This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 190
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "96", "845", "575"], "fr": "Coloriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke\nDa Xingdao IIESTAR", "id": "Pewarnaan: Shuyuan\nLatar: Geyecha\nProduksi Bersama: Da Xing Dao Animation \u0026 Xingji Shuke\nDa Xing Dao IIESTAR", "pt": "COLORA\u00c7\u00c3O: SHUYUAN\nCEN\u00c1RIO: GEYUCHA\nPRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: DAHANGDAO COMICS \u0026 XINGJI SHUKE DAHANGDAO. IIESTAR", "text": "Coloring: Shu Yuan Background: Overnight Tea Daxingdao Animation \u0026 Interstellar Digital Technology Joint Development Daxingdao IIESTAR", "tr": "RENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI\nDAXINGDAO IIESTAR"}, {"bbox": ["216", "96", "845", "575"], "fr": "Coloriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke\nDa Xingdao IIESTAR", "id": "Pewarnaan: Shuyuan\nLatar: Geyecha\nProduksi Bersama: Da Xing Dao Animation \u0026 Xingji Shuke\nDa Xing Dao IIESTAR", "pt": "COLORA\u00c7\u00c3O: SHUYUAN\nCEN\u00c1RIO: GEYUCHA\nPRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: DAHANGDAO COMICS \u0026 XINGJI SHUKE DAHANGDAO. IIESTAR", "text": "Coloring: Shu Yuan Background: Overnight Tea Daxingdao Animation \u0026 Interstellar Digital Technology Joint Development Daxingdao IIESTAR", "tr": "RENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI\nDAXINGDAO IIESTAR"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/3.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "56", "994", "302"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/5.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "66", "371", "338"], "fr": "...Hmm ? Qu\u0027est-ce que... ? Xiong Bao... c\u0027est toi ?", "id": "...HMM? ADA APA? XIONG BAO... APAKAH ITU KAMU?", "pt": "...HMM? O QUE FOI? URSINHO... \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "...Huh? What is it? Xiong Bao...is that you?", "tr": "...HA? NE OLUYOR? AYICIK... SEN M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/6.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "110", "985", "352"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "Wow!", "tr": "VAY!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/7.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "81", "959", "310"], "fr": "Les yeux ! Vos yeux ! \u00c9teignez-les !", "id": "MATA! MATA KALIAN! TUTUP!", "pt": "OLHOS! OS OLHOS DE VOC\u00caS! DESLIGUEM!", "text": "Eyes! Your eyes! Close them!", "tr": "G\u00d6ZLER! G\u00d6ZLER\u0130N\u0130Z! KAPATIN!"}, {"bbox": ["198", "1310", "426", "1526"], "fr": "[SFX] Chut ! Tu parles trop fort !", "id": "[SFX] SSST! KAMU TERLALU BERISIK!", "pt": "SHHH! VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO MUITO BARULHO!", "text": "Shh! You\u0027re too loud!", "tr": "\u015e\u015e\u015eT! \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["664", "1540", "908", "1756"], "fr": "Les yeux ?", "id": "MATA?", "pt": "OLHOS?", "text": "Eyes?", "tr": "G\u00d6ZLER M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/8.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "382", "980", "613"], "fr": "A\u00efe, que \u00e7a brille !", "id": "ADUH, SILAU SEKALI!", "pt": "AI, QUE BRILHO!", "text": "Oh, how dazzling!", "tr": "AY, \u00c7OK PARLAK!"}, {"bbox": ["109", "148", "364", "389"], "fr": "Mes yeux !", "id": "MATAKU!", "pt": "MEUS OLHOS!", "text": "My eyes!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/9.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "67", "442", "347"], "fr": "Princesse ? C\u0027est vous qui appeliez \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "PUTRI? APAKAH ANDA YANG MEMANGGIL TADI?", "pt": "PRINCESA? FOI VOC\u00ca QUEM CHAMOU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Princess? Were you calling just now?", "tr": "PRENSES? AZ \u00d6NCE S\u0130Z M\u0130 BA\u011eIRDINIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/10.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "174", "927", "438"], "fr": "Ai-je mal entendu ?", "id": "? APA AKU SALAH DENGAR?", "pt": "? EU OUVI ERRADO?", "text": "? Did I mishear?", "tr": "YANLI\u015e MI DUYDUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/11.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "268", "408", "548"], "fr": "Je dois \u00eatre en train de r\u00eaver.", "id": "MUNGKIN AKU SEDANG BERMIMPI.", "pt": "DEVO ESTAR SONHANDO.", "text": "I must be dreaming.", "tr": "SANIRIM R\u00dcYA G\u00d6R\u00dcYORDUM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/12.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "366", "434", "639"], "fr": "[SFX] Ouf... Tu m\u0027as fait une peur bleue, comment es-tu arriv\u00e9e ici ?", "id": "[SFX] HUFT... HAMPIR SAJA MEMBUATKU MATI KETAKUTAN, BAGAIMANA KAU BISA KE SINI?", "pt": "UF... QUASE ME MATOU DE SUSTO. COMO VOC\u00ca CHEGOU AQUI?", "text": "Whew... almost scared me to death. How did you get here?", "tr": "P\u00d6H... AZ KALSIN \u00d6D\u00dcM KOPUYORDU. SEN NASIL GELD\u0130N BURAYA?"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/13.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "3376", "971", "3665"], "fr": "C\u0027est mon idiot de fr\u00e8re. Il avait probablement peur que je change d\u0027avis, alors il m\u0027a drogu\u00e9e et assomm\u00e9e pour m\u0027emmener ici.", "id": "KAKAKKU YANG BODOH ITU, DIA MUNGKIN TAKUT AKU BERUBAH PIKIRAN, JADI DIA LANGSUNG MEMBIUSKU DAN MEMBAWAKU KELUAR.", "pt": "FOI AQUELE MEU IRM\u00c3O BOBO. ELE PROVAVELMENTE ESTAVA COM MEDO QUE EU MUDASSE DE IDEIA, ENT\u00c3O ME DROGOU, ME FEZ DESMAIAR E ME TIROU DE L\u00c1.", "text": "It was my silly brother. He was probably afraid I\u0027d change my mind, so he directly drugged me and brought me out.", "tr": "O APTAL A\u011eABEY\u0130M VAR YA, VAZGE\u00c7ECE\u011e\u0130MDEN KORKMU\u015e OLMALI, BU Y\u00dcZDEN BANA \u0130LA\u00c7 VER\u0130P BAYILTMI\u015e VE BEN\u0130 BURAYA GET\u0130RM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["600", "1720", "925", "2048"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas abandonn\u00e9e, tu ne sais m\u00eame pas comment j\u0027ai quitt\u00e9 le palais si soudainement.", "id": "AKU TIDAK MENINGGALKANMU, KAU TIDAK TAHU BAGAIMANA AKU BISA TIBA-TIBA MENINGGALKAN ISTANA.", "pt": "EU N\u00c3O TE ABANDONEI! VOC\u00ca NEM IMAGINA COMO EU SA\u00cd DO PAL\u00c1CIO SEM SABER COMO.", "text": "I didn\u0027t abandon you. You don\u0027t know how I inexplicably left the palace.", "tr": "SEN\u0130 TERK ETMED\u0130M K\u0130. SARAYDAN NASIL AN\u0130DEN AYRILDI\u011eIMI B\u0130LM\u0130YORSUN B\u0130LE."}, {"bbox": ["89", "236", "382", "475"], "fr": "Je suis venue \u00e0 pied. Tu m\u0027as abandonn\u00e9e, qu\u0027est-ce que je pouvais faire d\u0027autre ?", "id": "YA JALAN KAKI KE SINI, KAU MENINGGALKANKU, APA LAGI YANG BISA KULAKUKAN.", "pt": "EU VIM ANDANDO. VOC\u00ca ME ABANDONOU, O QUE MAIS EU PODERIA FAZER?", "text": "I walked here. You abandoned me, so what else could I do?", "tr": "Y\u00dcR\u00dcYEREK GELD\u0130M ELBETTE. SEN BEN\u0130 BIRAKIP G\u0130TT\u0130N, BA\u015eKA NE YAPAB\u0130L\u0130RD\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["152", "3036", "353", "3356"], "fr": "Comment \u00e7a ? Ce n\u0027est pas toi qui voulais quitter le palais ?", "id": "APA? BUKANKAH KAU SENDIRI YANG INGIN KELUAR DARI ISTANA?", "pt": "COMO ASSIM? N\u00c3O FOI VOC\u00ca MESMA QUE QUIS SAIR DO PAL\u00c1CIO?", "text": "What? Wasn\u0027t it you who wanted to leave the palace?", "tr": "NE? SARAYDAN KEND\u0130N AYRILMAK \u0130STEMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["737", "80", "970", "311"], "fr": "On a failli se faire prendre.", "id": "HAMPIR SAJA KETAHUAN.", "pt": "QUASE FOMOS DESCOBERTOS.", "text": "Almost got caught.", "tr": "AZ KALSIN YAKALANIYORDUK."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/14.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1659", "447", "1985"], "fr": "Laissons \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant, je suis venue te parler de mes nouvelles d\u00e9couvertes.", "id": "LUPAKAN SOAL ITU DULU, AKU DATANG UNTUK MEMBERITAHUMU BEBERAPA PENEMUAN BARUKU.", "pt": "DEIXA ISSO PRA L\u00c1 POR ENQUANTO. VIM TE CONTAR SOBRE ALGUMAS NOVAS DESCOBERTAS MINHAS.", "text": "Never mind that, I\u0027m here to tell you about some of my new discoveries.", "tr": "NEYSE, BUNU BO\u015e VER. SANA BAZI YEN\u0130 KE\u015e\u0130FLER\u0130MDEN BAHSETMEYE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["598", "153", "930", "377"], "fr": "Donc, je ne t\u0027ai pas abandonn\u00e9e, tu sais, je n\u0027avais pas le choix.", "id": "JADI AKU TIDAK MENINGGALKANMU, YA, AKU TERPAKSA.", "pt": "ENT\u00c3O EU N\u00c3O TE ABANDONEI, T\u00c1? EU FUI FOR\u00c7ADA.", "text": "So I didn\u0027t abandon you, I was forced to.", "tr": "YAN\u0130 SEN\u0130 TERK ETMED\u0130M, MECBUR KALDIM."}, {"bbox": ["763", "1380", "995", "1574"], "fr": "Oh, c\u0027est donc \u00e7a.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "AH, ENT\u00c3O FOI ISSO.", "text": "I see.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}, {"bbox": ["785", "2961", "962", "3138"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/15.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "379", "624", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/16.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "83", "491", "427"], "fr": "Alors tu veux dire que celui qui m\u0027a donn\u00e9 ce livre est un dieu, et celui qui a modifi\u00e9 une partie du contenu du livre est un autre dieu ?", "id": "JADI MAKSUDMU, YANG MEMBERIKU BUKU INI ADALAH DEWA, DAN YANG MENGUBAH SEBAGIAN ISI BUKU ADALAH DEWA LAIN?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE QUEM ME DEU ESTE LIVRO FOI UM DEUS, E QUEM MODIFICOU PARTE DO CONTE\u00daDO DO LIVRO FOI OUTRO DEUS?", "text": "So you\u0027re saying, the one who gave me this book was a god, and the one who partially modified it was another god?", "tr": "YAN\u0130 D\u0130YORSUN K\u0130, BU K\u0130TABI BANA VEREN B\u0130R TANRIYDI VE K\u0130TABIN \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130N\u0130 YARIM YAMALAK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REN DE BA\u015eKA B\u0130R TANRI MIYDI?"}, {"bbox": ["92", "1480", "316", "1692"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que c\u0027est \u00e7a.", "id": "AKU MERASA MEMANG BEGITU.", "pt": "EU ACHO QUE SIM.", "text": "I feel like that\u0027s the case.", "tr": "BANA \u00d6YLE GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["828", "1729", "1019", "1919"], "fr": "Mmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/17.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "1493", "967", "1742"], "fr": "Le temple. Pour notre avenir, je dois r\u00e9gler \u00e7a avec lui une bonne fois pour toutes.", "id": "KUIL. DEMI MASA DEPAN KITA, AKU HARUS MEMBUAT PERHITUNGAN TERAKHIR DENGANNYA.", "pt": "O TEMPLO. PELO NOSSO FUTURO, PRECISO TER UM ACERTO DE CONTAS FINAL COM ELE.", "text": "The temple. For our future, I\u0027m going to settle things with him once and for all.", "tr": "TAPINAK. GELECE\u011e\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N ONUNLA SON B\u0130R HESAPLA\u015eMAYA G\u0130RMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["228", "225", "487", "479"], "fr": "Sortons ensemble demain.", "id": "AYO KITA PERGI BERSAMA BESOK.", "pt": "VAMOS SAIR JUNTOS AMANH\u00c3.", "text": "Let\u0027s go out together tomorrow.", "tr": "YARIN B\u0130RL\u0130KTE DI\u015eARI \u00c7IKALIM."}, {"bbox": ["79", "1310", "279", "1444"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "KE MANA?", "pt": "PARA ONDE?", "text": "Where to?", "tr": "NEREYE?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/18.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1504", "378", "1774"], "fr": "Cette fois, tu ne vas pas te d\u00e9filer au dernier moment, n\u0027est-ce pas ? La derni\u00e8re fois, tu n\u0027as m\u00eame pas os\u00e9 me suivre.", "id": "KALI INI KAU TIDAK AKAN MUNDUR LAGI, KAN? TERAKHIR KALI KAU BAHKAN TIDAK BERANI IKUT.", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O VAI MAIS RECUAR NA HORA H, CERTO? DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca NEM SE ATREVEU A VIR JUNTO.", "text": "You won\u0027t chicken out again, will you? Last time you didn\u0027t even dare to follow.", "tr": "BU SEFER SON ANDA CAYMAYACAKSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? GE\u00c7EN SEFER PE\u015e\u0130MDEN GELMEYE B\u0130LE CESARET EDEMEM\u0130\u015eT\u0130N."}, {"bbox": ["582", "124", "813", "355"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027irai avec toi.", "id": "BAIK, AKU AKAN PERGI BERSAMAMU.", "pt": "CERTO, EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "Okay, I\u0027ll go with you.", "tr": "TAMAM, SEN\u0130NLE GELECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/19.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "151", "948", "436"], "fr": "Pas cette fois ! Cette fois, je pourrai monter !", "id": "KALI INI TIDAK AKAN! KALI INI AKU PASTI BISA NAIK!", "pt": "DESTA VEZ N\u00c3O! DESTA VEZ EU CERTAMENTE CONSIGO SUBIR!", "text": "Not this time! I\u0027ll definitely be able to go!", "tr": "BU SEFER OLMAYACAK! BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE YUKARI \u00c7IKAB\u0130LECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["119", "1313", "369", "1564"], "fr": "Je veux y aller aussi ! Je veux y aller aussi !", "id": "AKU JUGA MAU PERGI! AKU JUGA MAU PERGI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO IR! EU TAMB\u00c9M QUERO IR!", "text": "I want to go too! I want to go too!", "tr": "BEN DE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM! BEN DE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/20.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "162", "929", "403"], "fr": "J\u0027emm\u00e8nerai juste Zhan Bao, tu n\u0027as pas besoin de venir.", "id": "AKU BAWA ZHAN BAO SAJA, KAU TIDAK USAH PERGI.", "pt": "EU VOU LEVAR O ZHAN BAO, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA IR.", "text": "I\u0027ll just take Xiong Bao, you don\u0027t need to go.", "tr": "BEN ZHANBAO\u0027YU G\u00d6T\u00dcR\u00dcR\u00dcM, SEN\u0130N GELMENE GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/21.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "152", "995", "437"], "fr": "Si je sors avec deux poup\u00e9es, tu ne trouves pas \u00e7a trop bizarre ?", "id": "AKU KELUAR MEMBAWA DUA BONEKA, TIDAKKAH MENURUTMU ITU TERLALU ANEH?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA MUITO ESTRANHO EU SAIR COM DOIS BONECOS?", "text": "Wouldn\u0027t it be too weird for me to go out with two dolls?", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKARKEN \u0130K\u0130 OYUNCAK TA\u015eIMAM SENCE DE \u00c7OK GAR\u0130P DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["116", "1241", "399", "1520"], "fr": "Pas question ! Je veux y aller !", "id": "AKU TIDAK MAU! AKU MAU PERGI!", "pt": "EU N\u00c3O ACEITO! EU VOU SIM!", "text": "I don\u0027t want to! I want to go!", "tr": "HAYIR! BEN DE G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["145", "56", "349", "257"], "fr": "Pourquoi tu ne m\u0027emm\u00e8nes pas !", "id": "KENAPA TIDAK MEMBAWAKU!", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME LEVAR?", "text": "Why not take me!", "tr": "NEDEN BEN\u0130 G\u00d6T\u00dcRM\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["685", "2396", "938", "2648"], "fr": "Baissez d\u0027un ton, on va se faire rep\u00e9rer !", "id": "KECILKAN SUARA KALIAN, NANTI KETAHUAN!", "pt": "FALEM MAIS BAIXO, V\u00c3O NOS DESCOBRIR!", "text": "Keep your voices down, we\u0027ll get caught!", "tr": "SESS\u0130Z OLUN B\u0130RAZ, YAKALANACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["787", "1567", "986", "1767"], "fr": "Tu es si bruyante !", "id": "KAMU BERISIK SEKALI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BARULHENTO!", "text": "You\u0027re so noisy!", "tr": "NE KADAR G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dcS\u00dcN!"}, {"bbox": ["100", "2609", "382", "2875"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NE OLUYOR ORADA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/22.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "155", "933", "478"], "fr": "Peut-\u00eatre que je r\u00eave encore, le r\u00eave de ce soir est si bruyant.", "id": "MUNGKIN AKU BERMIMPI LAGI, MIMPI MALAM INI BERISIK SEKALI.", "pt": "TALVEZ EU ESTEJA SONHANDO DE NOVO. O SONHO DESTA NOITE EST\u00c1 T\u00c3O BARULHENTO.", "text": "I must be dreaming again, tonight\u0027s dream is so noisy.", "tr": "SANIRIM Y\u0130NE R\u00dcYA G\u00d6R\u00dcYORUM. BU GECEK\u0130 R\u00dcYAM \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/24.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1306", "896", "1440"], "fr": "Chaque fois que vous me suivez, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "Setiap perhatian darimu akan kuanggap sebagai tanda suka.", "pt": "LEVO A S\u00c9RIO CADA \"SEGUIR\" SEU, COMO UM SINAL DE QUE REALMENTE GOSTOU.", "text": "Every bit of attention you give me, I will seriously take as affection", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R BE\u011eEN\u0130 OLARAK C\u0130DD\u0130YE ALIYORUM."}, {"bbox": ["637", "61", "968", "407"], "fr": "Partagez, suivez et likez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon dibagikan, diikuti, dan disukai.", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "Seeking shares, attention, and likes (\u003e \u003c*) Heart~", "tr": "L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N VE BE\u011eEN\u0130N! (\u003e\u003c*) KALB\u0130M S\u0130Z\u0130NLE~"}], "width": 1080}, {"height": 64, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/190/25.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "0", "185", "48"], "fr": "Likez !", "id": "Sukai.", "pt": "CURTA!", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 1080}]
Manhua