This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 182
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/1.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "0", "946", "415"], "fr": "Artiste principal : DAONO7\nColoriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke", "id": "PENULIS UTAMA: DAONO7\nPEWARNAAN: SHUYUAN\nLATAR: GEYECHA\nDIPRODUKSI BERSAMA OLEH DA XING DAO ANIMATION \u0026 XINGJI SHUKE", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DAONO7\nCOLORA\u00c7\u00c3O: SHUYUAN\nCEN\u00c1RIO: GEYUCHA\nPRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: HANGDAO COMICS \u0026 XINGJI SHUKE", "text": "Main Writer: DAONO7 Coloring: Shu Yuan Background: Ge Yechaxing Road Animation \u0026 Interstellar Digital Technology Joint Development", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: DAONO7\nRENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI"}, {"bbox": ["206", "0", "848", "671"], "fr": "Artiste principal : DAONO7\nColoriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke\nDa Xingdao IIESTAR", "id": "PENULIS UTAMA: DAONO7\nPEWARNAAN: SHUYUAN\nLATAR: GEYECHA\nDIPRODUKSI BERSAMA OLEH DA XING DAO ANIMATION \u0026 XINGJI SHUKE\nDA XING DAO. IIESTAR", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DAONO7\nCOLORA\u00c7\u00c3O: SHUYUAN\nCEN\u00c1RIO: GEYUCHA\nPRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: DAHANGDAO COMICS \u0026 XINGJI SHUKE DAHANGDAO. IIESTAR", "text": "Main Writer: DAONO7 Coloring: Shu Yuan Background: Ge Yecha Daxingdao Animation \u0026 Interstellar Digital Technology Joint Development Daxingdao IIESTAR", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: DAONO7\nRENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI\nDAXINGDAO IIESTAR"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/3.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "66", "449", "342"], "fr": "Il ne fait que parler, il ne peut pas vraiment emmener Beibeiana, je ne le permettrai pas.", "id": "DIA HANYA BICARA SAJA, DIA TIDAK BISA BENAR-BENAR MEMBAWA BEIBEYANA PERGI, AKU TIDAK AKAN MENGIZINKANNYA.", "pt": "ELE S\u00d3 EST\u00c1 DIZENDO ISSO, ELE N\u00c3O PODE REALMENTE LEVAR BEIBEIYANA, EU N\u00c3O PERMITIREI.", "text": "He\u0027s just saying that, he can\u0027t really take Bebeyana away, I won\u0027t allow it.", "tr": "SADECE LAFTA KALIR, BEIBEIYANA\u0027YI GER\u00c7EKTEN G\u00d6T\u00dcREMEZ, \u0130Z\u0130N VERMEM."}, {"bbox": ["621", "1328", "935", "1596"], "fr": "Arr\u00eatez-le, arr\u00eatez-le ! Ne le laissez pas partir !", "id": "HENTIKAN DIA, HENTIKAN DIA! JANGAN BIARKAN DIA PERGI!", "pt": "DETENHAM-NO, DETENHAM-NO! N\u00c3O O DEIXEM IR!", "text": "Stop him, stop him! Don\u0027t let him leave!", "tr": "DURDURUN ONU, DURDURUN ONU! G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["72", "3057", "317", "3301"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Calmez-vous !", "id": "YANG MULIA! TENANGLAH!", "pt": "MAJESTADE! ACALME-SE!", "text": "Your Majesty! Calm down!", "tr": "MAJESTELER\u0130! SAK\u0130N OLUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/5.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "155", "883", "451"], "fr": "Lisabelle ! Dorothy !", "id": "LISABELLE! DOROTHY!", "pt": "LISABELLE! DOROTHY!", "text": "Lisabelle! Dorthy!", "tr": "LISABELLE! DORTHY!"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/6.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1701", "481", "1910"], "fr": "Vite ! Vite !", "id": "CEPAT! CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO! R\u00c1PIDO!", "text": "Hurry! Hurry!", "tr": "\u00c7ABUK! \u00c7ABUK!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/7.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "69", "719", "316"], "fr": "Partez vite ! Avant que l\u0027ordre de Sa Majest\u00e9 n\u0027arrive !", "id": "CEPAT PERGI! SEBELUM PERINTAH YANG MULIA TURUN!", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO! ANTES QUE A ORDEM DE SUA MAJESTADE CHEGUE!", "text": "Leave quickly! Before His Majesty\u0027s order comes down!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T! MAJESTELER\u0130N\u0130N EMR\u0130 GELMEDEN!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/8.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "535", "964", "813"], "fr": "Voil\u00e0 ce qui s\u0027est pass\u00e9. Ta supposition concernant le m\u00e9dicament \u00e9tait correcte, mais c\u0027est moi qui ai donn\u00e9 l\u0027ordre. Ne bl\u00e2me pas Elphias.", "id": "BEGITULAH KEJADIANNYA, DUGAANMU TENTANG OBAT ITU BENAR, TAPI ITU PERINTAHKU, JANGAN SALAHKAN ELPILS.", "pt": "FOI ASSIM QUE ACONTECEU. SEU PALPITE SOBRE O REM\u00c9DIO ESTAVA CERTO, MAS FUI EU QUEM DEU A ORDEM. N\u00c3O CULPE ERUPIRUS.", "text": "That\u0027s how things are, you were right about the medicine, but it was me who gave the order, don\u0027t blame Earl Grey.", "tr": "\u0130\u015eTE DURUM BU, \u0130LA\u00c7 KONUSUNDAK\u0130 TAHM\u0130N\u0130N DO\u011eRUYDU AMA BU BEN\u0130M EMR\u0130MD\u0130, ERPHILUS\u0027U SU\u00c7LAMA."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/9.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "2029", "442", "2310"], "fr": "Alors P\u00e8re est vraiment d\u0027accord ? On ne va pas devenir des fugitifs recherch\u00e9s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APA AYAH BENAR-BENAR SETUJU? KITA TIDAK AKAN JADI BURONAN, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O O PAPAI REALMENTE CONCORDA? N\u00c3O VAMOS NOS TORNAR PROCURADOS, CERTO?", "text": "So Father really agreed? We won\u0027t become wanted criminals, will we?", "tr": "PEK\u0130 BABAM GER\u00c7EKTEN KABUL ETT\u0130 M\u0130? ARANAN SU\u00c7LULAR OLMAYACA\u011eIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["154", "225", "507", "578"], "fr": "N\u0027est-ce pas un enl\u00e8vement ? Tu m\u0027as vraiment kidnapp\u00e9e du palais royal ?", "id": "INI \u0027KAN PENCULIKAN? KAU BENAR-BENAR MENCULIKKU DARI ISTANA?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM SEQUESTRO? VOC\u00ca REALMENTE ME TIROU DO PAL\u00c1CIO \u00c0 FOR\u00c7A?", "text": "Isn\u0027t this kidnapping? You really kidnapped me from the palace?", "tr": "BU B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N ADAM KA\u00c7IRMAK DE\u011e\u0130L M\u0130? BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN SARAYDAN KA\u00c7IRDIN MI?"}, {"bbox": ["723", "3134", "999", "3383"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il ne m\u0027a pas contredite \u00e0 ce moment-l\u00e0. S\u0027il regrette apr\u00e8s coup, c\u0027est son probl\u00e8me, pas le mien.", "id": "LAGIPULA DIA TIDAK MEMBANTAHKU WAKTU ITU, KALAU DIA MENYESAL BELAKANGAN, ITU URUSANNYA, BUKAN SALAHKU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELE N\u00c3O ME CONTRARIOU NA HORA. SE ELE SE ARREPENDER DEPOIS, O PROBLEMA \u00c9 DELE, N\u00c3O MEU.", "text": "Anyway, he didn\u0027t refute me at the time, it\u0027s his business if he regrets it later, don\u0027t blame me.", "tr": "ZATEN O ZAMAN BANA \u0130T\u0130RAZ ETMED\u0130, SONRADAN P\u0130\u015eMAN OLURSA BU ONUN SORUNU, BEN\u0130M DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["657", "1706", "896", "1932"], "fr": "Admettons.", "id": "BISA DIBILANG BEGITU.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE SIM.", "text": "I guess so.", "tr": "\u00d6YLE SAYILIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/10.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "87", "440", "398"], "fr": "Tu agis vraiment n\u0027importe comment, tu aurais au moins d\u00fb me demander mon avis avant.", "id": "KAU INI SEMBARANGAN SEKALI, SETIDAKNYA TANYA DULU PADAKU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO IMPRUDENTE. DEVERIA TER ME PERGUNTADO ANTES, PELO MENOS.", "text": "You\u0027re really reckless, you should have asked me in advance at least.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK D\u0130KKATS\u0130ZS\u0130N, EN AZINDAN BANA \u00d6NCEDEN SORMAL\u0130YD\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/11.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "192", "975", "532"], "fr": "C\u0027est ma faute de ne pas avoir eu ton accord avant. Alors maintenant, je te le demande officiellement : Beibei, veux-tu quitter le palais et vivre avec moi ?", "id": "MEMANG SALAHKU TIDAK MEMINTA IZINMU DULU, SEKARANG AKU AKAN BERTANYA SECARA RESMI SEKALI LAGI, BEIBEI, APAKAU MAU TINGGAL DI LUAR ISTANA BERSAMAKU?", "pt": "FOI MINHA CULPA N\u00c3O TER PEDIDO SEU CONSENTIMENTO ANTES. ENT\u00c3O, AGORA EU LHE PERGUNTO FORMALMENTE MAIS UMA VEZ: BEIBEI, VOC\u00ca GOSTARIA DE DEIXAR O PAL\u00c1CIO E MORAR COMIGO?", "text": "It was my fault for not getting your consent in advance, so now I\u0027m officially asking you again, Bebe, are you willing to leave the palace and live with me?", "tr": "\u00d6NCEDEN \u0130ZN\u0130N\u0130 ALMAMAK BEN\u0130M HATAMDI, O HALDE \u015e\u0130MD\u0130 SANA RESM\u0130 OLARAK TEKRAR SORUYORUM, BEIBEI, BEN\u0130MLE SARAY DI\u015eINDA YA\u015eAMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/12.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "127", "409", "438"], "fr": "Si je dis non, pourras-tu encore me ramener ?", "id": "KALAU AKU BILANG TIDAK MAU, APAKAH KAU AKAN MENGANTARKU KEMBALI?", "pt": "SE EU DISSER QUE N\u00c3O QUERO, VOC\u00ca AINDA PODE ME MANDAR DE VOLTA?", "text": "If I say I\u0027m not willing, can you send me back?", "tr": "E\u011eER \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLERSEM, BEN\u0130 GER\u0130 G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["769", "1488", "967", "1675"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "HAYIR."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/13.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "3235", "935", "3580"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore compl\u00e8tement compris ce qu\u0027il en est de cet oracle, l\u0027avenir \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 incertain, comment puis-je vivre l\u0027esprit tranquille ?", "id": "AKU MASIH BELUM BENAR-BENAR MENGERTI SOAL RAMALAN ITU, MASA DEPAN TIDAK PASTI, BAGAIMANA AKU BISA HIDUP TENANG?", "pt": "AINDA N\u00c3O ENTENDI COMPLETAMENTE ESSE OR\u00c1CULO. O FUTURO \u00c9 T\u00c3O INCERTO, COMO POSSO VIVER EM PAZ?", "text": "I haven\u0027t completely figured out what that oracle is all about, the future is uncertain, how can I live in peace?", "tr": "O KEHANET\u0130N NE OLDU\u011eUNU HALA TAM OLARAK ANLAMADIM, GELECEK BEL\u0130RS\u0130ZKEN NASIL HUZURLU YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["83", "1714", "394", "2005"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas que je sois attach\u00e9e au palais, vivre \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur n\u0027est pas si mal, mais ce n\u0027est pas encore le moment.", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK TERLALU BERAT MENINGGALKAN ISTANA, TINGGAL DI LUAR JUGA TIDAK MASALAH, TAPI SEKARANG BELUM WAKTUNYA.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 QUE EU SINTA FALTA DO PAL\u00c1CIO. N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO EM MORAR FORA, MAS AGORA N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO CERTO.", "text": "Actually, it\u0027s not that I miss the palace, there\u0027s nothing wrong with living outside, but now is not the time.", "tr": "ASLINDA SARAYDA KALMAK G\u0130B\u0130 B\u0130R ISRARIM YOK, DI\u015eARIDA YA\u015eAMANIN B\u0130R SAKINCASI DA YOK AMA \u015e\u0130MD\u0130 ZAMANI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["728", "1355", "982", "1607"], "fr": "C\u0027est toi qui m\u0027as demand\u00e9 de le faire.", "id": "KAU YANG MENYURUHKU BERTANYA.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ME FEZ PERGUNTAR.", "text": "You\u0027re the one who told me to ask.", "tr": "SORMAMI SEN \u0130STED\u0130N."}, {"bbox": ["110", "80", "400", "370"], "fr": "Alors pourquoi me le demandes-tu encore !", "id": "LALU KENAPA KAU MASIH BERTANYA PADAKU!", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca AINDA ME PERGUNTA!", "text": "Then why did you ask me!", "tr": "O ZAMAN NEDEN HALA BANA SORUYORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/14.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2007", "479", "2361"], "fr": "Pourquoi as-tu renonc\u00e9 au titre de prince h\u00e9ritier ? Pourquoi m\u0027as-tu emmen\u00e9e hors du palais ? Si tu ne m\u0027avais pas choisie, il n\u0027y aurait pas eu autant de probl\u00e8mes.", "id": "KENAPA KAU MELEPASKAN POSISI PUTRA MAHKOTA? KENAPA KAU MEMBAWAKU KELUAR ISTANA? KALAU KAU TIDAK MEMILIHKU, TIDAK AKAN ADA SEBANYAK INI MASALAH.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ABRIU M\u00c3O DO T\u00cdTULO DE PR\u00cdNCIPE HERDEIRO? POR QUE ME TIROU DO PAL\u00c1CIO? SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE ME ESCOLHIDO, NADA DISSO TERIA ACONTECIDO.", "text": "Why did you give up the position of Crown Prince? Why did you take me out of the palace? If you hadn\u0027t chosen me, there wouldn\u0027t be so many things.", "tr": "NEDEN VEL\u0130AHT PRENSL\u0130K KONUMUNDAN VAZGE\u00c7T\u0130N? NEDEN BEN\u0130 SARAYDAN \u00c7IKARDIN? E\u011eER BEN\u0130 SE\u00c7MESEYD\u0130N, BUNCA \u015eEY OLMAZDI."}, {"bbox": ["96", "3936", "400", "4228"], "fr": "Je ne voulais pas que tu sois comme moi, \u00e0 toujours esp\u00e9rer cet amour paternel inaccessible.", "id": "AKU TIDAK INGIN KAU SEPERTI DIRIKU, SELALU MENGHARAPKAN KASIH SAYANG AYAH YANG TIDAK BISA DIDAPATKAN.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca SEJA COMO EU, SEMPRE ANSIANDO PELO AMOR PATERNAL QUE NUNCA PODER\u00c1 TER.", "text": "I don\u0027t want you to be like me, always longing for that unattainable fatherly love.", "tr": "SEN\u0130N DE BEN\u0130M G\u0130B\u0130, ULA\u015eILAMAZ B\u0130R BABA SEVG\u0130S\u0130NE HASRET KALMANI \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["603", "1689", "924", "1960"], "fr": "Pff, tous mes plans ont \u00e9t\u00e9 ruin\u00e9s par ce stupide mais adorable grand fr\u00e8re.", "id": "HUH, RENCANAKU JADI BERANTAKAN GARA-GARA KAKAK KONYOL YANG MENGGEMASKAN INI.", "pt": "HUMPH, TODOS OS MEUS PLANOS FORAM ARRUINADOS POR ESTE ADOR\u00c1VEL IRM\u00c3O BOBO.", "text": "Hmph, my plan has been messed up by this lovely silly brother.", "tr": "HMPH, B\u00dcT\u00dcN PLANLARIM BU SEV\u0130ML\u0130, SAF A\u011eABEY\u0130M Y\u00dcZ\u00dcNDEN MAHVOLDU."}, {"bbox": ["129", "202", "388", "461"], "fr": "\u00c0 quoi pense Beibei ?", "id": "APA YANG SEDANG BEIBEI PIKIRKAN?", "pt": "NO QUE BEIBEI EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "What is Bebe thinking?", "tr": "BEIBEI NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/15.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "111", "865", "350"], "fr": "Tu es b\u00eate ou quoi ?", "id": "APA KAU BODOH?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BOBO?", "text": "Are you stupid?", "tr": "SEN APTAL MISIN?"}, {"bbox": ["134", "2471", "443", "2779"], "fr": "Je voulais te prot\u00e9ger, voil\u00e0 tout.", "id": "AKU \u0027KAN INGIN MELINDUNGIMU.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO TE PROTEGER.", "text": "I want to protect you.", "tr": "SEN\u0130 KORUMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/16.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "156", "905", "413"], "fr": "Ce grand fr\u00e8re idiot, il m\u0027emp\u00eache m\u00eame de me mettre en col\u00e8re.", "id": "KAKAK KONYOL INI, MEMBUATKU MARAH TAPI TIDAK BISA MELAMPIASKANNYA.", "pt": "ESTE IRM\u00c3O BOBO... N\u00c3O CONSIGO NEM FICAR BRAVA COM ELE.", "text": "This silly brother, I can\u0027t even get angry.", "tr": "BU SAF A\u011eABEY, KIZAMIYORUM B\u0130LE ONA."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/17.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "124", "491", "470"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te plus. Nous sommes sortis depuis trois jours maintenant, tu vois bien que nous ne sommes pas recherch\u00e9s, n\u0027est-ce pas ? P\u00e8re a probablement abandonn\u00e9.", "id": "JANGAN CEMAS LAGI, KITA SUDAH KELUAR SELAMA TIGA HARI, KAU LIHAT \u0027KAN KITA TIDAK MENJADI BURONAN, MUNGKIN AYAH SUDAH MENYERAH.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE MAIS. J\u00c1 FAZEM TR\u00caS DIAS QUE SA\u00cdMOS, E COMO PODE VER, N\u00c3O ESTAMOS SENDO PROCURADOS. PROVAVELMENTE, O PAPAI J\u00c1 DESISTIU.", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s been three days since we came out, and you see we haven\u0027t been wanted, maybe Father has given up.", "tr": "END\u0130\u015eELENMEY\u0130 BIRAK, \u00dc\u00c7 G\u00dcND\u00dcR DI\u015eARIDAYIZ, G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN G\u0130B\u0130 ARANMIYORUZ DA, MUHTEMELEN BABAM VAZGE\u00c7T\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/18.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "104", "371", "363"], "fr": "Ah, \u00e7a fait d\u00e9j\u00e0 trois jours.", "id": "TERNYATA SUDAH TIGA HARI, YA.", "pt": "AH, J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS DIAS.", "text": "So it\u0027s been three days already.", "tr": "DEMEK \u00dc\u00c7 G\u00dcN OLMU\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/19.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "422", "440", "707"], "fr": "Tant pis, laissons les choses comme \u00e7a pour l\u0027instant. De toute fa\u00e7on, Lilianne a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9e, et je ne peux rien faire concernant l\u0027oracle pour le moment.", "id": "SUDAHLAH, BIARKAN SAJA SEPERTI INI DULU, LAGIPULA LILIAN JUGA SUDAH DITANGKAP, AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA SOAL RAMALAN ITU UNTUK SAAT INI.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, VAMOS DEIXAR ASSIM POR ENQUANTO. DE QUALQUER FORMA, LILIAN TAMB\u00c9M FOI CAPTURADA, E N\u00c3O POSSO FAZER NADA SOBRE O OR\u00c1CULO NO MOMENTO.", "text": "Forget it, let\u0027s just leave it at that for now, anyway, Lilian has also been caught, and I can\u0027t do anything about the oracle for the time being.", "tr": "NEYSE, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u00d6YLE KALSIN, ZATEN LILIAN DA YAKALANDI, KEHANET HAKKINDA \u015eU AN B\u0130R \u015eEY YAPAMAM."}, {"bbox": ["708", "96", "993", "379"], "fr": "Oui, tu ne te r\u00e9veillais pas, c\u0027est pourquoi nous cherchions un m\u00e9decin partout en urgence.", "id": "IYA, KAU TIDAK SADAR-SADAR, MAKANYA KAMI PANIK MENCARI TABIB KE MANA-MANA.", "pt": "SIM, VOC\u00ca N\u00c3O ACORDAVA, POR ISSO EST\u00c1VAMOS PROCURANDO M\u00c9DICOS DESESPERADAMENTE.", "text": "Yes, you didn\u0027t wake up, so we were anxious and looked for doctors everywhere.", "tr": "EVET, SEN B\u0130R T\u00dcRL\u00dc UYANMAYINCA END\u0130\u015eELEN\u0130P HER YERDE DOKTOR ARADIK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/21.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "158", "846", "479"], "fr": "Ce n\u0027est pas si mal comme \u00e7a maintenant, vivre ensemble comme une vraie famille.", "id": "SEKARANG SEPERTI INI JUGA TIDAK BURUK, HIDUP BERSAMA SEPERTI KELUARGA SUNGGUHAN.", "pt": "ASSIM TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 RUIM, VIVENDO JUNTOS COMO UMA FAM\u00cdLIA DE VERDADE.", "text": "It\u0027s not bad like this now, living together like a real family.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 HAL\u0130M\u0130Z DE FENA DE\u011e\u0130L, GER\u00c7EK B\u0130R A\u0130LE G\u0130B\u0130 B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eIYORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/22.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1313", "900", "1450"], "fr": "Chaque fois que vous me suivez, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "SETIAP PERHATIANMU AKAN KUANGGAP SERIUS SEBAGAI RASA SUKA.", "pt": "LEVO A S\u00c9RIO CADA \"SEGUIR\" SEU, COMO UM SINAL DE QUE REALMENTE GOSTOU.", "text": "Every bit of attention you give me, I will seriously take as affection", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R BE\u011eEN\u0130 OLARAK C\u0130DD\u0130YE ALIYORUM."}, {"bbox": ["633", "68", "973", "414"], "fr": "Partagez, suivez et likez s\u0027il vous pla\u00eet ! (\u003e\u003c*) Gros bisous~", "id": "MOHON DIBAGIKAN, DIIKUTI, DAN DISUKAI (\u003e\u003c*) SAYANG KALIAN~", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "Seeking shares, attention, and likes (\u003e \u003c*) Heart~", "tr": "L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N VE BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 146, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/182/23.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua