This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 236
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/0.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1538", "928", "1799"], "fr": "Comte Th\u00e9 Noir.", "id": "COUNT BLACK TEA", "pt": "CONDE DO CH\u00c1 PRETO", "text": "EARL BLACK TEA", "tr": "KONT S\u0130YAH \u00c7AY"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/1.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "7", "935", "662"], "fr": "Artiste principal : DAONO7\nColoriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke\nDa Xingdao IIESTAR", "id": "PENULIS UTAMA: DAONO7\nPEWARNAAN: SHUYUAN\nLATAR: GEYECHA\nDIPRODUKSI BERSAMA OLEH DA XING DAO ANIMATION \u0026 XINGJI SHUKE\nDA XING DAO. IIESTAR", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DAONO7\nCOLORA\u00c7\u00c3O: SHUYUAN\nCEN\u00c1RIO: GEYUCHA\nPRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: DAHANGDAO COMICS \u0026 XINGJI SHUKE DAHANGDAO. IIESTAR", "text": "Main Writer: DAONO7 Coloring: Shu Yuan Background: Overnight Tea Daxingdao Animation \u0026 Interstellar Digital Technology Joint Development 11 Daxingdao IIESTAR", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: DAONO7\nRENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI"}, {"bbox": ["244", "7", "936", "663"], "fr": "Artiste principal : DAONO7\nColoriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke\nDa Xingdao IIESTAR", "id": "PENULIS UTAMA: DAONO7\nPEWARNAAN: SHUYUAN\nLATAR: GEYECHA\nDIPRODUKSI BERSAMA OLEH DA XING DAO ANIMATION \u0026 XINGJI SHUKE\nDA XING DAO. IIESTAR", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DAONO7\nCOLORA\u00c7\u00c3O: SHUYUAN\nCEN\u00c1RIO: GEYUCHA\nPRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: DAHANGDAO COMICS \u0026 XINGJI SHUKE DAHANGDAO. IIESTAR", "text": "Main Writer: DAONO7 Coloring: Shu Yuan Background: Overnight Tea Daxingdao Animation \u0026 Interstellar Digital Technology Joint Development 11 Daxingdao IIESTAR", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: DAONO7\nRENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI"}], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1388", "428", "1678"], "fr": "Elphias, tu manques vraiment de respect ! Une princesse peut-elle \u00eatre fausse ?", "id": "ELPILS, KAU TIDAK SOPAN SEKALI. MEMANGNYA ADA PUTRI PALSU?", "pt": "ERUPIRUS, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MODOS! COMO ASSIM UMA PRINCESA FALSA?", "text": "EARL PIERCE, YOU\u0027RE SO RUDE. IS THERE SUCH A THING AS A FAKE PRINCESS?", "tr": "ERPHILUS, \u00c7OK KABASIN! PRENSES\u0130N SAHTES\u0130 M\u0130 OLURMU\u015e?"}, {"bbox": ["229", "3365", "463", "3597"], "fr": "Ce n\u0027est rien, Lisabelle, nous nous sommes d\u00e9j\u00e0 vus.", "id": "TIDAK APA-APA, LISABELLE. KAMI PERNAH BERTEMU SEBELUMNYA.", "pt": "TUDO BEM, LISABELLE. N\u00d3S J\u00c1 NOS ENCONTRAMOS ANTES.", "text": "IT\u0027S OKAY, LISABEL, WE\u0027VE MET BEFORE.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L LISABELLE, DAHA \u00d6NCE TANI\u015eMI\u015eTIK."}, {"bbox": ["790", "126", "1070", "387"], "fr": "Tu... es vraiment la princesse ?", "id": "KAU... BENAR-BENAR PUTRI?", "pt": "VOC\u00ca... \u00c9 MESMO A PRINCESA?", "text": "YOU... ARE YOU REALLY A PRINCESS?", "tr": "SEN... GER\u00c7EKTEN PRENSES M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["724", "3148", "1054", "3351"], "fr": "Non, je...", "id": "BUKAN, AKU...", "pt": "BEM, EU...", "text": "NO, I...", "tr": "HAYIR, BEN..."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/3.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "121", "1013", "408"], "fr": "Hein ? Vous vous \u00eates vus ? Quand cela ?", "id": "HAH? BERTEMU? KAPAN ITU?", "pt": "AH? VOC\u00caS SE ENCONTRARAM? QUANDO ISSO ACONTECEU?", "text": "AH? YOU\u0027VE MET? WHEN?", "tr": "HA? TANI\u015eMI\u015e MIYDINIZ? NE ZAMAN OLDU BU?"}, {"bbox": ["87", "2598", "321", "2832"], "fr": "C\u0027est une longue histoire.", "id": "CERITANYA PANJANG.", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA.", "text": "IT\u0027S A LONG STORY.", "tr": "UZUN H\u0130KAYE."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/4.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "223", "1127", "449"], "fr": "Alors, la fois o\u00f9 la princesse s\u0027est enfuie, c\u0027est dans le jardin qu\u0027elle t\u0027a rencontr\u00e9 ?", "id": "JADI WAKTU PUTRI KABUR TEMPO HARI, DIA BERTEMU DENGANMU DI TAMAN?", "pt": "AH? ENT\u00c3O, DAQUELA VEZ QUE A PRINCESA FUGIU, ELA TE ENCONTROU NO JARDIM?", "text": "OH? SO THE TIME THE PRINCESS WENT MISSING BEFORE, YOU MET HER IN THE GARDEN?", "tr": "YAN\u0130 PRENSES DAHA \u00d6NCE KAYBOLDU\u011eUNDA BAH\u00c7EDE SEN\u0130NLE M\u0130 KAR\u015eILA\u015eMI\u015eTI?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/5.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "323", "401", "576"], "fr": "Oui, nous avons... discut\u00e9 un peu longtemps.", "id": "IYA, KAMI... MENGOBROL AGAK LAMA.", "pt": "SIM, N\u00d3S... CONVERSAMOS POR UM BOM TEMPO.", "text": "YES, WE... WE CHATTED FOR A WHILE.", "tr": "EVET, B\u0130Z... B\u0130RAZ UZUN SOHBET ETT\u0130K."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/6.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "124", "432", "318"], "fr": "Ne dis surtout pas que je me suis enfuie en douce.", "id": "JANGAN SAMPAI BILANG KALAU AKU KABUR DIAM-DIAM.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O CONTAR QUE EU FUGI.", "text": "I CAN\u0027T SAY THAT I RAN AWAY.", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE DI\u015eARI \u00c7IKTI\u011eIMI S\u00d6YLEME SAKIN."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/7.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "1", "1086", "193"], "fr": "Bien s\u00fbr que je comprends.", "id": "AKU TENTU SAJA MENGERTI.", "pt": "EU ENTENDO, CLARO.", "text": "OF COURSE, I UNDERSTAND.", "tr": "ELBETTE ANLIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/8.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "113", "506", "421"], "fr": "Elphias, as-tu eu la permission d\u0027entrer au palais cette fois ? Tu ne te serais pas encore faufil\u00e9 en cachette de Jelbin, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ELPILS, APA KAU SUDAH DAPAT IZIN UNTUK MASUK ISTANA KALI INI? JANGAN-JANGAN KAU MENYELINAP MASUK LAGI TANPA SEPENGETAHUAN GERBIN?", "pt": "ERUPIRUS, VOC\u00ca CONSEGUIU PERMISS\u00c3O PARA ENTRAR NO PAL\u00c1CIO DESTA VEZ? N\u00c3O ME DIGA QUE ENTROU ESCONDIDO DE JERBIN DE NOVO?", "text": "EARL PIERCE, DID YOU GET PERMISSION TO ENTER THE PALACE THIS TIME? DIDN\u0027T YOU SNEAK IN AGAIN WITHOUT JELBINE KNOWING?", "tr": "ERPHILUS, BU SEFER SARAYA G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130Z\u0130N ALDIN MI? YOKSA Y\u0130NE JELBIN\u0027DEN G\u0130ZL\u0130CE M\u0130 G\u0130RD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/9.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "3345", "1123", "3587"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 ta promesse envers ton fr\u00e8re ? Va vite le retrouver.", "id": "KAU PASTI LUPA JANJIMU DENGAN KAKAKMU, KAN? CEPAT TEMUI DIA.", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU O SEU ACORDO COM SEU IRM\u00c3O, N\u00c3O FOI? APRESSE-SE E V\u00c1 ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "YOU FORGOT YOUR PROMISE WITH YOUR BROTHER, GO FIND HIM QUICKLY.", "tr": "A\u011eABEY\u0130NLE OLAN S\u00d6Z\u00dcN\u00dc UNUTTUN GAL\u0130BA, HEMEN ONU BULMAYA G\u0130TSENE."}, {"bbox": ["139", "299", "420", "578"], "fr": "Je ne me suis pas faufil\u00e9. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 par Son Altesse le Grand Prince pour m\u0027entra\u00eener \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e avec lui.", "id": "AKU TIDAK MENYELINAP MASUK. AKU DATANG ATAS UNDANGAN PANGERAN PERTAMA UNTUK BERLATIH PEDANG DENGANNYA.", "pt": "EU N\u00c3O ENTREI ESCONDIDO. FUI CONVIDADO PELO PR\u00cdNCIPE MAIS VELHO PARA TREINAR ESGRIMA COM ELE.", "text": "I DIDN\u0027T SNEAK IN. I WAS INVITED BY HIS HIGHNESS THE FIRST PRINCE TO ACCOMPANY HIM IN SWORD PRACTICE.", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE G\u0130RMED\u0130M, B\u00dcY\u00dcK PRENS HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N DAVET\u0130 \u00dcZER\u0130NE ONUNLA KILI\u00c7 ANTRENMANI YAPMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["814", "1704", "1083", "1966"], "fr": "Ah, c\u0027est Son Altesse le Prince qui t\u0027a invit\u00e9 ? Alors, que fais-tu ici ?", "id": "PANGERAN YANG MENGUNDANGMU, YA? LALU APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "O PR\u00cdNCIPE TE CONVIDOU, \u00c9? ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "HIS HIGHNESS THE PRINCE INVITED YOU? THEN WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 M\u0130 DAVET ETT\u0130 SEN\u0130? O ZAMAN BURADA NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["121", "3139", "384", "3402"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, j\u0027avais compl\u00e8tement oubli\u00e9.", "id": "ADUH, AKU BENAR-BENAR LUPA.", "pt": "AH, EU ME ESQUECI COMPLETAMENTE.", "text": "OH DEAR, I COMPLETELY FORGOT.", "tr": "AYY, TAMAMEN UNUTMU\u015eUM."}], "width": 1200}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/10.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "1351", "1121", "1624"], "fr": "Mais en fait... j\u0027avais aussi ma propre raison de venir au palais.", "id": "TAPI SEBENARNYA... AKU MASUK KE ISTANA JUGA PUNYA TUJUANKU SENDIRI.", "pt": "MAS, NA VERDADE... EU VIM AO PAL\u00c1CIO COM MEU PR\u00d3PRIO PROP\u00d3SITO.", "text": "BUT ACTUALLY... I HAVE MY OWN PURPOSE FOR COMING TO THE PALACE.", "tr": "AMA ASLINDA... SARAYA GELMEM\u0130N KEND\u0130 AMA\u00c7LARIM DA VARDI."}, {"bbox": ["111", "2403", "397", "2673"], "fr": "Je suis venu pour vous.", "id": "AKU DATANG UNTUK MENCARIMU.", "pt": "EU VIM PROCURAR VOC\u00ca.", "text": "I CAME TO FIND YOU.", "tr": "SEN\u0130 BULMAYA GELD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/11.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "203", "1055", "439"], "fr": "Savais-tu o\u00f9 j\u0027habitais ?", "id": "APA KAU TAHU DI MANA AKU TINGGAL?", "pt": "VOC\u00ca SABE ONDE EU MORO?", "text": "YOU KNEW WHERE I LIVED?", "tr": "NEREDE YA\u015eADI\u011eIMI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/12.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "1649", "1088", "1975"], "fr": "Mais je ne sais comment, j\u0027\u00e9tais si s\u00fbr, convaincu que vous \u00e9tiez l\u00e0. Je suis vraiment arriv\u00e9 \u00e0 votre porte \u00e0 l\u0027instinct.", "id": "TAPI ENTAN BAGAIMANA! AKU BEGITU YAKIN, PERCAYA KAU ADA DI SINI. AKU BENAR-BENAR MENGANDALKAN INSTINGKU SAMPAI KE DEPAN PINTUMU.", "pt": "MAS EU N\u00c3O SEI COMO! EU ESTAVA T\u00c3O CONVICTO, ACREDITAVA QUE VOC\u00ca ESTAVA AQUI. EU REALMENTE VIM AT\u00c9 SUA PORTA POR PURA INTUI\u00c7\u00c3O.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW! I WAS SO SURE, I BELIEVED YOU WERE HERE. I REALLY WALKED TO YOUR DOOR ON INSTINCT.", "tr": "AMA NASIL OLDU B\u0130LM\u0130YORUM! SEN\u0130N BURADA OLDU\u011eUNA O KADAR EM\u0130ND\u0130M K\u0130, GER\u00c7EKTEN SEZG\u0130LER\u0130MLE KAPINA KADAR GELD\u0130M."}, {"bbox": ["101", "115", "386", "401"], "fr": "Je ne savais pas. Je ne savais m\u00eame pas si vous \u00e9tiez r\u00e9ellement au palais.", "id": "TIDAK TAHU. AKU BAHKAN TIDAK TAHU APA KAU BENAR-BENAR ADA DI ISTANA.", "pt": "EU N\u00c3O SABIA. EU NEM SABIA SE VOC\u00ca REALMENTE ESTAVA NO PAL\u00c1CIO.", "text": "I DON\u0027T KNOW. I DIDN\u0027T EVEN KNOW IF YOU WERE REALLY IN THE PALACE.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM. GER\u00c7EKTEN SARAYDA OLUP OLMADI\u011eINI B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORDUM."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/13.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "98", "397", "346"], "fr": "El...", "id": "EL...", "pt": "ERU...", "text": "ELER...", "tr": "ER..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/14.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "91", "360", "321"], "fr": "[SFX] Hum ! Hum !", "id": "[SFX] EHEM! EHEM!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "COUGH, COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/15.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "1871", "1141", "2141"], "fr": "Princesse, bien qu\u0027Elphias ne soit pas une mauvaise personne, comme vous venez \u00e0 peine de le rencontrer, il serait plus prudent de ne pas trop vous rapprocher de lui...", "id": "PUTRI, MESKIPUN ELPILS BUKAN ORANG JAHAT, TAPI ANDA BARU SAJA MENGENALNYA, SEBAIKNYA JANGAN TERLALU DEKAT...", "pt": "PRINCESA, EMBORA ERUPIRUS N\u00c3O SEJA UMA M\u00c1 PESSOA, VOC\u00caS ACABARAM DE SE CONHECER, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR N\u00c3O SE APROXIMAREM DEMAIS...", "text": "PRINCESS, ALTHOUGH EARL PIERCE ISN\u0027T A BAD PERSON, YOU JUST MET HIM. DON\u0027T GET TOO CLOSE...", "tr": "PRENSES, ERPHILUS K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 OLMASA DA ONUNLA YEN\u0130 TANI\u015eTINIZ, BU Y\u00dcZDEN \u00c7OK YAKINLA\u015eMASANIZ \u0130Y\u0130 OLUR..."}, {"bbox": ["98", "3329", "353", "3585"], "fr": "Je veux devenir le chevalier de la Princesse Beibeiana !", "id": "AKU INGIN MENJADI KSATRIA PUTRI BEIBEYANA!", "pt": "EU QUERO ME TORNAR O CAVALEIRO DA PRINCESA BEIBEYANA!", "text": "I WANT TO BECOME PRINCESS BEBEYANA\u0027S KNIGHT!", "tr": "PRENSES BEIBEIYANA\u0027NIN \u015e\u00d6VALYES\u0130 OLMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["811", "198", "1100", "486"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 d\u0027interrompre votre conversation.", "id": "MAAF MENGGANGGU PEMBICARAAN KALIAN.", "pt": "SINTO MUITO POR INTERROMPER SUA CONVERSA.", "text": "I\u0027M SORRY TO INTERRUPT YOUR CONVERSATION.", "tr": "KONU\u015eMANIZI B\u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcM \u0130\u00c7\u0130N \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/16.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "1380", "1089", "1624"], "fr": "Toi... Mais qu\u0027est-ce que tu racontes tout \u00e0 coup ?", "id": "KAU... APA YANG TIBA-TIBA KAU KATAKAN?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO DE REPENTE?", "text": "WHAT... WHAT ARE YOU SAYING SUDDENLY?", "tr": "SEN... ...SEN B\u0130RDENB\u0130RE NE D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["1030", "1828", "1143", "1942"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PUFFT!", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] PUFF!", "tr": "[SFX] PFFT!"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/17.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "211", "358", "483"], "fr": "Comme je l\u0027ai dit, j\u0027ai senti que je devais venir ici pour vous trouver, et maintenant, je vous ai trouv\u00e9e.", "id": "SUDAH KUBILANG, AKU MERASA DATANG KE SINI UNTUK MENCARIMU, DAN SEKARANG AKU SUDAH MENEMUKANMU.", "pt": "EU DISSE, EU SENTI QUE TINHA VINDO AQUI PARA ENCONTR\u00c1-LA, E AGORA EU A ENCONTREI.", "text": "I SAID, I FEEL LIKE I CAME HERE TO FIND YOU, AND NOW I\u0027VE FOUND YOU.", "tr": "S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, BURAYA S\u0130Z\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 H\u0130SSETM\u0130\u015eT\u0130M VE \u015e\u0130MD\u0130 BULDUM."}, {"bbox": ["879", "1900", "1093", "2114"], "fr": "El.", "id": "EL.", "pt": "ERU.", "text": "ELER.", "tr": "ER..."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/18.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1872", "533", "2102"], "fr": "Non, non ! Je veux dire... que j\u0027accepte qu\u0027il devienne mon chevalier !", "id": "BUKAN, BUKAN! MAKSUDKU, AKU BERSEDIA DIA MENJADI KSATRIAKU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! EU QUIS DIZER QUE ESTOU DISPOSTA A DEIX\u00c1-LO SER MEU CAVALEIRO!", "text": "NO, NO! I MEAN, I\u0027M WILLING TO LET HIM BE MY KNIGHT!", "tr": "HAYIR HAYIR! ONUN \u015e\u00d6VALYEM OLMASINA \u0130Z\u0130N VERMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["898", "1316", "1109", "1510"], "fr": "Princesse, que dites-vous ?!", "id": "PUTRI, APA YANG ANDA KATAKAN?!", "pt": "PRINCESA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "PRINCESS, WHAT ARE YOU SAYING?!", "tr": "PRENSES, NE D\u0130YORSUNUZ S\u0130Z?!"}, {"bbox": ["159", "84", "422", "257"], "fr": "J\u0027accepte.", "id": "AKU BERSEDIA.", "pt": "EU ACEITO.", "text": "I\u0027M WILLING.", "tr": "\u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/19.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "246", "514", "496"], "fr": "Vous m\u0027avez fait une de ces peurs !", "id": "BENAR-BENAR MEMBUATKU KAGET SETENGAH MATI.", "pt": "QUE SUSTO.", "text": "THAT REALLY SCARED ME.", "tr": "\u00d6D\u00dcM KOPTU."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/20.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "473", "1062", "883"], "fr": "Partagez, suivez et likez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON DIBAGIKAN, DIIKUTI, DAN DISUKAI.", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHE, SIGA E CURTA! \u03a6(\u003e\u003c*) MANDANDO UM CORA\u00c7\u00c3O~", "text": "SEEKING SHARES, ATTENTION, AND LIKES (\u003e \u003c*) HEART~", "tr": "L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N VE BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["353", "1801", "1027", "1994"], "fr": "Chaque fois que vous me suivez, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "SETIAP DUKUNGANMU AKAN KUANGGAP SEBAGAI TANDA SUKA.", "pt": "LEVO A S\u00c9RIO CADA \"SEGUIR\" SEU, COMO UM SINAL DE QUE REALMENTE GOSTOU.", "text": "EVERY BIT OF ATTENTION YOU GIVE ME, I WILL SERIOUSLY TAKE AS AFFECTION", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R BE\u011eEN\u0130 OLARAK C\u0130DD\u0130YE ALIYORUM."}, {"bbox": ["537", "2123", "641", "2174"], "fr": "Suivez !", "id": "IKUTI", "pt": "SIGA", "text": "FOLLOW", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N"}], "width": 1200}, {"height": 26, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/236/21.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua