This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/0.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "2516", "1088", "2846"], "fr": "SC\u00c9NARIO : ERHU CANGJIAN, TIDENG GUAIREN. ARTISTE EN CHEF : CHUANXUN LIANGJIE.", "id": "PENULIS NASKAH: ERHU, CANG JIAN, TI DENG GUAI REN. ILUSTRATOR UTAMA: CHUAN XUN LIANG JIE.", "pt": "ROTEIRISTAS: ERHU, CANG JIAN, TI DENG GUAI REN. ARTISTA PRINCIPAL: CHUAN XUN LIANG JIE.", "text": "Screenwriter: Erhu Zangjian, Lantern Monster, and Jun Yosuke (Main Writer)", "tr": "Senaristler: Erhu, Cang Jian (Sakl\u0131 K\u0131l\u0131\u00e7), Ti Deng Guai Ren (Fenerli Garip Adam). Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Kawasuke Ryosuke."}, {"bbox": ["26", "2088", "1140", "2314"], "fr": "IAMREALLYSCARED", "id": "AKU SANGAT TAKUT", "pt": "ESTOU COM MUITO MEDO", "text": "I AM REALLY SCARED IT\u0027LL", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KORKUYORUM"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "7", "1019", "146"], "fr": "MU AYAN.", "id": "MU AYAN.", "pt": "MU AYAN", "text": "Mu Ayan", "tr": "Mu Ayan"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/2.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "189", "1083", "511"], "fr": "Son \u00e2ge et l\u0027\u00e9poque correspondent, mais pourquoi agit-il comme si c\u0027\u00e9tait sa premi\u00e8re fois ici ?", "id": "BERDASARKAN USIANYA, WAKTUNYA JUGA COCOK. TAPI KENAPA DIA BERTINGKAH SEOLAH BARU PERTAMA KALI DATANG?", "pt": "A IDADE E O PER\u00cdODO DE TEMPO COINCIDEM. MAS POR QUE ELE AGE COMO SE FOSSE SUA PRIMEIRA VEZ AQUI?", "text": "Based on his age, the timeline matches up, but why does he act like it\u0027s his first time here?", "tr": "Ya\u015f\u0131na g\u00f6re zamanlama da tutuyor ama neden ilk kez geliyormu\u015f gibi davran\u0131yor?"}, {"bbox": ["635", "1762", "954", "1980"], "fr": "Mon p\u00e8re \u00e9tait son m\u00e9decin traitant ?", "id": "AYAHKU DOKTER YANG DULU MERAWATNYA?", "pt": "MEU PAI ERA O M\u00c9DICO RESPONS\u00c1VEL POR ELE?", "text": "My dad was his former psychiatrist?", "tr": "Babam onun eski doktoruydu?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/3.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "190", "1067", "391"], "fr": "Un ancien patient psychiatrique qui revient \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour \u00e9radiquer le mal ?", "id": "SEORANG MANTAN PASIEN RUMAH SAKIT JIWA KEMBALI KE RUMAH SAKIT UNTUK MEMBERANTAS KEJAHATAN?", "pt": "UM EX-PACIENTE PSIQUI\u00c1TRICO VOLTA AO HOSPITAL PARA ACABAR COM O MAL?", "text": "A former mental patient returns to the hospital to eradicate evil?", "tr": "Eski bir ak\u0131l hastas\u0131 k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc yok etmek i\u00e7in hastaneye mi d\u00f6nd\u00fc?"}, {"bbox": ["244", "1835", "617", "2087"], "fr": "Cette affaire n\u0027est pas si simple. Je vais rentrer et demander \u00e0 mon p\u00e8re les d\u00e9tails.", "id": "MASALAH INI TIDAK SESEDERHANA ITU. AKU HARUS PULANG DAN BERTANYA PADA AYAHKU DETAILNYA.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES. VOU PERGUNTAR AO MEU PAI SOBRE OS DETALHES QUANDO VOLTAR.", "text": "This isn\u0027t that simple. I\u0027ll go back and ask my dad about the specifics.", "tr": "Bu i\u015f o kadar basit de\u011fil, eve gidip babama durumu ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak sormal\u0131y\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1072", "559", "1406"], "fr": "Enfin \u00e0 la maison. Laisse-moi voir quels tr\u00e9sors se trouvent dans le butin que j\u0027ai ramass\u00e9 cette fois.", "id": "AKHIRNYA SAMPAI DI RUMAH. MARI KULIHAT HARTA APA SAJA YANG ADA DI BARANG RAMPASAN KALI INI.", "pt": "FINALMENTE EM CASA. DEIXE-ME VER QUAIS TESOUROS ENCONTREI DESTA VEZ.", "text": "Finally home. Let\u0027s see what treasures I\u0027ve picked up this time.", "tr": "Sonunda eve geldim, bakal\u0131m bu sefer toplad\u0131\u011f\u0131m ganimetlerde ne gibi hazineler var."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/6.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "112", "650", "424"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air bizarre et r\u00e9pugnant, mais tant pis, du moment que \u00e7a marche.", "id": "INI MENUNJUKKAN KALAU MONSTER ITU ANEH DAN MENJIJIKKAN, TAPI SUDALAH, YANG PENTING BISA DIPAKAI.", "pt": "ISSO QUER DIZER QUE \u00c9 ESTRANHO E REPULSIVO. MAS N\u00c3O IMPORTA, DESDE QUE FUNCIONE.", "text": "This thing looks pretty creepy, but whatever, as long as it works.", "tr": "Bu, canavar\u0131n insanlar\u0131 tiksindirdi\u011fi anlam\u0131na geliyor. Bo\u015f ver, i\u015fe yarad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece sorun yok."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/7.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "211", "399", "404"], "fr": "Voyons \u00e0 quel point ma capacit\u00e9 d\u0027auto-gu\u00e9rison s\u0027est am\u00e9lior\u00e9e.", "id": "MARI KITA LIHAT SEBERAPA BESAR KEMAMPUAN PENYEMBUHAN DIRIKU MENINGKAT.", "pt": "VEJAMOS O QUANTO MINHA CAPACIDADE DE AUTOCURA MELHOROU.", "text": "Let\u0027s see how much my self-healing ability has improved.", "tr": "Bakal\u0131m kendi kendini iyile\u015ftirme yetene\u011fi ne kadar artm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["209", "2360", "519", "2645"], "fr": "Pas mal du tout, le sang n\u0027a m\u00eame pas eu le temps de couler.", "id": "LUMAYAN, DARAH BAHKAN TIDAK SEMPAT MENGALIR KELUAR.", "pt": "NADA MAL. O SANGUE NEM TEVE TEMPO DE ESCORRER.", "text": "Not bad, the blood didn\u0027t even have time to flow out.", "tr": "Olduk\u00e7a iyi, kan\u0131n akmaya bile vakti olmad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/9.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "112", "980", "438"], "fr": "Ces deux objets ont \u00e9t\u00e9 l\u00e2ch\u00e9s respectivement par le boss et le monstre de chair. Ils ne devraient pas \u00eatre mauvais.", "id": "KEDUA BENDA INI MASING-MASING DIJATUHKAN OLEH BOS DAN MONSTER TUMOR, SEHARUSNYA TIDAK TERLALU BURUK.", "pt": "ESTES DOIS ITENS CA\u00cdRAM DO CHEFE E DO MONSTRO DE CARNE, RESPECTIVAMENTE. N\u00c3O DEVEM SER T\u00c3O RUINS.", "text": "These two items dropped from the boss and the fleshy tumor monster, respectively. They shouldn\u0027t be too bad.", "tr": "Bu iki \u015fey s\u0131ras\u0131yla patrondan ve et beni canavar\u0131ndan d\u00fc\u015ft\u00fc, \u00e7ok da k\u00f6t\u00fc olmamal\u0131lar."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/10.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1136", "838", "1593"], "fr": "[EFFET DU CR\u00c2NE CENDREUX : Une fois \u00e9cras\u00e9, il fait r\u00e9appara\u00eetre l\u0027\"OMBRE D\u0027ANTHRAX\" qui attaque l\u0027ennemi pendant 20 secondes.]", "id": "\u3010EFEK TENGKORAK MEMBUSUK: SETELAH DIHANCURKAN, MEMUNCULKAN KEMBALI \u0027BAYANGAN ANTRAKS\u0027, MENYERANG MUSUH SELAMA 20 DETIK\u3011", "pt": "[EFEITO DA CAVEIRA CINZENTA: AP\u00d3S ESMAGAR, RECRIA A \"SOMBRA DO ANTRAZ\", QUE ATACA O INIMIGO POR 20 SEGUNDOS.]", "text": "[Gray Skull\nEffect: After crushing, recreates \"Shadow of Anthrax\" to attack the enemy, lasting 20 seconds]", "tr": "[SOLUK KAFATASI ETK\u0130S\u0130: EZ\u0130LD\u0130KTEN SONRA, \"\u015eARBON G\u00d6LGES\u0130\"N\u0130 YEN\u0130DEN CANLANDIRIR VE D\u00dc\u015eMANA 20 SAN\u0130YE BOYUNCA SALDIRIR.]"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/11.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "355", "825", "696"], "fr": "Honn\u00eatement, si les effets n\u0027\u00e9taient pas bons, je ne voudrais vraiment pas toucher \u00e0 ces deux trucs bizarres.", "id": "SEJUJURNYA, KALAU BUKAN KARENA EFEKNYA BAGUS, AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN MENYENTUH KEDUA BENDA ANEH INI.", "pt": "SINCERAMENTE, SE OS EFEITOS N\u00c3O FOSSEM BONS, EU REALMENTE N\u00c3O QUERERIA TOCAR NESSAS DUAS COISAS ESTRANHAS.", "text": "Honestly, if the effects weren\u0027t decent, I really wouldn\u0027t want to touch these creepy things.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, etkileri iyi olmasayd\u0131 bu iki tuhaf \u015feye ger\u00e7ekten dokunmak istemezdim."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/12.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1176", "571", "1499"], "fr": "C\u0027est de nouveau l\u0027heure du tirage au sort excitant... Hein, un appel de Xiao Shen ?", "id": "SAATNYA UNDIAN YANG MENDEBARKAN LAGI... HMM, TELEPON DARI XIAO SHEN?", "pt": "CHEGOU A HORA DO EMOCIONANTE SORTEIO DE NOVO... HUM, O TELEFONE DA XIAO SHEN?", "text": "It\u0027s time for the exciting lottery draw... Hmm? A call from Xiao Shen?", "tr": "Yine heyecan verici \u00e7ekili\u015f zaman\u0131... H\u0131mm, K\u00fc\u00e7\u00fck Shen\u0027in telefonu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/14.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "187", "360", "428"], "fr": "Camarade Xiao Shen, que puis-je faire pour toi ?", "id": "KAMERAD XIAO SHEN, ADA PERLU APA?", "pt": "CAMARADA XIAO SHEN, O QUE DESEJA?", "text": "Comrade Xiao Shen, what can I do for you?", "tr": "Yolda\u015f K\u00fc\u00e7\u00fck Shen, ne oldu?"}, {"bbox": ["110", "989", "341", "1266"], "fr": "Viens vite chez moi, j\u0027ai une surprise pour toi.", "id": "CEPAT DATANG KE RUMAHKU, AKU PUNYA KEJUTAN UNTUKMU.", "pt": "VENHA R\u00c1PIDO PARA MINHA CASA, TENHO UMA SURPRESA PARA VOC\u00ca.", "text": "Come to my house quickly, I have a surprise for you.", "tr": "\u00c7abuk evime gel, sana bir s\u00fcrprizim var."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/15.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "324", "481", "594"], "fr": "Une surprise ? C\u0027est g\u00e9nial, j\u0027arrive tout de suite.", "id": "KEJUTAN? ITU BAGUS SEKALI, AKU SEGERA KE SANA.", "pt": "SURPRESA? QUE \u00d3TIMO, CHEGO J\u00c1.", "text": "A surprise? That\u0027s great, I\u0027ll be right there.", "tr": "S\u00fcrpriz mi? Bu harika, hemen geliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/16.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "2028", "1106", "2342"], "fr": "Camarade Xiao Shen, est-ce que je t\u0027ai manqu\u00e9 ces derniers temps ?", "id": "KAMERAD XIAO SHEN, APAKAH KAU MERINDUKANKU SELAMA INI?", "pt": "CAMARADA XIAO SHEN, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca SENTIU MINHA FALTA DURANTE ESTE TEMPO?", "text": "Comrade Xiao Shen, have you missed me lately?", "tr": "Yolda\u015f K\u00fc\u00e7\u00fck Shen, bu aralar beni hi\u00e7 \u00f6zledin mi acaba?"}, {"bbox": ["301", "730", "603", "955"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas vue depuis quelques jours, je dois bien la taquiner.", "id": "SUDAH BEBERAPA HARI TIDAK BERTEMU DENGANNYA, AKU HARUS MENGGODANYA SEDIKIT.", "pt": "FAZ ALGUNS DIAS QUE N\u00c3O A VEJO, PRECISO PROVOC\u00c1-LA UM POUCO.", "text": "I haven\u0027t seen her for a few days, I have to tease her properly.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr onu g\u00f6rmedim, onunla biraz dalga ge\u00e7meliyim."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/17.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "680", "383", "964"], "fr": "On... Oncle, Tante, vous \u00eates rentr\u00e9s ?", "id": "PA-PAMAN, BIBI, KALIAN SUDAH KEMBALI?", "pt": "TI-TIO, TIA, VOC\u00caS VOLTARAM?", "text": "Uncle, Auntie, you\u0027re back?", "tr": "Am-amca, teyze, geri mi d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/18.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "198", "595", "506"], "fr": "Ah, Xiao Shan, \u00e7a fait longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vus. Entre donc discuter un peu.", "id": "XIAOSHAN, SUDAH LAMA KITA TIDAK BERTEMU. MASUKLAH DAN MENGOBROL SEBENTAR.", "pt": "XIAO SHAN, H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O NOS VEMOS! ENTRE PARA CONVERSARMOS UM POUCO.", "text": "Xiao Shan, it\u0027s been a while. Come in and chat.", "tr": "Ah Xiaoshan, uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik, gel i\u00e7eri biraz sohbet edelim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/19.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "179", "643", "503"], "fr": "Depuis que toi et Huahua \u00eates partis \u00e0 l\u0027universit\u00e9, vous vous r\u00e9unissez rarement. Quand vous \u00e9tiez petits, vous veniez souvent nous rendre visite.", "id": "SEJAK KAU DAN HUA HUA KULIAH, KALIAN JARANG BERKUMPUL. DULU WAKTU KECIL KAU SERING MAIN KE SINI.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca E A HUA HUA FORAM PARA A UNIVERSIDADE, VOC\u00caS RARAMENTE SE ENCONTRAM. QUANDO ERAM CRIAN\u00c7AS, COSTUMAVAM NOS VISITAR COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "We haven\u0027t gotten together much since you and Huahua went to college. We used to visit each other\u0027s houses all the time when we were kids.", "tr": "Sen ve Huahua \u00fcniversiteye gittikten sonra pek bir araya gelemediniz, \u00e7ocukken s\u0131k s\u0131k u\u011frard\u0131n\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/20.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "2555", "525", "2830"], "fr": "Xiao Shan, est-ce que tout se passe bien au travail ?", "id": "XIAOSHAN, BAGAIMANA PEKERJAANMU? LANCAR?", "pt": "XIAO SHAN, TUDO BEM NO TRABALHO?", "text": "Xiao Shan, how\u0027s work going?", "tr": "Xiaoshan, i\u015fler yolunda m\u0131?"}, {"bbox": ["718", "1552", "1047", "1811"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que j\u0027ai bien pu fabriquer \u00e0 l\u0027instant ? C\u0027est la mort sociale assur\u00e9e !", "id": "APA YANG BARUSAN KULAKUKAN?! INI BENAR-BENAR MEMALUKAN SEKALI!", "pt": "O QUE RAIOS EU ESTAVA FAZENDO AGORA H\u00c1 POUCO? ISSO \u00c9 UMA COMPLETA \u0027MORTE SOCIAL\u0027!", "text": "What was I doing just now? This is so embarrassing!", "tr": "Az \u00f6nce ne yap\u0131yordum ben? Bu tam bir sosyal \u00e7\u00f6k\u00fc\u015f de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["253", "187", "528", "462"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, c\u0027est surtout que je suis trop occup\u00e9 d\u0027habitude.", "id": "HEHE, TERUTAMA KARENA BIASANYA TERLALU SIBUK.", "pt": "HEHE, \u00c9 QUE ANDO MUITO OCUPADO NORMALMENTE.", "text": "Haha, I\u0027m usually too busy.", "tr": "Hehe, asl\u0131nda genelde \u00e7ok me\u015fgul\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/21.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "197", "1033", "535"], "fr": "\u00c7a va, on peut dire. R\u00e9cemment, le pr\u00e9sident de la soci\u00e9t\u00e9 s\u0027appr\u00eate \u00e0 me promouvoir vice-pr\u00e9sident.", "id": "LUMAYANLAH, AKHIR-AKHIR INI PRESIDIR SUDAH BERSIAP MEMPROMOSIKANKU MENJADI WAKIL PRESIDIR.", "pt": "EST\u00c1 TUDO INDO BEM. RECENTEMENTE, O PRESIDENTE J\u00c1 EST\u00c1 PLANEJANDO ME PROMOVER A VICE-PRESIDENTE.", "text": "It\u0027s alright. The president is preparing to promote me to vice president.", "tr": "Fena de\u011fil, son zamanlarda ba\u015fkan beni ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131na terfi ettirmeye haz\u0131rlan\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/22.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "2316", "991", "2655"], "fr": "Notre Huahua, elle ne fait que prendre les choses \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re toute la journ\u00e9e, elle est si peu raisonnable.", "id": "HUA HUA KITA INI, SEHARIAN HANYA TAHU ASAL-ASALAN, TERLALU TIDAK DEWASA.", "pt": "A NOSSA HUA HUA S\u00d3 SABE ENROLAR O DIA TODO, \u00c9 T\u00c3O INFANTIL.", "text": "Our Huahua just muddles through everything, so inconsiderate.", "tr": "Bizim Huahua\u0027m\u0131z ise b\u00fct\u00fcn g\u00fcn sadece ba\u015ftan savma i\u015fler yap\u0131yor, \u00e7ok anlay\u0131\u015fs\u0131z."}, {"bbox": ["210", "184", "549", "523"], "fr": "Oh, pour un jeune qui d\u00e9bute dans la vie active, avoir de telles promesses, c\u0027est vraiment pas mal.", "id": "OH, ANAK MUDA YANG BARU BEKERJA SUDAH PUNYA PENCAPAIAN SEPERTI INI, LUMAYAN SEKALI.", "pt": "OH, PARA UM JOVEM QUE ACABOU DE COME\u00c7AR A TRABALHAR, TER ESSAS PERSPECTIVAS \u00c9 MUITO BOM.", "text": "Oh, it\u0027s quite impressive for a young person just starting out to have such prospects.", "tr": "Oh, yeni i\u015fe ba\u015flam\u0131\u015f gen\u00e7 birinin bu kadar ba\u015far\u0131l\u0131 olmas\u0131 olduk\u00e7a iyi."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/24.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "60", "635", "335"], "fr": "Maman, je travaille dur aussi, d\u0027accord ? C\u0027est Xiao Shan qui en fait trop.", "id": "BU, AKU JUGA SUDAH BERUSAHA KERAS, TAHU! XIAOSHAN SAJA YANG TERLALU GIAT BEKERJA.", "pt": "M\u00c3E, EU TAMB\u00c9M ME ESFOR\u00c7O MUITO, T\u00c1? O XIAO SHAN \u00c9 QUE \u00c9 MUITO DEDICADO.", "text": "Mom, I work hard too, okay? It\u0027s just that Xiao Shan is too driven.", "tr": "Anne, ben de \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, tamam m\u0131? Xiaoshan \u00e7ok h\u0131rsl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/25.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "67", "1106", "323"], "fr": "Xiao Shan, viens, ouvre la bouche.", "id": "XIAOSHAN, AYO, BUKA MULUTMU.", "pt": "XIAO SHAN, VENHA, ABRA A BOCA.", "text": "Xiao Shan, here, open your mouth.", "tr": "Xiaoshan, gel, a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7."}, {"bbox": ["59", "1369", "395", "1559"], "fr": "Ce... Ce n\u0027est pas tr\u00e8s appropri\u00e9, non ?", "id": "I-INI KURANG BAIK, KAN?", "pt": "ISS-ISSO N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO, N\u00c9?", "text": "T-This isn\u0027t right, is it?", "tr": "Bu... bu pek iyi olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/26.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "495", "972", "813"], "fr": "D\u0027habitude, tu n\u0027es pas si poli. Pourquoi deviens-tu timide devant mes parents ?", "id": "BIASANYA KAU TIDAK FORMAL BEGINI, KENAPA JADI PEMALU SAAT BERTEMU ORANG TUAKU?", "pt": "NORMALMENTE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O FORMAL. POR QUE FICOU T\u00cdMIDO NA FRENTE DOS MEUS PAIS?", "text": "You\u0027re not usually this polite. Why are you shy now that you\u0027ve met my parents?", "tr": "Normalde bu kadar kibar de\u011filsin, annemle babam\u0131 g\u00f6r\u00fcnce neden utand\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/27.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "120", "727", "425"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je sois timide, c\u0027est juste que je... je...", "id": "AKU BUKAN PEMALU, HANYA SAJA AKU... AKU...", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU T\u00cdMIDO, \u00c9 S\u00d3 QUE EU... EU...", "text": "I\u0027m not shy, it\u0027s just that I, I...", "tr": "Utanm\u0131yorum, sadece ben... ben..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/28.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1753", "849", "2058"], "fr": "Si ma fille t\u0027a \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s pour le reste de sa vie, ce serait une b\u00e9n\u00e9diction.", "id": "KALAU PUTRIKU BISA DITEMANI OLEHMU SEUMUR HIDUPNYA, ITU AKAN MENJADI SEBUAH ANUGERAH.", "pt": "SE MINHA FILHA TIVER VOC\u00ca AO LADO DELA PARA O RESTO DA VIDA, SERIA UMA GRANDE SORTE.", "text": "It would be a blessing if my daughter had you by her side for the rest of her life.", "tr": "K\u0131z\u0131m\u0131n hayat\u0131nda sen olursan, bu bir \u015fans olurdu."}, {"bbox": ["322", "82", "687", "384"], "fr": "Xiao Shan est toujours aussi adorable qu\u0027avant, c\u0027est bien, c\u0027est bien.", "id": "XIAOSHAN MASIH SEMANIS WAKTU KECIL YA, BAGUS, BAGUS.", "pt": "O XIAO SHAN CONTINUA T\u00c3O ADOR\u00c1VEL QUANTO QUANDO ERA CRIAN\u00c7A. MUITO BOM, MUITO BOM.", "text": "Xiao Shan is still as cute as he was as a child. Very good, very good.", "tr": "Xiaoshan hala \u00e7ocuklu\u011fundaki kadar sevimli, \u00e7ok iyi, \u00e7ok iyi."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/29.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "130", "542", "442"], "fr": "A\u00efe, Papa, qu\u0027est-ce que tu racontes... Xiao Shan, montons \u00e0 l\u0027\u00e9tage pour r\u00e9gler des affaires de travail.", "id": "ADUH, AYAH BICARA APA SIH... XIAOSHAN, AYO KITA KE ATAS UNTUK MENGURUS PEKERJAAN.", "pt": "AI, PAI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO... XIAO SHAN, VAMOS L\u00c1 PARA CIMA RESOLVER UNS ASSUNTOS DE TRABALHO.", "text": "Oh, Dad, what are you saying... Xiao Shan, let\u0027s go upstairs and take care of some work matters.", "tr": "Aman baba, ne diyorsun sen... Xiaoshan, yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p i\u015fle ilgili bir \u015feyler halledelim."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/30.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "202", "893", "513"], "fr": "Xiao Shan est un bon gar\u00e7on. Si seulement sa famille \u00e9tait d\u0027un meilleur milieu, ce serait parfait.", "id": "XIAOSHAN ANAK YANG BAIK, AKAN LEBIH BAIK LAGI KALAU LATAR BELAKANG KELUARGANYA LEBIH BAGUS.", "pt": "O XIAO SHAN \u00c9 UM BOM RAPAZ. SE A ORIGEM FAMILIAR DELE FOSSE UM POUCO MELHOR, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "Xiao Shan is a good kid. It would be even better if his family background were better.", "tr": "Xiaoshan iyi bir \u00e7ocuk, aile durumu biraz daha iyi olsayd\u0131 harika olurdu."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/31.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1897", "1048", "2204"], "fr": "Si elle s\u0027int\u00e9resse \u00e0 Xiao Shan, \u00e7a veut dire qu\u0027il n\u0027est pas du tout ordinaire.", "id": "XIAOSHAN BISA DISUKAI OLEHNYA, ITU BERARTI KEMAMPUANNYA TIDAK MAIN-MAIN.", "pt": "SE ELA GOSTA DO XIAO SHAN, ISSO SIGNIFICA QUE AS HABILIDADES DELE N\u00c3O S\u00c3O NADA SIMPLES.", "text": "If she has taken a liking to Xiao Shan, it means he\u0027s quite capable.", "tr": "Xiaoshan\u0027\u0131n onun taraf\u0131ndan be\u011fenilmesi, yeteneklerinin hi\u00e7 de basit olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["150", "70", "549", "380"], "fr": "Qui a dit qu\u0027il devait absolument venir d\u0027une bonne famille ? Cette pr\u00e9sidente, Li Zhiying, a un r\u00e9seau influent en coulisses.", "id": "SIAPA BILANG LATAR BELAKANG KELUARGANYA HARUS BAGUS? PRESIDIR BERNAMA LI ZHIYING ITU PUNYA KONEKSI YANG TIDAK SEDERHANA DI BELAKANGNYA.", "pt": "QUEM DISSE QUE ELE PRECISA TER UMA BOA ORIGEM FAMILIAR? AQUELA PRESIDENTE CHAMADA LI ZHIYING TEM CONEX\u00d5ES PODEROSAS POR TR\u00c1S DELA.", "text": "Who said his family background has to be good? That President Li Zhiying has some powerful connections.", "tr": "Kim onun aile durumunun iyi olmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledi ki? O Li Zhiying ad\u0131ndaki ba\u015fkan\u0131n arkas\u0131ndaki ili\u015fkiler basit de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/32.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "179", "437", "602"], "fr": "[SFX] Ouf, j\u0027ai failli \u00e9touffer \u00e0 l\u0027instant.", "id": "[SFX] HUFT, AKU TADI HAMPIR TIDAK BISA BERNAPAS.", "pt": "[SFX] UFA! EU QUASE FIQUEI SEM AR AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Whew, I almost couldn\u0027t breathe just now.", "tr": "[SFX]Phew! Az kals\u0131n nefesim kesiliyordu."}, {"bbox": ["684", "530", "876", "723"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, juste \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "HEHE, HANYA BARUSAN SAJA?", "pt": "HEHE, S\u00d3 AGORA?", "text": "Heehee, just now?", "tr": "Hehe, sadece az \u00f6nce mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/33.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "569", "982", "847"], "fr": "L\u0027odeur de Xiao Shan est toujours la m\u00eame, c\u0027est si bon~", "id": "AROMA XIAOSHAN MASIH SAMA, ENAK SEKALI~", "pt": "O CHEIRO DO XIAO SHAN CONTINUA O MESMO, QUE BOM~", "text": "Xiao Shan still smells the same. So good~", "tr": "Xiaoshan\u0027\u0131n kokusu hala ayn\u0131, ne g\u00fczel~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/34.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "937", "1026", "1193"], "fr": "L\u0027atmosph\u00e8re devient ambigu\u00eb, Guan Shan ne va-t-il pas se d\u00e9cider \u00e0 agir ?", "id": "SUASANANYA JADI MESRA, GUAN SHAN TIDAK SEGERA BERTINDAK?", "pt": "O CLIMA FICOU AMB\u00cdGUO. GUAN SHAN, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O AGE LOGO?", "text": "The atmosphere is getting steamy. Guan Shan, aren\u0027t you going to make a move?", "tr": "Atmosfer samimi bir hal ald\u0131, Guan Shan neden hemen harekete ge\u00e7miyor?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/35.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "731", "662", "785"], "fr": "Adorable, h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "IMUTNYA, EHEHE.", "pt": "FOFO, EHEHE.", "text": "So cute, heehee", "tr": "Sevimli, ehehe."}, {"bbox": ["484", "1353", "744", "1392"], "fr": "Je suis si envieux ! [SFX] Pff pff pff pff pff !", "id": "AKU IRI SEKALI! [SFX] NGEBUL NGEBUL NGEBUL!", "pt": "QUE INVEJA! *PFFFFT PFFFFT PFFFFT PFFFFT PFFFFT* [SFX]", "text": "So envious *sprays*", "tr": "\u00c7ok k\u0131skand\u0131m! [SFX]P\u00fcf p\u00fcf p\u00fcf p\u00fcf p\u00fcf"}, {"bbox": ["154", "505", "1066", "616"], "fr": "Si je m\u0027\u00e9clipse, ne serais-je pas pire qu\u0027une b\u00eate ?", "id": "KALAU KABUR SEKARANG, BUKANKAH AKU LEBIH BURUK DARI BINATANG BUAS?", "pt": "SE EU SA\u00cdSSE FURTIVAMENTE AGORA, N\u00c3O SERIA PIOR QUE UM ANIMAL?", "text": "Wouldn\u0027t it be worse than a beast to run away now?", "tr": "Ka\u00e7arsam bir hayvandan daha a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k olmaz m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["154", "505", "1065", "615"], "fr": "Si je m\u0027\u00e9clipse, ne serais-je pas pire qu\u0027une b\u00eate ?", "id": "KALAU KABUR SEKARANG, BUKANKAH AKU LEBIH BURUK DARI BINATANG BUAS?", "pt": "SE EU SA\u00cdSSE FURTIVAMENTE AGORA, N\u00c3O SERIA PIOR QUE UM ANIMAL?", "text": "Wouldn\u0027t it be worse than a beast to run away now?", "tr": "Ka\u00e7arsam bir hayvandan daha a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k olmaz m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["29", "62", "728", "177"], "fr": "Il faut que je file vite.", "id": "HARUS SEGERA KABUR.", "pt": "PRECISO SAIR DAQUI RAPIDINHO.", "text": "Gotta get out of here.", "tr": "Hemen s\u0131v\u0131\u015fmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["402", "398", "604", "421"], "fr": "Remarquablement dou\u00e9.", "id": "SANGAT LUAR BIASA.", "pt": "EXCEPCIONALMENTE BOM.", "text": "Quite excellent.", "tr": "Olduk\u00e7a ba\u015far\u0131l\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1297, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-really-scared/57/36.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "165", "722", "274"], "fr": "ENTR\u00c9E D\u0027UN AUTRE MONDE.", "id": "PINTU MASUK DUNIA LAIN.", "pt": "ENTRADA PARA OUTRO MUNDO.", "text": "Entrance to another world", "tr": "Ba\u015fka Bir D\u00fcnyaya Giri\u015f Kap\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["257", "496", "939", "763"], "fr": "", "id": "GRUP 1: 1015312335, GRUP 2: 11036226732", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["234", "875", "341", "967"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua