This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1156", "739", "1332"], "fr": "Hmph, avec une facilit\u00e9 d\u00e9concertante, il a sem\u00e9 le m\u00e9contentement parmi les soldats envers leur commandant.", "id": "Hmph, dengan mudahnya memicu ketidakpuasan para prajurit terhadap komandan.", "pt": "HMPH, SEM NENHUM ESFOR\u00c7O, ELE INCITOU A INSATISFA\u00c7\u00c3O DOS SOLDADOS CONTRA O COMANDANTE.", "text": "Hmph, stirring up the soldiers\u0027 dissatisfaction with the commander was effortless.", "tr": "Hmph, komutanlar\u0131na kar\u015f\u0131 askerlerin ho\u015fnutsuzlu\u011funu hi\u00e7 zorlanmadan k\u0131\u015fk\u0131rtt\u0131."}, {"bbox": ["186", "1", "767", "932"], "fr": "Production : Ake Culture\nResponsable \u00e9ditorial : Amo\nSc\u00e9nario : Ju Wei - Er Ling\nArtiste principal : Dudu Fei\u0027er\nEncadrement : Cui Xiaomi\nColorisation : Ye Lou\nOp\u00e9ration : GRIFONE\nAdapt\u00e9 du roman de Jiuku Literature \u300aApr\u00e8s avoir transmigr\u00e9 dans un livre, j\u0027aide le m\u00e9chant \u00e0 tricher\u300b", "id": "PRODUKSI: AKE CULTURE\nEDITOR: AMO\nSKENARIO: JU WEI-ER LING\nPENULIS UTAMA: DUDU FEI\u0027ER\nINKER: CUI XIAOMI\nPEWARNA: YE LOU\nOPERASIONAL: GRIFONE\nDIADAPTASI DARI NOVEL JIUKU LITERATURE \u300aSETELAH BERTRANSMIGRASI KE DALAM BUKU, AKU MEMBANTU PENJAHAT MENGGUNAKAN CHEAT\u300b", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: A KE CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A MO\nROTEIRO: J\u00da W\u00c8I - ER LING\nDESENHISTA PRINCIPAL: D\u016a D\u016a F\u0112I ER\nARTE-FINALISTA: CU\u012a XI\u01cdO M\u012a\nCOLORISTA: Y\u00c8 L\u00d3U\nOPERA\u00c7\u00c3O: GRIFONE\nBASEADO NA NOVEL DA JIUKU LITERATURE: \u300aAP\u00d3S TRANSMIGRAR, EU AJUDEI O VIL\u00c3O A USAR TRAPA\u00c7AS\u300b", "text": "PRODUCED BY: AKE CULTURE, EDITOR: AMO, SCRIPT: JU WEI-ERLING, CHIEF ARTIST: DUDU FEIER, INKER: CUI XIAOMI, COLORIST: YE LOU, OPERATIONS: GRIFONE, FROM THE NOVEL \"I HELPED THE VILLAIN CHEAT AFTER TRANSMIGRATING INTO THE BOOK\" ON JIU KU LITERATURE", "tr": "YAPIM: AKE K\u00dcLT\u00dcR\nED\u0130T\u00d6R: AMO\nSENARYO: JU WEI - ER LING\nANA \u00c7\u0130ZER: DUDU FEI\u0027ER\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: CUI XIAOMI\nRENKLEND\u0130RME: YE LOU\nOPERASYON: GRIFONE\nJIUKU EDEB\u0130YAT ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \"K\u0130TABA G\u0130RD\u0130KTEN SONRA K\u00d6T\u00dc ADAMA H\u0130LE YAPMASINDA YARDIM ETT\u0130M\""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "502", "743", "667"], "fr": "Ce Zhang Lei, qu\u0027est-ce qu\u0027il manigance au juste ! Non, je ne peux absolument pas le laisser r\u00e9ussir.", "id": "Zhang Lei ini, apa sebenarnya yang ingin dia lakukan! Tidak, aku tidak boleh membiarkannya berhasil.", "pt": "O QUE DIABOS ZHANG LEI EST\u00c1 TENTANDO FAZER! N\u00c3O, EU N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LO CONSEGUIR.", "text": "What is Zhang Lei trying to do?! I can\u0027t let him succeed.", "tr": "Bu Zhang Lei de neyin pe\u015finde! Hay\u0131r, kesinlikle onun istedi\u011fini yapmas\u0131na izin veremem."}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1226", "751", "1390"], "fr": "Conseiller Hao sert personnellement Son Altesse, il est diff\u00e9rent de nous, il est naturel qu\u0027il se range du c\u00f4t\u00e9 de Son Altesse.", "id": "Penasihat Hao melayani Yang Mulia secara pribadi, berbeda dengan kita, tentu saja dia akan memihak Yang Mulia.", "pt": "O ESCRITUR\u00c1RIO HAO SERVE VOSSA ALTEZA DE PERTO, ELE \u00c9 DIFERENTE DE N\u00d3S, \u00c9 NATURAL QUE ELE FIQUE DO LADO DE VOSSA ALTEZA.", "text": "Strategist Hao personally attends to His Highness, unlike us. Naturally, he\u0027ll side with His Highness.", "tr": "Dan\u0131\u015fman Hao, Prens Hazretleri\u0027ne bizzat hizmet ediyor. Bizim gibi de\u011fil, tabii ki Prens Hazretleri\u0027nin taraf\u0131n\u0131 tutacak."}, {"bbox": ["48", "2616", "339", "2831"], "fr": "Quand, o\u00f9 et de qui avez-vous entendu parler de la situation des crues soudaines dans ce village ? Comment jugez-vous qui est proche et qui est \u00e9loign\u00e9 ?", "id": "Kapan, di mana, dan dari siapa kau mendengar tentang situasi banjir bandang di desa itu? Bagaimana kau menilai kedekatan dan jarak?", "pt": "QUANDO, ONDE E DE QUEM VOC\u00ca OUVIU SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O DA INUNDA\u00c7\u00c3O NAQUELA ALDEIA? COMO VOC\u00ca JULGA QUEM \u00c9 PR\u00d3XIMO E QUEM \u00c9 DISTANTE?", "text": "When, where, and from whom did you hear about the flood situation in that village? How can you judge the level of concern based on proximity?", "tr": "O k\u00f6ydeki sel durumu hakk\u0131nda ne zaman, nerede ve kimden bilgi ald\u0131n? Kime yak\u0131n kime uzak oldu\u011funa nas\u0131l karar veriyorsun?"}, {"bbox": ["416", "91", "699", "268"], "fr": "Zhang Lei, pour avoir r\u00e9pandu des rumeurs dans le camp militaire, calomni\u00e9 le commandant et tent\u00e9 de semer la discorde, selon la loi martiale, tu m\u00e9rites la mort !", "id": "Zhang Lei, menyebarkan desas-desus di dalam kamp militer, memfitnah komandan, berniat memecah belah, menurut hukum militer harus dihukum mati!", "pt": "ZHANG LEI, POR ESPALHAR BOATOS NO ACAMPAMENTO MILITAR, INCRIMINAR O COMANDANTE E TENTAR SEMEAR A DISC\u00d3RDIA, DE ACORDO COM A LEI MILITAR, VOC\u00ca DEVE SER EXECUTADO!", "text": "Zhang Lei, you spread rumors within the military camp, slandered the commander, and attempted to sow discord. According to military law, you shall be executed!", "tr": "Zhang Lei! Askeri kampta dedikodu yaymak, komutana iftira atmak ve nifak tohumlar\u0131 ekmek! Askeri kanunlara g\u00f6re kellen u\u00e7urulmal\u0131!"}, {"bbox": ["144", "3317", "429", "3494"], "fr": "Cette t\u00e2che de d\u00e9tourner les crues pour sauver le peuple est si noble, pourquoi n\u0027y vas-tu pas ?!", "id": "Mengatasi banjir dan menyelamatkan rakyat ini sangat baik, kenapa kau tidak pergi?!", "pt": "SE DRENAR A INUNDA\u00c7\u00c3O E SALVAR O POVO \u00c9 T\u00c3O BOM, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI?!", "text": "If draining the flood and saving the people is so good, why didn\u0027t you go?!", "tr": "Bu sel sular\u0131n\u0131 tahliye edip halk\u0131 kurtarmak bu kadar iyiyse, sen neden gitmiyorsun?!"}, {"bbox": ["467", "1032", "695", "1213"], "fr": "Ai-je dit un seul mot de travers ? Cette action de Son Altesse n\u0027est-elle pas partiale ?", "id": "Apakah ada satu kata pun yang kukatakan salah? Bukankah tindakan Yang Mulia ini adalah pilih kasih?", "pt": "POR ACASO EU DISSE ALGO ERRADO? A ATITUDE DE VOSSA ALTEZA N\u00c3O \u00c9 PARCIAL?", "text": "Did I say anything wrong? Wasn\u0027t His Highness showing favoritism?", "tr": "S\u00f6ylediklerimde yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi var? Prens Hazretleri\u0027nin bu yapt\u0131\u011f\u0131 kay\u0131rmac\u0131l\u0131k de\u011fil de ne?"}, {"bbox": ["61", "1893", "351", "2108"], "fr": "Heh, tes paroles sont pleines de contradictions !", "id": "Heh, ucapanmu penuh dengan celah!", "pt": "HEH, SUAS PALAVRAS EST\u00c3O CHEIAS DE FALHAS!", "text": "Heh, your words are full of holes!", "tr": "Hah! S\u00f6ylediklerin ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 tutars\u0131zl\u0131k!"}, {"bbox": ["47", "3991", "236", "4079"], "fr": "Tu... je...", "id": "Kau... aku...", "pt": "VOC\u00ca... EU...", "text": "You... I...", "tr": "Sen... Ben..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "123", "280", "301"], "fr": "Hmph, tu ne peux plus r\u00e9pondre, n\u0027est-ce pas ? Parce que tout cela, ce sont des rumeurs que tu as invent\u00e9es !", "id": "Hmph, tidak bisa menjawab \u0027kan, karena semua ini adalah fitnahmu!", "pt": "HMPH, N\u00c3O CONSEGUE RESPONDER, N\u00c3O \u00c9? PORQUE TUDO ISSO S\u00c3O BOATOS QUE VOC\u00ca INVENTOU!", "text": "Hmph, you can\u0027t answer, can you? Because you fabricated all of this!", "tr": "Hmph, cevap veremiyorsun, de\u011fil mi? \u00c7\u00fcnk\u00fc b\u00fct\u00fcn bunlar senin uydurdu\u011fun yalanlar!"}, {"bbox": ["82", "637", "367", "845"], "fr": "Parce que Son Altesse m\u0027a d\u00e9fendue, tu as nourri du ressentiment envers lui et moi, au point de vouloir saper le moral des troupes ! Je vais absolument en informer Son Altesse pour qu\u0027il te fasse ex\u00e9cuter !", "id": "Karena Yang Mulia membelaku, kau jadi membencinya dan aku, bahkan ingin menggoyahkan moral pasukan! Aku pasti akan melaporkannya kepada Yang Mulia, agar dia menghukum matimu!", "pt": "PORQUE VOSSA ALTEZA ME DEFENDEU, VOC\u00ca GUARDA RANCOR DELE E DE MIM, E AT\u00c9 QUER ABALAR O MORAL DO EX\u00c9RCITO! EU DEFINITIVAMENTE VOU RELATAR ISSO A VOSSA ALTEZA E PEDIR PARA ELE EXECUT\u00c1-LO!", "text": "Because His Highness defended me, you harbor resentment towards him and me, even going so far as to undermine morale! I must report this to His Highness and have him execute you!", "tr": "Prens Hazretleri beni korudu\u011fu i\u00e7in ona ve bana kin besliyorsun, hatta ordunun moralini bozmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun! Bunu kesinlikle Prens Hazretleri\u0027ne bildirece\u011fim ve kelleni ald\u0131raca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1947", "528", "2141"], "fr": "Comparons notre connaissance des herbes m\u00e9dicinales. En l\u0027espace d\u0027un b\u00e2ton d\u0027encens, celui qui \u00e9crit le plus de noms d\u0027herbes m\u00e9dicinales gagne. Le perdant devra accorder une faveur au gagnant.", "id": "Kita bertanding mengingat bahan obat, dalam waktu sebatang dupa, siapa yang menulis bahan obat lebih banyak dialah yang menang, yang kalah harus memenuhi satu permintaan dari yang menang.", "pt": "VAMOS COMPETIR EM MEMORIZAR ERVAS MEDICINAIS. NO TEMPO DE QUEIMA DE UM INCENSO, QUEM ESCREVER MAIS NOMES DE ERVAS MEDICINAIS GANHA. O PERDEDOR DEVE ATENDER A UM PEDIDO DO VENCEDOR.", "text": "Let\u0027s have a medical herb competition. Within one stick of incense, whoever writes down more herb names wins. The loser grants the winner one request.", "tr": "\u015eifal\u0131 otlar\u0131 listeleme konusunda yar\u0131\u015fal\u0131m. Bir t\u00fcts\u00fc \u00e7ubu\u011fu yanana kadar kim daha fazla ot yazarsa kazan\u0131r. Kaybeden, kazanan\u0131n bir dile\u011fini yerine getirecek."}, {"bbox": ["455", "3547", "723", "3748"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce Zhang Lei manigance au juste ? Est-ce que cela pourrait nuire \u00e0 Xuan Ling ? Je dois prendre mes dispositions.", "id": "Zhang Lei ini sebenarnya punya rencana apa, apakah akan merugikan Xuan Ling, aku harus membuat rencana lebih awal.", "pt": "O QUE ZHANG LEI EST\u00c1 TRAMANDO? SER\u00c1 QUE ISSO PREJUDICAR\u00c1 XUAN LING? PRECISO FAZER PLANOS COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "What is Zhang Lei up to? Could he be a threat to Xuan Ling? I need to plan ahead.", "tr": "Bu Zhang Lei neyin pe\u015finde acaba? Xuan Ling\u0027e bir zarar\u0131 dokunur mu? \u00d6nceden bir plan yapmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["75", "587", "296", "779"], "fr": "Je ne peux pas encore me d\u00e9voiler devant Xuan Ling. Je dois trouver un moyen de calmer cette affaire.", "id": "Aku belum boleh terbongkar di depan Xuan Ling, aku harus memikirkan cara untuk menekan masalah ini.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O POSSO ME EXPOR NA FRENTE DE XUAN LING. PRECISO PENSAR EM UMA MANEIRA DE ABAFAR ESTE ASSUNTO.", "text": "I can\u0027t expose myself in front of Xuan Ling yet. I need to find a way to suppress this matter.", "tr": "Xuan Ling\u0027in \u00f6n\u00fcnde kimli\u011fimi hen\u00fcz if\u015fa edemem. Bu meseleyi yat\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyim."}, {"bbox": ["382", "878", "591", "1045"], "fr": "Conseiller Hao, pour \u00eatre honn\u00eate, je ne vous estime pas beaucoup, et cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec Son Altesse. Puisque vous et moi :", "id": "Penasihat Hao, sejujurnya aku tidak menyukaimu, ini tidak ada hubungannya dengan Yang Mulia. Karena kau dan aku:", "pt": "ESCRITUR\u00c1RIO HAO, PARA SER HONESTO, EU N\u00c3O O RESPEITO, E ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOSSA ALTEZA. J\u00c1 QUE N\u00d3S DOIS...", "text": "Strategist Hao, frankly, I look down on you. It has nothing to do with His Highness. Since we both...", "tr": "Dan\u0131\u015fman Hao, a\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 seni pek be\u011fenmiyorum ve bunun Prens Hazretleri ile hi\u00e7bir alakas\u0131 yok. Madem sen ve ben..."}, {"bbox": ["178", "2724", "414", "2886"], "fr": "Ce Conseiller Hao est vraiment stupide, il est si facile de d\u00e9tourner son attention. Hehe.", "id": "Penasihat Hao ini benar-benar bodoh, begitu mudahnya perhatiannya dialihkan. Hehe.", "pt": "ESTE ESCRITUR\u00c1RIO HAO \u00c9 T\u00c3O BURRO, FOI T\u00c3O F\u00c1CIL DESVIAR A ATEN\u00c7\u00c3O DELE. HEHE.", "text": "This Strategist Hao is really dumb, so easily distracted. Hehe.", "tr": "Bu Dan\u0131\u015fman Hao ne kadar da aptal. Dikkati ne kadar kolay da\u011f\u0131ld\u0131. Heh heh."}, {"bbox": ["499", "1030", "713", "1188"], "fr": "Puisque nous avons tous les deux \u00e9tudi\u00e9 la m\u00e9decine, oses-tu te mesurer \u00e0 moi ?", "id": "Karena kita berdua belajar ilmu kedokteran, berani bertanding tidak?", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00d3S DOIS ESTUDAMOS MEDICINA, VOC\u00ca SE ATREVE A COMPETIR?", "text": "Since we both study medicine, do you dare to compete?", "tr": "Madem ikimiz de t\u0131p ilmiyle u\u011fra\u015f\u0131yoruz, kap\u0131\u015fmaya cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["326", "1228", "510", "1356"], "fr": "Si c\u0027est un duel, alors soit !", "id": "Bertanding ya bertanding!", "pt": "COMPETIR, ENT\u00c3O VAMOS COMPETIR!", "text": "I do!", "tr": "Kap\u0131\u015fal\u0131m bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["85", "2187", "254", "2303"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "Good!", "tr": "Pekala!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "326", "746", "495"], "fr": "En mati\u00e8re de comp\u00e9tences m\u00e9dicales, je n\u0027ai jamais eu peur de personne.", "id": "Dalam hal keahlian medis, aku belum pernah takut pada siapa pun.", "pt": "EM TERMOS DE CONHECIMENTO M\u00c9DICO, EU NUNCA TEMI NINGU\u00c9M!", "text": "I\u0027m not afraid of anyone when it comes to medical knowledge.", "tr": "T\u0131p sanat\u0131ndaki ustal\u0131\u011f\u0131m konusunda kimseden \u00e7ekinmem!"}, {"bbox": ["251", "141", "481", "285"], "fr": "Commencez !", "id": "Mulai!", "pt": "COMECEM!", "text": "Begin!", "tr": "Ba\u015fla!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1129", "715", "1298"], "fr": "Combien en as-tu \u00e9crit ? N\u0027as-tu m\u00eame pas r\u00e9ussi \u00e0 remplir une seule feuille ?", "id": "Sudah menulis berapa banyak? Jangan-jangan tidak menulis satu lembar pun?", "pt": "QUANTOS VOC\u00ca ESCREVEU? N\u00c3O ME DIGA QUE N\u00c3O PREENCHEU NEM UMA FOLHA?", "text": "How much have you written? Don\u0027t tell me you haven\u0027t even filled one page?", "tr": "Ka\u00e7 tane yazd\u0131n? Yoksa tek bir ka\u011f\u0131t bile dolduramad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["403", "112", "633", "256"], "fr": "Termin\u00e9 !", "id": "Selesai!", "pt": "ACABOU!", "text": "End!", "tr": "Bitti!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "97", "384", "292"], "fr": "Hmph, jeune impudent, arr\u00eate de te vanter. Qui peut garantir que tu n\u0027as pas \u00e9crit n\u0027importe quoi ?", "id": "Hmph, anak ingusan jangan banyak bicara besar, siapa yang bisa menjamin kau tidak menulis sembarangan?", "pt": "HMPH, SEU PIRRALHO, PARE DE SE GABAR. QUEM PODE GARANTIR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESCREVEU UM MONTE DE BESTEIRAS?", "text": "Hmph, young man, don\u0027t boast. Who can guarantee you didn\u0027t just scribble nonsense?", "tr": "Hmph, velet herif, bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes! Geli\u015fig\u00fczel \u015feyler yazmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 kim garanti edebilir?"}, {"bbox": ["202", "823", "370", "931"], "fr": "Je jugerai !", "id": "Biar aku yang menilai!", "pt": "EU SEREI O JUIZ!", "text": "I\u0027ll be the judge!", "tr": "Ben de\u011ferlendirece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "478", "372", "634"], "fr": "Je jugerai les noms des herbes m\u00e9dicinales, est-ce \u00e9quitable ?", "id": "Aku yang akan menilai nama-nama bahan obat, apakah ini adil?", "pt": "EU JULGAREI OS NOMES DAS ERVAS MEDICINAIS, ISSO \u00c9 JUSTO?", "text": "I\u0027ll judge the herb names. Is that fair?", "tr": "\u015eifal\u0131 otlar\u0131n isimlerini ben de\u011ferlendirece\u011fim, bu adil mi?"}, {"bbox": ["490", "1365", "635", "1460"], "fr": "...\u00c9quitable.", "id": "...Adil.", "pt": "...JUSTO.", "text": "...Fair.", "tr": "...Adil."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "806", "325", "1014"], "fr": "Zhang Lei a \u00e9crit huit feuilles au total, avec plus de vingt erreurs dans les noms d\u0027herbes m\u00e9dicinales ; Conseiller Hao a \u00e9crit dix feuilles au total, sans aucune erreur dans les noms d\u0027herbes !", "id": "Zhang Lei menulis total delapan lembar, lebih dari dua puluh nama bahan obat salah; Penasihat Hao menulis total sepuluh lembar, tidak ada satu pun nama bahan obat yang salah!", "pt": "ZHANG LEI ESCREVEU UM TOTAL DE OITO FOLHAS, COM MAIS DE VINTE NOMES DE ERVAS MEDICINAIS ERRADOS; O ESCRITUR\u00c1RIO HAO ESCREVEU UM TOTAL DE DEZ FOLHAS, SEM NENHUM ERRO NOS NOMES DAS ERVAS MEDICINAIS!", "text": "Zhang Lei wrote eight pages, with over twenty incorrect herb names; Strategist Hao wrote ten pages, with no errors!", "tr": "Zhang Lei toplam sekiz ka\u011f\u0131t doldurdu, yirmiden fazla ot ismi hatal\u0131yd\u0131. Dan\u0131\u015fman Hao ise on ka\u011f\u0131t doldurdu ve yazd\u0131\u011f\u0131 ot isimlerinde tek bir hata bile yoktu!"}, {"bbox": ["93", "1147", "377", "1343"], "fr": "Je d\u00e9clare Conseiller Hao vainqueur !", "id": "Aku umumkan, Penasihat Hao menang!", "pt": "EU DECLARO, O ESCRITUR\u00c1RIO HAO VENCEU!", "text": "I declare Strategist Hao the winner!", "tr": "Kazanan\u0131 a\u00e7\u0131kl\u0131yorum: Dan\u0131\u015fman Hao!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "893", "374", "1008"], "fr": "...J\u0027ai perdu. Quelle est ta requ\u00eate ?", "id": "...Aku kalah, apa permintaanmu?", "pt": "...EU PERDI. QUAL \u00c9 O SEU PEDIDO?", "text": "...I lost. What\u0027s your request?", "tr": "...Kaybettim. Dile\u011fin nedir?"}, {"bbox": ["274", "290", "421", "406"], "fr": "Reconnais-tu ta d\u00e9faite ?", "id": "Apa kau mengaku kalah?", "pt": "VOC\u00ca ADMITE A DERROTA?", "text": "Do you accept defeat?", "tr": "Yenilgiyi kabul ediyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "84", "325", "250"], "fr": "Je n\u0027y ai pas encore pens\u00e9. Gardons cette requ\u00eate pour plus tard.", "id": "Aku belum terpikirkan untuk saat ini, permintaan ini disimpan dulu.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O PENSEI EM NADA. VOU GUARDAR ESTE PEDIDO POR ENQUANTO.", "text": "I haven\u0027t thought of one yet. I\u0027ll hold onto this request for now.", "tr": "Hen\u00fcz ne isteyece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmedim. Bu hakk\u0131m sakl\u0131 kals\u0131n."}, {"bbox": ["249", "1211", "411", "1318"], "fr": "M\u00e9decin militaire Liu, Son Altesse est-il de retour ?", "id": "Tabib Liu, Yang Mulia sudah kembali?", "pt": "M\u00c9DICO MILITAR LIU, VOSSA ALTEZA VOLTOU?", "text": "Physician Liu, is His Highness back?", "tr": "Askeri Tabip Liu, Prens Hazretleri geri d\u00f6nd\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["356", "1653", "543", "1775"], "fr": "Oui, il a \u00e9t\u00e9 occup\u00e9 toute la nuit, Son Altesse doit \u00eatre \u00e9puis\u00e9.", "id": "Hm, sibuk semalaman, Yang Mulia pasti sangat lelah.", "pt": "SIM, ELE ESTEVE OCUPADO A NOITE TODA. VOSSA ALTEZA DEVE ESTAR EXAUSTO.", "text": "Yes, he\u0027s been busy all night. His Highness must be exhausted.", "tr": "Evet, b\u00fct\u00fcn gece yo\u011fundu. Prens Hazretleri bitkin d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "174", "332", "285"], "fr": "Je vais lui apporter son petit-d\u00e9jeuner !", "id": "Aku akan mengantarkan sarapan untuknya!", "pt": "VOU LEVAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 PARA ELE!", "text": "I\u0027ll go bring him breakfast!", "tr": "Ona kahvalt\u0131 g\u00f6t\u00fcreyim!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1336", "669", "1446"], "fr": "Tant que nos chers spectateurs sont pr\u00eats \u00e0 aimer, commenter et s\u0027abonner, les protecteurs de foie ne manqueront pas.", "id": "SELAMA PARA PENONTON BERSEDIA MEMBERIKAN LIKE, KOMENTAR, DAN FOLLOW, KAMI AKAN TERUS UPDATE TANPA HENTI.", "pt": "DESDE QUE OS SENHORES ESPECTADORES ESTEJAM DISPOSTOS A DAR CURTIDAS, COMENT\u00c1RIOS E SEGUIR, AS P\u00cdLULAS PARA PROTEGER O F\u00cdGADO N\u00c3O DEVEM ACABAR.", "text": "As long as the viewers give likes, comments, and follow, the liver protection pills shouldn\u0027t run out.", "tr": "De\u011ferli izleyicilerimiz be\u011feni, yorum ve takipleri esirgemedi\u011fi s\u00fcrece, (bizim) karaci\u011fer koruyucu haplar\u0131m\u0131z t\u00fckenmeyecek!"}, {"bbox": ["347", "154", "634", "222"], "fr": "Tu as entendu ? Tu as entendu !", "id": "Sudah dengar belum! Sudah dengar belum!", "pt": "VOC\u00ca OUVIU? VOC\u00ca OUVIU?", "text": "Have you heard? Have you heard?!", "tr": "Duydun mu, duydun mu!"}, {"bbox": ["167", "653", "671", "762"], "fr": "Tu parles du fait qu\u0027\u00e0 partir de la semaine prochaine, nous aurons des \u00e9pisodes le mercredi et le dimanche ?", "id": "Maksudmu kita mulai minggu depan, hari Rabu dan Minggu akan ada jadwal tayang?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO SOBRE TERMOS QUE LAN\u00c7AR CAP\u00cdTULOS \u00c0S QUARTAS E DOMINGOS A PARTIR DA PR\u00d3XIMA SEMANA?", "text": "Are you talking about how we have to film on Wednesdays and Sundays starting next week?", "tr": "Gelecek haftadan itibaren \u00c7ar\u015famba ve Pazar g\u00fcnleri yeni b\u00f6l\u00fcmlerin yay\u0131nlanaca\u011f\u0131ndan m\u0131 bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["167", "968", "625", "1044"], "fr": "Quoi !!! M\u00eame pendant la F\u00eate Nationale, trois jours d\u0027affil\u00e9e ?", "id": "APA!!! HARI NASIONAL JUGA AKAN TAYANG 3 HARI BERTURUT-TURUT?", "pt": "O QU\u00ca?! TEREMOS QUE LAN\u00c7AR POR 3 DIAS SEGUIDOS DURANTE O FERIADO NACIONAL?", "text": "What?! We also have to work for 3 consecutive days during National Day?", "tr": "NE!!! Ulusal Bayram\u0027da da art arda 3 g\u00fcn m\u00fc yay\u0131n olacak?"}, {"bbox": ["165", "1220", "624", "1294"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe de r\u00e9alisation a-t-elle encore assez de protecteurs de foie ? \u003e.\u003c", "id": "APAKAH TIM SUTRADARA MASIH PUNYA CUKUP ENERGI? \u003e.\u003c", "pt": "A EQUIPE DE DIRE\u00c7\u00c3O AINDA TEM P\u00cdLULAS SUFICIENTES PARA PROTEGER O F\u00cdGADO? \u003e.\u003c", "text": "Does the director team have enough liver protection pills?", "tr": "Y\u00f6netmen ekibinin karaci\u011fer haplar\u0131 yeterli mi acaba? \u003e.\u003c"}, {"bbox": ["164", "494", "624", "607"], "fr": "Les princes sont-ils si mal inform\u00e9s de nos jours ? Vraiment, \u00e7a va ?", "id": "Pangeran zaman sekarang informasinya begitu ketinggalan, apa benar tidak apa-apa?", "pt": "OS PR\u00cdNCIPES DE HOJE EM DIA S\u00c3O T\u00c3O MAL INFORMADOS, EST\u00c1 TUDO BEM MESMO?", "text": "Is it really okay for the princes to be so uninformed these days?", "tr": "\u015eimdiki prenslerin bu kadar habersiz olmas\u0131 cidden\u5927\u4e08\u592b (daijoubu - sorun de\u011fil) mu?"}, {"bbox": ["150", "805", "672", "928"], "fr": "Ou tu parles du fait que du 1er au 3 octobre, nous devons tous faire des heures suppl\u00e9mentaires ?", "id": "Atau maksudmu dari tanggal 1 Oktober sampai 3 Oktober, kita semua harus lembur?", "pt": "OU SOBRE TERMOS QUE FAZER HORA EXTRA DE 1\u00ba A 3 DE OUTUBRO?", "text": "Or are you talking about how we have to work overtime from October 1st to 3rd?", "tr": "Yoksa 1 Ekim\u0027den 3 Ekim\u0027e kadar hepimizin fazla mesai yapaca\u011f\u0131ndan m\u0131 bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["155", "266", "286", "334"], "fr": "2", "id": "", "pt": "2", "text": "...", "tr": "2"}, {"bbox": ["283", "1097", "622", "1172"], "fr": "Encore des doubles mises \u00e0 jour, et des mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives.", "id": "Ada double update, ada juga update berturut-turut.", "pt": "S\u00c3O ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DUPLAS DE NOVO, E ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONSECUTIVAS TAMB\u00c9M.", "text": "Double releases and consecutive releases again...", "tr": "Hem \u00e7ift b\u00f6l\u00fcm, hem de pe\u015f pe\u015fe b\u00f6l\u00fcmler..."}, {"bbox": ["248", "372", "635", "440"], "fr": "Tu ne le savais pas encore ?!!!", "id": "Masa kau belum tahu?!!!", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE, N\u00c3O \u00c9?!!!", "text": "Don\u0027t tell me you still don\u0027t know?!", "tr": "Yoksa hala bilmiyor musun?!!!"}, {"bbox": ["330", "32", "462", "93"], "fr": "Soutien en or", "id": "PAHA EMAS", "pt": "COXA DOURADA", "text": "Golden thigh", "tr": "ALTIN BACAK"}], "width": 800}, {"height": 572, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-villain-s-ally/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "10", "769", "49"], "fr": "+", "id": "", "pt": "+", "text": "+", "tr": "+"}, {"bbox": ["133", "163", "593", "571"], "fr": "\u00c0 partir du 21 septembre, tous les mercredis/dimanches, ne manquez pas \u00e7a ! Du 1er au 3 octobre, 9 mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives passionnantes, le plaisir continue, n\u0027oubliez pas de venir voir ~", "id": "MULAI 21 SEPTEMBER, SETIAP RABU/MINGGU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN. TANGGAL 1-3 OKTOBER, 9 UPDATE BERTURUT-TURUT YANG SERU, KEBAHAGIAAN TIADA HENTI, JANGAN LUPA NONTON YA~", "pt": "A PARTIR DE 21 DE SETEMBRO, TODAS AS QUARTAS/DOMINGOS, N\u00c3O PERCA! DE 1\u00ba A 3 DE OUTUBRO, 9 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONSECUTIVAS EMOCIONANTES, DIVERS\u00c3O SEM PARAR! LEMBRE-SE DE VIR CONFERIR~", "text": "Starting September 21st, every Wednesday and Sunday! From October 1st to 3rd, 9 exciting consecutive releases, non-stop fun! Remember to watch~", "tr": "21 Eyl\u00fcl\u0027den itibaren her \u00c7ar\u015famba ve Pazar g\u00fcn\u00fc bulu\u015fuyoruz! 1-3 Ekim tarihleri aras\u0131nda tam 9 b\u00f6l\u00fcm birden, e\u011flence hi\u00e7 bitmeyecek! Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~"}, {"bbox": ["89", "1", "526", "66"], "fr": "Demande de petits c\u0153urs ! Demande de commentaires ! Demande d\u0027abonnements !", "id": "MOHON LIKE-NYA! MOHON KOMENTARNYA! MOHON FOLLOW-NYA!", "pt": "PEDINDO CORA\u00c7\u00d5EZINHOS! PEDINDO COMENT\u00c1RIOS! PEDINDO PARA SEGUIR!", "text": "Seeking hearts! Seeking comments! Seeking follows!", "tr": "Be\u011fenilerinizi, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve takiplerinizi bekliyoruz!"}, {"bbox": ["133", "163", "594", "572"], "fr": "\u00c0 partir du 21 septembre, tous les mercredis/dimanches, ne manquez pas \u00e7a ! Du 1er au 3 octobre, 9 mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives passionnantes, le plaisir continue, n\u0027oubliez pas de venir voir ~", "id": "MULAI 21 SEPTEMBER, SETIAP RABU/MINGGU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN. TANGGAL 1-3 OKTOBER, 9 UPDATE BERTURUT-TURUT YANG SERU, KEBAHAGIAAN TIADA HENTI, JANGAN LUPA NONTON YA~", "pt": "A PARTIR DE 21 DE SETEMBRO, TODAS AS QUARTAS/DOMINGOS, N\u00c3O PERCA! DE 1\u00ba A 3 DE OUTUBRO, 9 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONSECUTIVAS EMOCIONANTES, DIVERS\u00c3O SEM PARAR! LEMBRE-SE DE VIR CONFERIR~", "text": "Starting September 21st, every Wednesday and Sunday! From October 1st to 3rd, 9 exciting consecutive releases, non-stop fun! Remember to watch~", "tr": "21 Eyl\u00fcl\u0027den itibaren her \u00c7ar\u015famba ve Pazar g\u00fcn\u00fc bulu\u015fuyoruz! 1-3 Ekim tarihleri aras\u0131nda tam 9 b\u00f6l\u00fcm birden, e\u011flence hi\u00e7 bitmeyecek! Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~"}], "width": 800}]
Manhua