correspondent \u00e0 10% de la somme des frais de port et des droits d\u0027auteur sur les objets de l\u0027autre monde.", "id": "Sedangkan biaya layanan adalah 10% dari total biaya ongkos kirim dan biaya lisensi item dari dunia tujuan.", "pt": "E A TAXA DE SERVI\u00c7O \u00c9 10% DA SOMA DO CUSTO DE ENVIO E DA TAXA DE LICEN\u00c7A DOS ITENS DO MUNDO DE DESTINO.", "text": "THE SERVICE FEE IS 10% OF THE SUM OF THE SHIPPING FEE AND THE COPYRIGHT FEE OF THE ITEM FROM THE OTHER WORLD.", "tr": "Hizmet bedeli ise kargo \u00fccreti ile kar\u015f\u0131 d\u00fcnyan\u0131n e\u015fyalar\u0131 i\u00e7in al\u0131nan lisans \u00fccretinin toplam\u0131n\u0131n %10\u0027u olarak al\u0131n\u0131r."}, {"bbox": ["752", "212", "937", "324"], "fr": "H\u00f4te, avez-vous d\u0027autres questions ?", "id": "Apakah Tuan Rumah masih ada pertanyaan?", "pt": "O HOSPEDEIRO TEM MAIS ALGUMA D\u00daVIDA?", "text": "DOES THE HOST HAVE ANY MORE QUESTIONS?", "tr": "Ev sahibinin ba\u015fka sorusu var m\u0131?"}, {"bbox": ["647", "1027", "1007", "1152"], "fr": "Les membres du syst\u00e8me recevront des r\u00e9ductions de mani\u00e8re irr\u00e9guli\u00e8re, ainsi que des services gratuits \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer chaque mois.", "id": "Anggota sistem akan mendapatkan diskon secara tidak teratur, serta layanan gratis bulanan.", "pt": "MEMBROS DO SISTEMA RECEBER\u00c3O DESCONTOS OCASIONAIS E SERVI\u00c7OS GRATUITOS MENSAIS.", "text": "THE SYSTEM MEMBERSHIP WILL ISSUE DISCOUNT COUPONS FROM TIME TO TIME, AS WELL AS MONTHLY FREE SERVICES.", "tr": "Sistem \u00fcyelerine zaman zaman indirimler ve promosyonlar sunulur, ayr\u0131ca ayl\u0131k \u00fccretsiz hizmetler de alabilirler."}, {"bbox": ["149", "481", "399", "593"], "fr": "Alors, quel est l\u0027achat le plus rentable pour moi en ce moment ?", "id": "Lalu, pembelian apa yang paling menguntungkan untukku sekarang?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 A COMPRA MAIS VANTAJOSA PARA MIM AGORA?", "text": "SO WHAT\u0027S THE BEST DEAL I CAN GET RIGHT NOW?", "tr": "Peki \u015fu anda benim i\u00e7in en k\u00e2rl\u0131 sat\u0131n alma hangisi?"}, {"bbox": ["717", "1193", "1046", "1327"], "fr": "Les membres de niveau sup\u00e9rieur b\u00e9n\u00e9ficient \u00e9galement d\u0027une augmentation du taux de drop, et d\u0027une carte d\u0027exp\u00e9rience de niveau syst\u00e8me x2.", "id": "Anggota tingkat lebih tinggi juga mendapatkan peningkatan drop rate, dan kartu EXP level sistem *2.", "pt": "MEMBROS DE N\u00cdVEL SUPERIOR TAMB\u00c9M T\u00caM TAXAS DE DROP AUMENTADAS E CART\u00d5ES DE EXPERI\u00caNCIA DE N\u00cdVEL DO SISTEMA X2.", "text": "HIGHER-LEVEL MEMBERSHIPS ALSO OFFER INCREASED DROP RATES AND SYSTEM LEVEL EXPERIENCE * 2 CARDS.", "tr": "Daha \u00fcst seviye \u00fcyeler i\u00e7in e\u015fya d\u00fc\u015fme oran\u0131n\u0131 art\u0131rma ve sistem seviyesi deneyimini x2 katlama kart\u0131 gibi avantajlar da vard\u0131r."}, {"bbox": ["613", "852", "832", "1004"], "fr": "Faire un tirage au sort ou activer l\u0027abonnement au syst\u00e8me.", "id": "Melakukan gacha atau mengaktifkan keanggotaan sistem.", "pt": "FAZER UM SORTEIO OU ATIVAR A ASSINATURA DO SISTEMA.", "text": "THROUGH LOTTERY OR BY ACTIVATING SYSTEM MEMBERSHIP.", "tr": "\u00c7ekili\u015f yapmak veya sistem \u00fcyeli\u011fini ba\u015flatmak."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1197", "649", "1358"], "fr": "Il faut trouver un moyen, sinon cette boutique aura \u00e9t\u00e9 ouverte pour rien avec 5000 points !", "id": "Harus cari cara, kalau tidak toko ini dibuka dengan 5000 poin sia-sia!", "pt": "PRECISO PENSAR EM ALGO, SEN\u00c3O ESTA LOJA FOI ABERTA COM 5000 PONTOS \u00c0 TOA!", "text": "THINK OF SOMETHING, OTHERWISE, THIS SHOP WAS OPENED FOR NOTHING. 5000 POINTS!", "tr": "Bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyim, yoksa bu ma\u011fazay\u0131 a\u00e7mak i\u00e7in harcad\u0131\u011f\u0131m 5000 puan bo\u015fa gidecek!"}, {"bbox": ["23", "203", "317", "325"], "fr": "Tu as vraiment compris et appliqu\u00e9 les principes du capitalisme \u00e0 la perfection !", "id": "Kau benar-benar memainkan konsep kapitalisme dengan sangat jelas!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE DOMINOU OS PRINC\u00cdPIOS DO CAPITALISMO AT\u00c9 O \u00daLTIMO DETALHE!", "text": "YOU\u0027VE GOT CAPITALIST IDEAS DOWN TO A T!", "tr": "Sen kapitalizm felsefesini iliklerine kadar i\u015flemi\u015fsin!"}, {"bbox": ["42", "856", "292", "1004"], "fr": "C\u0027est quoi ce putain de discours de salaud ?", "id": "Ucapan bajingan macam apa ini darimu?!", "pt": "QUE PAPO DE CAFAJESTE \u00c9 ESSE, PORRA?", "text": "WHAT\u0027S WITH THAT SLEAZY STATEMENT?", "tr": "Senin bu lanet olas\u0131 a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif s\u00f6ylemlerin de neyin nesi?"}, {"bbox": ["104", "48", "488", "173"], "fr": "PUTAIN !!!!!!!!!!", "id": "Sialan!!!!!!!!!!", "pt": "PUTA MERDA!!!!!!!!", "text": "DAMN IT!", "tr": "ANASINI SATAYIM!!!!!!!!"}, {"bbox": ["858", "503", "1053", "590"], "fr": "Si tu veux le penser comme \u00e7a, je n\u0027y peux rien~", "id": "Kalau kau mau berpikir begitu, aku juga tidak bisa berbuat apa-apa~", "pt": "SE VOC\u00ca QUER PENSAR ASSIM, N\u00c3O POSSO FAZER NADA~", "text": "IF THAT\u0027S WHAT YOU THINK, THERE\u0027S NOTHING I CAN DO~", "tr": "Sen b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan, elimden bir \u015fey gelmez~"}, {"bbox": ["138", "699", "414", "832"], "fr": "C\u0027est de l\u0027exploitation !!!!", "id": "Ini namanya eksploitasi!!!!", "pt": "ISSO \u00c9 EXPLORA\u00c7\u00c3O!!!!", "text": "THIS IS EXPLOITATION!", "tr": "BU S\u00d6M\u00dcR\u00dc!!!!"}, {"bbox": ["33", "1309", "173", "1359"], "fr": "[SFX] Grince des dents", "id": "[Menggeretakkan gigi]", "pt": "[SFX] RANGER", "text": "[SFX] GNASHING TEETH", "tr": "Di\u015f G\u0131c\u0131rdatma [SFX]"}, {"bbox": ["896", "128", "979", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "56", "610", "207"], "fr": "Alors, si je cr\u00e9e des produits de valeur dans ce monde, puis-je aussi les vendre au syst\u00e8me en \u00e9change de points de contribution ?", "id": "Kalau begitu, apakah produk berharga yang kuciptakan di dunia ini juga bisa kujual ke sistem untuk ditukar dengan poin kontribusi?", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU CRIAR PRODUTOS DE VALOR NESTE MUNDO, POSSO VEND\u00ca-LOS AO SISTEMA EM TROCA DE PONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O?", "text": "THEN, IF I CREATE VALUABLE PRODUCTS IN THIS WORLD, CAN I SELL THEM TO THE SYSTEM IN EXCHANGE FOR CONTRIBUTION POINTS?", "tr": "Peki, bu d\u00fcnyada yaratt\u0131\u011f\u0131m de\u011ferli \u00fcr\u00fcnleri katk\u0131 puan\u0131 kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda sisteme satabilir miyim?"}, {"bbox": ["46", "402", "265", "524"], "fr": "Oui, mais vous devez activer le service d\u0027ench\u00e8res.", "id": "Bisa, tapi kau perlu mengaktifkan layanan lelang.", "pt": "PODE, MAS VOC\u00ca PRECISA ATIVAR O SERVI\u00c7O DE LEIL\u00c3O.", "text": "YES, BUT YOU NEED TO ACTIVATE THE AUCTION SERVICE.", "tr": "Evet, ama a\u00e7\u0131k art\u0131rma hizmetini a\u00e7man gerekiyor."}, {"bbox": ["16", "546", "373", "674"], "fr": "Le service d\u0027ench\u00e8res n\u00e9cessite que le syst\u00e8me de l\u0027h\u00f4te soit au niveau 3, et il faut 10000 points pour l\u0027activer.", "id": "Layanan lelang membutuhkan sistem Tuan Rumah level 3, dan 10.000 poin untuk diaktifkan.", "pt": "O SERVI\u00c7O DE LEIL\u00c3O REQUER QUE O N\u00cdVEL DO SISTEMA DO HOSPEDEIRO SEJA 3 E CUSTA 10000 PONTOS PARA ATIVAR.", "text": "THE AUCTION SERVICE REQUIRES THE HOST\u0027S SYSTEM TO BE LEVEL 3 AND COSTS 10,000 POINTS TO ACTIVATE.", "tr": "A\u00e7\u0131k art\u0131rma hizmeti i\u00e7in ev sahibinin sistem seviyesinin 3 olmas\u0131 ve a\u00e7mak i\u00e7in 10000 puan gereklidir."}, {"bbox": ["579", "769", "906", "918"], "fr": "L\u0027h\u00f4te peut vendre des objets et acheter des biens mis aux ench\u00e8res par d\u0027autres h\u00f4tes.", "id": "Tuan Rumah bisa menikmati menjual item dan membeli barang yang dilelang oleh Tuan Rumah lain.", "pt": "O HOSPEDEIRO PODE VENDER ITENS E COMPRAR PRODUTOS LEILOADOS POR OUTROS HOSPEDEIROS.", "text": "THE HOST CAN ENJOY SELLING ITEMS AND BUYING ITEMS AUCTIONED BY OTHER HOSTS.", "tr": "Ev sahibi, e\u015fya satman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra di\u011fer ev sahiplerinin a\u00e7\u0131k art\u0131rmadaki \u00fcr\u00fcnlerini de sat\u0131n alabilir."}, {"bbox": ["99", "1158", "331", "1278"], "fr": "Tu pourrais aussi bien proposer un service d\u0027am\u00e9lioration d\u0027armes, tant que tu y es !", "id": "Hebat sekali kalau kau tambahkan layanan peningkatan senjata juga!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ADICIONA UM SERVI\u00c7O DE FORTALECIMENTO DE ARMAS TAMB\u00c9M, J\u00c1 QUE ESTAMOS NISSO!", "text": "WHY DON\u0027T YOU ADD A WEAPON ENHANCEMENT SERVICE?", "tr": "Hadi bir de utanmadan silah g\u00fc\u00e7lendirme hizmeti getir de tam olsun!"}, {"bbox": ["196", "985", "453", "1116"], "fr": "Tu es vraiment un syst\u00e8me capitaliste !", "id": "Kau benar-benar sistem kapitalis!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 UM SISTEMA CAPITALISTA!", "text": "YOU REALLY ARE A CAPITALIST SYSTEM!", "tr": "Sen ger\u00e7ekten de tam bir kapitalist sistemsin!"}, {"bbox": ["0", "63", "102", "111"], "fr": "C\u0027est vrai !", "id": "Oh, iya!", "pt": "AH, CERTO!", "text": "OH, RIGHT!", "tr": "Ha, bu arada!"}, {"bbox": ["543", "1485", "715", "1560"], "fr": "LA FERME !!!", "id": "Diam!!!", "pt": "CALA A BOCA!!!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!!!"}, {"bbox": ["364", "1392", "532", "1496"], "fr": "Oui, il y en a. N\u00e9cessite 4.", "id": "Ada, butuh 4...", "pt": "SIM, TEMOS. PRECISA DE 4...", "text": "YES, IT REQUIRES 4", "tr": "Evet, var. 4. seviye gerekiyor."}, {"bbox": ["540", "443", "881", "556"], "fr": "Ouvrir la salle des ventes.", "id": "Buka Rumah Lelang.", "pt": "ABRIR CASA DE LEIL\u00d5ES.", "text": "OPEN THE AUCTION HOUSE.", "tr": "A\u00c7IK ARTIRMA YER\u0130N\u0130 A\u00c7"}, {"bbox": ["810", "313", "867", "345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "394", "770", "514"], "fr": "Digne du syst\u00e8me 996, il me fait vraiment travailler jusqu\u0027\u00e0 9 heures.", "id": "Benar-benar sistem 996, memaksaku bekerja sampai jam 9 malam.", "pt": "COMO ESPERADO DO SISTEMA 996, ME FOR\u00c7ANDO A TRABALHAR AT\u00c9 AS 9.", "text": "AS EXPECTED OF THE 996 SYSTEM. IT REALLY MAKES ME WORK UNTIL 9 O\u0027CLOCK.", "tr": "Tam da 996 Sisteminden beklenece\u011fi gibi, illa beni ak\u015fam 9\u0027a kadar \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["538", "860", "805", "974"], "fr": "Soupir, j\u0027ai si faim. Si seulement je pouvais commander \u00e0 manger.", "id": "Hah, lapar sekali. Andai bisa pesan antar makanan.", "pt": "AI, QUE FOME. QUEM DERA PODER PEDIR DELIVERY.", "text": "SIGH, I\u0027M SO HUNGRY. I WISH I COULD ORDER TAKEOUT.", "tr": "Ah, \u00e7ok ac\u0131kt\u0131m. Ke\u015fke yemek sipari\u015f edebilseydim."}, {"bbox": ["767", "221", "1030", "364"], "fr": "Selon le syst\u00e8me horaire du monde d\u0027origine de l\u0027h\u00f4te, il est actuellement 21 heures.", "id": "Menurut perhitungan waktu dunia asal Tuan Rumah, sekarang jam 9 malam.", "pt": "DE ACORDO COM A CONTAGEM DE TEMPO DO MUNDO ORIGINAL DO HOSPEDEIRO, AGORA S\u00c3O 9 DA NOITE.", "text": "ACCORDING TO THE HOST\u0027S ORIGINAL WORLD TIME, IT\u0027S 9 PM.", "tr": "Ev sahibinin orijinal d\u00fcnyas\u0131ndaki zamana g\u00f6re \u015fu an ak\u015fam 9."}, {"bbox": ["65", "153", "324", "285"], "fr": "Tant pis, n\u0027y pensons plus. J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 assez v\u00e9cu pour aujourd\u0027hui.", "id": "Sudahlah, tidak mau memikirkannya lagi. Yang kualami hari ini sudah cukup banyak.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O VOU MAIS PENSAR NISSO. J\u00c1 PASSEI POR COISAS DEMAIS HOJE.", "text": "FORGET IT, I DON\u0027T WANT TO THINK ABOUT IT. I\u0027VE EXPERIENCED ENOUGH FOR TODAY.", "tr": "Bo\u015f ver, daha fazla d\u00fc\u015f\u00fcnmek istemiyorum. Bug\u00fcn yeterince \u015fey ya\u015fad\u0131m."}, {"bbox": ["524", "73", "779", "175"], "fr": "Syst\u00e8me, quelle heure est-il ?", "id": "Sistem, sekarang jam berapa?", "pt": "SISTEMA, QUE HORAS S\u00c3O?", "text": "SYSTEM, WHAT TIME IS IT NOW?", "tr": "Sistem, saat ka\u00e7?"}, {"bbox": ["68", "47", "272", "139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "122", "1005", "230"], "fr": "Putain ! Chaton ! Digne de toi !!", "id": "Sial! Kucing! Memang kau yang terbaik!!", "pt": "PUTA MERDA! GATINHO! COMO ESPERADO DE VOC\u00ca!!", "text": "DAMN! KITTY! AS EXPECTED OF YOU!", "tr": "Hassiktir! Kedicik! Senden de bu beklenirdi!!"}, {"bbox": ["469", "766", "823", "911"], "fr": "Alors c\u0027est pour \u00e7a que je ne te voyais plus, tu \u00e9tais parti chercher de la viande !", "id": "Pantas saja aku tidak melihatmu, ternyata kau pergi mencari daging!", "pt": "ENT\u00c3O ERA POR ISSO QUE EU N\u00c3O TE VIA, VOC\u00ca FOI PROCURAR CARNE!", "text": "SO THE REASON I HAVEN\u0027T SEEN YOU IS THAT YOU WERE OUT LOOKING FOR MEAT!", "tr": "Demek o y\u00fczden ortal\u0131kta yoktun, me\u011fer et bulmaya gitmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["444", "302", "510", "371"], "fr": "[SFX] Miaou", "id": "[SFX] Meong", "pt": "[SFX] MIAU", "text": "[SFX] MEOW", "tr": "[SFX] M\u0130YAV"}, {"bbox": ["152", "193", "226", "267"], "fr": "[SFX] Miaou", "id": "[SFX] Meong", "pt": "[SFX] MIAU", "text": "[SFX] MEOW", "tr": "[SFX] M\u0130YAV"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1581, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/17/16.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "695", "777", "822"], "fr": "C\u0027EST MARDI, JEUDI, SAMEDI ! ET AUSSI LES TICKETS MENSUELS ET LES MISES EN FAVORIS !", "id": "Update setiap Selasa, Kamis, Sabtu! Jangan lupa juga tiket bulanan dan koleksinya!", "pt": "\u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS! E TAMB\u00c9M OS VOTOS MENSAIS E FAVORITOS!", "text": "IT\u0027S TUESDAY, THURSDAY, AND SATURDAY! ALSO, MONTHLY TICKETS AND FAVORITES!", "tr": "SALI, PER\u015eEMBE VE CUMARTES\u0130! AYRICA AYLIK DESTEK B\u0130LETLER\u0130N\u0130 VE FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["632", "127", "950", "231"], "fr": "AU FAIT, L\u0027HEURE DE MISE \u00c0 JOUR HEBDOMADAIRE EST...", "id": "Itu, waktu update mingguan adalah...", "pt": "BEM, O HOR\u00c1RIO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O SEMANAL \u00c9...", "text": "UM, THE WEEKLY UPDATE TIME IS\u00b7\u00b7", "tr": "\u015eEY, HAFTALIK G\u00dcNCELLEME ZAMANI..."}], "width": 1080}]
Manhua