This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 41
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "0", "855", "57"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch on colamanga.com for the fastest, most stable experience with minimal ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "371", "688", "1016"], "fr": "", "id": "Eksklusif VGH Dayou Manhua\nKomik ini diadaptasi dari karya asli \"Seluruh Rakyat Berpindah Profesi: Apakah Drakomajstro Profesi Terlemah?\" oleh penulis Gui Qi Shuang Dao dari Feilu Novel Net.\nPenerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gui Qi Shuang Dao Kan Shang Tian\nProduksi: D Ge Culture\nPasca Produksi: A Niu\nAsisten: Xing Lan\nPenulis Skenario: Su He\nEditor: Chun Yu", "pt": "EXCLUSIVO DE VGH MANHUA\nADAPTADO DA OBRA \"TRANSFER\u00caNCIA DE CLASSE UNIVERSAL: DOMADOR DE DRAG\u00d5ES \u00c9 A PROFISS\u00c3O MAIS FRACA?\" DE GUIQI SHUANGDAO KAN SHANGTIAN (SITE DE NOVELAS FEILU)\nPRODU\u00c7\u00c3O: KWAI COMICS\nOBRA ORIGINAL: GUIQI SHUANGDAO KAN SHANGTIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: D GE CULTURE\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: A NIU\nASSISTENTE: XING LAN\nROTEIRISTA: SU HE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHUN YU", "text": "Exclusively adapted by Kuaikan Comics from the original work \"Everyone\u0027s a Class Changer: Dragon Master is the Weakest Class?\" by Gui Qishuangdao on Feilu Novel Network. Produced by: Kuaikan Comics. Original Author: Gui Qishuangdao Kan Shangtian Production: D-Style Culture. Post-Production: A-Niu. Assistant: Xing Lan. Scriptwriter: Su He. Editor: Chun Yu.", "tr": ""}, {"bbox": ["116", "293", "778", "905"], "fr": "", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKomik ini diadaptasi dari karya asli \"Seluruh Rakyat Berpindah Profesi: Apakah Drakomajstro Profesi Terlemah?\" oleh penulis Gui Qi Shuang Dao Kan Shang Tian dari Feilu Novel Net.\nPenerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gui Qi Shuang Dao Kan Shang Tian\nProduksi: D Ge Culture\nPasca Produksi: A Niu\nAsisten: Xing Lan", "pt": "VEJA! EXCLUSIVO DA KWAI COMICS\nESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA OBRA ORIGINAL \"TRANSFER\u00caNCIA DE CLASSE UNIVERSAL: DOMADOR DE DRAG\u00d5ES \u00c9 A PROFISS\u00c3O MAIS FRACA?\" DE GUIQI SHUANGDAO KAN SHANGTIAN DO SITE DE NOVELAS FEILU.\nPRODU\u00c7\u00c3O: KWAI COMICS\nOBRA ORIGINAL: GUIQI SHUANGDAO KAN SHANGTIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: D GE CULTURE\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: A NIU\nASSISTENTE: XING LAN", "text": "Exclusively adapted by Kuaikan Comics from the original work \"Everyone\u0027s a Class Changer: Dragon Master is the Weakest Class?\" by Gui Qishuangdao Kan Shangtian on Feilu Novel Network. Produced by: Kuaikan Comics. Original Author: Gui Qishuangdao Kan Shangtian Production: D-Style Culture. Post-Production: A-Niu. Assistant: Xing Lan.", "tr": ""}, {"bbox": ["166", "0", "731", "576"], "fr": "", "id": "Seluruh Rakyat Berpindah Profesi: Apakah Drakomajstro Profesi Terlemah? I\u0027M DRAKOMAJSTRO 4\nKuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKomik ini diadaptasi dari karya asli \"Seluruh Rakyat Berpindah Profesi: Apakah Drakomajstro Profesi Terlemah?\" oleh penulis Gui Qi Shuang Dao Kan Shang Tian dari Feilu Novel Net.", "pt": "TRANSFER\u00caNCIA DE CLASSE UNIVERSAL: DOMADOR DE DRAG\u00d5ES \u00c9 A PROFISS\u00c3O MAIS FRACA? EU SOU UM DOMADOR DE DRAG\u00d5ES\nVEJA! EXCLUSIVO DA KWAI COMICS\nESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA OBRA ORIGINAL \"TRANSFER\u00caNCIA DE CLASSE UNIVERSAL: DOMADOR DE DRAG\u00d5ES \u00c9 A PROFISS\u00c3O MAIS FRACA?\" DE GUIQI SHUANGDAO KAN SHANGTIAN DO SITE DE NOVELAS FEILU.", "text": "Everyone\u0027s a Class Changer: Dragon Master is the Weakest Class? I\u0027M A DRAGON MASTER! Exclusively adapted by Kuaikan Comics from the original work \"Everyone\u0027s a Class Changer: Dragon Master is the Weakest Class?\" by Gui Qishuangdao Kan Shangtian on Feilu Novel Network.", "tr": ""}, {"bbox": ["130", "386", "650", "879"], "fr": "", "id": "Eksklusif VGH Dayou Manhua\nKomik ini diadaptasi dari karya asli \"Seluruh Rakyat Berpindah Profesi: Apakah Drakomajstro Profesi Terlemah?\" oleh penulis Gui Qi Shuang Dao dari Feilu Novel Net.\nPenerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gui Qi Shuang Dao Kan Shang Tian\nProduksi: D Ge Culture\nPasca Produksi: A Niu\nAsisten: Xing Lan\nPenulis Skenario: Su He\nEditor: Chun Yu", "pt": "EXCLUSIVO DE VGH MANHUA\nADAPTADO DA OBRA \"TRANSFER\u00caNCIA DE CLASSE UNIVERSAL: DOMADOR DE DRAG\u00d5ES \u00c9 A PROFISS\u00c3O MAIS FRACA?\" DE GUIQI SHUANGDAO KAN SHANGTIAN (SITE DE NOVELAS FEILU)\nPRODU\u00c7\u00c3O: KWAI COMICS\nOBRA ORIGINAL: GUIQI SHUANGDAO KAN SHANGTIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: D GE CULTURE\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: A NIU\nASSISTENTE: XING LAN\nROTEIRISTA: SU HE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHUN YU", "text": "Exclusively adapted by Kuaikan Comics from the original work \"Everyone\u0027s a Class Changer: Dragon Master is the Weakest Class?\" by Gui Qishuangdao on Feilu Novel Network. Produced by: Kuaikan Comics. Original Author: Gui Qishuangdao Kan Shangtian Production: D-Style Culture. Post-Production: A-Niu. Assistant: Xing Lan. Scriptwriter: Su He. Editor: Chun Yu.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "121", "781", "261"], "fr": "[SFX] Hmmm...", "id": "[SFX] Groar...", "pt": "[SFX] GRRR...", "text": "[SFX] Haa...", "tr": "[SFX] H\u0131rr..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "91", "344", "328"], "fr": "On dirait que ce gamin sait doser ses coups,", "id": "Sepertinya bocah ini tahu kapan harus menahan diri,", "pt": "PARECE QUE ESTE GAROTO SABE MEDIR SUA FOR\u00c7A,", "text": "It seems this kid knows how to hold back,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu \u00e7ocuk yine de \u00f6l\u00e7\u00fcs\u00fcn\u00fc biliyor,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "206", "605", "474"], "fr": "personne n\u0027est en danger de mort...", "id": "Hebatnya, tidak ada yang nyawanya terancam...", "pt": "SURPREENDENTEMENTE, NINGU\u00c9M CORRE PERIGO DE VIDA...", "text": "Surprisingly, no one\u0027s life is in danger...", "tr": "Kimsenin hayati tehlikesi olmamas\u0131 \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "842", "618", "1060"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin... Tu m\u0027as tendu un pi\u00e8ge ?", "id": "Bocah hebat... Kau menjebakku?", "pt": "BOM GAROTO... VOC\u00ca EST\u00c1 ME ARMANDO UMA CILADA?", "text": "Good kid... You\u0027re setting me up?", "tr": "Seni velet... Bana tuzak m\u0131 kurdun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "388", "296", "569"], "fr": "Points : 100\nNiveau : 70\nEn cours d\u0027utilisation", "id": "Poin: 100 Level: 70 Sedang Digunakan", "pt": "PONTOS: 100\nN\u00cdVEL: 70\nEM USO", "text": "Points: 100 Level: 70 In Use", "tr": "PUAN: 100\nSEV\u0130YE: 70\nKULLANIMDA"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "798", "768", "1204"], "fr": "Puisque tu as pu entrer, tu dois \u00eatre au-dessus du niveau 70, et tu n\u0027es certainement pas une senpai !", "id": "Karena kau bisa masuk, levelmu pasti di atas 70 dan kau pasti bukan Kakak Senior!", "pt": "J\u00c1 QUE CONSEGUIU ENTRAR, VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE TEM MAIS DE N\u00cdVEL 70 E CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA VETERANA!", "text": "Since you could get in, you must be above level 70, and definitely not a schoolmate!", "tr": "Madem i\u00e7eri girebildin, o zaman kesinlikle 70. seviyeden y\u00fckseksin ve kesinlikle bir Abla de\u011filsin!"}, {"bbox": ["123", "2318", "475", "2670"], "fr": "Oh ? Tu changes d\u00e9j\u00e0 de ton ? Alors, qui penses-tu que je suis ?", "id": "Oh? Sudah berubah panggilan, ya? Menurutmu, aku ini siapa?", "pt": "OH? J\u00c1 MUDOU DE IDEIA? ENT\u00c3O, QUEM VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU?", "text": "Oh? Changing your tune already? Then what do you think I am?", "tr": "Ooo? Hemen laf\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirdin demek. Peki sence ben neyim?"}, {"bbox": ["124", "287", "529", "692"], "fr": "Ce n\u0027est pas un pi\u00e8ge. On peut fixer une limite de niveau pour la salle de points \u00e0 l\u0027entr\u00e9e,", "id": "Ini bukan jebakan. Di pintu masuk bisa diatur batasan level untuk ruang poin,", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA ARMADILHA. A ENTRADA DA SALA DE PONTOS PODE TER UM LIMITE DE N\u00cdVEL,", "text": "This isn\u0027t a setup. You can set the level limit for points rooms at the entrance,", "tr": "Bu bir tuzak falan de\u011fil. Giri\u015fte antrenman odas\u0131n\u0131n seviye s\u0131n\u0131r\u0131 ayarlanabiliyor,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1493", "751", "1775"], "fr": "mais vu ce niveau et cette force, ce devrait \u00eatre... un professeur ?", "id": "Tapi dengan level dan kekuatan ini, seharusnya... Guru?", "pt": "MAS COM ESSE N\u00cdVEL E FOR\u00c7A, DEVE SER... UMA PROFESSORA?", "text": "But with this level and strength, you must be... a teacher?", "tr": "Ama bu seviye ve g\u00fc\u00e7teki biri... \u00f6\u011fretmen olmal\u0131?"}, {"bbox": ["143", "308", "424", "590"], "fr": "Si on parle d\u0027apparence, tu ressembles effectivement \u00e0 une senpai,", "id": "Kalau soal penampilan, memang seperti Kakak Senior,", "pt": "PELA APAR\u00caNCIA, REALMENTE PARECE UMA VETERANA,", "text": "Appearance-wise, you do look like a schoolmate.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcnden bahsedecek olursak, ger\u00e7ekten de bir Abla gibi duruyorsun,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "2911", "730", "3183"], "fr": "cette fois tu n\u0027as pas cach\u00e9 ton beau visage, c\u0027est bien plus agr\u00e9able \u00e0 regarder.", "id": "Kali ini kau tidak menutupi wajah tampanmu, jadi jauh lebih enak dilihat.", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O COBRIU SEU ROSTO BONITO, \u00c9 MUITO MAIS AGRAD\u00c1VEL DE OLHAR.", "text": "This time you didn\u0027t cover your handsome face, it\u0027s much more pleasing to look at.", "tr": "Bu sefer o yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 y\u00fcz\u00fcn\u00fc kapatmam\u0131\u015fs\u0131n, bakmas\u0131 \u00e7ok daha keyifli."}, {"bbox": ["100", "186", "413", "499"], "fr": "Hahahaha, alors continue de m\u0027appeler senpai !", "id": "Hahahaha, kalau begitu panggil saja aku Kakak Senior!", "pt": "HAHAHAHA, ENT\u00c3O PODE CONTINUAR ME CHAMANDO DE VETERANA!", "text": "Hahahaha, then you can still call me schoolmate!", "tr": "Hahahaha, o zaman bana yine de Abla de!"}, {"bbox": ["310", "1316", "537", "1542"], "fr": "Si on parle d\u0027apparence...", "id": "Kalau soal penampilan...", "pt": "QUANTO \u00c0 APAR\u00caNCIA...", "text": "Appearance-wise...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015ften bahsedecek olursak..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/10.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "492", "501", "806"], "fr": "Si tu veux encore me voir, la salle de points ne doit pas \u00eatre r\u00e9gl\u00e9e au-dessus du niveau 70, sinon je ne viendrai plus.", "id": "Kalau masih mau bertemu denganku, ruang poin itu jangan diatur untuk level 70 ke atas, atau aku tidak akan datang.", "pt": "SE AINDA QUISER ME VER, A SALA DE PONTOS N\u00c3O DEVE SER CONFIGURADA PARA N\u00cdVEL 70 OU SUPERIOR, CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O VENHO MAIS.", "text": "If you still want to see me, don\u0027t set the points room to level 70 or higher, otherwise I won\u0027t come.", "tr": "E\u011fer beni tekrar g\u00f6rmek istiyorsan, antrenman odas\u0131n\u0131 70. seviyenin \u00fczerine ayarlamak yok, yoksa gelmem."}, {"bbox": ["82", "212", "331", "461"], "fr": "Oh, et \u00e0 l\u0027avenir, n\u0027essaie pas de ruser pour obtenir des informations sur moi,", "id": "Oh, benar, lain kali jangan licik mencari tahu informasiku,", "pt": "AH, CERTO. DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O TENTE SER ESPERTINHO E INVESTIGAR MINHAS INFORMA\u00c7\u00d5ES,", "text": "Oh, right, don\u0027t try to be clever and investigate my information in the future,", "tr": "Ha, bu arada, bir daha bilgilerimi \u00f6\u011frenmek i\u00e7in b\u00f6yle kurnazl\u0131klar yapma,"}, {"bbox": ["489", "1747", "801", "2064"], "fr": "Je pensais essayer de r\u00e9gler \u00e0 80 la prochaine fois, mais on dirait que \u00e7a ne marchera pas.", "id": "Tadinya aku mau coba mengatur ke level 80 lain kali, sepertinya tidak bisa.", "pt": "EU IA TENTAR CONFIGURAR PARA N\u00cdVEL 80 DA PR\u00d3XIMA VEZ, MAS PARECE QUE N\u00c3O VAI DAR.", "text": "I was originally planning to try setting it to level 80 next time, but it seems that won\u0027t work.", "tr": "Bir dahaki sefere 80. seviyeye ayarlamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu olmayacak."}, {"bbox": ["483", "1082", "646", "1246"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord !", "id": "Baik, baik!", "pt": "OK, OK!", "text": "Okay, okay!", "tr": "Tamam, tamam!"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1927", "690", "2270"], "fr": "Tu as r\u00e9ussi \u00e0 l\u0027appliquer imm\u00e9diatement dans ton combat contre Jiang Fengyun...", "id": "Kau ternyata bisa langsung menggunakannya dalam pertarungan dengan Jiang Fengyun.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIU USAR ISSO IMEDIATAMENTE NA BATALHA CONTRA JIANG FENGYUN.", "text": "You were actually able to immediately use it in the battle with Jiang Fengyun...", "tr": "Bunu Jiang Fengyun\u0027la olan d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcnde hemen uygulayabilmi\u015fsin..."}, {"bbox": ["54", "2310", "473", "2726"], "fr": "Ah, alors senpai \u00e9tait aussi venue assister au combat tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Ternyata Kakak Senior tadi juga ikut menonton pertarungan, ya.", "pt": "ENT\u00c3O A VETERANA TAMB\u00c9M FOI ASSISTIR \u00c0 LUTA MAIS CEDO.", "text": "It turns out Senior also went to watch the battle just now.", "tr": "Demek Abla da az \u00f6nceki d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc izlemeye gitmi\u015f."}, {"bbox": ["81", "148", "361", "428"], "fr": "Les techniques de combat que j\u0027ai utilis\u00e9es la derni\u00e8re fois,", "id": "Teknik bertarung yang kugunakan terakhir kali.", "pt": "AS T\u00c9CNICAS DE COMBATE QUE USEI DA \u00daLTIMA VEZ", "text": "The combat techniques I used last time,", "tr": "Ge\u00e7en sefer kulland\u0131\u011f\u0131m d\u00f6v\u00fc\u015f tekni\u011fi..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/12.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1256", "368", "1544"], "fr": "Mais ta r\u00e9action a \u00e9t\u00e9 rapide pour le mettre \u00e0 terre juste apr\u00e8s la contre-attaque. Digne de la vitesse que je t\u0027ai aid\u00e9 \u00e0 aiguiser.", "id": "Tapi reaksimu cukup cepat untuk langsung menjatuhkannya setelah serangan balik, pantas saja kecepatanmu terasah berkat latihanku.", "pt": "MAS DERRUB\u00c1-LO LOGO AP\u00d3S O CONTRA-ATAQUE FOI UMA REA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA, DIGNO DA VELOCIDADE QUE VOC\u00ca APERFEI\u00c7OOU TREINANDO COMIGO.", "text": "But to knock him down immediately after countering was a pretty quick reaction. As expected of the speed honed by me.", "tr": "Ama kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131dan sonra onu hemen devirmen... Olduk\u00e7a h\u0131zl\u0131 tepki verdin, benim sayemde geli\u015ftirdi\u011fin h\u0131za lay\u0131k."}, {"bbox": ["563", "362", "802", "662"], "fr": "Apr\u00e8s seulement quelques coups, tu as invoqu\u00e9 ton familier dragon pour impressionner tout le monde, c\u0027\u00e9tait vraiment trop pr\u00e9cipit\u00e9.", "id": "Baru bertarung sebentar sudah memanggil naga peliharaan untuk mengagetkan semua orang, itu benar-benar terlalu terburu-buru.", "pt": "INVOCAR O DRAG\u00c3O DE ESTIMA\u00c7\u00c3O PARA IMPRESSIONAR A TODOS AP\u00d3S ALGUNS GOLPES FOI MUITO PRECIPITADO.", "text": "Summoning the dragon pet to shock the whole audience after only a few hits was really too hasty.", "tr": "Daha birka\u00e7 vuru\u015f yapmadan ejderha yolda\u015f\u0131n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p ortal\u0131\u011f\u0131 inletmen ger\u00e7ekten \u00e7ok aceleciydi."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/13.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "345", "736", "630"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, merci pour tes conseils, senpai. J\u0027ai encore beaucoup de lacunes en combat rapproch\u00e9...", "id": "Hehe, terima kasih atas bimbingan Kakak Senior. Aku masih banyak kekurangan dalam teknik pertarungan jarak dekat...", "pt": "HEHE, OBRIGADO PELA ORIENTA\u00c7\u00c3O, VETERANA. AINDA TENHO MUITAS FALHAS NAS T\u00c9CNICAS DE COMBATE CORPO A CORPO...", "text": "Hehe, thank you for the guidance, Senior. I still have many shortcomings in close combat techniques...", "tr": "Hehe, rehberli\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Abla. Yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f tekniklerinde hala bir\u00e7ok eksi\u011fim var..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1768", "805", "2000"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["480", "0", "890", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/15.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "132", "494", "404"], "fr": "Senpai ! Qu\u0027est-ce que tu... ?", "id": "Kakak Senior! Kau ini...?", "pt": "VETERANA! O QUE \u00c9 ISSO...?", "text": "Senior! What is this...?", "tr": "Abla! Bu da ne...?"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/16.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "2453", "521", "2788"], "fr": "Senpai est forte et gentille. La derni\u00e8re fois, non seulement elle m\u0027a enseign\u00e9 des choses, mais elle m\u0027a aussi donn\u00e9 100 points, comme si j\u0027\u00e9tais son petit fr\u00e8re !", "id": "Kakak Senior kuat dan baik hati, terakhir kali bukan hanya mengajariku tapi juga memberiku 100 poin, seperti memperlakukan adiknya sendiri!", "pt": "A VETERANA \u00c9 FORTE E GENTIL. DA \u00daLTIMA VEZ, ELA N\u00c3O S\u00d3 ME ENSINOU, COMO TAMB\u00c9M ME DEU 100 PONTOS, COMO SE EU FOSSE O IRM\u00c3O MAIS NOVO DELA!", "text": "Senior is strong and kind. Last time, she not only taught me but also gave me 100 points, just like treating her own younger brother!", "tr": "Abla hem \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc hem de iyi biri. Ge\u00e7en sefer bana sadece bir \u015feyler \u00f6\u011fretmekle kalmad\u0131, 100 puan da verdi, t\u0131pk\u0131 kendi erkek karde\u015fine davran\u0131r gibi!"}, {"bbox": ["231", "259", "571", "599"], "fr": "Bien que tu aies beaucoup progress\u00e9, tu es encore loin de pouvoir te vanter ou \u00eatre faussement modeste !", "id": "Meskipun kemajuanmu pesat, kau masih jauh dari level di mana kau bisa sesumbar atau merendah!", "pt": "EMBORA VOC\u00ca TENHA PROGREDIDO MUITO, AINDA EST\u00c1 LONGE DE PODER SE GABAR OU SER MODESTO SOBRE ISSO!", "text": "Although your progress is great, you\u0027re still far from being able to praise yourself!", "tr": "\u00c7ok ilerleme kaydetmi\u015f olsan da, kendini \u00f6vecek ya da al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fck taslayacak seviyeye daha \u00e7ok var!"}, {"bbox": ["383", "3803", "828", "4138"], "fr": "Si senpai pouvait venir me guider plus souvent, je progresserais certainement tr\u00e8s vite ! Au pire, je peux payer des frais de scolarit\u00e9 !", "id": "Kalau Kakak Senior bisa sering datang membimbingku, aku pasti bisa maju pesat! Kalau benar-benar tidak bisa, aku bisa bayar uang sekolah!", "pt": "SE A VETERANA PUDER ME ORIENTAR COM FREQU\u00caNCIA, CERTAMENTE PROGREDIREI RAPIDAMENTE! SE N\u00c3O DER, POSSO PAGAR PELAS AULAS!", "text": "If Senior can often guide me, then I will definitely improve quickly! If it really doesn\u0027t work, I can pay tuition!", "tr": "E\u011fer Abla s\u0131k s\u0131k gelip bana rehberlik ederse, kesinlikle h\u0131zla geli\u015febilirim! E\u011fer bu m\u00fcmk\u00fcn de\u011filse, ders \u00fccreti \u00f6deyebilirim!"}, {"bbox": ["370", "1931", "802", "2203"], "fr": "Non, non, non, senpai, tu te m\u00e9prends ! Je ne faisais pas semblant d\u0027\u00eatre modeste, je veux vraiment apprendre de toi.", "id": "Bukan, bukan, bukan, Kakak Senior, kau salah paham! Aku tidak pura-pura rendah hati, aku benar-benar ingin belajar darimu.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, VETERANA, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO! N\u00c3O ESTOU FINGINDO SER HUMILDE, EU REALMENTE QUERO APRENDER COM VOC\u00ca.", "text": "No, no, no, Senior! You\u0027ve got it wrong! I wasn\u0027t being humble, I really want to learn from you.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, Abla, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n! Al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fck taslam\u0131yorum, ger\u00e7ekten senden bir \u015feyler \u00f6\u011frenmek istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/17.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1216", "400", "1480"], "fr": "Garde tes frais de scolarit\u00e9. J\u0027ai entendu dire que tu as une s\u0153ur qui cuisine bien.", "id": "Uang sekolahnya simpan saja sendiri. Kudengar kau punya kakak perempuan yang pandai memasak.", "pt": "GUARDE A MENSALIDADE PARA VOC\u00ca. OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA QUE COZINHA BEM.", "text": "Keep the tuition fee for yourself. I heard your sister\u0027s a great cook.", "tr": "Ders \u00fccreti sende kals\u0131n. Duydu\u011fuma g\u00f6re yemekleri hi\u00e7 fena olmayan bir ablan varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["548", "138", "851", "398"], "fr": "[SFX] Pff hahaha ! Comme si j\u0027\u00e9tais son petit fr\u00e8re ? Tu sais vraiment y faire pour te rapprocher des gens, haha !", "id": "[SFX] Pfft hahaha! Seperti memperlakukan adik sendiri? Kau pintar sekali mencari koneksi, haha.", "pt": "PU HA HA HA, COMO SE FOSSE UM IRM\u00c3O MAIS NOVO? VOC\u00ca REALMENTE SABE COMO SE APROXIMAR DAS PESSOAS, HA HA.", "text": "Pfft, hahaha! \u0027Like treating her own younger brother\u0027? You\u0027re really good at buttering people up, haha!", "tr": "[SFX] Puhahaha! H\u00e2l\u00e2 k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fine davran\u0131r gibi mi diyorsun? Ger\u00e7ekten de iyi ya\u011f \u00e7ekiyorsun, haha!"}, {"bbox": ["339", "1492", "603", "1756"], "fr": "Si tu veux apprendre de moi, apporte juste un peu de la nourriture enchant\u00e9e qu\u0027elle pr\u00e9pare.", "id": "Kalau mau belajar dariku, bawa saja sedikit makanan ber-enchant buatannya.", "pt": "SE QUER APRENDER COMIGO, S\u00d3 PRECISA TRAZER UM POUCO DA COMIDA ENCANTADA QUE ELA FAZ.", "text": "If you want to learn from me, just bring some of the enchanted food she makes.", "tr": "Benden bir \u015feyler \u00f6\u011frenmek istiyorsan, onun yapt\u0131\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fcl\u00fc yiyeceklerden biraz getirmen yeterli."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/18.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "142", "800", "405"], "fr": "Pas de probl\u00e8me !", "id": "Tidak masalah!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "No problem!", "tr": "Sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["75", "872", "402", "1118"], "fr": "C\u0027est ma petite tante ! Mais dire s\u0153ur, c\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s pareil...", "id": "Itu Bibi Kecil! Tapi dibilang kakak juga hampir sama...", "pt": "\u00c9 MINHA TIA MAIS NOVA! MAS CHAM\u00c1-LA DE IRM\u00c3 MAIS VELHA D\u00c1 QUASE NO MESMO...", "text": "It\u0027s my aunt! But calling her sister isn\u0027t that far off...", "tr": "O benim k\u00fc\u00e7\u00fck teyzem! Ama abla demek de pek fark etmez..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/19.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "80", "748", "395"], "fr": "Puisque tu m\u0027attendais sp\u00e9cifiquement, viens. Montre-moi ce que tu as appris d\u0027autre.", "id": "Karena kau khusus menungguku, ayo, biarkan aku lihat apa lagi yang sudah kau pelajari?", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAVA ME ESPERANDO, VENHA. DEIXE-ME VER O QUE MAIS VOC\u00ca APRENDEU.", "text": "Since you waited specifically for me, come on, let me see what else you\u0027ve learned!", "tr": "Madem \u00f6zellikle beni bekliyordun, hadi bakal\u0131m, ba\u015fka neler \u00f6\u011frenmi\u015fsin bir g\u00f6reyim?"}, {"bbox": ["97", "394", "329", "628"], "fr": "Alors, j\u0027y vais !", "id": "Kalau begitu, aku mulai, ya!", "pt": "ENT\u00c3O, L\u00c1 VOU EU!", "text": "Then here I come!", "tr": "O zaman ba\u015fl\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/21.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "77", "614", "354"], "fr": "[SFX] Waouh~ Tu es vraiment devenu beaucoup plus rapide !", "id": "[SFX] Wow~ Ternyata jauh lebih cepat!", "pt": "UAU~ REALMENTE FICOU BEM MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "Whoa~ You really are much faster!", "tr": "Vay~ Ger\u00e7ekten de epey h\u0131zlanm\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["0", "2358", "411", "2474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "197", "817", "494"], "fr": "Alors aujourd\u0027hui, si tu arrives \u00e0 me toucher ne serait-ce qu\u0027une fois,", "id": "Kalau begitu, hari ini, selama kau berhasil mengenaku sekali,", "pt": "ENT\u00c3O, HOJE, SE VOC\u00ca ME ACERTAR UMA VEZ,", "text": "If you can hit me even once today,", "tr": "O zaman bug\u00fcn bana bir kez vurabilirsen,"}, {"bbox": ["98", "2470", "396", "2767"], "fr": "je t\u0027offrirai une arme.", "id": "Aku akan memberimu sebuah senjata.", "pt": "EU TE DAREI UMA ARMA.", "text": "I\u0027ll give you a weapon.", "tr": "Sana bir silah hediye edece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/23.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "464", "254", "625"], "fr": "Qu\u0027en dis-tu ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How about it?", "tr": "Ne dersin?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/24.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "222", "759", "486"], "fr": "Ton arme actuelle n\u0027est plus adapt\u00e9e \u00e0 ton niveau,", "id": "Senjatamu sudah tidak cocok lagi untukmu yang sekarang,", "pt": "SUA ARMA J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 ADEQUADA PARA VOC\u00ca AGORA,", "text": "Your weapon isn\u0027t suited for you anymore.", "tr": "Mevcut silah\u0131n art\u0131k sana g\u00f6re de\u011fil,"}, {"bbox": ["121", "1024", "385", "1287"], "fr": "passe \u00e0 une arme d\u0027hast comme moi, d\u0027accord ?", "id": "Gantilah dengan senjata galah sepertiku?", "pt": "POR QUE N\u00c3O MUDA PARA UMA ARMA DE HASTE, COMO A MINHA?", "text": "Why not switch to a long-handled one like me?", "tr": "Benim gibi sen de uzun sapl\u0131 bir silaha ge\u00e7meye ne dersin?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/25.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "93", "787", "417"], "fr": "C\u0027est vrai... Cette \u00c9p\u00e9e d\u0027\u00c9cailles de Dragon d\u0027Encre m\u0027accompagne depuis longtemps. Dommage, je ne veux pas me s\u00e9parer de son effet sp\u00e9cial.", "id": "Memang... Pedang Sisik Naga Hitam ini sudah lama menemaniku, sayang aku tidak rela dengan efek spesialnya.", "pt": "\u00c9 VERDADE... ESTA ESPADA DE ESCAMAS DE DRAG\u00c3O DE TINTA EST\u00c1 COMIGO H\u00c1 MUITO TEMPO. \u00c9 UMA PENA, MAS N\u00c3O QUERO PERDER SEUS EFEITOS ESPECIAIS.", "text": "Indeed... This Ink Dragon Scale Sword has been with me for a long time... It\u0027s a pity I\u0027m reluctant to part with its special effects.", "tr": "Ger\u00e7ekten de... Bu Kara Ejderha Pulu K\u0131l\u0131c\u0131 uzun zamand\u0131r benimle, ama \u00f6zel etkisinden vazge\u00e7emiyorum."}, {"bbox": ["138", "1670", "423", "1954"], "fr": "Alors, \u00e0 part une arme, que voudrais-tu ?", "id": "Lalu, selain senjata, apa yang kau inginkan?", "pt": "ENT\u00c3O, AL\u00c9M DE UMA ARMA, O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "Then besides a weapon, what do you want?", "tr": "Peki, silah d\u0131\u015f\u0131nda ne istersin?"}, {"bbox": ["100", "1213", "815", "1444"], "fr": "Niveau requis : 10. Professions requises : Ma\u00eetre des Dragons, Guerrier du Sang de Dragon. Draconisation : Permet \u00e0 l\u0027utilisateur une draconisation partielle, augmentant la puissance de la draconisation.", "id": "Persyaratan Level: [Tidak Ditentukan]\nPersyaratan Profesi: Drakomajstro, Prajurit Darah Naga\nDragonifikasi Darah Naga: Membuat pengguna bertransformasi sebagian menjadi naga, meningkatkan kekuatan transformasi naga.", "pt": "REQUISITO DE N\u00cdVEL: --\nREQUISITOS DE CLASSE: DOMADOR DE DRAG\u00d5ES, GUERREIRO DE SANGUE DE DRAG\u00c3O\nDRACONIFICA\u00c7\u00c3O DE SANGUE DE DRAG\u00c3O: FAZ O USU\u00c1RIO SE DRACONIFICAR PARCIALMENTE, AUMENTANDO O PODER DA DRACONIFICA\u00c7\u00c3O.", "text": "Level Requirement: __\nClass Requirement: Dragon Tamer, Dragonblood Warrior\nDragonblood Dragonification: Allows the user to partially dragonify, increasing dragonification power.", "tr": "SEV\u0130YE \u015eARTI: (BEL\u0130RT\u0130LMEM\u0130\u015e)\nMESLEK \u015eARTI: EJDERHA TERB\u0130YEC\u0130S\u0130, EJDER KANI SAVA\u015e\u00c7ISI\nEJDER KANI AKT\u0130VASYONU: KULLANICININ KISMEN EJDERHAYA D\u00d6N\u00dc\u015eMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYARAK EJDERHA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM G\u00dcC\u00dcN\u00dc ARTIRIR."}, {"bbox": ["342", "1025", "824", "1136"], "fr": "\u00c9p\u00e9e d\u0027\u00c9cailles de Dragon d\u0027Encre. Force +65, Endurance +30. Qualit\u00e9 : \u00c9pique.", "id": "Pedang Sisik Naga Hitam\nKualitas: Epik\nKekuatan +65\nDaya Tahan +30", "pt": "ESPADA DE ESCAMAS DE DRAG\u00c3O DE TINTA\nFOR\u00c7A +65\nQUALIDADE \u00c9PICA\nRESIST\u00caNCIA +30", "text": "Ink Dragon Scale Sword\nStrength +65\nEpic Quality\nEndurance +30", "tr": "KARA EJDERHA PULU KILICI\nG\u00dc\u00c7 +65\nEP\u0130K KAL\u0130TE\nDAYANIKLILIK +30"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/26.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "162", "640", "413"], "fr": "Je voudrais...", "id": "Aku ingin...", "pt": "EU QUERO...", "text": "I want...", "tr": "Ben... istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/27.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "810", "726", "1099"], "fr": "\u00ab Enchantement : Annulation de Niveau \u00bb !", "id": "\u300cEnchant: Pembatal Level\u300d!", "pt": "\u300cENCANTAMENTO: REMO\u00c7\u00c3O DE N\u00cdVEL\u300d!", "text": "Enchantment: Level Removal!", "tr": "\u300cEFSUN: SEV\u0130YE \u0130PTAL\u0130\u300d!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/28.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "114", "419", "403"], "fr": "Sais-tu cette chose...", "id": "Kau tahu benda itu...", "pt": "VOC\u00ca SABE AQUELA COISA...", "text": "Do you know...", "tr": "O \u015feyin..."}, {"bbox": ["487", "1449", "699", "1662"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/29.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "147", "451", "419"], "fr": "...\u00e0 quel point c\u0027est rare et cher ?", "id": "Seberapa langka dan mahalnya...?", "pt": "O QU\u00c3O RARO E CARO \u00c9?", "text": "how rare and how expensive that is...?", "tr": "...ne kadar nadir ve pahal\u0131 oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/30.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "100", "393", "282"], "fr": "Attends ! Senpai...", "id": "Tunggu! Kakak Senior...", "pt": "ESPERE! VETERANA...", "text": "Wait! Senior...!", "tr": "Bekle! Abla..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/31.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "475", "726", "689"], "fr": "Je regrette vraiment de t\u0027avoir demand\u00e9 ! Va au diable !", "id": "Aku benar-benar menyesal bertanya padamu! Mati saja kau!", "pt": "EU REALMENTE ME ARREPENDO DE TER PERGUNTADO! VAI PRO INFERNO!", "text": "I really regret asking you now! Die!", "tr": "Sana sordu\u011fuma ger\u00e7ekten pi\u015fman\u0131m! Cehenneme kadar yolun var!"}, {"bbox": ["256", "1137", "464", "1701"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] Aaaah!", "pt": "[SFX] AHHHH!", "text": "Ahhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/32.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "353", "799", "653"], "fr": "Tu m\u0027as fait une peur bleue ! Je pensais que tu t\u0027\u00e9tais battu comme \u00e7a avec Jiang Fengyun, et je me disais que c\u0027\u00e9tait impossible...", "id": "Kaget setengah mati, kukira kau bertarung separah ini dengan Jiang Fengyun, kupikir itu tidak mungkin...", "pt": "QUE SUSTO! PENSEI QUE VOC\u00ca TINHA FICADO ASSIM LUTANDO COM JIANG FENGYUN. EU PENSEI \u0027ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL\u0027...", "text": "You scared me! I thought you ended up like this after fighting Jiang Fengyun. I was thinking, \u0027That can\u0027t be right...", "tr": "\u00d6d\u00fcm patlad\u0131! Jiang Fengyun ile d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcrken bu hale geldi\u011fini sand\u0131m, sonra da bunun m\u00fcmk\u00fcn olamayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm..."}, {"bbox": ["96", "616", "426", "946"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas touch\u00e9e de tout l\u0027apr\u00e8s-midi. J\u0027ai mal partout maintenant, mais senpai n\u0027a m\u00eame pas transpir\u00e9...", "id": "Sepanjang sore aku tidak berhasil mengenainya, sekarang seluruh tubuhku sakit, tapi Kakak Senior bahkan tidak berkeringat sedikit pun.", "pt": "PASSEI A TARDE TODA SEM CONSEGUIR ACERT\u00c1-LA. ESTOU TODO DOLORIDO AGORA, E A VETERANA NEM SEQUER SUOU.", "text": "I couldn\u0027t land a single hit on her all afternoon. My whole body aches, but Senior didn\u0027t even break a sweat...", "tr": "B\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra ona bir kez bile vuramad\u0131m. \u015eimdi her yerim a\u011fr\u0131yor ama Abla terlemedi bile."}, {"bbox": ["62", "78", "384", "151"], "fr": "Ce soir-l\u00e0", "id": "Sore itu.", "pt": "NAQUELA NOITE", "text": "That evening", "tr": "O G\u00dcN\u00dcN AK\u015eAMI"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/33.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "689", "425", "929"], "fr": "[SFX] Waouh... Lu Fan, tu es de nouveau populaire sur le forum de l\u0027\u00e9cole !", "id": "[SFX] Wah... Lu Fan, kau jadi topik hangat lagi di forum sekolah!", "pt": "UAU... LU FAN, VOC\u00ca EST\u00c1 EM ALTA NO F\u00d3RUM DA ESCOLA DE NOVO!", "text": "Whoa... Lu Fan, you\u0027re trending on the school forum again!", "tr": "Vay... Lu Fan, yine okul forumunda g\u00fcndem olmu\u015fsun!"}, {"bbox": ["363", "159", "870", "666"], "fr": "\u00c0 t\u0027entendre, cette senpai n\u0027est probablement pas non plus une professeure de l\u0027Acad\u00e9mie de Longdu. Du moins, je n\u0027ai jamais vu cette professeure.", "id": "Kalau begitu, Kakak Senior ini kemungkinan besar bukan guru dari Akademi Longdu. Setidaknya aku belum pernah bertemu guru ini.", "pt": "PELO QUE VOC\u00ca DIZ, ESSA VETERANA PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 PROFESSORA DA ACADEMIA DRAG\u00c3O DA CAPITAL. PELO MENOS, EU NUNCA VI ESSA PROFESSORA.", "text": "From what you\u0027re saying, this senior is most likely not a teacher from Dragon Capital Academy. At least, I\u0027ve never seen this teacher.", "tr": "S\u00f6ylediklerine bak\u0131l\u0131rsa, bu Abla b\u00fcy\u00fck ihtimalle Longdu Akademisi\u0027nden bir \u00f6\u011fretmen de\u011fil. En az\u0131ndan ben bu \u00f6\u011fretmeni hi\u00e7 g\u00f6rmedim."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/34.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "2328", "791", "2540"], "fr": "Quelqu\u0027un \u00e9tait en train de filmer \u00e0 ce moment-l\u00e0...", "id": "Ternyata ada yang merekam saat itu...", "pt": "ALGU\u00c9M ESTAVA REALMENTE GRAVANDO NAQUELA HORA...", "text": "Someone was actually recording...", "tr": "Me\u011fer o s\u0131rada biri video \u00e7ekiyormu\u015f..."}, {"bbox": ["453", "80", "803", "331"], "fr": "Le Pavillon Fengyun a mis en ligne une vid\u00e9o, et vous y \u00eates tous les deux, toi et Xiao Ye !", "id": "Paviliun Fengyun mengunggah videonya, merekam kau dan Xiao Ye!", "pt": "O PAVILH\u00c3O FENGYUN POSTOU O V\u00cdDEO, GRAVOU VOC\u00ca E XIAO YE!", "text": "Fengyun Pavilion uploaded the video. Both you and Xiao Ye are in it!", "tr": "Fengyun K\u00f6\u015fk\u00fc bir video y\u00fcklemi\u015f, hem seni hem de Xiao Ye\u0027yi kaydetmi\u015fler!"}, {"bbox": ["98", "1961", "428", "2291"], "fr": "[SFX] A\u00efe ! Maintenant toute l\u0027\u00e9cole sait que tu as gagn\u00e9. Les disputes pr\u00e9c\u00e9dentes vont se calmer, non ?", "id": "Aduh, sekarang seluruh sekolah tahu kau yang menang, perselisihan sebelumnya akan mereda, kan?", "pt": "AI, AI, AGORA A ESCOLA INTEIRA SABE QUE VOC\u00ca GANHOU. AS DISPUTAS ANTERIORES V\u00c3O SE ACALMAR, CERTO?", "text": "Oh dear, now the whole school knows you won. Will the previous disputes finally die down?", "tr": "Ayy, \u015fimdi b\u00fct\u00fcn okul senin kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor. \u00d6nceki anla\u015fmazl\u0131klar yat\u0131\u015f\u0131r art\u0131k, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["693", "1012", "831", "1147"], "fr": "J\u0027ai pris tous les points de votre Pavillon Fengyun.", "id": "Semua poin Paviliun Fengyun kalian akan kuambil.", "pt": "EU VOU FICAR COM TODOS OS PONTOS DO SEU PAVILH\u00c3O FENGYUN.", "text": "I\u0027ll take all of your Fengyun Pavilion\u0027s points.", "tr": "Sizin Fengyun K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn b\u00fct\u00fcn puanlar\u0131n\u0131 al\u0131yorum."}, {"bbox": ["69", "619", "205", "756"], "fr": "Maintenant vous savez qui est le N\u00b01, hein ?", "id": "Sekarang tahu kan siapa No.1?", "pt": "AGORA VOC\u00caS SABEM QUEM \u00c9 O N\u00ba 1, CERTO?", "text": "Now do you know who No. 1 is?", "tr": "\u015eimdi 1 Numara\u0027n\u0131n kim oldu\u011funu anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["142", "1069", "400", "1136"], "fr": "Carte d\u0027identit\u00e9 de l\u0027Acad\u00e9mie de Longdu\nLu Fan\nVariation des points : +29000", "id": "Kartu Identitas Akademi Longdu\nLu Fan\nPerubahan Poin: +29 Ribu", "pt": "CART\u00c3O DE IDENTIDADE DA ACADEMIA DRAG\u00c3O DA CAPITAL\nLU FAN\nALTERA\u00c7\u00c3O DE PONTOS: +29", "text": "Dragon Capital Academy ID Card\nLu Fan Points Change: +29,000", "tr": "LONGDU AKADEM\u0130S\u0130 K\u0130ML\u0130K KARTI\nLU FAN PUAN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130: +29HI"}, {"bbox": ["173", "371", "615", "465"], "fr": "Nouveau Sans Nom TOP 1", "id": "Peringkat 1 Baru Tanpa Nama", "pt": "NOVO TOP 1 (SEM NOME)", "text": "New Untitled\nTOP 1", "tr": "YEN\u0130 \u0130S\u0130MS\u0130Z TOP 1"}, {"bbox": ["1", "1199", "404", "1316"], "fr": "", "id": "", "pt": "49905 N\u00c3O 17W2281411524", "text": "49905", "tr": ""}, {"bbox": ["111", "1681", "895", "1785"], "fr": "J\u0027avais dit qu\u0027il y avait une raison pour que Lu Fan soit N\u00b01, personne n\u0027\u00e9coutait ! Maintenant que vous avez vu le dragon, vous me croyez, hein ! Je regrette ! J\u0027avais cours \u00e0 ce moment-l\u00e0, je n\u0027y suis pas all\u00e9. Quelqu\u0027un organise un groupe pour aller camper devant la villa N\u00b01 de Lu Fan ? Si on ne peut pas voir le dragon, un autographe, \u00e7a irait aussi !", "id": "Sudah kubilang Lu Fan jadi No.1 itu ada alasannya, tidak ada yang dengar. Sekarang lihat naganya, percaya kan! Menyesal! Waktu itu ada kelas jadi tidak pergi. Ada yang mau bikin grup buat nongkrong di vila No.1 Lu Fan? Kalau tidak bisa lihat naga, minta tanda tangan juga boleh.", "pt": "EU DISSE ANTES QUE HAVIA UM MOTIVO PARA LU FAN SER O N\u00ba1, NINGU\u00c9M OUVIU. AGORA QUE VIRAM O DRAG\u00c3O, ACREDITAM, N\u00c9? QUE ARREPENDIMENTO! EU TINHA AULA E N\u00c3O FUI. ALGU\u00c9M QUER FORMAR UM GRUPO PARA IR NA VILA N\u00ba1 ESPERAR PELO LU FAN? SE N\u00c3O DER PARA VER O DRAG\u00c3O, UM AUT\u00d3GRAFO J\u00c1 SERVE.", "text": "I said before that Lu Fan being No. 1 had a reason, no one listened. Now that you\u0027ve seen the dragon, you believe it, right? I regret it! I had class and couldn\u0027t go. Anyone want to form a group to stake out Lu Fan\u0027s No. 1 villa? If we can\u0027t see the dragon, a signature would be fine too.", "tr": "Daha \u00f6nce Lu Fan\u0027\u0131n 1 Numara olmas\u0131n\u0131n bir sebebi oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftim, kimse dinlemedi. \u015eimdi ejderhay\u0131 g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz, inand\u0131n\u0131z m\u0131! Pi\u015fman\u0131m! O s\u0131rada dersim vard\u0131 gidemedim. Lu Fan\u0027\u0131 1 Numaral\u0131 Villas\u0131\u0027nda beklemek i\u00e7in grup kuran var m\u0131? Ejderhay\u0131 g\u00f6remezsek bile bir imza alsak yeter."}, {"bbox": ["25", "1597", "74", "1630"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["111", "1430", "876", "1483"], "fr": "C\u0027est quoi \u00e7a ? Un dragon !? Le dragon de Lu Fan est \u00e0 des ann\u00e9es-lumi\u00e8re de celui de Chen Tianzhi ! @#\u0026% !", "id": "Ini apa? Naga!? Naga Lu Fan ini jauh lebih hebat dari naga Chen Tianzhi berkali-kali lipat!? @#\u0026%!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO? UM DRAG\u00c3O!? O DRAG\u00c3O DO LU FAN N\u00c3O DEIXA O DO CHEN TIANZHI A QUIL\u00d4METROS DE DIST\u00c2NCIA!? @#\u0026%!", "text": "What is this? A dragon!? Lu Fan\u0027s dragon is leagues ahead of Chen Tianzhi\u0027s! @#\u0026%!", "tr": "Bu da ne? Ejderha m\u0131!? Lu Fan\u0027\u0131n ejderhas\u0131 Chen Tianzhi\u0027ninkinden fersah fersah \u00fcst\u00fcn!? @#\u0026%!"}, {"bbox": ["111", "1681", "895", "1785"], "fr": "J\u0027avais dit qu\u0027il y avait une raison pour que Lu Fan soit N\u00b01, personne n\u0027\u00e9coutait ! Maintenant que vous avez vu le dragon, vous me croyez, hein ! Je regrette ! J\u0027avais cours \u00e0 ce moment-l\u00e0, je n\u0027y suis pas all\u00e9. Quelqu\u0027un organise un groupe pour aller camper devant la villa N\u00b01 de Lu Fan ? Si on ne peut pas voir le dragon, un autographe, \u00e7a irait aussi !", "id": "Sudah kubilang Lu Fan jadi No.1 itu ada alasannya, tidak ada yang dengar. Sekarang lihat naganya, percaya kan! Menyesal! Waktu itu ada kelas jadi tidak pergi. Ada yang mau bikin grup buat nongkrong di vila No.1 Lu Fan? Kalau tidak bisa lihat naga, minta tanda tangan juga boleh.", "pt": "EU DISSE ANTES QUE HAVIA UM MOTIVO PARA LU FAN SER O N\u00ba1, NINGU\u00c9M OUVIU. AGORA QUE VIRAM O DRAG\u00c3O, ACREDITAM, N\u00c9? QUE ARREPENDIMENTO! EU TINHA AULA E N\u00c3O FUI. ALGU\u00c9M QUER FORMAR UM GRUPO PARA IR NA VILA N\u00ba1 ESPERAR PELO LU FAN? SE N\u00c3O DER PARA VER O DRAG\u00c3O, UM AUT\u00d3GRAFO J\u00c1 SERVE.", "text": "I said before that Lu Fan being No. 1 had a reason, no one listened. Now that you\u0027ve seen the dragon, you believe it, right? I regret it! I had class and couldn\u0027t go. Anyone want to form a group to stake out Lu Fan\u0027s No. 1 villa? If we can\u0027t see the dragon, a signature would be fine too.", "tr": "Daha \u00f6nce Lu Fan\u0027\u0131n 1 Numara olmas\u0131n\u0131n bir sebebi oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftim, kimse dinlemedi. \u015eimdi ejderhay\u0131 g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz, inand\u0131n\u0131z m\u0131! Pi\u015fman\u0131m! O s\u0131rada dersim vard\u0131 gidemedim. Lu Fan\u0027\u0131 1 Numaral\u0131 Villas\u0131\u0027nda beklemek i\u00e7in grup kuran var m\u0131? Ejderhay\u0131 g\u00f6remezsek bile bir imza alsak yeter."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/35.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "97", "423", "400"], "fr": "\u00c0 mon avis, \u00e7a ne redeviendra pas calme comme avant. Tu vas juste succ\u00e9der au Pavillon Fengyun...", "id": "Menurutku, situasinya tidak akan kembali tenang seperti dulu. Kau hanya akan menggantikan Paviliun Fengyun...", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, N\u00c3O VOLTAR\u00c1 \u00c0 CALMA DE ANTES. VOC\u00ca APENAS SUBSTITUIR\u00c1 O PAVILH\u00c3O FENGYUN...", "text": "The way I see it, things won\u0027t go back to how they were. You\u0027ll just replace Fengyun Pavilion...", "tr": "Bana kal\u0131rsa eski s\u00fckunet geri gelmeyecek. Sen sadece Fengyun K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn yerini alacaks\u0131n..."}, {"bbox": ["469", "1345", "771", "1648"], "fr": "...et devenir la nouvelle idole de ces supporters.", "id": "Menjadi idola baru yang dikejar-kejar oleh para pendukung itu.", "pt": "TORNANDO-SE O NOVO \u00cdDOLO DAQUELES APOIADORES.", "text": "and become the new idol for those supporters.", "tr": "...o destek\u00e7i grubunun yeni hayran oldu\u011fu idol haline geleceksin."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/36.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "152", "827", "372"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu ce genre de sc\u00e8ne le jour de la publication des r\u00e9sultats du grand examen,", "id": "Aku sudah pernah melihat pemandangan seperti itu saat pengumuman hasil ujian besar,", "pt": "EU J\u00c1 VI ESSE TIPO DE CENA NO DIA EM QUE OS RESULTADOS DO GRANDE EXAME FORAM DIVULGADOS,", "text": "I ALREADY SAW THAT KIND OF SCENE ON THE DAY THE RESULTS OF THE BIG EXAM WERE ANNOUNCED.", "tr": "B\u00fcy\u00fck s\u0131nav sonu\u00e7lar\u0131n\u0131n a\u00e7\u0131kland\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn o t\u00fcr bir manzaray\u0131 zaten g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["69", "682", "298", "911"], "fr": "nous devons juste nous concentrer sur nos propres \u00ab objectifs \u00bb.", "id": "Kita hanya perlu fokus pada \u300ctarget\u300d kita saja.", "pt": "S\u00d3 PRECISAMOS NOS CONCENTRAR EM NOSSO PR\u00d3PRIO \u300cOBJETIVO\u300d.", "text": "WE JUST NEED TO FOCUS ON OUR OWN \"GOALS.\"", "tr": "Biz sadece kendi \u300cHedefimize\u300d odaklansak yeter."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/37.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "743", "796", "943"], "fr": "Quel est ton \u00ab objectif \u00bb actuel ?", "id": "\u300cTarget\u300d-mu sekarang apa?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU \u300cOBJETIVO\u300d ATUAL?", "text": "WHAT IS YOUR CURRENT \"GOAL\"?", "tr": "\u015eu anki \u300cHedefin\u300d ne?"}, {"bbox": ["333", "82", "461", "212"], "fr": "Alors...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THAT...", "tr": "O zaman..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/39.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1603", "831", "1875"], "fr": "Monter de niveau, bien s\u00fbr ! Si j\u0027\u00e9tais un peu plus fort, je pourrais certainement prendre le dessus sur senpai !", "id": "Tentu saja naik level! Kalau aku lebih kuat lagi, pasti bisa unggul melawan Kakak Senior!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 SUBIR DE N\u00cdVEL! SE EU FOSSE UM POUCO MAIS FORTE, COM CERTEZA TERIA VANTAGEM SOBRE A VETERANA!", "text": "OF COURSE, IT\u0027S LEVELING UP! IF I WERE STRONGER, I WOULD DEFINITELY HAVE THE UPPER HAND WITH SENIOR!", "tr": "Tabii ki seviye atlamak! Biraz daha g\u00fc\u00e7lenirsem Abla\u0027ya kar\u015f\u0131 kesinlikle \u00fcst\u00fcnl\u00fck sa\u011flayabilirim!"}, {"bbox": ["57", "352", "417", "626"], "fr": "Ton \u00ab objectif \u00bb est de monter de niveau ? Je pensais que tu voulais t\u0027entra\u00eener davantage avec senpai pour apprendre !", "id": "\u300cTarget\u300d-nya ternyata naik level, kukira kau mau lebih sering berlatih tanding dan belajar dengan Kakak Senior!", "pt": "SEU \u300cOBJETIVO\u300d \u00c9 SUBIR DE N\u00cdVEL? PENSEI QUE VOC\u00ca QUISESSE TREINAR MAIS COM A VETERANA PARA APRENDER!", "text": "YOUR \"GOAL\" IS ACTUALLY LEVELING UP, I THOUGHT YOU WANTED TO LEARN MORE FROM SENIOR!", "tr": "\u300cHedefin\u300d seviye atlamak m\u0131ym\u0131\u015f, ben de Abla\u0027yla daha \u00e7ok antrenman yap\u0131p bir \u015feyler \u00f6\u011frenmek isteyece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["160", "4466", "744", "4561"], "fr": "Frappe Croc Draconique : Mobilise l\u0027\u00e9nergie draconique pour lancer une frappe d\u0027une puissance d\u00e9vastatrice avec l\u0027arme actuelle.", "id": "Serangan Gigi Naga: Mengumpulkan energi naga, melancarkan serangan dahsyat dengan senjata saat ini.", "pt": "GOLPE DA PRESA DRAC\u00d4NICA: CANALIZA A ENERGIA DRAC\u00d4NICA ATRAV\u00c9S DA ARMA ATUAL PARA DESFERIR UM ATAQUE PODEROSO.", "text": "DRAGON FANG STRIKE: CHANNEL DRAGON QI TO UNLEASH A POWERFUL STRIKE WITH THE CURRENT WEAPON.", "tr": "EJDERHA D\u0130\u015e\u0130 SALDIRISI: Ejderha enerjisini toplayarak, mevcut silahla muazzam g\u00fc\u00e7te bir sald\u0131r\u0131 ger\u00e7ekle\u015ftirir."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/40.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1583", "815", "1745"], "fr": "Vite, viens ouvrir le coffre au tr\u00e9sor ! J\u0027ai enfin atteint le niveau 30 !", "id": "Cepat buka peti harta karun! Aku akhirnya mencapai level 30!", "pt": "VENHA R\u00c1PIDO ABRIR O BA\u00da DO TESOURO! EU FINALMENTE CHEGUEI AO N\u00cdVEL 30!", "text": "LET\u0027S OPEN THE TREASURE CHEST! I FINALLY REACHED LEVEL 30!", "tr": "\u00c7abuk gel, hazine sand\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7! Sonunda 30. seviyeye ula\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["175", "2177", "369", "2371"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial, Xiao Fan ! ...[SFX] Argh !", "id": "Bagus sekali, Xiao Fan! ...Uwah!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, XIAO FAN! [SFX] URGH...", "text": "THAT\u0027S GREAT, XIAO FAN! *VOMIT*", "tr": "Harika Xiao Fan! [SFX] \u00d6\u011fk"}, {"bbox": ["268", "1836", "468", "2037"], "fr": "F\u00e9licitations ! C\u0027est super !", "id": "Selamat! Hebat sekali!", "pt": "PARAB\u00c9NS! INCR\u00cdVEL!", "text": "CONGRATULATIONS! THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Tebrikler! Harika!"}, {"bbox": ["169", "179", "470", "480"], "fr": "\u00c7a... je le sens !", "id": "Ini... Aku merasakannya!", "pt": "ISSO \u00c9... EU SENTI!", "text": "THIS IS... I CAN FEEL IT!", "tr": "Bu... Hissedebiliyorum!"}, {"bbox": ["100", "1400", "642", "1488"], "fr": "Lu Fan : Niveau augment\u00e9 \u00e0 30 !", "id": "Lu Fan: Level meningkat ke Level 30!", "pt": "LU FAN: N\u00cdVEL AUMENTADO PARA 30!", "text": "LU FAN: LEVEL INCREASED TO LEVEL [ ]!", "tr": "LU FAN: SEV\u0130YE 30\u0027A Y\u00dcKSELD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/41.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "305", "427", "577"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends, Lu Fan ? Allons vite au [Hall de Changement de Profession] !", "id": "Tunggu apa lagi, Lu Fan? Ayo kita cepat ke \u300cAula Pergantian Profesi\u300d!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ESPERANDO, LU FAN? VAMOS R\u00c1PIDO PARA O \u300cSAL\u00c3O DE MUDAN\u00c7A DE CLASSE\u300d!", "text": "WHAT ARE WE WAITING FOR, LU FAN? LET\u0027S GO TO THE \u0027CLASS CHANGE HALL\u0027!", "tr": "Daha ne bekliyorsun Lu Fan? Hadi \u00e7abucak \u300cS\u0131n\u0131f De\u011fi\u015ftirme Salonu\u300d\u0027na gidelim!"}, {"bbox": ["574", "529", "817", "772"], "fr": "Au niveau 30, on peut faire le deuxi\u00e8me changement de profession.", "id": "Level 30 sudah bisa melakukan pergantian profesi kedua.", "pt": "NO N\u00cdVEL 30, VOC\u00ca PODE FAZER A SEGUNDA MUDAN\u00c7A DE CLASSE.", "text": "WE CAN DO THE SECOND CLASS CHANGE AT LEVEL 30.", "tr": "30. seviyede ikinci s\u0131n\u0131f de\u011fi\u015fimini yapabilirsin."}, {"bbox": ["26", "1997", "766", "2173"], "fr": "Reproduction interdite. Toute infraction sera poursuivie.", "id": "", "pt": "OK, PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS.", "text": "REDISTRIBUTION IS PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE PROSECUTED.", "tr": ""}, {"bbox": ["121", "1872", "617", "1981"], "fr": "Conditions requises pour le deuxi\u00e8me changement de profession remplies !", "id": "Sudah memenuhi persyaratan pergantian profesi tahap kedua!", "pt": "REQUISITOS PARA A SEGUNDA MUDAN\u00c7A DE CLASSE ATINGIDOS!", "text": "THE REQUIREMENTS FOR THE SECOND STAGE CLASS CHANGE HAVE BEEN MET!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u015eAMA SINIF DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130 \u015eARTLARI KAR\u015eILANDI!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/42.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1601", "315", "1713"], "fr": "F\u00e9licitations aux lecteurs et fans gagnants ! Merci pour votre soutien et votre compagnie !", "id": "Selamat kepada para pembaca dan penggemar yang beruntung, ya! Terima kasih atas dukungan dan kebersamaan kalian!", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS LEITORES SORTEADOS! OBRIGADO PELO APOIO E COMPANHIA!", "text": "CONGRATULATIONS TO THE WINNING READERS AND FANS! THANK YOU FOR YOUR SUPPORT AND COMPANIONSHIP!", "tr": ""}, {"bbox": ["274", "1334", "461", "1433"], "fr": "N\u0027oubliez pas de nous retrouver \u00e0 l\u0027heure pour le prochain num\u00e9ro, l\u0027histoire sera encore plus passionnante !", "id": "Ingatlah untuk menonton kami tepat waktu di edisi berikutnya, ya, ceritanya akan lebih menarik!", "pt": "LEMBREM-SE DE NOS ASSISTIR NO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO, A HIST\u00d3RIA FICAR\u00c1 AINDA MAIS EMOCIONANTE!", "text": "REMEMBER TO WATCH US ON TIME NEXT ISSUE, THE STORY WILL BE EVEN MORE EXCITING!", "tr": ""}, {"bbox": ["723", "1977", "822", "2039"], "fr": "Merci pour votre soutien !", "id": "Terima kasih atas dukungannya!", "pt": "OBRIGADO PELO APOIO!", "text": "THANKS FOR THE SUPPORT!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 91, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-got-the-weakest-class-dragon-tamer/41/43.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "28", "780", "84"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "FASTEST AND SAFEST,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua