This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 27
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "2528", "1116", "2691"], "fr": "SERAIT-ELLE ENVOY\u00c9E PAR ZI WUJI POUR CAPTURER BAI LING ?!", "id": "Apa dia orang yang dikirim Zi Wuji untuk menangkap Bai Ling?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA FOI ENVIADA PELO ZI WUZHI PARA CAPTURAR BAI LING?!", "text": "COULD SHE BE SENT BY ZI WUJI TO CAPTURE BAI LING?!", "tr": "YOKSA O, ZI WUJ\u0130\u0027N\u0130N BAI LING\u0027\u0130 YAKALAMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["909", "1627", "1160", "1683"], "fr": "STUDIO LINGYUN", "id": "STUDIO LING YUN", "pt": "EST\u00daDIO LINGYUN", "text": "LINGYUN STUDIO", "tr": "L\u0130NGYUN ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["30", "1337", "605", "1490"], "fr": "PRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : CHUAN ABU, XIAO TAOZI\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : JU ZI D\u0027OCTOBRE\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : GEGE BU GE\u003cbr\u003eSUPERVISEUR ARTISTIQUE : CHAN MING", "id": "Pengawas Umum: Abu Xiao Taozi, Editor: Tao Guaiguai, Penulis Naskah: Shiyue de Juzi, Artis Utama: Gege bu Ge, Pengawas Seni: Chan Ming", "pt": "DIRETOR GERAL: CHUAN ABU, XIAO TAOZI. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAI GUAI. ROTEIRISTA: SHIYUE DE JUZI. ARTISTA PRINCIPAL: GEGE BU GE. SUPERVISOR DE PRODU\u00c7\u00c3O: CHAN MING.", "text": "Executive Producer: Abu, Little Taozi. Writer: October\u0027s Orange. Lead Artist: Pigeon Not a Pigeon, Animation Director: Chan Ming", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU, XIAO TAOZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI AA\nSENAR\u0130ST: SHIYUE DE JUZI\nBA\u015e SANAT\u00c7I: GEGE BU GE\n\u00c7\u0130Z\u0130M DENETMEN\u0130: CHANMING"}, {"bbox": ["27", "1328", "1134", "1530"], "fr": "PRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : CHUAN ABU, XIAO TAOZI\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : JU ZI D\u0027OCTOBRE\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : GEGE BU GE\u003cbr\u003eSUPERVISEUR ARTISTIQUE : CHAN MING", "id": "Pengawas Umum: Abu Xiao Taozi, Editor: Tao Guaiguai, Penulis Naskah: Shiyue de Juzi, Artis Utama: Gege bu Ge, Pengawas Seni: Chan Ming", "pt": "DIRETOR GERAL: CHUAN ABU, XIAO TAOZI. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAI GUAI. ROTEIRISTA: SHIYUE DE JUZI. ARTISTA PRINCIPAL: GEGE BU GE. SUPERVISOR DE PRODU\u00c7\u00c3O: CHAN MING.", "text": "Executive Producer: Abu, Little Taozi. Writer: October\u0027s Orange. Lead Artist: Pigeon Not a Pigeon, Animation Director: Chan Ming", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU, XIAO TAOZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI AA\nSENAR\u0130ST: SHIYUE DE JUZI\nBA\u015e SANAT\u00c7I: GEGE BU GE\n\u00c7\u0130Z\u0130M DENETMEN\u0130: CHANMING"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "2887", "1072", "3045"], "fr": "LE LAC ENTIER A D\u00c9BORD\u00c9 ! DOCTEUR DIVIN, VOUS AVEZ BEAUCOUP D\u00c9F\u00c9QU\u00c9 !", "id": "Tabib Sakti, kau buang air besar banyak sekali sampai bisa menenggelamkan seluruh danau.", "pt": "CAPAZ DE ALAGAR O LAGO INTEIRO! M\u00c9DICO DIVINO, VOC\u00ca EVACUOU BASTANTE, HEIN?", "text": "YOU DRAINED ENOUGH TO FLOOD A WHOLE LAKE! DIVINE DOCTOR, YOU DID QUITE A BIT!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN G\u00d6L\u00dc TA\u015eIRACAK KADAR \u00c7OK \u0130SHAL OLMU\u015eSUN, DOKTOR BEY!"}, {"bbox": ["661", "1179", "1041", "1319"], "fr": "DOCTEUR DIVIN LI, VOUS AVEZ D\u00c9F\u00c9QU\u00c9 DEDANS ?!", "id": "Tabib Sakti Li, kau buang air besar di dalam?!", "pt": "DOUTOR LI, VOC\u00ca FEZ SUAS NECESSIDADES A\u00cd DENTRO?!", "text": "DIVINE DOCTOR LI, DID YOU GO INSIDE?!", "tr": "DOKTOR LI, \u0130\u00c7ER\u0130 M\u0130 YAPTINIZ?!"}, {"bbox": ["502", "3568", "750", "3692"], "fr": "COMBIEN CELA DOIT-IL \u00caTRE NOCIF POUR LE CORPS ? REGARDEZ COMME VOUS \u00caTES AFFAIBLI.", "id": "Ini pasti sangat melelahkan, kan? Lihat, kau jadi sangat lemah.", "pt": "ISSO DEVE SER MUITO PREJUDICIAL AO CORPO, N\u00c3O? OLHE S\u00d3, VOC\u00ca PARECE BEM MAIS FRACO!", "text": "HOW MUCH DAMAGE DID THAT DO TO YOUR BODY? LOOK HOW WEAK YOU\u0027VE BECOME.", "tr": "BU V\u00dcCUDUNA NE KADAR ZARAR VERM\u0130\u015eT\u0130R? BAK NE KADAR DA ZAYIF D\u00dc\u015eM\u00dc\u015eS\u00dcN."}, {"bbox": ["985", "899", "1186", "1020"], "fr": "PAS BON ! ELLE VA PASSER \u00c0 L\u0027ACTION !", "id": "Tidak baik! Dia akan menyerang!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! ELA VAI ATACAR!", "text": "NOT GOOD! SHE\u0027S ABOUT TO MAKE A MOVE!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L! HAREKETE GE\u00c7ECEK!"}, {"bbox": ["389", "2271", "759", "2371"], "fr": "NON, NON, NON, NON, NON, NON, NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A, JE...", "id": "Bu-bu-bu-bu-bu-bu-bukan, aku...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O... EU...", "text": "N-N-N-N-NO, IT\u0027S NOT THAT, I...", "tr": "HA-HA-HA-HAYIR, HAYIR, BEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1219", "514", "1436"], "fr": "J\u0027AI BEAUCOUP D\u0027INGR\u00c9DIENTS CHEZ MOI POUR TONIFIER LE QI ET LE SANG. DOCTEUR DIVIN, VENEZ AVEC MOI MANGER UN BON REPAS.", "id": "Di rumahku banyak bahan makanan untuk memulihkan Qi dan darah. Tabib Sakti, ikutlah denganku untuk makan enak.", "pt": "TENHO MUITOS INGREDIENTES EM CASA QUE REFOR\u00c7AM O QI E O SANGUE. DOUTOR LI, VENHA COMIGO PARA UMA BOA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "I HAVE PLENTY OF BLOOD-TONIFYING FOOD AT MY PLACE, DIVINE DOCTOR, WHY DON\u0027T YOU COME BACK AND HAVE A GOOD MEAL WITH ME?", "tr": "EV\u0130MDE KANI VE YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 (QI) G\u00dc\u00c7LEND\u0130RECEK B\u0130R\u00c7OK MALZEME VAR, DOKTOR BEY, GEL\u0130N BEN\u0130MLE G\u00dcZEL B\u0130R YEMEK Y\u0130YEL\u0130M."}, {"bbox": ["850", "187", "1115", "490"], "fr": "JE NE SUIS PAS AFFAIBLI DU TOUT.", "id": "Aku tidak lemah!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU FRACO!", "text": "I\u0027M NOT WEAK AT ALL.", "tr": "BEN ZAYIF FALAN DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "78", "370", "287"], "fr": "JUSTEMENT, LE CHAT QUE VOUS \u00c9LEVEZ EST AUSSI CHEZ MOI. ELLE ADORE LA NOURRITURE POUR CHAT QUE JE PR\u00c9PARE.", "id": "Kebetulan kucing yang kau pelihara juga ada di rumahku, dia sangat suka makanan kucing buatanku.", "pt": "ALI\u00c1S, A GATA QUE VOC\u00ca CRIA EST\u00c1 NA MINHA CASA. ELA ADORA A COMIDA DE GATO QUE EU FA\u00c7O.", "text": "BESIDES, THE CAT YOU\u0027RE RAISING IS AT MY PLACE, AND SHE LOVES THE CAT FOOD I MAKE.", "tr": "TAM DA BESLED\u0130\u011e\u0130N KED\u0130 DE BEN\u0130M EVDE. EN \u00c7OK BEN\u0130M YAPTI\u011eIM KED\u0130 MAMASINI SEV\u0130YOR."}, {"bbox": ["373", "679", "718", "860"], "fr": "BIEN S\u00dbR, DEPUIS QUE VOUS \u00caTES L\u00c0, DOCTEUR DIVIN, CE PETIT CHAT VIENT TOUJOURS CHEZ MOI POUR MANGER. HAHA, C\u0027EST MIGNON.", "id": "Tentu saja, sejak Tabib Sakti datang, kucing kecil itu selalu lari ke tempatku setiap kali makan, haha, lucu sekali.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO? DESDE QUE O DOUTOR LI CHEGOU, AQUELA GATINHA VEM CORRENDO PARA C\u00c1 EM TODAS AS REFEI\u00c7\u00d5ES. HAHA, QUE FOFA!", "text": "OF COURSE! EVER SINCE YOU CAME, DIVINE DOCTOR, THAT LITTLE CAT HAS BEEN RUNNING TO MY PLACE FOR FOOD ALL THE TIME. HAHA, IT\u0027S SO CUTE.", "tr": "\u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130, DOKTOR BEY S\u0130Z GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDEN BER\u0130 O K\u00dc\u00c7\u00dcK KED\u0130 HER \u00d6\u011e\u00dcN BANA KO\u015eUYOR, HA HA, \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130."}, {"bbox": ["182", "1515", "465", "1704"], "fr": "JE ME DISAIS BIEN QUE JE NE VOYAIS JAMAIS TON CHAT PENDANT LES REPAS, ET QU\u0027IL RENVERSAIT SOUVENT SON PROPRE BOL DE NOURRITURE !", "id": "Pantas saja setiap kali makan aku tidak pernah melihat bayangan kucingmu, dan dia sering menumpahkan mangkuk makannya sendiri!", "pt": "EU ESTAVA DIZENDO, TODA VEZ NA HORA DE COMER, EU NUNCA VEJO SUA GATA, E ELA AINDA DERRUBA A PR\u00d3PRIA TIGELA DE COMIDA!", "text": "I WAS WONDERING WHY I NEVER SAW YOUR CAT AT MEALTIMES, AND SHE OFTEN KNOCKS OVER HER OWN BOWL!", "tr": "HER YEMEK YED\u0130\u011e\u0130MDE KED\u0130N\u0130N G\u00d6LGES\u0130N\u0130 B\u0130LE G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORUM, B\u0130R DE S\u00dcREKL\u0130 KEND\u0130 MAMA KABINI DEV\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["50", "1351", "320", "1470"], "fr": "PUTAIN, BAI LING ! ALORS C\u0027EST \u00c7A LE GENRE DE CHAT QUE TU ES !", "id": "Sialan, Bai Ling! Ternyata kau kucing seperti ini!", "pt": "PUTA MERDA, BAI LING! ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 ESSE TIPO DE GATA!", "text": "HOLY CRAP, BAI LING! SO THAT\u0027S THE KIND OF CAT YOU ARE!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, BAI LING! ME\u011eER SEN B\u00d6YLE B\u0130R KED\u0130YM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["394", "473", "711", "611"], "fr": "NOURRITURE POUR CHAT ? C\u0027EST VOUS, MADAME, QUI L\u0027AVEZ NOURRIE PENDANT TOUT CE TEMPS ?", "id": "Makanan kucing? Selama ini Nenek yang memberinya makan?", "pt": "COMIDA DE GATO? TODO ESSE TEMPO FOI A SENHORA QUE A ALIMENTOU?", "text": "Cat food? You\u0027ve been feeding her all this time?", "tr": "KED\u0130 MAMASI MI? BU S\u00dcRE ZARFINDA HEP S\u0130Z M\u0130 BESLED\u0130N\u0130Z ONU, TEYZEC\u0130\u011e\u0130M?"}, {"bbox": ["849", "1529", "1128", "1695"], "fr": "ALORS, TU ALLAIS CHEZ LA VOISINE, TANTE ZHANG, POUR UN FESTIN !", "id": "Ternyata dia pergi ke rumah Bibi Zhang sebelah untuk makan besar!", "pt": "ENT\u00c3O, ELA IA PARA A CASA DA TIA ZHANG AO LADO PARA UM BANQUETE!", "text": "SO IT WAS GOING TO A FEAST AT AUNT ZHANG\u0027S NEXT DOOR!", "tr": "ME\u011eER YANDAK\u0130 ZHANG TEYZE\u0027N\u0130N EV\u0130NE Z\u0130YAFET \u00c7EKMEYE G\u0130TM\u0130\u015e!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "533", "1107", "735"], "fr": "HMM... PAS N\u00c9CESSAIREMENT. \u00c7A POURRAIT AUSSI \u00caTRE UN PI\u00c8GE. IL VAUT MIEUX \u00caTRE PRUDENT.", "id": "Hmm... belum tentu, mungkin juga jebakan. Sebaiknya hati-hati.", "pt": "HUM... N\u00c3O NECESSARIAMENTE. PODE SER UMA ARMADILHA, \u00c9 MELHOR TER CUIDADO.", "text": "Hmm... Not necessarily, it could be a trap. It\u0027s better to be careful.", "tr": "HMM... EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M, B\u0130R TUZAK DA OLAB\u0130L\u0130R. D\u0130KKATL\u0130 OLMAKTA FAYDA VAR."}, {"bbox": ["976", "2321", "1154", "2426"], "fr": "ALORS JE VAIS VOUS D\u00c9RANGER, TANTE ZHANG.", "id": "Kalau begitu, merepotkan Bibi Zhang.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU INCOMODAR A TIA ZHANG.", "text": "Then, I\u0027ll trouble you, Aunt Zhang.", "tr": "O HALDE ZHANG TEYZE\u0027YE ZAHMET OLACAK."}, {"bbox": ["603", "992", "955", "1190"], "fr": "SYST\u00c8ME, AIDE-MOI \u00c0 ANALYSER, AVEC MON NIVEAU DE CULTURE ACTUEL, PUIS-JE BATTRE TANTE ZHANG ?", "id": "Sistem, bantu aku periksa, dengan tingkat kultivasiku sekarang, bisakah aku mengalahkan Zhang?", "pt": "SISTEMA, ME AJUDE A VERIFICAR. COM MEU N\u00cdVEL DE CULTIVO ATUAL, CONSIGO VENCER A TIA ZHANG?", "text": "System, help me analyze this. With my current cultivation level, can I beat Zhang?", "tr": "S\u0130STEM, KONTROL EDER M\u0130S\u0130N, \u015eU ANK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEMLE ZHANG\u0027I YENEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["631", "1703", "1006", "1835"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S L\u0027ANALYSE, LES CHANCES DE L\u0027H\u00d4TE DE VAINCRE LA CIBLE SONT DE 99%.", "id": "Menurut deteksi, kemungkinan Tuan Rumah mengalahkan target adalah 99%.", "pt": "SEGUNDO A DETEC\u00c7\u00c3O, A PROBABILIDADE DO HOSPEDEIRO VENCER O ALVO \u00c9 DE 99%.", "text": "According to the analysis, the host\u0027s probability of winning against the target is 99%.", "tr": "TESP\u0130TLERE G\u00d6RE, KULLANICININ HEDEF K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 YENME OLASILI\u011eI %99\u0027DUR."}, {"bbox": ["467", "60", "702", "219"], "fr": "DONC, JE ME SUIS TROMP\u00c9 SUR TANTE ZHANG ?", "id": "Jadi, aku salah paham terhadap Bibi Zhang?", "pt": "ENT\u00c3O, EU ENTENDI MAL A TIA ZHANG?", "text": "So, I misunderstood Aunt Zhang?", "tr": "YAN\u0130 ZHANG TEYZE\u0027Y\u0130 YANLI\u015e MI ANLADIM?"}, {"bbox": ["663", "1259", "1062", "1524"], "fr": "CALCUL EN COURS...", "id": "Sedang menghitung...", "pt": "CALCULANDO...", "text": "Analyzing 000000", "tr": "HESAPLANIYOR..."}, {"bbox": ["422", "2392", "475", "2446"], "fr": "[SFX] HOUFF", "id": "[SFX] Hosh", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "Huff.", "tr": "[SFX] HUFF"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "417", "426", "566"], "fr": "VENEZ, D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS, SINON NOUS ALLONS RATER L\u0027HEURE DU REPAS.", "id": "Ayo, cepat pergi, kalau tidak nanti ketinggalan waktu makan.", "pt": "VENHA, VAMOS LOGO, SEN\u00c3O PERDEREMOS A HORA DA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "Come on, let\u0027s go quickly, or we\u0027ll miss mealtime.", "tr": "GEL, \u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M, YOKSA YEME\u011eE YET\u0130\u015eEMEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["215", "75", "478", "197"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN D\u00c9RANGEMENT, PAS DU TOUT.", "id": "Tidak merepotkan, tidak merepotkan.", "pt": "SEM INC\u00d4MODO, SEM INC\u00d4MODO.", "text": "No trouble at all, no trouble at all.", "tr": "ZAHMET DE\u011e\u0130L, ZAHMET DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "160", "635", "279"], "fr": "SYST\u00c8ME ! TU ESSAIES ENCORE DE ME PI\u00c9GER ? JE PEUX LA BATTRE \u00c0 99% ?", "id": "Sistem! Apa kau mau menjebakku lagi? Aku bisa mengalahkannya dengan kemungkinan 99%?", "pt": "SISTEMA! VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ME ENGANAR DE NOVO? EU CONSIGO VENC\u00ca-LA COM 99% DE CHANCE?", "text": "System! Are you trying to scam me again? I can beat her with 99% certainty?", "tr": "S\u0130STEM! Y\u0130NE BEN\u0130 KAZIKLAMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN? ONU %99 YENEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M GER\u00c7EKTEN?"}, {"bbox": ["120", "714", "297", "849"], "fr": "JE TE DIS QUE TU ES AFFAIBLI ET TU NE ME CROIS PAS. REGARDE COMME CES QUELQUES PAS T\u0027ONT FATIGU\u00c9, MON ENFANT.", "id": "Kubilang kau lemah, kau tidak percaya. Baru jalan beberapa langkah saja sudah membuat anak ini kelelahan.", "pt": "EU DISSE QUE VOC\u00ca ESTAVA FRACO E VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITOU. OLHA S\u00d3 COMO ALGUNS PASSOS CANSARAM A CRIAN\u00c7A.", "text": "You didn\u0027t believe me when I said you were weak, look how tired you are after just walking a few steps.", "tr": "SANA ZAYIF DED\u0130M \u0130NANMADIN, \u015eU B\u0130RKA\u00c7 ADIM YOL B\u0130LE \u00c7OCU\u011eU NE HALE GET\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["869", "847", "1098", "996"], "fr": "PUTAIN ! JE ME SUIS FAIT M\u00c9PRISER !", "id": "Sialan! Aku malah diremehkan!", "pt": "PUTA MERDA! FUI MENOSPREZADO!", "text": "Holy crap! I was actually looked down upon!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! RESMEN A\u015eA\u011eILANDIM!"}, {"bbox": ["917", "481", "1093", "583"], "fr": "JE VAIS VOUS PR\u00c9PARER \u00c0 MANGER MAINTENANT.", "id": "Aku akan memasak untuk kalian sekarang.", "pt": "VOU COZINHAR PARA VOC\u00caS AGORA.", "text": "I\u0027ll go cook for you now.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 S\u0130ZE YEMEK YAPMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["92", "69", "201", "144"], "fr": "ON EST ARRIV\u00c9S.", "id": "Sampai!", "pt": "CHEGAMOS!", "text": "We\u0027re here.", "tr": "GELD\u0130K."}, {"bbox": ["643", "304", "770", "373"], "fr": "IL Y A TOUJOURS LE 1% RESTANT, NON ?", "id": "Bukankah masih ada 1%?", "pt": "MAS N\u00c3O EXISTE AINDA 1% DE CHANCE?", "text": "Isn\u0027t there still a 1% chance?", "tr": "E AMA HALA %1\u0027L\u0130K B\u0130R \u0130HT\u0130MAL DAHA YOK MU?"}, {"bbox": ["366", "35", "600", "120"], "fr": "PUTAIN ! CETTE PETITE VIEILLE DAME COURT VRAIMENT VITE !", "id": "Sialan! Nenek kecil ini benar-benar bisa lari!", "pt": "PUTA MERDA! ESSA VELHINHA CORRE MESMO!", "text": "Holy crap! This old lady can really run!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! BU K\u00dc\u00c7\u00dcK YA\u015eLI KADIN GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK HIZLI KO\u015eUYOR!"}, {"bbox": ["925", "55", "1115", "132"], "fr": "ENTRE D\u0027ABORD TE REPOSER UN PEU.", "id": "Kau masuk dulu dan istirahat sebentar.", "pt": "ENTRE PRIMEIRO E DESCANSE UM POUCO.", "text": "You go in and rest for a while.", "tr": "SEN \u00d6NCE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R B\u0130RAZ D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["382", "400", "491", "480"], "fr": "TA S\u0152UR !", "id": "Sialan!", "pt": "VAI SE FERRAR!", "text": "Damn it!", "tr": "SEN\u0130N BACINI...!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "95", "318", "408"], "fr": "QUELQUE CHOSE NE VA PAS ! MOI, UN GRAND CULTIVATEUR AU 7\u00c8ME NIVEAU DE RAFFINEMENT DU QI, JE NE PEUX PAS RIVALISER AVEC CETTE PETITE VIEILLE DAME EN TERMES D\u0027ENDURANCE !", "id": "Ada yang tidak beres! Kultivasiku sudah mencapai tingkat Pemurnian Qi level 7, tapi staminaku malah kalah dari nenek kecil ini!", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO! EU, COM MEU CULTIVO NO 7\u00ba N\u00cdVEL DE CONDENSA\u00c7\u00c3O DE QI, N\u00c3O CONSIGO SUPERAR ESSA VELHINHA EM VIGOR F\u00cdSICO!", "text": "That\u0027s not right! With my Qi Refinement Level 7 cultivation, I shouldn\u0027t be out of stamina from outrunning an old lady!", "tr": "B\u0130R GAR\u0130PL\u0130K VAR! KOCA QI ARITMA 7. SEV\u0130YE GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130ME RA\u011eMEN DAYANIKLILIKTA BU K\u00dc\u00c7\u00dcK YA\u015eLI KADINDAN NASIL GER\u0130DE KALIRIM!"}, {"bbox": ["846", "208", "1148", "471"], "fr": "ENTRONS D\u0027ABORD VOIR LA SITUATION. TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE NE DEVRAI PAS MANGER N\u0027IMPORTE QUOI DE CE QUE CETTE PETITE VIEILLE DAME PROPOSE...", "id": "Masuk dulu lihat situasinya, nanti jangan sembarangan makan makanan nenek kecil ini...", "pt": "VOU ENTRAR E VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO. DEPOIS, N\u00c3O POSSO COMER QUALQUER COISA DELA...", "text": "Let\u0027s go in and see what\u0027s going on, I can\u0027t just eat whatever this old lady gives me later...", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P DURUMA BAKAYIM, SONRA BU K\u00dc\u00c7\u00dcK YA\u015eLI KADININ VERD\u0130\u011e\u0130 \u015eEYLER\u0130 \u00d6YLECE Y\u0130YEMEM..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "121", "342", "276"], "fr": "IL FAUT DIRE QUE LES TALENTS CULINAIRES DE TANTE ZHANG SONT INCROYABLES ~", "id": "Harus kuakui, masakan Zhang memang tiada duanya~", "pt": "TENHO QUE ADMITIR, AS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS DA TIA ZHANG S\u00c3O INQUESTION\u00c1VEIS~", "text": "I have to say, Zhang\u0027s cooking skills are top-notch~", "tr": "ZHANG\u0027IN EL\u0130N\u0130N LEZZET\u0130NE D\u0130YECEK YOK VALLA~"}, {"bbox": ["535", "782", "645", "914"], "fr": "OH ! BAI LING !", "id": "Oh! Bai Ling!", "pt": "OH! BAI LING!", "text": "Oh! Bai Ling!", "tr": "OH! BAI LING!"}, {"bbox": ["920", "311", "1035", "359"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "92", "477", "224"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT TOI QUI ES VENUE PROFITER D\u0027UN REPAS GRATUIT ?", "id": "Benarkah kau sendiri yang datang untuk numpang makan?", "pt": "ENT\u00c3O FOI VOC\u00ca MESMA QUE VEIO BELISCAR COMIDA?", "text": "So, you came here by yourself to freeload?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KEND\u0130 KEND\u0130NE BELE\u015e YEMEK YEMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["81", "1278", "252", "1407"], "fr": "ON DIRAIT QUE TANTE ZHANG AVAIT RAISON.", "id": "Sepertinya yang dikatakan Zhang benar.", "pt": "PARECE QUE A TIA ZHANG ESTAVA CERTA.", "text": "Looks like Zhang was right.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ZHANG HAKLIYDI."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "86", "1050", "394"], "fr": "ET ELLE N\u0027A PAS SEULEMENT GROSSI. AVEC MON NIVEAU DE CULTURE ACTUEL, JE PEUX GROSSI\u00c8REMENT VOIR QUE LA PUISSANCE D\u00c9MONIAQUE DE BAI LING A BEAUCOUP AUGMENT\u00c9. LA CROISSANCE DES D\u00c9MONS EST-ELLE TOUJOURS AUSSI RAPIDE ?", "id": "Dan bukan hanya gemuk, dengan tingkat kultivasiku sekarang, aku bisa melihat secara kasar kalau kekuatan iblis Bai Ling meningkat pesat. Apa pertumbuhan ras iblis memang secepat ini?", "pt": "E N\u00c3O S\u00d3 ENGORDOU... COM MEU CULTIVO ATUAL, CONSIGO PERCEBER QUE O PODER DEMON\u00cdACO DE BAI LING AUMENTOU BASTANTE. O CRESCIMENTO DOS DEM\u00d4NIOS \u00c9 SEMPRE T\u00c3O R\u00c1PIDO ASSIM?", "text": "Also, it\u0027s not just that she\u0027s gotten fatter. With my current cultivation, I can roughly sense that Bai Ling\u0027s demonic power has increased significantly. Is the growth of demons always this fast?", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K SADECE K\u0130LO ALMAMI\u015e, \u015eU ANK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEMLE BAI LING\u0027\u0130N \u0130BL\u0130S G\u00dcC\u00dcN\u00dcN EPEY ARTTI\u011eINI KABACA G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUM. \u0130BL\u0130S IRKLARI HEP BU KADAR HIZLI MI GEL\u0130\u015e\u0130R?"}, {"bbox": ["493", "2548", "838", "2808"], "fr": "L\u0027OBJET CIBLE POSS\u00c8DE DE FORTES FLUCTUATIONS D\u0027\u00c9NERGIE. IL EST COMESTIBLE ET PEUT APPORTER UN CERTAIN EFFET DE NETTOYAGE DE LA MOELLE AUX HUMAINS OU AUX B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES.", "id": "Objek target memiliki fluktuasi energi yang sangat kuat, dapat dimakan, dan bisa memberikan efek pembersihan sumsum tertentu bagi manusia atau monster iblis.", "pt": "O OBJETO ALVO POSSUI UMA FORTE ONDA DE ENERGIA, \u00c9 COMEST\u00cdVEL E PODE PROPORCIONAR UM CERTO EFEITO DE PURIFICA\u00c7\u00c3O DA MEDULA PARA HUMANOS OU BESTAS DEMON\u00cdACAS.", "text": "The target object has extremely strong energy fluctuations, suitable for consumption, which can bring a certain marrow-cleansing effect to humans or demons.", "tr": "HEDEF NESNE, YEN\u0130LEB\u0130L\u0130R VE \u0130NSANLARA YA DA \u0130BL\u0130S CANAVARLARA BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R V\u00dcCUT ARINDIRMA ETK\u0130S\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130LECEK SON DERECE G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R ENERJ\u0130 DALGALANMASI TA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["43", "2953", "272", "3137"], "fr": "HMM, VRAIMENT ? ALORS JE VAIS ESSAYER POUR VOIR SI C\u0027EST EFFICACE !", "id": "Mm, benarkah? Kalau begitu akan kucoba apakah efektif!", "pt": "MM, S\u00c9RIO? ENT\u00c3O VOU EXPERIMENTAR PARA VER SE FUNCIONA!", "text": "Mm, really? Then I\u0027ll try and see if it works!", "tr": "MM, GER\u00c7EKTEN M\u0130? O ZAMAN B\u0130R DENEYEY\u0130M BAKALIM \u0130\u015eE YARIYOR MU!"}, {"bbox": ["324", "1029", "946", "1231"], "fr": "NON ! TANTE ZHANG A DIT QUE LE REPAS DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ET LA NOURRITURE POUR CHAT DE BAI LING ONT \u00c9T\u00c9 FAITS AVEC L\u0027EAU RESTANTE DE LA PISCINE DE NETTOYAGE DE LA MOELLE D\u0027HIER. SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "Tidak! Zhang bilang makanan tadi dan makanan kucing untuk Bai Ling semuanya dibuat dengan sisa air kolam pembersih sumsum kemarin. Mungkinkah...", "pt": "N\u00c3O! A TIA ZHANG DISSE QUE A COMIDA DE AGORA E A COMIDA DE GATO DA BAI LING FORAM FEITAS COM A \u00c1GUA DA PISCINA DE PURIFICA\u00c7\u00c3O DE MEDULA QUE SOBROU DE ONTEM. SER\u00c1 QUE...", "text": "That\u0027s not right! Zhang said that the food just now, and the cat food for Bai Ling were all made from the leftover marrow cleansing pool water from yesterday. Could it be...", "tr": "HAYIR, DO\u011eRU DE\u011e\u0130L! ZHANG, DEM\u0130NK\u0130 YEME\u011e\u0130N VE BAI LING\u0027\u0130N KED\u0130 MAMASININ D\u00dcNDEN KALAN ARINMA HAVUZU SUYUYLA YAPILDI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130... YOKSA BU DEMEK OLUYOR K\u0130..."}, {"bbox": ["20", "27", "268", "195"], "fr": "ELLE T\u0027A BIEN NOURRIE, TU AS PAS MAL GROSSI.", "id": "Sudah membuatmu jadi gemuk.", "pt": "ELA TE ALIMENTOU AT\u00c9 VOC\u00ca ENGORDAR BASTANTE.", "text": "I\u0027ve already fattened you quite a bit.", "tr": "SEN\u0130 EPEYCE BESLEY\u0130P K\u0130LO ALDIRMI\u015e."}, {"bbox": ["67", "1781", "410", "1994"], "fr": "SYST\u00c8ME, ANALYSE CE BOL DE NOURRITURE POUR CHAT ET VOIS S\u0027IL Y A QUELQUE CHOSE DE DIFF\u00c9RENT.", "id": "Sistem, coba periksa semangkuk makanan kucing ini, lihat apa bedanya.", "pt": "SISTEMA, VERIFIQUE ESTA TIGELA DE COMIDA DE GATO E VEJA O QUE H\u00c1 DE DIFERENTE.", "text": "System, analyze this cat food and see if there\u0027s anything different about it.", "tr": "S\u0130STEM, BU KASE KED\u0130 MAMASINI KONTROL ET BAKALIM B\u0130R FARKLILIK VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "2178", "1038", "2276"], "fr": "JE T\u0027AI \u00c9LEV\u00c9E SI LONGTEMPS, QU\u0027Y A-T-IL DE MAL \u00c0 CE QUE JE MANGE QUELQUES BOUCH\u00c9ES DE TA NOURRITURE ?!", "id": "Aku sudah memeliharamu begitu lama, apa salahnya aku makan sedikit makananmu?!", "pt": "EU TE CRIEI POR TANTO TEMPO, O QUE H\u00c1 DE ERRADO EM EU COMER UM POUCO DA SUA COMIDA?!", "text": "I\u0027ve been raising you for so long. What\u0027s wrong with me eating two bites?!", "tr": "SEN\u0130 BU KADAR ZAMANDIR BESL\u0130YORUM, BANA \u0130K\u0130 LOKMA YED\u0130RSEN NE OLUR SANK\u0130?!"}, {"bbox": ["333", "1296", "623", "1393"], "fr": "ALORS, APR\u00c8S AVOIR MANG\u00c9 \u00c7A, NE POURRAI-JE PAS ATTEINDRE LE STADE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS ?", "id": "Kalau begitu, setelah makan ini, bukankah aku bisa mencapai tahap Pembangunan Fondasi?", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS DE COMER ISSO, EU N\u00c3O PODEREI ALCAN\u00c7AR O EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O?", "text": "Then after eating this, could we reach Foundation Establishment?", "tr": "O ZAMAN BUNU YED\u0130KTEN SONRA TEMEL ATMA (ZH\u016aJ\u012a) A\u015eAMASINA GE\u00c7EMEZ M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["102", "1084", "522", "1226"], "fr": "NIVEAU DE CULTURE ACTUEL DE L\u0027H\u00d4TE : RAFFINEMENT DU QI, NEUVI\u00c8ME NIVEAU.", "id": "Tingkat kultivasi Tuan Rumah saat ini: Pemurnian Qi Tingkat Sembilan.", "pt": "N\u00cdVEL DE CULTIVO ATUAL DO HOSPEDEIRO: NONO N\u00cdVEL DE CONDENSA\u00c7\u00c3O DE QI.", "text": "Host\u0027s current cultivation level: Qi Refinement Level Nine", "tr": "KULLANICININ MEVCUT GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130: QI ARITMA DOKUZUNCU KATMAN."}, {"bbox": ["80", "670", "407", "821"], "fr": "CETTE SENSATION ! C\u0027EST \u00c7A ! C\u0027EST LE GO\u00dbT DE L\u0027AM\u00c9LIORATION DE LA FORCE !", "id": "Perasaan ini! Benar! Ini adalah rasa dari peningkatan kekuatan!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O! \u00c9 ISSO MESMO! \u00c9 O GOSTO DE AUMENTAR A FOR\u00c7A!", "text": "This feeling! That\u0027s right! This is the taste of increasing strength!", "tr": "BU H\u0130S! EVET, BU! BU, G\u00dcC\u00dcN ARTMA H\u0130SS\u0130!"}, {"bbox": ["303", "1775", "509", "1900"], "fr": "[SFX] MIAOU MIAOU MIAOU MIAOU MIAOU !", "id": "[SFX] Meong meong meong meong meong!", "pt": "[SFX] MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU!", "text": "Meow meow meow meow meow!", "tr": "M\u0130YAV M\u0130YAV M\u0130YAV M\u0130YAV M\u0130YAV!"}, {"bbox": ["97", "1674", "181", "1703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1153", "775", "1199", "1061"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "86", "288", "207"], "fr": "DOCTEUR DIVIN LI, VOUS AVEZ BIEN MANG\u00c9 ?", "id": "Tabib Sakti Li, sudah selesai makan?", "pt": "DOUTOR LI, J\u00c1 COMEU BEM?", "text": "Divine Doctor Li, have you eaten your fill?", "tr": "DOKTOR LI, YEME\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["848", "187", "1047", "318"], "fr": "JE VOUS AI APPORT\u00c9 UNE CUVETTE D\u0027EAU POUR VOUS ESSUYER LA BOUCHE.", "id": "Aku sudah mengambilkanmu sebaskom air untuk menyeka mulutmu.", "pt": "TROUXE UMA BACIA COM \u00c1GUA PARA VOC\u00ca LIMPAR A BOCA.", "text": "I\u0027ve brought you some water to wipe your mouth.", "tr": "A\u011eZINI S\u0130LMEN \u0130\u00c7\u0130N SANA B\u0130R LE\u011eEN SU GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["521", "500", "650", "644"], "fr": "[SFX] MIAM MIAM MIAM", "id": "[SFX] Nyam nyam nyam nyam", "pt": "[SFX] NHAM NHAM NHAM", "text": "Ah, ah, ah.", "tr": "[SFX] HAM HAM HAM"}, {"bbox": ["267", "902", "330", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "991", "1196", "1250"], "fr": "DE CETTE FA\u00c7ON, JE POURRAI AIDER LAO SAN ET LAO SI \u00c0 AM\u00c9LIORER LEURS APTITUDES AU NIVEAU ARGENT. ENSUITE, JE POURRAI M\u0027ENFUIR AVEC BAI LING EN TOUTE S\u00c9R\u00c9NIT\u00c9 !", "id": "Dengan begini, aku bisa membantu meningkatkan bakat Lao San dan Lao Si ke tingkat Perak. Selanjutnya, aku bisa membawa Bai Ling kabur dengan tenang!", "pt": "ASSIM, PODEREI AJUDAR A MELHORAR A APTID\u00c3O DO TERCEIRO E DO QUARTO PARA O N\u00cdVEL PRATA! DEPOIS, PODEREI LEVAR BAI LING E FUGIR TRANQUILAMENTE!", "text": "In this way, I can help Third and Fourth Brother\u0027s aptitude increase to Silver Rank, and then I can safely run away with Bai Ling!", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc VE D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KARDE\u015eLER\u0130N YETENEKLER\u0130N\u0130 G\u00dcM\u00dc\u015e SEV\u0130YEYE Y\u00dcKSELTMELER\u0130NE YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M! SONRA DA BAI LING \u0130LE G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA KA\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["132", "909", "446", "1034"], "fr": "CULTURE ACTUELLE DE L\u0027H\u00d4TE : STADE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS.", "id": "Kultivasi Tuan Rumah saat ini: Tahap Pembangunan Fondasi.", "pt": "CULTIVO ATUAL DO HOSPEDEIRO: EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O.", "text": "HOST\u0027S CURRENT CULTIVATION LEVEL: FOUNDATION ESTABLISHMENT", "tr": "KULLANICININ MEVCUT GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130: TEMEL ATMA (ZH\u016aJ\u012a) A\u015eAMASI."}, {"bbox": ["678", "1367", "1047", "1504"], "fr": "TANTE ZHANG, MERCI POUR VOTRE HOSPITALIT\u00c9 ! CONSID\u00c9REZ CECI COMME PAIEMENT POUR LE REPAS.", "id": "Bibi Zhang, terima kasih atas jamuannya! Ini anggap saja sebagai uang makanmu.", "pt": "TIA ZHANG, MUITO OBRIGADO PELA HOSPITALIDADE! FIQUE COM ISTO COMO PAGAMENTO PELA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "AUNT ZHANG, THANK YOU FOR THE MEAL! PLEASE ACCEPT THIS AS PAYMENT FOR THE FOOD.", "tr": "ZHANG TEYZE, KONUKSEVERL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER! BUNU DA YEMEK PARASI OLARAK KABUL ED\u0130N."}, {"bbox": ["638", "88", "838", "200"], "fr": "J\u0027AI BIEN MANG\u00c9 !", "id": "Aku sudah kenyang!", "pt": "ESTOU SATISFEITO!", "text": "I\u0027M FULL!", "tr": "DOYDUM!"}, {"bbox": ["528", "924", "678", "1030"], "fr": "COMME PR\u00c9VU !", "id": "Benar saja!", "pt": "COMO ESPERADO!", "text": "SURE ENOUGH!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE DO\u011eRUYMU\u015e!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "811", "1014", "937"], "fr": "TANTE ZHANG, PRENEZ BIEN SOIN DE VOUS.", "id": "Zhang, jaga dirimu baik-baik.", "pt": "TIA ZHANG, CUIDE-SE BEM.", "text": "ZHANG, TAKE CARE OF YOURSELF.", "tr": "ZHANG, KEND\u0130NE \u00c7OK \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["135", "42", "615", "304"], "fr": "VOICI 4 PILULES DE R\u00c9CUP\u00c9RATION. SI VOUS RENCONTREZ DES MALADIES DIFFICILES \u00c0 TRAITER OU DES BLESSURES, MANGEZ-EN UNE. SI L\u0027EFFET N\u0027EST PAS SUFFISANT, MANGEZ-EN UNE AUTRE. LES EFFETS SONT CUMULATIFS.", "id": "Ini ada 4 Pil Pemulihan. Jika kau mengalami penyakit sulit atau terluka, makan satu. Jika efeknya kurang, makan lagi satu. Efeknya bisa ditumpuk.", "pt": "AQUI EST\u00c3O 4 P\u00cdLULAS DE RECUPERA\u00c7\u00c3O. SE ENCONTRAR ALGUMA DOEN\u00c7A OU FERIMENTO DIF\u00cdCIL, TOME UMA. SE O EFEITO N\u00c3O FOR SUFICIENTE, TOME OUTRA. OS EFEITOS S\u00c3O CUMULATIVOS.", "text": "HERE ARE 4 RECOVERY PILLS. IF YOU ENCOUNTER ANY DIFFICULT ILLNESSES OR INJURIES, TAKE ONE. IF THE EFFECT IS INSUFFICIENT, TAKE ANOTHER. THE EFFECTS ARE CUMULATIVE.", "tr": "BURADA 4 TANE \u0130Y\u0130LE\u015eME HAPI VAR. E\u011eER B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R HASTALIKLA YA DA YARALANMAYLA KAR\u015eILA\u015eIRSANIZ B\u0130R TANE Y\u0130Y\u0130N. ETK\u0130S\u0130 YETERS\u0130Z OLURSA B\u0130R TANE DAHA Y\u0130Y\u0130N, ETK\u0130LER\u0130 B\u0130R\u0130KEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["752", "53", "1095", "207"], "fr": "APR\u00c8S CELA, JE PARTIRAI POUR UN LONG VOYAGE ET NE REVIENDRAI PAS AVANT UN CERTAIN TEMPS.", "id": "Setelah ini aku akan pergi jauh untuk beberapa waktu dan tidak akan kembali.", "pt": "DEPOIS DISSO, FAREI UMA LONGA VIAGEM E N\u00c3O VOLTAREI POR UM TEMPO.", "text": "I\u0027LL BE GOING ON A LONG JOURNEY AND WON\u0027T BE BACK FOR A WHILE.", "tr": "BUNDAN SONRA UZUN B\u0130R S\u00dcRE UZAKLARA G\u0130DECE\u011e\u0130M VE B\u0130R M\u00dcDDET GER\u0130 D\u00d6NMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["367", "1090", "438", "1148"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["730", "495", "819", "531"], "fr": "[SFX] MIAOU...", "id": "[SFX] Meong...", "pt": "[SFX] MIAU....", "text": "MEOW...", "tr": "M\u0130YAV..."}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1247", "900", "1403"], "fr": "VIENS, GRANDE S\u0152UR, MANGE \u00c7A. C\u0027EST UNE PILULE DIVINE DU DOCTEUR DIVIN LI.", "id": "Ayo, Kakak, makan ini. Ini pil dewa dari Tabib Sakti Li.", "pt": "VENHA, IRM\u00c3 MAIS VELHA, COMA ISTO. \u00c9 UMA P\u00cdLULA DIVINA QUE O DOUTOR LI DEU.", "text": "COME, SIS, EAT THIS. IT\u0027S A MIRACLE PILL FROM DIVINE DOCTOR LI.", "tr": "GEL ABLACI\u011eIM, BUNU YE. BU, DOKTOR LI\u0027DAN ALDI\u011eIMIZ \u0130LAH\u0130 HAP."}, {"bbox": ["384", "4957", "695", "5120"], "fr": "BAI LING, MANGE MOINS POUR LE GO\u00dbTER DU SOIR. SI TA M\u00c8RE APPREND QUE J\u0027AI NOURRI SA FILLE AU POINT QU\u0027ELLE RESSEMBLE \u00c0 UNE BONBONNE DE GAZ, JE VAIS AVOIR DES ENNUIS...", "id": "Bai Ling, jangan banyak-banyak makan camilan malam. Kalau ibumu tahu aku memberi makan putrinya sampai jadi seperti tabung gas, aku bisa kena masalah...", "pt": "BAI LING, COMA MENOS NO LANCHE DA NOITE. SE SUA M\u00c3E DESCOBRIR QUE EU ALIMENTEI A FILHA DELA AT\u00c9 ELA VIRAR UM BOTIJ\u00c3OZINHO DE G\u00c1S, EU VOU ME ENCRENCAR...", "text": "BAI LING, DON\u0027T EAT TOO MUCH FOR SUPPER. IF YOUR MOM FINDS OUT I FATTENED HER DAUGHTER INTO A BALL, I\u0027LL BE IN TROUBLE...", "tr": "BAI LING, GECE ATI\u015eTIRMASINI AZ YE. E\u011eER ANNEN KIZINI GAZ T\u00dcP\u00dcNE \u00c7EV\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130RSE BA\u015eIM BELAYA G\u0130RER..."}, {"bbox": ["77", "5911", "281", "6004"], "fr": "L\u0027ENNEMI EST PUISSANT. SI NOUS RESTONS ENSEMBLE, IL Y A DE FORTES CHANCES QUE NOUS P\u00c9RISSIONS TOUTES LES DEUX.", "id": "Lawannya kuat, jika kita bersama, kemungkinan besar kita berdua akan mati.", "pt": "O OPONENTE \u00c9 PODEROSO. SE ESTIVERMOS JUNTOS, H\u00c1 UMA GRANDE CHANCE DE AMBOS MORRERMOS.", "text": "THE ENEMY IS STRONG. IF WE STAY TOGETHER, WE\u0027LL LIKELY BOTH DIE.", "tr": "RAK\u0130P \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc, E\u011eER B\u0130RL\u0130KTE OLURSAK B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE \u0130K\u0130M\u0130Z DE \u00d6L\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["504", "6544", "831", "6699"], "fr": "L\u0027H\u00d4TE PEUT UTILISER LE SERVICE DE NAVIGATION POUR SUIVRE LA CIBLE.", "id": "Tuan Rumah bisa menggunakan layanan navigasi untuk melacak target.", "pt": "O HOSPEDEIRO PODE USAR O SERVI\u00c7O DE NAVEGA\u00c7\u00c3O PARA RASTREAR O ALVO.", "text": "THE HOST CAN USE THE NAVIGATION SERVICE TO TRACK THE TARGET.", "tr": "KULLANICI, HEDEF\u0130 \u0130ZLEMEK \u0130\u00c7\u0130N NAV\u0130GASYON H\u0130ZMET\u0130N\u0130 KULLANAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["739", "5642", "1122", "5828"], "fr": "AU FAIT, LA M\u00c8RE DE BAI LING AVAIT DIT AVANT DE PARTIR QU\u0027ELLE ME LA CONFIAIT SEULEMENT POUR QUELQUES JOURS. POURQUOI N\u0027EST-ELLE TOUJOURS PAS REVENUE ?", "id": "Oh ya, ibu Bai Ling sebelum pergi bilang hanya menitipkannya padaku beberapa hari, kenapa sekarang belum kembali?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, A M\u00c3E DA BAI LING DISSE QUE S\u00d3 ME DEIXARIA CUIDANDO DELA POR ALGUNS DIAS. POR QUE ELA AINDA N\u00c3O VOLTOU?", "text": "OH RIGHT, BAI LING\u0027S MOM SAID SHE\u0027D ONLY ASK ME TO TAKE CARE OF HER FOR A FEW DAYS. WHY HASN\u0027T SHE COME BACK?", "tr": "SAH\u0130, BAI LING\u0027\u0130N ANNES\u0130 G\u0130TMEDEN \u00d6NCE BANA SADECE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN G\u00d6Z KULAK OLMAMI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, NEDEN HALA GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130?"}, {"bbox": ["678", "1720", "974", "1928"], "fr": "NE PERDS PAS TON TEMPS. JE CONNAIS MON PROPRE CORPS, MA FIN EST PROCHE.", "id": "Jangan sia-siakan tenagamu, aku tahu kondisi tubuhku sendiri, ajalku sudah dekat.", "pt": "N\u00c3O DESPERDICE SUAS FOR\u00c7AS. EU CONHE\u00c7O MEU PR\u00d3PRIO CORPO, MINHA HORA EST\u00c1 CHEGANDO.", "text": "DON\u0027T WASTE YOUR EFFORTS. I KNOW MY OWN BODY. MY TIME IS NEAR.", "tr": "BO\u015eUNA U\u011eRA\u015eMA. V\u00dcCUDUMU B\u0130L\u0130R\u0130M, \u00d6MR\u00dcM\u00dcN SONU GELD\u0130."}, {"bbox": ["64", "5823", "233", "5902"], "fr": "J\u0027AI DES ENNEMIS QUI ME POURSUIVENT, IL N\u0027EST VRAIMENT PAS OPPORTUN POUR MOI DE M\u0027OCCUPER DE MA FILLE.", "id": "Hamba memiliki musuh yang mengejar, jadi sangat tidak memungkinkan untuk merawat putri kecil hamba.", "pt": "TENHO INIMIGOS ME PERSEGUINDO, ENT\u00c3O N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE CUIDAR DA MINHA FILHA.", "text": "I HAVE ENEMIES PURSUING ME. IT\u0027S REALLY INCONVENIENT FOR ME TO TAKE CARE OF MY DAUGHTER.", "tr": "D\u00dc\u015eMANLARIM PE\u015e\u0130MDE OLDU\u011eUNDAN KIZIMLA \u0130LG\u0130LENMEM M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["29", "2265", "254", "2473"], "fr": "SI JE TE DIS DE MANGER, MANGE. ARR\u00caTE AVEC TOUTES CES HISTOIRES.", "id": "Kubilang makan ya makan, jangan banyak omong!", "pt": "SE EU MANDEI VOC\u00ca COMER, APENAS COMA. PRA QUE TANTA CONVERSA FIADA?", "text": "I TOLD YOU TO EAT, SO EAT. STOP TALKING NONSENSE.", "tr": "SANA YE DED\u0130YSEM YE, NE BU KADAR BO\u015e LAF!"}, {"bbox": ["54", "3492", "260", "3669"], "fr": "\u00c7A ! C\u0027EST... !", "id": "Ini! Ini!", "pt": "ISSO! ISSO \u00c9!", "text": "THIS! THIS IS!", "tr": "BU! BU DA NE!"}, {"bbox": ["543", "6304", "834", "6434"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CETTE VIEILLE DAME AIT D\u00c9J\u00c0 P\u00c9RI ?", "id": "Jangan-jangan dia sudah meninggal?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA J\u00c1 FALECEU?", "text": "COULD IT BE THAT SHE HAS ALREADY PASSED AWAY?", "tr": "YOKSA O YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130 \u00c7OKTAN VEFAT MI ETT\u0130?"}, {"bbox": ["94", "6019", "226", "6123"], "fr": "SI LE JEUNE MA\u00ceTRE ACCEPTE, JE VOUS R\u00c9COMPENSERAI G\u00c9N\u00c9REUSEMENT.", "id": "Jika Tuan bersedia, hamba pasti akan memberikan hadiah besar.", "pt": "SE O JOVEM MESTRE CONCORDAR, EU CERTAMENTE O RECOMPENSAREI GENEROSAMENTE.", "text": "IF YOU AGREE, I WILL REWARD YOU HANDSOMELY.", "tr": "E\u011eER GEN\u00c7 EFEND\u0130 KABUL EDERSE, S\u0130Z\u0130 C\u00d6MERT\u00c7E \u00d6D\u00dcLLEND\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["76", "5714", "241", "5809"], "fr": "POURRIEZ-VOUS PRENDRE SOIN DE MA FILLE POUR MOI PENDANT QUELQUES JOURS ?", "id": "Bisakah Anda merawat putri kecilku untuk beberapa hari?", "pt": "PODERIA CUIDAR DA MINHA FILHA POR ALGUNS DIAS?", "text": "COULD YOU TAKE CARE OF MY DAUGHTER FOR A FEW DAYS?", "tr": "KIZIMLA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u0130LG\u0130LENEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["783", "2046", "989", "2183"], "fr": "UTILISE CES BONNES CHOSES TOI-M\u00caME.", "id": "Barang-barang bagus ini, kau pakai saja sendiri.", "pt": "USE ESSAS COISAS BOAS VOC\u00ca MESMA.", "text": "KEEP THESE GOOD THINGS FOR YOURSELF.", "tr": "BU \u0130Y\u0130 \u015eEYLER\u0130 KEND\u0130N KULLAN."}, {"bbox": ["65", "4724", "161", "4786"], "fr": "[SFX] HAM", "id": "[SFX] Nyam", "pt": "[SFX] NHAM", "text": "AHHH!", "tr": "[SFX] HAM"}, {"bbox": ["396", "2760", "501", "2829"], "fr": "[SFX] MHH...", "id": "[SFX] Mmh", "pt": "[SFX] HUMM...", "text": "HUH...", "tr": "[SFX] MMH"}, {"bbox": ["408", "208", "510", "272"], "fr": "[SFX] AH...", "id": "Ah..", "pt": "[SFX] AH...", "text": "AH...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["780", "5359", "924", "5461"], "fr": "C\u0027EST VRAI !", "id": "Oh ya!", "pt": "AH, SIM!", "text": "RIGHT!", "tr": "SAH\u0130!"}, {"bbox": ["637", "2494", "712", "2537"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1012", "285", "1089", "323"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "44", "439", "197"], "fr": "OH ! C\u0027EST VRAI, J\u0027AVAIS PRESQUE OUBLI\u00c9 QUE TU AVAIS CETTE FONCTION !", "id": "Oh! Benar juga, aku hampir lupa kau punya fungsi ini!", "pt": "OH! \u00c9 MESMO! QUASE ME ESQUECI QUE VOC\u00ca TINHA ESSA FUN\u00c7\u00c3O!", "text": "OH! RIGHT, I ALMOST FORGOT YOU HAD THIS FUNCTION!", "tr": "OH! DO\u011eRU YA, NEREDEYSE BU \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130N\u0130N OLDU\u011eUNU UNUTUYORDUM!"}, {"bbox": ["415", "557", "648", "703"], "fr": "SUIVRE L\u0027IMP\u00c9RATRICE CHAT \u00c0 NEUF VIES, BAI JIN !", "id": "Lacak Ratu Kucing Sembilan Nyawa, Bai Jin!", "pt": "RASTREAR A IMPERATRIZ GATO DE NOVE VIDAS, BAI JIN!", "text": "TRACK NINE LIVES CAT EMPEROR, BAI JIN!", "tr": "DOKUZ CANLI KED\u0130 \u0130MPARATORU BAI JIN\u0027\u0130 TAK\u0130P ET!"}, {"bbox": ["693", "608", "1044", "964"], "fr": "BAI JIN ! DISTANCE \u00c0 LA CIBLE : 3450 KM. POINTS DE CONTRIBUTION CONSOMM\u00c9S : ... DUR\u00c9E D\u0027UTILISATION : ...", "id": "Bai Jin! Jarak ke target 3450 km. Konsumsi Poin Kontribusi: \u25a1. Durasi Penggunaan \u25a1\u25a1: 0 \u25a1", "pt": "BAIJIN! DIST\u00c2NCIA DO ALVO: 3450 KM\nPONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O GASTOS: ___\nTEMPO DE USO: __:0_", "text": "BAI JIN! DISTANCE TO TARGET: 3450 KM. CONTRIBUTION POINTS NEEDED: []. USAGE DURATION: [][] : 0[]", "tr": "BAI JIN! HEDEFE UZAKLIK 3450 K\u0130LOMETRE. HARCANAN KATKI PUANI: [KUTU] KULLANIM S\u00dcRES\u0130 [KUTU][KUTU]:0[KUTU]"}, {"bbox": ["693", "608", "1044", "964"], "fr": "BAI JIN ! DISTANCE \u00c0 LA CIBLE : 3450 KM. POINTS DE CONTRIBUTION CONSOMM\u00c9S : ... DUR\u00c9E D\u0027UTILISATION : ...", "id": "Bai Jin! Jarak ke target 3450 km. Konsumsi Poin Kontribusi: \u25a1. Durasi Penggunaan \u25a1\u25a1: 0 \u25a1", "pt": "BAIJIN! DIST\u00c2NCIA DO ALVO: 3450 KM\nPONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O GASTOS: ___\nTEMPO DE USO: __:0_", "text": "BAI JIN! DISTANCE TO TARGET: 3450 KM. CONTRIBUTION POINTS NEEDED: []. USAGE DURATION: [][] : 0[]", "tr": "BAI JIN! HEDEFE UZAKLIK 3450 K\u0130LOMETRE. HARCANAN KATKI PUANI: [KUTU] KULLANIM S\u00dcRES\u0130 [KUTU][KUTU]:0[KUTU]"}, {"bbox": ["693", "608", "1044", "964"], "fr": "BAI JIN ! DISTANCE \u00c0 LA CIBLE : 3450 KM. POINTS DE CONTRIBUTION CONSOMM\u00c9S : ... DUR\u00c9E D\u0027UTILISATION : ...", "id": "Bai Jin! Jarak ke target 3450 km. Konsumsi Poin Kontribusi: \u25a1. Durasi Penggunaan \u25a1\u25a1: 0 \u25a1", "pt": "BAIJIN! DIST\u00c2NCIA DO ALVO: 3450 KM\nPONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O GASTOS: ___\nTEMPO DE USO: __:0_", "text": "BAI JIN! DISTANCE TO TARGET: 3450 KM. CONTRIBUTION POINTS NEEDED: []. USAGE DURATION: [][] : 0[]", "tr": "BAI JIN! HEDEFE UZAKLIK 3450 K\u0130LOMETRE. HARCANAN KATKI PUANI: [KUTU] KULLANIM S\u00dcRES\u0130 [KUTU][KUTU]:0[KUTU]"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "466", "1160", "693"], "fr": "FERMER ! FERMER ! PUTAIN ! PUTAIN !", "id": "Matikan! Matikan! Sialan! Sialan!", "pt": "DESLIGAR! DESLIGAR! PUTA MERDA! PUTA MERDA!", "text": "CLOSE! CLOSE! HOLY CRAP! HOLY CRAP!", "tr": "KAPAT! KAPAT! HASS\u0130KT\u0130R! HASS\u0130KT\u0130R!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "46", "867", "199"], "fr": "3000 POINTS DE CONTRIBUTION CONSOMM\u00c9S EN UNE SECONDE ! CE N\u0027EST RIEN DE MOINS QUE DU VOL MANIFESTE !", "id": "Satu detik saja menghabiskan 3000 poin kontribusi! Ini perampokan terang-terangan!", "pt": "GASTAR 3000 PONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O POR SEGUNDO, ISSO N\u00c3O \u00c9 ROUBO DESCARADO?!", "text": "ONE SECOND CONSUMES 3000 CONTRIBUTION POINTS?! THIS IS DAYLIGHT ROBBERY!", "tr": "SAN\u0130YEDE 3000 KATKI PUANI HARCIYOR! BU RESMEN SOYGUN!"}, {"bbox": ["594", "268", "895", "437"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S L\u0027ANALYSE, LE NIVEAU D\u0027\u00c9NERGIE DE L\u0027IMP\u00c9RATRICE CHAT \u00c0 NEUF VIES EST \u00c9LEV\u00c9. CETTE CONSOMMATION CORRESPOND \u00c0 UNE TARIFICATION NORMALE.", "id": "Menurut deteksi, tingkat energi Ratu Kucing Sembilan Nyawa sangat tinggi. Konsumsi kali ini termasuk harga normal.", "pt": "DE ACORDO COM A DETEC\u00c7\u00c3O, O N\u00cdVEL DE ENERGIA DA IMPERATRIZ GATO DE NOVE VIDAS \u00c9 ALTO. ESTE CONSUMO \u00c9 CONSIDERADO NORMAL.", "text": "ACCORDING TO THE DETECTION, THE NINE LIVES CAT EMPEROR\u0027S ENERGY LEVEL IS EXTREMELY HIGH. THIS CONSUMPTION IS NORMALLY PRICED.", "tr": "TESP\u0130TLERE G\u00d6RE, DOKUZ CANLI KED\u0130 \u0130MPARATORU\u0027NUN ENERJ\u0130 SEV\u0130YES\u0130 Y\u00dcKSEK OLDU\u011eUNDAN BU HARCAMA NORMAL B\u0130R F\u0130YATLANDIRMADIR."}], "width": 1200}, {"height": 2726, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-going-to-996-at-the-beginning/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "538", "1022", "750"], "fr": "TANT PIS. AU MOINS JE SAIS QU\u0027ELLE EST ENCORE EN VIE. POUR L\u0027INSTANT, LE PLUS IMPORTANT EST DE FAIRE MES AFFAIRES ET DE M\u0027ENFUIR RAPIDEMENT !", "id": "Sudahlah, setidaknya aku tahu dia masih hidup. Sekarang yang penting cepat berkemas dan kabur!", "pt": "ESQUE\u00c7A. PELO MENOS SEI QUE ELA AINDA EST\u00c1 VIVA. AGORA, O PRINCIPAL \u00c9 ARRUMAR AS COISAS E DAR O FORA!", "text": "FORGET IT, AT LEAST I KNOW SHE\u0027S STILL ALIVE. RIGHT NOW, I NEED TO HURRY UP, PACK, AND RUN!", "tr": "BO\u015e VER, EN AZINDAN HALA HAYATTA OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K HEMEN TOPLANIP KA\u00c7MAK EN \u0130Y\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["541", "251", "1027", "402"], "fr": "C\u0027EST UNE FONCTION QUE L\u0027H\u00d4TE A UTILIS\u00c9E VOLONTAIREMENT. JE VOUS AI SEULEMENT RAPPEL\u00c9 L\u0027EXISTENCE DE CETTE FONCTION.", "id": "Ini adalah fungsi yang Tuan Rumah gunakan secara sukarela. Aku hanya mengingatkan bahwa fungsi ini ada.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA FUN\u00c7\u00c3O QUE O HOSPEDEIRO USOU VOLUNTARIAMENTE. EU APENAS O LEMBREI DA EXIST\u00caNCIA DESTA FUN\u00c7\u00c3O.", "text": "HOST, YOU VOLUNTARILY USED THIS FUNCTION. I WAS MERELY REMINDING YOU OF ITS EXISTENCE.", "tr": "BU, KULLANICININ G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLARAK KULLANDI\u011eI B\u0130R \u00d6ZELL\u0130K. BEN SADECE BU \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130N VAR OLDU\u011eUNU HATIRLATTIM."}, {"bbox": ["507", "1741", "864", "1882"], "fr": "C\u0027EST MARDI, JEUDI, SAMEDI ! ET AUSSI LES TICKETS MENSUELS ET LES MISES EN FAVORIS !", "id": "Setiap Selasa, Kamis, Sabtu! Dan juga tiket bulanan serta koleksi!", "pt": "\u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS! E TAMB\u00c9M OS VOTOS MENSAIS E FAVORITOS!", "text": "IT\u0027S TUESDAY, THURSDAY, AND SATURDAY! ALSO, MONTHLY TICKETS AND FAVORITES!", "tr": "SALI, PER\u015eEMBE VE CUMARTES\u0130! AYRICA AYLIK DESTEK B\u0130LETLER\u0130N\u0130 VE FAVOR\u0130LERE EKLEMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["702", "1110", "1056", "1226"], "fr": "AU FAIT, L\u0027HEURE DE MISE \u00c0 JOUR HEBDOMADAIRE EST...", "id": "Itu, waktu update mingguan adalah...", "pt": "BEM, O HOR\u00c1RIO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O SEMANAL \u00c9...", "text": "UM, THE WEEKLY UPDATE TIME IS\u00b7\u00b7", "tr": "\u015eEY, HAFTALIK G\u00dcNCELLEME ZAMANI..."}, {"bbox": ["612", "32", "969", "154"], "fr": "JE TE SOUP\u00c7ONNE DE M\u0027ARNAQUER MES POINTS !", "id": "Aku curiga kau menjebakku untuk menghabiskan poinku!", "pt": "SUSPEITO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME SACANEANDO PARA ROUBAR MEUS PONTOS!", "text": "I SUSPECT YOU\u0027RE SCAMMING MY POINTS!", "tr": "PUANLARIMI KAZIKLADI\u011eINDAN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["536", "862", "614", "911"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua