This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 94
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/1.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "665", "900", "1274"], "fr": "Abu / Petit Tao / P\u00eache Bizarre / Pikapi / Ado Chuuni / Superficiel / J\u0027aime / Je veux juste qu\u0027il pleuve sans arr\u00eat / Pourquoi les pigeons sont-ils comme \u00e7a / J\u0027aime", "id": "ABU / XIAO TAOZI / MONSTER PERSIK ANEH / [SFX] KRETAK! / PEMUDA CHUUNIBYOU DANGKAL. HANYA INGIN HUJAN TERUS TURUN, KENAPA MERPATI SEPERTI INI.", "pt": "ABU / XIAO TAOZI / TAO GUAIGUAI / PIKA PI / JOVEM COM S\u00cdNDROME DE OITAVA S\u00c9RIE / SUPERFICIAL / IINE / S\u00d3 QUERO QUE A CHUVA CONTINUE CAINDO / POR QUE O POMBO \u00c9 T\u00c3O LEGAL?", "text": "ABU/XIAO TAOZI PEACHY STRANGE, PECULIAR, QUIRKY, ECCENTRIC, MIDDLE SCHOOL BOY, SUPERFICIAL IINE, ONLY WANTS THE RAIN TO KEEP FALLING, WHY ARE PIGEONS SO IINE", "tr": "Abu/Xiao Taozi/\u015eeftali Canavar\u0131/Pika Pi/Ergen velet/Y\u00fczeysel IINE/Sadece ya\u011fmurun dinmemesini istiyorum/G\u00fcvercinler neden bu kadar IINE"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/3.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1128", "432", "1341"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai bless\u00e9 son c\u0153ur. J\u0027ai peur qu\u0027il soit difficile d\u0027avoir des interactions avec lui \u00e0 l\u0027avenir. Gardons ce pendentif en jade comme souvenir !", "id": "HARI INI AKU TELAH MENYAKITI HATINYA, MUNGKIN KEDEPANNYA AKAN SULIT UNTUK BERTEMU LAGI. BIARLAH LIONTIN GIOK INI DISIMPAN SEBAGAI KENANG-KENANGAN!", "pt": "HOJE MAGOEI O CORA\u00c7\u00c3O DELE, RECEIO QUE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL TERMOS CONTATO NO FUTURO. ESTE PINGENTE DE JADE FICAR\u00c1 COMO UMA LEMBRAN\u00c7A!", "text": "I hurt his feelings today, so it will be hard to interact with him in the future. Let\u0027s keep this jade pendant as a memento!", "tr": "Bug\u00fcn kalbini k\u0131rd\u0131m, korkar\u0131m gelecekte bir daha yollar\u0131m\u0131z kesi\u015fmeyecek. Bu ye\u015fim kolye hat\u0131ra olarak kals\u0131n!"}, {"bbox": ["230", "354", "320", "432"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HUM!", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] \u00d6HM!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/5.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "124", "400", "329"], "fr": "Tu as accept\u00e9 le pendentif en jade, alors tu es \u00e0 moi maintenant !", "id": "LIONTIN GIOKNYA SUDAH DITERIMA, BERARTI KAU MILIKKU SEKARANG!", "pt": "O PINGENTE DE JADE FOI ACEITO, ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 MINHA AGORA!", "text": "You accepted the jade pendant, so you\u0027re mine now!", "tr": "Ye\u015fim kolyeyi kabul etti\u011fine g\u00f6re, art\u0131k benimsin!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/6.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1076", "433", "1207"], "fr": "La porte de la ville s\u0027est ouverte ?", "id": "GERBANG KOTA TERNYATA TERBUKA?", "pt": "O PORT\u00c3O DA CIDADE REALMENTE ABRIU?", "text": "The city gate is actually open?", "tr": "\u015eehir kap\u0131s\u0131 ger\u00e7ekten de a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["711", "783", "945", "906"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville de Changsha.", "id": "DI LUAR KOTA CHANGSHA", "pt": "FORA DA CIDADE DE CHANGSHA", "text": "Outside Changsha City", "tr": "CHANGSHA \u015eEHR\u0130 DI\u015eINDA"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/7.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "437", "958", "602"], "fr": "C\u0027est vrai, fermer les portes de la ville \u00e9tait vraiment incommode. \u00c0 l\u0027avenir, plus besoin de patrouiller tard dans la nuit.", "id": "BENAR JUGA, MENUTUP GERBANG KOTA MEMANG TIDAK NYAMAN. KE DEPANNYA JUGA TIDAK PERLU PATROLI MALAM-MALAM LAGI.", "pt": "\u00c9 VERDADE, FECHAR OS PORT\u00d5ES DA CIDADE \u00c9 REALMENTE INCONVENIENTE. DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O SER\u00c1 MAIS PRECISO PATRULHAR TARDE DA NOITE.", "text": "Indeed, closing the city gate is quite inconvenient. We don\u0027t have to patrol at night anymore.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, kapal\u0131 \u015fehir kap\u0131lar\u0131 ger\u00e7ekten de s\u0131k\u0131nt\u0131yd\u0131. Art\u0131k geceleri devriye gezmeye gerek kalmayacak."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/8.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "476", "714", "706"], "fr": "Emballez bien toutes vos affaires ! N\u0027oubliez rien et ne causez de probl\u00e8mes \u00e0 personne !", "id": "KEMASI SEMUA BARANG! JANGAN SAMPAI ADA YANG TERTINGGAL, JANGAN MEREPOTKAN ORANG LAIN!", "pt": "ARRUMEM TUDO! N\u00c3O DEIXEM NADA PARA TR\u00c1S, N\u00c3O CAUSEM PROBLEMAS PARA OS OUTROS!", "text": "Pack everything! Don\u0027t leave anything behind, and don\u0027t cause trouble for others!", "tr": "E\u015fyalar\u0131n\u0131z\u0131 toplay\u0131n! Hi\u00e7bir \u015feyi geride b\u0131rakmay\u0131n ve kimseye y\u00fck olmay\u0131n!"}, {"bbox": ["48", "61", "256", "191"], "fr": "Bureau Jingye.", "id": "DEPARTEMEN JINGYE", "pt": "JINGYESI", "text": "Jingye Division", "tr": "JINGYE DEPARTMANI"}, {"bbox": ["113", "978", "229", "1083"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/9.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "675", "745", "836"], "fr": "Intendant Bao, Vice-Intendant Pei, o\u00f9 allez-vous ?", "id": "KEPALA BAO, WAKIL KEPALA PEI, KALIAN MAU PERGI KE MANA?", "pt": "CHEFE BAO, VICE-CHEFE PEI, AONDE VOC\u00caS EST\u00c3O INDO?", "text": "Chief Bao, Deputy Chief Pei, where are you going?", "tr": "Y\u00f6netici Bao, M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Pei, nereye gidiyorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/10.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "115", "409", "356"], "fr": "Oh, Lin Yi, te voil\u00e0. L\u0027\u00c9missaire Impitoyable est venu plus t\u00f4t et a dit que tout \u00e9tait r\u00e9gl\u00e9. Nous devrions prendre cong\u00e9 \u00e9galement.", "id": "OH, LIN YI, KAU DATANG. SEBELUMNYA UTUSAN JUEQING DATANG DAN BERKATA SEMUA URUSAN SUDAH SELESAI, KAMI JUGA HARUS PERGI.", "pt": "OH, LIN YI, VOC\u00ca CHEGOU. O MENSAGEIRO JUEQING ESTEVE AQUI ANTES E DISSE QUE TUDO EST\u00c1 RESOLVIDO, ENT\u00c3O DEVEMOS NOS DESPEDIR.", "text": "Oh, Lin Yi, you\u0027re here. Heartless Reaper came by earlier and said everything is settled, so we should take our leave.", "tr": "Ah, Lin Yi, geldin. Daha \u00f6nce Merhametsiz El\u00e7i u\u011frad\u0131 ve her \u015feyin halledildi\u011fini s\u00f6yledi. Bizim de ayr\u0131lma vaktimiz geldi."}, {"bbox": ["545", "2578", "865", "2791"], "fr": "Intendant Bao, je pense que les choses ne se calmeront pas si vite. Pourquoi ne pas rester quelques jours de plus ?", "id": "KEPALA BAO, MENURUTKU MASALAH INI TIDAK AKAN SELESAI SECEPAT INI. BAGAIMANA KALAU TINGGAL BEBERAPA HARI LAGI?", "pt": "CHEFE BAO, ACHO QUE AS COISAS N\u00c3O V\u00c3O SE ACALMAR T\u00c3O R\u00c1PIDO. QUE TAL FICAR MAIS ALGUNS DIAS?", "text": "Chief Bao, I don\u0027t think things have calmed down yet. Why don\u0027t you stay a little longer?", "tr": "Y\u00f6netici Bao, bence olaylar bu kadar \u00e7abuk yat\u0131\u015fmaz. Neden biraz daha kalm\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["684", "912", "999", "1187"], "fr": "Dommage que tu n\u0027\u00e9tais pas en ville, sinon l\u0027\u00c9missaire Impitoyable aurait pu te donner quelques conseils. C\u0027est aussi un ma\u00eetre \u00e9p\u00e9iste.", "id": "SAYANG SEKALI KAU TIDAK ADA DI KOTA, KALAU TIDAK, BISA MEMINTA UTUSAN JUEQING MEMBERIMU PETUNJUK. DIA JUGA AHLI PEDANG.", "pt": "PENA QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA NA CIDADE, SEN\u00c3O PODERIA TER PEDIDO AO MENSAGEIRO JUEQING PARA LHE DAR ALGUMAS DICAS, ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM MESTRE ESPADACHIM.", "text": "It\u0027s a pity you weren\u0027t in the city. Otherwise, Heartless Reaper could have given you some pointers. He\u0027s also a skilled swordsman.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki \u015fehirde de\u011fildin. Olsayd\u0131n, Merhametsiz El\u00e7i sana bir iki \u015fey \u00f6\u011fretebilirdi; o da bir k\u0131l\u0131\u00e7 ustas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["239", "3602", "551", "3797"], "fr": "Le Comt\u00e9 de Lingling a envoy\u00e9 un message urgent plus t\u00f4t. Un d\u00e9mon serpent y fait des ravages, je dois y aller.", "id": "PREFEKTUR LINGLING SEBELUMNYA MENGIRIM PESAN MENDESAK, ADA SILUMAN ULAR YANG MENGAMUK, AKU HARUS PERGI KE SANA.", "pt": "O CONDADO DE LINGLING ENVIOU UMA MENSAGEM URGENTE ANTES, H\u00c1 DEM\u00d4NIOS SERPENTES CAUSANDO ESTRAGOS, EU PRECISO IR.", "text": "Lingling County sent an urgent message earlier. A snake demon is wreaking havoc, and I must go.", "tr": "Lingling Vilayeti\u0027nden daha \u00f6nce acil bir haber geldi. Bir y\u0131lan iblisi ortal\u0131\u011f\u0131 kas\u0131p kavuruyormu\u015f, oraya gitmem gerekiyor."}, {"bbox": ["582", "1867", "978", "2027"], "fr": "Cela voudrait dire que Gouhun est venu ici uniquement pour une affaire personnelle ? Alors pourquoi ne pas cacher sa pr\u00e9sence ?", "id": "KALAU BEGITU, GOUHUN DATANG KE SINI HANYA UNTUK URUSAN PRIBADI, LALU KENAPA TIDAK MENYEMBUNYIKAN JEJAKNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, GOUHUN VEIO AQUI APENAS PARA UM ASSUNTO PARTICULAR, ENT\u00c3O POR QUE N\u00c3O ESCONDEU SEUS RASTROS?", "text": "So, Soul Catcher came here just for personal business? Then why not conceal his tracks?", "tr": "\u00d6yleyse, Ruh Al\u0131c\u0131 buraya sadece ki\u015fisel bir mesele i\u00e7in geldi. Neden izlerini gizlemedi ki?"}, {"bbox": ["453", "3807", "640", "3930"], "fr": "Ma d\u00e9cision est prise, inutile d\u0027en dire plus.", "id": "KEPUTUSANKU SUDAH BULAT, TIDAK PERLU BICARA LAGI.", "pt": "MINHA DECIS\u00c3O EST\u00c1 TOMADA, N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA.", "text": "My mind is made up. There\u0027s no need to say more.", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim. Fazla s\u00f6ze gerek yok."}, {"bbox": ["109", "1232", "321", "1336"], "fr": "Le c\u00e9l\u00e8bre Agent Impitoyable ?", "id": "PENANGKAP TERKENAL JUEQING?", "pt": "O FAMOSO CA\u00c7ADOR JUEQING?", "text": "The famous arrester, Heartless?", "tr": "Me\u015fhur Avc\u0131 Merhametsiz mi?"}, {"bbox": ["10", "2151", "298", "2314"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas le plus important pour l\u0027instant.", "id": "BUKAN, SEKARANG YANG PALING PENTING BUKAN INI.", "pt": "N\u00c3O, O MAIS IMPORTANTE AGORA N\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "No, that\u0027s not the most important thing right now.", "tr": "Hay\u0131r, \u015fu anda en \u00f6nemli olan bu de\u011fil."}, {"bbox": ["562", "2352", "845", "2478"], "fr": "Si tu pars, mon ship ne va-t-il pas s\u0027effondrer !?", "id": "KALAU KAU PERGI, CP-KU BUBAR DONG!?", "pt": "SE VOC\u00ca FOR, MEU \u0027CP\u0027 VAI DESMORONAR!?", "text": "If you leave, my ship will sink!", "tr": "Sen gidersen, benim \u00e7iftim (CP) da\u011f\u0131lmaz m\u0131!?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/11.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "784", "354", "992"], "fr": "Tant pis, s\u0027il part, qu\u0027il parte. Ce n\u0027est pas le premier ship que je vois s\u0027effondrer, alors advienne que pourra !", "id": "SUDAHLAH, PERGILAH KALAU MAU PERGI. CP YANG KUSUKAI DAN BUBAR SUDAH BANYAK, TERSERAH SAJA!", "pt": "ESQUECE, SE QUER IR, V\u00c1. N\u00c3O \u00c9 O PRIMEIRO \u0027CP\u0027 QUE EU \u0027SHIPPEI\u0027 QUE DESMORONOU, QUE SEJA!", "text": "Oh well, let it be. I\u0027ve lost too many ships to care anymore. Whatever!", "tr": "Bo\u015f ver, gidersen git. Be\u011fenip de ayr\u0131lan \u00e7iftlerim aras\u0131nda bir eksik bir fazla fark etmez. Ne hali varsa g\u00f6rs\u00fcn!"}, {"bbox": ["623", "230", "845", "371"], "fr": "Alors, Intendant Bao, soyez tr\u00e8s prudent sur la route.", "id": "KALAU BEGITU, KEPALA BAO, HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "ENT\u00c3O, CHEFE BAO, TOME CUIDADO NA ESTRADA.", "text": "Then, Chief Bao, be careful on your journey.", "tr": "O halde, Y\u00f6netici Bao, yolculu\u011funuzda dikkatli olun."}, {"bbox": ["773", "1335", "986", "1475"], "fr": "Excusez-moi, comment se rendre au Manoir du Pr\u00e9fet ?", "id": "PERMISI, BAGAIMANA CARA KE KEDIAMAN PREFEK?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, COMO CHEGO \u00c0 MANS\u00c3O DO GOVERNADOR DO CONDADO?", "text": "Excuse me, how do I get to the Governor\u0027s Mansion?", "tr": "Afedersiniz, Vilayet Kona\u011f\u0131\u0027na nas\u0131l gidilir?"}, {"bbox": ["152", "422", "331", "529"], "fr": "En route !", "id": "BERANGKAT!", "pt": "PARTIR!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "YOLA \u00c7IKIN!"}, {"bbox": ["110", "129", "332", "250"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville de Changsha.", "id": "DI LUAR KOTA CHANGSHA", "pt": "FORA DA CIDADE DE CHANGSHA", "text": "Outside Changsha City", "tr": "CHANGSHA \u015eEHR\u0130 DI\u015eINDA"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/12.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "89", "834", "209"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Hm?", "tr": "HMM?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/13.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "77", "552", "287"], "fr": "Dame Poison, Ma\u00eetresse de la Montagne Araign\u00e9e. Tr\u00e8s venimeuse, elle aime d\u00e9vorer les gens apr\u00e8s l\u0027accouplement. Cruelle et tyrannique, la tuer rapporte deux mille sept cents ans de culture.", "id": "NYONYA RACUN, PENGUASA GUNUNG LABA-LABA, SANGAT BERACUN, SUKA MEMAKAN MANUSIA SETELAH BERCINTA, KEJAM DAN SADIS. MEMBUNUHNYA AKAN MENDAPATKAN DUA RIBU TUJUH RATUS TAHUN KEKUATAN SPIRITUAL.", "pt": "SENHORA VENENO, MESTRA DA MONTANHA ARANHA, ALTAMENTE VENENOSA, GOSTA DE DEVORAR HUMANOS AP\u00d3S O COITO, CRUEL E TIR\u00c2NICA. MAT\u00c1-LA CONCEDE DOIS MIL E SETECENTOS ANOS DE CULTIVO.", "text": "Poison Lady, ruler of Spider Mountain. Highly poisonous, enjoys devouring people after intercourse. Cruel and tyrannical. Killing her grants 2,700 years of cultivation.", "tr": "Zehir Han\u0131m, \u00d6r\u00fcmcek Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n H\u00e2kimi. \u00c7ok zehirlidir, \u00e7iftle\u015ftikten sonra insan yemeyi sever. Zalim ve gaddard\u0131r. Onu \u00f6ld\u00fcrmek iki bin yedi y\u00fcz y\u0131ll\u0131k geli\u015fim g\u00fcc\u00fc kazand\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["593", "870", "1003", "1108"], "fr": "Bilan : Crimes monstrueux, a tu\u00e9 et d\u00e9vor\u00e9 d\u0027innombrables personnes, provoqu\u00e9 des conflits, pouss\u00e9 les gens \u00e0 la d\u00e9pravation pour devenir des marionnettes d\u00e9moniaques sous son contr\u00f4le, leur aspirant leur essence vitale.", "id": "JASA DAN DOSA: DOSA BESAR, MEMBUNUH DAN MEMAKAN MANUSIA TAK TERHITUNG JUMLAHNYA, MENIMBULKAN PERSELISIHAN, MEMBUAT ORANG JATUH MENJADI BONEKA IBLIS, DIKENDALIKAN UNTUK DIAMBIL ENERGI ESENSINYA.", "pt": "M\u00c9RITOS E DEM\u00c9RITOS: CRIMES MONSTRUOSOS, MATOU IN\u00daMEROS, DEVOROU IN\u00daMEROS, INCITOU CONFLITOS, LEVOU PESSOAS A SE DEGENERAREM EM DEM\u00d4NIOS-MARIONETE, CONTROLADOS POR ELA PARA EXTRAIR ESS\u00caNCIA VITAL.", "text": "Deeds: Heinous crimes. Countless murders, countless acts of cannibalism, instigating conflicts, leading people to become demons, manipulating them to extract their vital essence.", "tr": "Liyakat ve Su\u00e7lar: G\u00fcnahlar\u0131 g\u00f6klere ula\u015f\u0131yor, say\u0131s\u0131z insan \u00f6ld\u00fcrd\u00fc, say\u0131s\u0131z insan yedi, anla\u015fmazl\u0131klar \u00e7\u0131kard\u0131, insanlar\u0131 yoldan \u00e7\u0131kar\u0131p iblis kuklalar\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fc ve ya\u015fam enerjilerini emmek i\u00e7in onlar\u0131 kontrol etti."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/14.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "568", "388", "708"], "fr": "Excusez-moi, comment se rendre au Manoir du Pr\u00e9fet ?", "id": "PERMISI, BAGAIMANA CARA KE KEDIAMAN PREFEK?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, COMO CHEGO \u00c0 MANS\u00c3O DO GOVERNADOR DO CONDADO?", "text": "Excuse me, how do I get to the Governor\u0027s Mansion?", "tr": "Afedersiniz, Vilayet Kona\u011f\u0131\u0027na nas\u0131l gidilir?"}, {"bbox": ["76", "15", "486", "253"], "fr": "Statut : Lass\u00e9e de l\u0027inactivit\u00e9, elle est sortie se promener. A rencontr\u00e9 un beau jeune homme et envisage de le \"go\u00fbter\" pour changer.", "id": "STATUS: BOSAN DIAM, KELUAR JALAN-JALAN, MELIHAT PEMUDA TAMPAN, MEMPERTIMBANGKAN APAKAH AKAN \u0027MENCOBANYA\u0027.", "pt": "ESTADO: CANSADA DE FICAR PARADA E QUERENDO SE MOVER, SAIU PARA PASSEAR, VIU UM JOVEM BONITO, CONSIDERANDO SE DEVE \u0027PROVAR ALGO NOVO\u0027.", "text": "Status: Restless, going out for a stroll, saw a handsome young man, considering whether to try something new.", "tr": "Durum: Can\u0131 s\u0131kk\u0131n oldu\u011fu i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p dola\u015fmaya karar verdi. Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir gen\u00e7le kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131 ve onu \u0027tatmay\u0131\u0027 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/15.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1040", "439", "1207"], "fr": "Calme-toi ! Je ne dois pas la laisser d\u00e9couvrir que je sais qu\u0027elle est un d\u00e9mon.", "id": "TENANG! JANGAN SAMPAI DIA TAHU AKU TAHU DIA SILUMAN.", "pt": "CALMA! N\u00c3O POSSO DEIXAR ELA DESCOBRIR QUE SEI QUE ELA \u00c9 UM DEM\u00d4NIO.", "text": "Calm down! I can\u0027t let her discover that I know she\u0027s a demon.", "tr": "Sakin ol! Onun bir canavar oldu\u011funu bildi\u011fimi fark etmemeli."}, {"bbox": ["620", "1727", "1019", "1985"], "fr": "Le Manoir du Pr\u00e9fet est dans le quartier Est. Suivez cette route tout droit sur trois li, vous trouverez une ruelle. Entrez-y, allez jusqu\u0027au bout, puis tournez \u00e0 droite et continuez jusqu\u0027au bout.", "id": "KEDIAMAN PREFEK ADA DI KOTA TIMUR. LURUS SAJA MENGIKUTI JALAN INI SEJAUH TIGA LI, KETEMU GANG, MASUK SAMPAI UJUNG LALU BELOK KANAN, JALAN LAGI SAMPAI UJUNG, ITULAH TEMPATNYA.", "pt": "A MANS\u00c3O DO GOVERNADOR DO CONDADO FICA NA CIDADE LESTE. SIGA RETO NESTA ESTRADA POR TR\u00caS LI, ENCONTRE UM BECO, ENTRE NELE E V\u00c1 AT\u00c9 O FIM, DEPOIS VIRE \u00c0 DIREITA, V\u00c1 AT\u00c9 O FIM E L\u00c1 ESTAR\u00c1.", "text": "The Governor\u0027s Mansion is in the east of the city. Go straight along this road for three li. When you reach an alley, turn in and go to the end, then turn right, and you\u0027ll find it at the end.", "tr": "Vilayet Kona\u011f\u0131 Do\u011fu Yakas\u0131\u0027nda. Bu yoldan dosdo\u011fru \u00fc\u00e7 li (yakla\u015f\u0131k 1.5 km) ilerle, bir ara soka\u011fa denk geleceksin. O soka\u011fa girip sonuna kadar y\u00fcr\u00fc, sonra sa\u011fa d\u00f6n ve tekrar sonuna kadar y\u00fcr\u00fc. \u0130\u015fte oras\u0131."}, {"bbox": ["563", "681", "991", "894"], "fr": "Un d\u00e9mon avec deux mille sept cents ans de culture, c\u0027est mille ans de plus que moi ! Ne serait-ce pas le Roi D\u00e9mon derri\u00e8re Zhu Sisi ?", "id": "SILUMAN DENGAN KEKUATAN DUA RIBU TUJUH RATUS TAHUN, SERIBU TAHUN LEBIH KUAT DARIKU. JANGAN-JANGAN DIA RAJA IBLIS DI BALIK ZHU SISI!", "pt": "UM DEM\u00d4NIO COM DOIS MIL E SETECENTOS ANOS DE CULTIVO, MIL ANOS A MAIS QUE EU... N\u00c3O PODE SER O REI DEM\u00d4NIO POR TR\u00c1S DE ZHU SISI, CERTO!?", "text": "A demon with 2,700 years of cultivation, a full 1,000 years more than me. Could she be the Demon King behind Zhu Sisi?!", "tr": "\u0130ki bin yedi y\u00fcz y\u0131ll\u0131k geli\u015fim g\u00fcc\u00fcne sahip bir canavar, benden bin y\u0131l daha g\u00fc\u00e7l\u00fc... Yoksa Zhu Sisi\u0027nin arkas\u0131ndaki \u0130blis Kral\u0131 m\u0131 bu?"}, {"bbox": ["86", "103", "366", "211"], "fr": "Bordel ! C\u0027est comme rencontrer un fant\u00f4me en pleine nuit !", "id": "SIALAN, INI SEPERTI KETEMU HANTU SAAT JALAN MALAM-MALAM!", "pt": "QUE PORRA \u00c9 ESSA, \u00c9 COMO DAR DE CARA COM UM FANTASMA ANDANDO \u00c0 NOITE!", "text": "This is like walking into a ghost in the dark!", "tr": "Kahretsin, bu gece yolunda hayalete rastlamak gibi bir \u015fey!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/16.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "829", "310", "994"], "fr": "Merci beaucoup, jeune agent.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, TUAN MUDA PETUGAS.", "pt": "MUITO OBRIGADA, JOVEM OFICIAL.", "text": "Thank you, officer.", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcr ederim, gen\u00e7 memur."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/17.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "486", "448", "690"], "fr": "Jeune agent, vous avez une bonne ma\u00eetrise de vous. Aujourd\u0027hui, j\u0027ai d\u0027autres affaires \u00e0 r\u00e9gler. Si le destin le veut, nous nous reverrons.", "id": "TUAN MUDA PETUGAS PUNYA KETENANGAN YANG BAIK. HARI INI AKU MASIH ADA URUSAN, KITA BERTEMU LAGI JIKA BERJODOH.", "pt": "JOVEM OFICIAL, SUA FOR\u00c7A DE VONTADE N\u00c3O \u00c9 RUIM. HOJE AINDA TENHO ASSUNTOS A TRATAR, NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE SE O DESTINO PERMITIR.", "text": "Officer, you have good self-control. I have business to attend to today. We\u0027ll meet again if fate allows.", "tr": "Gen\u00e7 memurun iradesi takdire \u015fayan. Bug\u00fcn me\u015fgul\u00fcm, k\u0131smetse ba\u015fka zaman g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/18.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1221", "1024", "1435"], "fr": "He Dong a dit qu\u0027apr\u00e8s sa perc\u00e9e, elle pourrait entrer et sortir librement du Manoir du Pr\u00e9fet. Dans ce cas, je crains que la protection conf\u00e9r\u00e9e par la chance du Pr\u00e9fet ne puisse arr\u00eater Dame Poison.", "id": "HE DONG BILANG SETELAH DIA MENEROBOS, DIA BISA KELUAR MASUK KEDIAMAN PREFEK. PERLINDUNGAN KEBERUNTUNGAN PREFEK MUNGKIN TIDAK AKAN MEMPAN PADA NYONYA RACUN.", "pt": "HE DONG DISSE QUE DEPOIS DE AVAN\u00c7AR, ELA PODERIA ENTRAR E SAIR DA MANS\u00c3O DO GOVERNADOR. RECEIO QUE A PROTE\u00c7\u00c3O DA SORTE DO GOVERNADOR N\u00c3O CONSIGA DETER A SENHORA VENENO.", "text": "He Dong said she can enter and exit the Governor\u0027s Mansion after her breakthrough. I\u0027m afraid the Governor\u0027s protective aura won\u0027t be able to stop Poison Lady.", "tr": "He Dong, geli\u015fiminde bir sonraki a\u015famaya ge\u00e7ti\u011finde Vilayet Kona\u011f\u0131\u0027na rahat\u00e7a girip \u00e7\u0131kabilece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. Bu durumda, Vali\u0027nin \u015fans korumas\u0131 Zehir Han\u0131m\u0027a kar\u015f\u0131 etkisiz kalacakt\u0131r."}, {"bbox": ["120", "1520", "530", "1758"], "fr": "Se pr\u00e9pare \u00e0 rendre visite. Pense toujours au jeune agent rencontr\u00e9 par hasard et envisage d\u0027aller le \"go\u00fbter\" vers minuit.", "id": "BERSIAP UNTUK BERTAMU, DALAM HATI MEMIKIRKAN TUAN MUDA PETUGAS YANG DITEMUI SECARA TIDAK SENGAJA, MEMPERTIMBANGKAN UNTUK \u0027MENCOBANYA\u0027 NANTI PADA JAM ZI (TENGAH MALAM).", "pt": "PREPARANDO-SE PARA FAZER UMA VISITA, PENSANDO NO JOVEM OFICIAL QUE ENCONTROU POR ACASO, CONSIDERANDO IR \u0027DEGUST\u00c1-LO\u0027 \u00c0 MEIA-NOITE.", "text": "Preparing to visit, thinking about the officer I encountered, considering going for a taste at midnight.", "tr": "Misafirli\u011fe gitmeye haz\u0131rlan\u0131yor; akl\u0131nda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131 gen\u00e7 memur var ve gece yar\u0131s\u0131 onu \u0027tatmay\u0131\u0027 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["684", "2244", "943", "2354"], "fr": "Putain, elle n\u0027a vraiment pas renonc\u00e9 \u00e0 ses mauvaises intentions...", "id": "SIALAN, DIA BENAR-BENAR TIDAK MENYERAH PADA NIAT JAHATNYA...", "pt": "PUTA MERDA, ELA REALMENTE N\u00c3O DESISTE DE SUAS M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES...", "text": "She really hasn\u0027t given up...", "tr": "KAHRETS\u0130N, GER\u00c7EKTEN DE K\u00d6T\u00dc N\u0130YETLER\u0130NDEN VAZGE\u00c7M\u0130YOR..."}, {"bbox": ["79", "524", "306", "668"], "fr": "Manoir du Pr\u00e9fet.", "id": "KEDIAMAN PREFEK", "pt": "MANS\u00c3O DO GOVERNADOR DO CONDADO", "text": "Governor\u0027s Mansion", "tr": "V\u0130LAYET KONA\u011eI"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/19.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "607", "416", "847"], "fr": "Rester prudent et vigilant. Ne pas laisser Wang Jinxuan partir, et ne pas sortir moi-m\u00eame.", "id": "HATI-HATI DAN WASPADA, JANGAN BIARKAN WANG JINXUAN PERGI, DAN DIRIKU SENDIRI JUGA JANGAN KELUAR RUMAH.", "pt": "TENHA CUIDADO E FIQUE ALERTA, N\u00c3O DEIXE WANG JINXUAN SAIR, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O SAIA.", "text": "Be cautious, don\u0027t let Wang Jinxuan leave, and don\u0027t go out yourself.", "tr": "Dikkatli ol, Wang Jinxuan\u0027\u0131n gitmesine izin verme ve sen de d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kma."}, {"bbox": ["679", "1420", "1017", "1575"], "fr": "Wang Jinxuan a toujours appris les arts martiaux avec Xiao Cao. Aujourd\u0027hui, on peut dire qu\u0027il l\u0027a aid\u00e9e \u00e0 \u00e9chapper \u00e0 un d\u00e9sastre...", "id": "WANG JINXUAN SELAMA INI BELAJAR BELADIRI DENGAN XIAO CAO, HARI INI BISA DIKATAKAN DIA MEMBANTUNYA LOLOS DARI BENCANA...", "pt": "WANG JINXUAN TEM APRENDIDO ARTES MARCIAIS COM XIAO CAO, HOJE ISSO A AJUDOU A ESCAPAR DE UM DESASTRE...", "text": "Wang Jinxuan has been learning martial arts from Xiao Cao. Today, she helped her escape a disaster...", "tr": "Wang Jinxuan her zaman Xiao Cao\u0027dan d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00f6\u011frendi, bu sayede bug\u00fcn onun bir felaketten ka\u00e7mas\u0131na yard\u0131m etmi\u015f oldu..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/20.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "568", "859", "682"], "fr": "Vu la situation actuelle, il ne reste plus qu\u0027\u00e0 faire appel \u00e0 la Petite Jiangshi...", "id": "DALAM SITUASI SEPERTI INI, SATU-SATUNYA CARA ADALAH MEMANGGIL ZOMBI KECIL...", "pt": "NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, A \u00daNICA OP\u00c7\u00c3O \u00c9 CHAMAR O PEQUENO ZUMBI...", "text": "In this situation, I can only find the little zombie...", "tr": "Mevcut durumda, tek \u00e7are K\u00fc\u00e7\u00fck Zombi\u0027yi bulmak..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/21.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "48", "417", "178"], "fr": "Au Palais de Cristal.", "id": "DI DALAM ISTANA KRISTAL", "pt": "DENTRO DO PAL\u00c1CIO DE CRISTAL", "text": "Inside the Crystal Palace", "tr": "KR\u0130STAL SARAY\u0027DA"}, {"bbox": ["696", "524", "975", "632"], "fr": "La Petite Jiangshi est sortie ? Quelle co\u00efncidence !", "id": "ZOMBI KECIL KELUAR? KEBETULAN SEKALI?", "pt": "O PEQUENO ZUMBI SAIU? QUE COINCID\u00caNCIA?", "text": "The little zombie went out? What a coincidence?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zombi d\u0131\u015far\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f? Ne kadar da tesad\u00fcf?"}, {"bbox": ["0", "470", "147", "945"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/22.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "711", "783", "949"], "fr": "Poursuivant l\u0027ennemi jusqu\u0027\u00e0 la Rivi\u00e8re Tongtian, en pleine bataille...", "id": "MENGEJAR MUSUH SAMPAI SUNGAI TONGTIAN, DALAM PERTEMPURAN BESAR...", "pt": "PERSEGUINDO O INIMIGO AT\u00c9 O RIO TONGTIAN, NO MEIO DE UMA GRANDE BATALHA...", "text": "Chased the enemy to Tongtian River, during the battle...", "tr": "D\u00fc\u015fmanlar\u0131n\u0131 Tongtian Nehri\u0027ne kadar kovalarken b\u00fcy\u00fck bir sava\u015f\u0131n ortas\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/23.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "742", "485", "995"], "fr": "Que faire maintenant... Si on attend le retour de la Petite Jiangshi, j\u0027ai peur que toute la famille de Wang An soit d\u00e9j\u00e0 six pieds sous terre.", "id": "BAGAIMANA INI... SAAT ZOMBI KECIL KEMBALI, KELUARGA WANG AN MUNGKIN SUDAH DIKUBUR SEMUA.", "pt": "O QUE FAZER AGORA... QUANDO O PEQUENO ZUMBI VOLTAR, RECEIO QUE TODA A FAM\u00cdLIA WANG AN J\u00c1 ESTEJA ENTERRADA.", "text": "What should we do? By the time the little zombie returns, Wang An\u0027s entire family will probably be buried.", "tr": "\u015eimdi ne olacak... K\u00fc\u00e7\u00fck Zombi d\u00f6nene kadar, Wang An\u0027\u0131n ailesi muhtemelen \u00e7oktan mezara girmi\u015f olur."}, {"bbox": ["567", "356", "902", "464"], "fr": "Putain ?! La Petite Jiangshi est si efficace que \u00e7a ?!", "id": "ASTAGA? APA ZOMBI KECIL SEHEBAT ITU DALAM BERTINDAK?!", "pt": "CARAMBA? A CAPACIDADE DE EXECU\u00c7\u00c3O DO PEQUENO ZUMBI \u00c9 T\u00c3O FORTE ASSIM?!", "text": "What? The little zombie is that efficient?!", "tr": "Yok art\u0131k! K\u00fc\u00e7\u00fck Zombi\u0027nin i\u015f bitiricili\u011fi bu kadar y\u00fcksek mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/24.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "165", "392", "375"], "fr": "Calme-toi, calme-toi. Les choses ne sont peut-\u00eatre pas si graves.", "id": "TENANG, TENANG, SITUASINYA MUNGKIN TIDAK SEBURUK ITU.", "pt": "CALMA, CALMA, AS COISAS PODEM N\u00c3O SER T\u00c3O RUINS ASSIM.", "text": "Calm down, calm down. Things might not be that bad.", "tr": "Sakin ol, sakin ol. Durum o kadar da k\u00f6t\u00fc olmayabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/25.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "479", "448", "783"], "fr": "Un vieux d\u00e9mon de deux mille ans est certes terrifiant, mais Wang An est le plus haut fonctionnaire d\u0027un comt\u00e9 ; un Roi D\u00e9mon n\u0027oserait pas le tuer \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "SILUMAN TUA BERUSIA DUA RIBU TAHUN MEMANG MENGERIKAN, TAPI WANG AN ADALAH PEJABAT TERTINGGI DI SEBUAH PREFEKTUR, RAJA IBLIS TIDAK AKAN BERANI MEMBUNUHNYA SEMBARANGAN.", "pt": "UM DEM\u00d4NIO ANTIGO DE DOIS MIL ANOS \u00c9 REALMENTE ATERRORIZANTE, MAS WANG AN \u00c9 O OFICIAL DE MAIS ALTO ESCAL\u00c3O DE UM CONDADO, O REI DEM\u00d4NIO N\u00c3O OUSARIA MAT\u00c1-LO LEVIANAMENTE.", "text": "A 2,000-year-old demon is indeed terrifying, but Wang An is the highest official in this county. The Demon King wouldn\u0027t dare kill him so easily.", "tr": "\u0130ki bin y\u0131ll\u0131k bir canavar ger\u00e7ekten de korkun\u00e7, ama Wang An bir vilayetin en \u00fcst d\u00fczey yetkilisi. \u0130blis Kral\u0131 onu keyfi olarak \u00f6ld\u00fcrmeye cesaret edemez."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/26.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1420", "388", "1688"], "fr": "De plus, le Registre d\u0027Exorcisme indique que Dame Poison est venue en tant qu\u0027invit\u00e9e, donc du c\u00f4t\u00e9 de Wang An, il ne devrait pas y avoir de probl\u00e8me.", "id": "LAGIPULA, DI KITAB PENAKLUK IBLIS TERTULIS BAHWA NYONYA RACUN DATANG SEBAGAI TAMU, JADI SEHARUSNYA TIDAK ADA MASALAH DENGAN WANG AN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O \u0027COMP\u00caNDIO DE SUBJUGA\u00c7\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS\u0027 DIZ QUE A SENHORA VENENO VEIO COMO CONVIDADA, ENT\u00c3O WANG AN DEVE ESTAR BEM.", "text": "ALSO, THE DEMON SLAYING MANUAL SAYS POISON LADY IS HERE AS A GUEST, SO WANG AN SHOULD BE SAFE.", "tr": "Ayr\u0131ca, \u0130blis Avlama Par\u015f\u00f6meni\u0027nde Zehir Han\u0131m\u0027\u0131n misafirli\u011fe geldi\u011fi yaz\u0131yor, bu y\u00fczden Wang An taraf\u0131nda bir sorun olmamal\u0131."}, {"bbox": ["162", "132", "447", "329"], "fr": "Et He Dong a aussi dit que les Neuf Grands Rois D\u00e9mons du monde ne peuvent pas p\u00e9n\u00e9trer imprudemment dans les cit\u00e9s humaines.", "id": "DAN HE DONG JUGA PERNAH BERKATA, SEMBILAN RAJA IBLIS BESAR DI DUNIA INI TIDAK BOLEH MASUK SEMBARANGAN KE KOTA MANUSIA.", "pt": "E HE DONG DISSE QUE OS NOVE GRANDES REIS DEM\u00d4NIOS DO MUNDO N\u00c3O PODEM ENTRAR LEVIANAMENTE NAS CIDADES HUMANAS.", "text": "AND HE DONG SAID THAT THE NINE DEMON KINGS OF THE WORLD AREN\u0027T ALLOWED TO ENTER HUMAN CITIES.", "tr": "\u00dcstelik He Dong, d\u00fcnyadaki dokuz b\u00fcy\u00fck \u0130blis Kral\u0131\u0027n\u0131n insan \u015fehirlerine izinsiz giremeyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["587", "1030", "956", "1256"], "fr": "Si Dame Poison a un tant soit peu d\u0027intelligence, elle ne franchira pas la ligne rouge entre humains et d\u00e9mons.", "id": "ASALKAN NYONYA RACUN CUKUP PINTAR, DIA TIDAK AKAN MELANGGAR BATAS ANTARA MANUSIA DAN IBLIS...", "pt": "SE A SENHORA VENENO TIVER ALGUMA SABEDORIA, ELA N\u00c3O CRUZAR\u00c1 A LINHA VERMELHA ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS...", "text": "EVEN IF POISON LADY IS INTELLIGENT, SHE WOULDN\u0027T CROSS THE LINE BETWEEN HUMANS AND DEMONS.", "tr": "Zehir Han\u0131m biraz bile ak\u0131ll\u0131ysa, insanlar ve canavarlar aras\u0131ndaki k\u0131rm\u0131z\u0131 \u00e7izgiyi a\u015fmayacakt\u0131r..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/27.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "521", "798", "685"], "fr": "Elle pense toujours au jeune agent rencontr\u00e9 par hasard et envisage d\u0027aller le \"go\u00fbter\" vers minuit.", "id": "DALAM HATI MEMIKIRKAN TUAN MUDA PETUGAS YANG DITEMUI SECARA TIDAK SENGAJA, MEMPERTIMBANGKAN UNTUK \u0027MENCOBANYA\u0027 NANTI PADA JAM ZI (TENGAH MALAM).", "pt": "PENSANDO NO JOVEM OFICIAL QUE ENCONTROU POR ACASO, CONSIDERANDO IR \u0027DEGUST\u00c1-LO\u0027 \u00c0 MEIA-NOITE.", "text": "THINKING ABOUT THE HANDSOME OFFICER I MET, CONSIDERING GOING FOR A TASTE AT MIDNIGHT.", "tr": "Akl\u0131nda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131 gen\u00e7 memur var ve gece yar\u0131s\u0131 onu \u0027tatmay\u0131\u0027 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["55", "250", "364", "533"], "fr": "Celui qui est vraiment en danger, c\u0027est donc moi ?!", "id": "YANG BENAR-BENAR DALAM BAHAYA HANYA AKU?!", "pt": "A \u00daNICA PESSOA REALMENTE EM PERIGO SOU EU?!", "text": "AM I THE ONLY ONE IN REAL DANGER?!", "tr": "As\u0131l tehlikede olan sadece ben miyim?!"}, {"bbox": ["813", "60", "970", "174"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO...", "tr": "O ZAMAN"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/28.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "344", "500", "493"], "fr": "Manoir du Pr\u00e9fet, bureau.", "id": "RUANG BELAJAR KEDIAMAN PREFEK", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DA MANS\u00c3O DO GOVERNADOR DO CONDADO", "text": "GOVERNOR\u0027S MANSION STUDY", "tr": "V\u0130LAYET KONA\u011eI \u00c7ALI\u015eMA ODASI"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/29.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "81", "449", "189"], "fr": "Une femme est venue me voir ?", "id": "ADA WANITA YANG MENCARIKU?", "pt": "UMA MULHER VEIO ME PROCURAR?", "text": "A WOMAN IS LOOKING FOR ME?", "tr": "Beni g\u00f6rmeye bir kad\u0131n m\u0131 gelmi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/30.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "117", "509", "311"], "fr": "Oui. Je l\u0027ai fait patienter dans le salon.", "id": "BENAR. HAMBA MEMPERSILAKANNYA MENUNGGU DI RUANG TAMU.", "pt": "SIM. ESTE SERVO PEDIU PARA ELA ESPERAR NA SALA DE ESTAR.", "text": "YES. I\u0027VE ASKED HER TO WAIT IN THE LIVING ROOM.", "tr": "Evet. Onu misafir odas\u0131nda beklettim."}, {"bbox": ["241", "825", "582", "990"], "fr": "Serait-ce pour Wang Liang ? Non, le portier a clairement dit qu\u0027elle venait pour moi...", "id": "JANGAN-JANGAN MENCARI WANG LIANG? BUKAN, PENJAGA PINTU BILANG DIA MENCARIKU...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 PROCURANDO WANG LIANG? N\u00c3O, O PORTEIRO DISSE CLARAMENTE QUE ELA VEIO ME PROCURAR...", "text": "COULD SHE BE LOOKING FOR WANG LIANG? NO, THE GATEKEEPER CLEARLY SAID SHE\u0027S LOOKING FOR ME...", "tr": "Yoksa Wang Liang i\u00e7in mi geldi? Hay\u0131r, kap\u0131daki g\u00f6revli beni arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yledi..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/31.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "794", "899", "961"], "fr": "Je me demande ce qui am\u00e8ne Mademoiselle...", "id": "NONA INI DATANG UNTUK...", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE A SENHORITA VEIO...", "text": "I WONDER WHAT THIS YOUNG LADY...", "tr": "Han\u0131mefendi ne i\u00e7in gelmi\u015fti acaba?"}, {"bbox": ["53", "129", "351", "283"], "fr": "Manoir du Pr\u00e9fet, grand hall.", "id": "AULA UTAMA KEDIAMAN PREFEK", "pt": "SAL\u00c3O PRINCIPAL DA MANS\u00c3O DO GOVERNADOR DO CONDADO", "text": "GOVERNOR\u0027S MANSION MAIN HALL", "tr": "V\u0130LAYET KONA\u011eI SALONU"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/32.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1827", "439", "1990"], "fr": "\u00c9tant un d\u00e9mon, elle entre de son plein gr\u00e9 dans mon Manoir. Ce n\u0027est certainement pas n\u0027importe qui.", "id": "SEBAGAI SILUMAN TAPI BERANI MASUK KE KEDIAMAN PREFEKKU, DIA PASTI BUKAN ORANG BIASA.", "pt": "SENDO UM DEM\u00d4NIO E AINDA ASSIM ENTRANDO ATIVAMENTE NA MINHA MANS\u00c3O DO GOVERNADOR, ELA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M SIMPLES.", "text": "A DEMON BOLDLY ENTERING MY GOVERNOR\u0027S MANSION IS DEFINITELY NOT ORDINARY.", "tr": "Bir canavar olmas\u0131na ra\u011fmen kendi iste\u011fiyle vilayet kona\u011f\u0131ma geldi\u011fine g\u00f6re, kesinlikle hafife al\u0131nacak biri de\u011fil."}, {"bbox": ["812", "1253", "1031", "1360"], "fr": "Cette femme... n\u0027est pas humaine !", "id": "WANITA INI... BUKAN MANUSIA!", "pt": "ESTA MULHER... N\u00c3O \u00c9 HUMANA!", "text": "THIS WOMAN... ISN\u0027T HUMAN!", "tr": "Bu kad\u0131n... insan de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/33.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1201", "423", "1449"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je me suis promen\u00e9e en ville toute la journ\u00e9e et j\u0027ai constat\u00e9 que le Pr\u00e9fet Wang gouverne avec comp\u00e9tence. J\u0027envie ces gens.", "id": "HARI INI SAYA BERKELILING KOTA SEHARIAN, DAN SAYA TAHU PREFEK WANG MEMERINTAH DENGAN BAIK. SAYA JUGA IRI PADA ORANG-ORANG INI.", "pt": "HOJE VAGUEI PELA CIDADE O DIA TODO E PERCEBI QUE O GOVERNADOR WANG GOVERNA BEM, E TAMB\u00c9M INVEJO ESSAS PESSOAS.", "text": "I STROLLED AROUND THE CITY TODAY AND SAW HOW WELL GOVERNOR WANG GOVERNS. I ENVY THESE PEOPLE.", "tr": "Bug\u00fcn \u015fehirde b\u00fct\u00fcn g\u00fcn dola\u015ft\u0131m ve Vali Wang\u0027\u0131n ne kadar iyi bir y\u00f6netici oldu\u011funu g\u00f6rd\u00fcm. Bu insanlara imreniyorum."}, {"bbox": ["141", "98", "517", "335"], "fr": "Je ne sais quel vent favorable souffle aujourd\u0027hui pour amener une invit\u00e9e de marque. Moi, Wang, j\u0027ai manqu\u00e9 \u00e0 mes devoirs en ne vous accueillant pas comme il se doit, veuillez me pardonner. Mademoiselle, veuillez vous asseoir.", "id": "ENTAH ANGIN APA YANG BERTIUP HARI INI SEHINGGA ADA TAMU TERHORMAT DATANG. SAYA, WANG, TELAH LALAI MENYAMBUT, MOHON DIMAKLUMI. SILAKAN DUDUK, NONA.", "pt": "N\u00c3O SEI QUE VENTO SOPROU HOJE PARA TRAZER UMA DISTINTA CONVIDADA. EU, WANG, FALHEI EM RECEB\u00ca-LA APROPRIADAMENTE, POR FAVOR, PERDOE-ME. SENHORITA, POR FAVOR, SENTE-SE.", "text": "I\u0027M HONORED BY YOUR VISIT TODAY. PLEASE FORGIVE ME FOR NOT WELCOMING YOU PERSONALLY. PLEASE, HAVE A SEAT.", "tr": "Bug\u00fcn hangi r\u00fczgar att\u0131 da b\u00f6yle de\u011ferli bir misafir geldi? Kar\u015f\u0131lamadaki kusurum i\u00e7in aff\u0131n\u0131za s\u0131\u011f\u0131n\u0131yorum, Wang. L\u00fctfen oturun, han\u0131mefendi."}, {"bbox": ["639", "956", "968", "1165"], "fr": "Pr\u00e9fet Wang, vous \u00eates trop poli. Ne pas \u00eatre rejet\u00e9e par mon h\u00f4te est d\u00e9j\u00e0 un grand honneur, comment oserais-je en demander davantage ?", "id": "PREFEK WANG TERLALU BAIK. TIDAK DIBENCI OLEH TUAN RUMAH SAJA SUDAH MERUPAKAN PERLAKUAN ISTIMEWA, MANA BERANI MEMINTA LEBIH.", "pt": "GOVERNADOR WANG, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. N\u00c3O SER DESPREZADA PELO ANFITRI\u00c3O J\u00c1 \u00c9 UM GRANDE TRATAMENTO, COMO OUSARIA PEDIR MAIS.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND, GOVERNOR WANG. I\u0027M GRATEFUL YOU HAVEN\u0027T REJECTED ME. I WOULDN\u0027T DARE ASK FOR MORE.", "tr": "Vali Wang \u00e7ok naziksiniz. Ev sahibi taraf\u0131ndan istenmemek yerine kabul g\u00f6rmek zaten b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf, daha fazlas\u0131n\u0131 istemeye nas\u0131l c\u00fcret edebilirim?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/34.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "287", "502", "501"], "fr": "Contrairement \u00e0 nous, les d\u00e9mons, d\u00e8s notre naissance, nous devons endurer des combats sans fin, juste pour trouver de quoi manger pour survivre...", "id": "TIDAK SEPERTI KAMI PARA IBLIS, SEJAK LAHIR KAMI HARUS MENGALAMI PERTARUNGAN TANPA HENTI, HANYA UNTUK MENDAPATKAN MAKANAN SEHARI...", "pt": "AO CONTR\u00c1RIO DE N\u00d3S, DEM\u00d4NIOS, DESDE O MOMENTO DO NASCIMENTO, TEMOS QUE PASSAR POR LUTAS INTERMIN\u00c1VEIS, APENAS PARA CONSEGUIR UMA REFEI\u00c7\u00c3O...", "text": "UNLIKE US DEMONS, FROM THE MOMENT WE\u0027RE BORN, WE FACE ENDLESS BATTLES, JUST FOR A SINGLE MEAL...", "tr": "Biz canavarlar gibi de\u011filiz; do\u011fdu\u011fumuz andan itibaren, sadece bir g\u00fcnl\u00fck yiyecek bulabilmek i\u00e7in sonu gelmeyen \u00f6l\u00fcm kal\u0131m m\u00fccadeleleri vermek zorunday\u0131z..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/35.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "41", "368", "210"], "fr": "Pr\u00e9fet Wang, vous avez la r\u00e9putation d\u0027\u00eatre un homme sage. Dites-moi...", "id": "PREFEK WANG TERKENAL BIJAKSANA, COBA ANDA KATAKAN...", "pt": "GOVERNADOR WANG, VOC\u00ca TEM FAMA DE SER S\u00c1BIO. DIGA-ME...", "text": "GOVERNOR WANG HAS A REPUTATION FOR WISDOM. TELL ME...", "tr": "Vali Wang, bilgeli\u011finizle tan\u0131n\u0131rs\u0131n\u0131z. Siz s\u00f6yleyin...:"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/36.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1071", "462", "1322"], "fr": "Les d\u00e9mons sont-ils n\u00e9s pour m\u00e9riter la mort ?", "id": "APAKAH IBLIS MEMANG DITAKDIRKAN UNTUK MATI SEJAK LAHIR?", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS NASCEM PARA MORRER?", "text": "ARE DEMONS BORN TO DIE?", "tr": "Canavarlar do\u011fu\u015ftan \u00f6lmeyi mi hak eder?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/37.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "918", "989", "1014"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "MARTIAL PEAK UPDATES DAILY", "tr": "\u00abMARTIAL PEAK\u00bb G\u00dcNDE \u00dc\u00c7 B\u00d6L\u00dcM G\u00dcNCELLEN\u0130YOR"}, {"bbox": ["0", "919", "294", "1046"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "996 FROM THE START / DEMON SECT BIG PLAYER UPDATES TUESDAY, THURSDAY, AND SATURDAY", "tr": "\u00abBA\u015eLANGI\u00c7TA 996 GEREK\u0130YOR\u00bb \u00ab\u0130BL\u0130S TAR\u0130KATININ B\u00dcY\u00dcK OYUNCUSU\u00bb \u2605YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER SALI, PER\u015eEMBE, CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130YOR\u2605YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER SALI, PER\u015eEMBE, CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130YOR"}, {"bbox": ["0", "919", "294", "1046"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "996 FROM THE START / DEMON SECT BIG PLAYER UPDATES TUESDAY, THURSDAY, AND SATURDAY", "tr": "\u00abBA\u015eLANGI\u00c7TA 996 GEREK\u0130YOR\u00bb \u00ab\u0130BL\u0130S TAR\u0130KATININ B\u00dcY\u00dcK OYUNCUSU\u00bb \u2605YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER SALI, PER\u015eEMBE, CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130YOR\u2605YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER SALI, PER\u015eEMBE, CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130YOR"}, {"bbox": ["451", "833", "656", "914"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "DEMON SECT BIG PLAYER", "tr": "\u0130BL\u0130S TAR\u0130KATININ B\u00dcY\u00dcK OYUNCUSU (THE BIG PLAYER OF THE PEMON CLAN)"}, {"bbox": ["250", "245", "975", "491"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX] KL\u0130K! ESER TAVS\u0130YES\u0130"}, {"bbox": ["261", "265", "918", "478"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX] KL\u0130K! ESER TAVS\u0130YES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/38.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "1373", "1054", "1469"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "MY DIVINE PET\u0027S HACKING FOR ME AGAIN UPDATES TUESDAY, THURSDAY, AND SATURDAY", "tr": "\u00ab\u0130L\u00c2H\u0130 EVC\u0130L HAYVANIM Y\u0130NE BANA H\u0130LE A\u00c7TI\u00bb SALI, PER\u015eEMBE, CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130YOR"}, {"bbox": ["761", "743", "983", "855"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "EVOLUTION BEGINS WITH A SWORD", "tr": "B\u0130R KILI\u00c7LA BA\u015eLAYIP \u00d6LD\u00dcREREK EVR\u0130MLE\u015eMEK"}, {"bbox": ["417", "1361", "690", "1461"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "I SHALL BURY THE GODS UPDATES MONDAY, WEDNESDAY, AND FRIDAY", "tr": "\u00abB\u00dcT\u00dcN TANRILARI BEN G\u00d6MECE\u011e\u0130M\u00bb PAZARTES\u0130, \u00c7AR\u015eAMBA, CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130YOR"}, {"bbox": ["774", "366", "997", "456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "TRIBULATION OF TEN THOUSAND RACES UPDATES WEDNESDAY AND FRIDAY", "tr": "\u00abON B\u0130N IRKIN FELAKET\u0130\u00bb \u00c7AR\u015eAMBA, CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130YOR"}], "width": 1080}, {"height": 90, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-list-for-subduing-monsters/94/39.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua