This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 13
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/0.webp", "translations": [], "width": 2000}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "831", "1208", "1222"], "fr": "J\u0027ai enqu\u00eat\u00e9 sur la v\u00e9rit\u00e9. Si c\u0027est vrai, je vous pr\u00e9senterai mes excuses.", "id": "AKU AKAN MENYELIDIKI KEBENARAN MASALAH INI. JIKA ITU BENAR, AKU AKAN MEMINTA MAAF PADAMU.", "pt": "EU INVESTIGAREI A VERDADE SOBRE O ASSUNTO. SE FOR VERDADE, PEDIREI DESCULPAS.", "text": "I\u0027VE INVESTIGATED THE TRUTH OF THE MATTER. IF IT\u0027S TRUE, I\u0027LL APOLOGIZE TO YOU.", "tr": "Ger\u00e7e\u011fi ara\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m, e\u011fer do\u011fruysa senden \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["642", "1322", "1176", "1744"], "fr": "Mais cela ne veut pas dire que je vais vous rejoindre. M\u00eame si le gouvernement s\u0027effondre, je peux survivre \u00e0 l\u0027apocalypse gr\u00e2ce \u00e0 mes propres capacit\u00e9s.", "id": "TAPI INI TIDAK BERARTI AKU AKAN BERGABUNG DENGAN KALIAN. BAHKAN JIKA PEMERINTAH RUNTUH, DENGAN KEMAMPUANKU, AKU BISA BERTAHAN HIDUP DI AKHIR ZAMAN INI.", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE VOU ME JUNTAR A VOC\u00caS. MESMO QUE O GOVERNO ENTRE EM COLAPSO, COM MINHAS HABILIDADES, POSSO SOBREVIVER FACILMENTE AO APOCALIPSE.", "text": "BUT THAT DOESN\u0027T MEAN I\u0027LL JOIN YOU. EVEN IF THE GOVERNMENT HAS COLLAPSED, I\u0027M PERFECTLY CAPABLE OF SURVIVING THE APOCALYPSE ON MY OWN.", "tr": "Ama bu size kat\u0131laca\u011f\u0131m anlam\u0131na gelmiyor. H\u00fck\u00fcmet \u00e7\u00f6kse bile, yeteneklerimle bu k\u0131yamette hayatta kalabilirim."}, {"bbox": ["566", "4679", "976", "5094"], "fr": "Oh ? Int\u00e9ressant. Je te donne cinq secondes pour t\u0027expliquer. Si tu oses me jouer un tour, je te descends !", "id": "OH? MENARIK. KUBERI KAU LIMA DETIK UNTUK MENYUSUN KATA-KATAMU. JIKA KAU BERANI MEMPERMAINKANKU, AKAN KUTEMBAK KAU!", "pt": "OH? INTERESSANTE. TE DOU CINCO SEGUNDOS PARA SE EXPLICAR. SE OUSAR ME ENGANAR, EU TE MATO COM UM TIRO!", "text": "OH? INTERESTING. YOU HAVE FIVE SECONDS TO EXPLAIN YOURSELF. IF YOU TRY TO TRICK ME, I\u0027LL SHOOT YOU DEAD!", "tr": "Oh? \u0130lgin\u00e7, laflar\u0131n\u0131 toparlaman i\u00e7in sana be\u015f saniye veriyorum~ E\u011fer benimle dalga ge\u00e7meye c\u00fcret edersen, seni vururum!"}, {"bbox": ["46", "2958", "401", "3383"], "fr": "A\u00efe, cette Li Xin est vraiment redoutable. Que va faire Liu Feng ?", "id": "AIYAH, LI XIN INI MEMANG ORANG YANG BERBAHAYA. APA YANG HARUS DILAKUKAN LIU FENG?", "pt": "AI, AI. ESTA LI XIN \u00c9 REALMENTE UMA PESSOA FORTE. O QUE LIU FENG DEVERIA FAZER?", "text": "OH DEAR, IT SEEMS THIS LI XIN IS QUITE THE FORMIDABLE PERSON. WHAT SHOULD LIU FENG DO?", "tr": "Aiya, bu Li Xin ger\u00e7ekten de zorlu biri. Liu Feng ne yapacak \u015fimdi?"}, {"bbox": ["1247", "4216", "1674", "4541"], "fr": "Putain, qu\u0027est-ce que je raconte ? J\u0027ai parl\u00e9 sans r\u00e9fl\u00e9chir !", "id": "SIAL, APA YANG BARUSAN KUKATAKAN? AKU BICARA TANPA BERPIKIR!", "pt": "PUTA MERDA, O QUE EU ESTOU DIZENDO? FALEI SEM PENSAR!", "text": "DAMN IT! WHAT AM I SAYING? I SPOKE WITHOUT THINKING!", "tr": "Kahretsin, ne sa\u00e7mal\u0131yorum ben? D\u00fc\u015f\u00fcnmeden konu\u015ftum!"}, {"bbox": ["1422", "3541", "1786", "4030"], "fr": "Mais j\u0027ai de bonnes raisons de te faire rejoindre notre c\u00e9l\u00e8bre Faucheuse, Li Xin !", "id": "TAPI AKU PUNYA ALASAN KUAT UNTUK MEMBUATMU, SANG DEWA KEMATIAN LI XIN YANG TERKENAL, BERGABUNG DENGAN KAMI!", "pt": "MAS EU TENHO RAZ\u00d5ES SUFICIENTES PARA FAZER VOC\u00ca SE JUNTAR A N\u00d3S, A FAMOSA CEIFADORA LI XIN!", "text": "BUT I HAVE ENOUGH REASONS FOR YOU TO JOIN US! I\u0027M THE RENOWNED REAPER, LI XIN!", "tr": "Ama sana bize kat\u0131lman i\u00e7in yeterli sebeplerim var, \u00fcnl\u00fc \u00d6l\u00fcm Mele\u011fi Li Xin!"}, {"bbox": ["1341", "1998", "1694", "2367"], "fr": "Liu Feng, vite, utilise ton cerveau invincible et trouve une solution !", "id": "LIU FENG, CEPAT GUNAKAN OTAKMU YANG HEBAT ITU UNTUK MENCARI CARA!", "pt": "LIU FENG, R\u00c1PIDO, USE SUA MENTE INVENC\u00cdVEL E PENSE EM ALGO!", "text": "LIU FENG, QUICKLY USE YOUR INVINCIBLE BRAIN TO THINK OF A SOLUTION!", "tr": "Liu Feng, \u00e7abuk o yenilmez beynini kullan da bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcn!"}, {"bbox": ["1354", "3005", "1704", "3266"], "fr": "Tu as raison, je suis effectivement un gamin immature !", "id": "KAU BENAR, AKU MEMANG BOCAH INGUSAN!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTA, EU SOU REALMENTE UM MOLEQUE IMPETUOSO!", "text": "YOU\u0027RE RIGHT! I AM JUST A YOUNGSTER!", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, ben ger\u00e7ekten de toy bir veledim!"}, {"bbox": ["1286", "4739", "1489", "4912"], "fr": "Cin... cinq secondes ?", "id": "LI... LIMA DETIK?", "pt": "CIN-CINCO SEGUNDOS?", "text": "F-FIVE SECONDS?", "tr": "Be-Be\u015f saniye mi?"}, {"bbox": ["1037", "5300", "1402", "5477"], "fr": "Merde, merde, merde, qu\u0027est-ce que je fais, qu\u0027est-ce que je fais ?", "id": "SIAL, SIAL, SIAL, BAGAIMANA INI, BAGAIMANA INI?", "pt": "MERDA, MERDA, MERDA! O QUE EU FA\u00c7O? O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "SHIT, SHIT, SHIT! WHAT DO I DO?", "tr": "Kahretsin, kahretsin, kahretsin, ne yapaca\u011f\u0131m, ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["79", "416", "326", "632"], "fr": "Je refuse !", "id": "AKU MENOLAK!", "pt": "EU RECUSO!", "text": "I REFUSE!", "tr": "Reddediyorum!"}, {"bbox": ["1382", "130", "1691", "300"], "fr": "Ce n\u0027est pas si facile, hein ?", "id": "TERNYATA TIDAK SEMUDAH ITU, YA?", "pt": "COMO ESPERADO, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL, HEIN?", "text": "AS EXPECTED, IT\u0027S NOT THAT EASY, HUH?", "tr": "Bekledi\u011fim gibi o kadar kolay de\u011fil, ha?"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1312", "884", "1575", "1147"], "fr": "Puisque ce sont des ordres, il faut ob\u00e9ir !", "id": "KARENA INI PERINTAH, HARUS DIPATUHI!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UMA ORDEM, DEVO OBEDECER!", "text": "AN ORDER IS AN ORDER!", "tr": "Madem emir, uymak zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["1283", "2379", "1541", "2637"], "fr": "On dirait que je n\u0027ai plus besoin de me cacher !", "id": "SEPERTINYA AKU JUGA TIDAK PERLU MENYEMBUNYIKANNYA LAGI!", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O PRECISO MAIS ESCONDER!", "text": "IT SEEMS THERE\u0027S NO NEED FOR ME TO HIDE IT ANY LONGER!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re benim de saklayacak bir \u015feyim kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["412", "910", "891", "1322"], "fr": "Attends... Agent d\u0027enqu\u00eate national... et l\u0027identit\u00e9 de Li Xin... Si le syst\u00e8me peut faire \u00e7a... J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "TUNGGU, PENYELIDIK NASIONAL... DAN IDENTITAS LI XIN... JIKA SISTEM BISA SEPERTI INI... ADA IDE!", "pt": "ESPERE... INVESTIGADORA NACIONAL... E A IDENTIDADE DA LI XIN... SE O SISTEMA PUDER FAZER ISSO... J\u00c1 SEI!", "text": "WAIT... NATIONAL INVESTIGATOR... AND LI XIN\u0027S IDENTITY... IF THE SYSTEM CAN... I\u0027VE GOT IT!", "tr": "Bir dakika... Ulusal m\u00fcfetti\u015f... ve Li Xin\u0027in kimli\u011fi... E\u011fer sistem bunu yapabilirse... Buldum!"}, {"bbox": ["688", "1817", "1097", "2162"], "fr": "Utiliser des points pour acheter des lingots d\u0027alliage dans la boutique et les transformer en carte d\u0027identit\u00e9.", "id": "MENGGUNAKAN POIN UNTUK MEMBELI BATANGAN LOGAM PADUAN DARI TOKO, LALU MEMODIFIKASINYA MENJADI KARTU IDENTITAS.", "pt": "GASTAR PONTOS PARA COMPRAR LINGOTES DE LIGA NA LOJA E MODIFIC\u00c1-LOS EM UM CART\u00c3O DE IDENTIDADE.", "text": "SPENDING POINTS TO PURCHASE ALLOY INGOTS FROM THE MALL TO MODIFY INTO AN ID CARD.", "tr": "Ma\u011fazadan ala\u015f\u0131m k\u00fcl\u00e7eleri sat\u0131n almak i\u00e7in puan harca, sonra da bir kimlik kart\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["1234", "1396", "1428", "1594"], "fr": "Les soldats n\u0027ob\u00e9issent qu\u0027aux ordres.", "id": "PRAJURIT HANYA MENGIKUTI PERINTAH.", "pt": "SOLDADOS APENAS OBEDECEM ORDENS.", "text": "A SOLDIER ONLY FOLLOWS ORDERS!", "tr": "Askerler sadece emirlere uyar."}, {"bbox": ["1454", "374", "1727", "715"], "fr": "NGBABECAYBO6OUTNTON\u0027S\u039bGEOUS Merde, un agent d\u0027infiltration national ? Le directeur, ce vieux pervers !", "id": "SIALAN, PENYELIDIK NASIONAL YANG MENYAMAR? DIREKTUR INI MEMANG MESUM!", "pt": "PUTA MERDA, UMA INVESTIGADORA INFILTRADA DO GOVERNO? O DIRETOR \u00c9 UM PERVERTIDO!", "text": "HOLY SHIT, A NATIONAL UNDERCOVER INVESTIGATOR? THE DIRECTOR, THAT LEWD OLD PERVERT!", "tr": "Hassiktir, gizli ulusal m\u00fcfetti\u015f mi? M\u00fcd\u00fcr tam bir sap\u0131k!"}, {"bbox": ["506", "353", "770", "606"], "fr": "Hein ? Il y a un autre livre dans le coffre-fort ?", "id": "? ADA BUKU DI DALAM BRANKAS?", "pt": "HEIN? AINDA H\u00c1 UM LIVRO NO COFRE?", "text": "IS THERE A BOOK IN THE SAFE?", "tr": "Ha? Kasada bir kitap daha m\u0131 var?"}], "width": 2000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1505", "613", "1905", "943"], "fr": "Responsable de la construction d\u0027abris dans ce monde post-apocalyptique, afin de laisser une lueur d\u0027espoir \u00e0 l\u0027humanit\u00e9 !", "id": "BERTANGGUNG JAWAB MEMBANGUN TEMPAT PERLINDUNGAN DI AKHIR ZAMAN UNTUK MENINGGALKAN BENIH HARAPAN BAGI UMAT MANUSIA!", "pt": "RESPONS\u00c1VEL POR ESTABELECER ABRIGOS NO APOCALIPSE E DEIXAR UMA CHAMA DE ESPERAN\u00c7A PARA A HUMANIDADE!", "text": "RESPONSIBLE FOR ESTABLISHING SHELTERS IN THE APOCALYPSE, LEAVING BEHIND THE EMBERS OF HOPE FOR HUMANITY!", "tr": "K\u0131yamette s\u0131\u011f\u0131naklar kurarak insanl\u0131\u011fa umut k\u0131v\u0131lc\u0131m\u0131n\u0131 b\u0131rakmaktan sorumlu!"}, {"bbox": ["104", "154", "490", "488"], "fr": "En fait, je suis un enqu\u00eateur sp\u00e9cial du gouvernement, et aussi le responsable du projet \"\u00c9tincelle\".", "id": "SEBENARNYA AKU ADALAH PENYELIDIK KHUSUS PEMERINTAH, DAN JUGA PENANGGUNG JAWAB PROYEK \"BENIH HARAPAN\".", "pt": "NA VERDADE, SOU UMA INVESTIGADORA ESPECIAL DO GOVERNO E TAMB\u00c9M A RESPONS\u00c1VEL PELO PROJETO \u0027CHAMA\u0027.", "text": "I\u0027M ACTUALLY A GOVERNMENT-DISPATCHED INVESTIGATOR, AND THE PERSON IN CHARGE OF PROJECT \"EMBER\".", "tr": "Asl\u0131nda ben h\u00fck\u00fcmetin \u00f6zel g\u00f6revli m\u00fcfetti\u015fiyim ve ayn\u0131 zamanda \"K\u0131v\u0131lc\u0131m\" plan\u0131n\u0131n sorumlusuyum."}, {"bbox": ["759", "1454", "1028", "1704"], "fr": "[SFX]Pfft ! Ce mensonge est trop bidon.", "id": "[SFX] PUFF! KEBOHONGAN INI TERLALU JELAS.", "pt": "[SFX] PFFT! ESSA MENTIRA \u00c9 T\u00c3O \u00d3BVIA.", "text": "PFFT! THAT LIE WAS SO OBVIOUS.", "tr": "[SFX]Pfft! Bu yalan \u00e7ok bariz."}, {"bbox": ["394", "1128", "678", "1371"], "fr": "Tu te fiches de moi ?", "id": "APA KAU SEDANG MEMPERMAINKANKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO COMIGO?", "text": "ARE YOU KIDDING ME?", "tr": "Benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?"}, {"bbox": ["1155", "1113", "1488", "1463"], "fr": "C\u0027est ma carte d\u0027identit\u00e9 ! Vous pouvez la scanner.", "id": "INI KARTU IDENTITASKU! KAU BISA MEMINDAI ITU.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU CART\u00c3O DE IDENTIDADE! VOC\u00ca PODE ESCANE\u00c1-LO.", "text": "HERE\u0027S MY ID CARD! YOU CAN SCAN IT.", "tr": "Bu benim kimlik kart\u0131m! Tarayabilirsin."}], "width": 2000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "2444", "534", "2813"], "fr": "Merde, merde, merde, qu\u0027est-ce que je raconte ? \u00c7a devient de plus en plus absurde !", "id": "SIAL SIAL SIAL SIAL, APA YANG SEDANG KUKATAKAN? SEMAKIN TIDAK MASUK AKAL!", "pt": "MERDA, MERDA, MERDA, O QUE RAIOS EU ESTOU DIZENDO? EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS ABSURDO!", "text": "DAMN IT, DAMN IT, DAMN IT! WHAT AM I EVEN SAYING? IT\u0027S GETTING MORE AND MORE RIDICULOUS!", "tr": "Siktir siktir siktir, ben ne diyorum b\u00f6yle? Gittik\u00e7e sa\u00e7mal\u0131yorum!"}, {"bbox": ["92", "447", "618", "794"], "fr": "Confidentiel... Et alors ? Inventer une identit\u00e9, ce n\u0027est pas sorcier. Et en pleine apocalypse, je n\u0027ai aucun moyen de v\u00e9rifier.", "id": "RAHASIA... MEMANGNYA KENAPA, MEMBUAT IDENTITAS PALSU TIDAK SULIT. SEKARANG INI AKHIR ZAMAN, AKU JUGA TIDAK BISA MEMASTIKANNYA.", "pt": "CONFIDENCIAL... E DA\u00cd? INVENTAR UMA IDENTIDADE N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL. AGORA \u00c9 O APOCALIPSE, N\u00c3O TENHO COMO CONFIRMAR.", "text": "CLASSIFIED... SO WHAT? MAKING UP AN IDENTITY ISN\u0027T HARD. IT\u0027S THE APOCALYPSE NOW, I CAN\u0027T VERIFY IT ANYWAY.", "tr": "Gizliymi\u015f... Ne olmu\u015f yani, bir kimlik uydurmak zor de\u011fil. K\u0131yametteyiz, do\u011frulama \u015fans\u0131m yok."}, {"bbox": ["1386", "2142", "1909", "2464"], "fr": "En tant que soldat, ne devriez-vous pas vous lever pour sauver l\u0027humanit\u00e9 et ramener l\u0027ordre dans ce chaos ?", "id": "SEBAGAI PRAJURIT, BUKANKAH SEHARUSNYA KAU MAJU UNTUK MENYELAMATKAN UMAT MANUSIA DAN MENENANGKAN DUNIA YANG KACAU INI?", "pt": "COMO SOLDADA, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SE APRESENTAR PARA SALVAR A HUMANIDADE E PACIFICAR ESTE MUNDO CA\u00d3TICO?", "text": "AS A SOLDIER, SHOULDN\u0027T YOU BE STANDING UP TO SAVE HUMANITY AND BRING PEACE TO THIS CHAOTIC WORLD?", "tr": "Bir asker olarak, insanl\u0131\u011f\u0131 kurtarmak ve bu kaotik d\u00fcnyaya bar\u0131\u015f getirmek i\u00e7in \u00f6ne \u00e7\u0131kman gerekmez mi?"}, {"bbox": ["146", "1711", "622", "2005"], "fr": "On est en pleine apocalypse ! Et vous ne pensez qu\u0027\u00e0 votre propre survie ?!", "id": "SEKARANG SUDAH AKHIR ZAMAN SEPERTI INI! MASIH BERPIKIR UNTUK BERTAHAN HIDUP SENDIRIAN?!", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS AO APOCALIPSE! E VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PENSANDO EM APENAS SOBREVIVER SOZINHA?!", "text": "EVEN AT A TIME LIKE THIS, YOU\u0027RE STILL THINKING ABOUT SAVING YOUR OWN SKIN?!", "tr": "K\u0131yametin ortas\u0131nday\u0131z! Hala tek ba\u015f\u0131na hayatta kalmay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["98", "3142", "646", "3517"], "fr": "Avec une attitude aussi fuyante, vous osez vous pr\u00e9tendre soldat plein d\u0027honneur ?", "id": "DENGAN SIKAP MENGHINDARMU YANG SEPERTI INI, APAKAH KAU PANTAS MENJADI PRAJURIT YANG PENUH KEHORMATAN?", "pt": "COM ESSA SUA ATITUDE DE FUGA, VOC\u00ca ACHA QUE MERECE SER UMA SOLDADA HONRADA?", "text": "WITH YOUR COWARDLY ATTITUDE, YOU\u0027RE WORTHY OF BEING CALLED A GLORIOUS SOLDIER?", "tr": "Bu ka\u00e7amak tavr\u0131nla, onurlu bir asker olmay\u0131 hak ediyor musun?"}, {"bbox": ["684", "1217", "903", "1470"], "fr": "Tant pis, autant aller jusqu\u0027au bout !", "id": "SUDahlah, PASRAH SAJA!", "pt": "ESQUECE, VOU ARRISCAR TUDO!", "text": "SCREW IT! I\u0027M GOING ALL IN!", "tr": "Bo\u015f ver, olan oldu art\u0131k, dibine kadar gideyim!"}, {"bbox": ["311", "975", "616", "1318"], "fr": "[SFX]Hmph ! Alors la Faucheuse Li Xin n\u0027est que \u00e7a !", "id": "HMPH! TERNYATA DEWA KEMATIAN LI XIN HANYA SEPERTI INI!", "pt": "HMPH! ENT\u00c3O A CEIFADORA LI XIN \u00c9 S\u00d3 ISSO!", "text": "HMPH! SO THE REAPER LI XIN IS JUST LIKE THAT!", "tr": "Hmph! Demek \u00d6l\u00fcm Mele\u011fi Li Xin de bu kadarm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["1610", "3323", "1942", "3576"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est fichu ! J\u0027ai tout balanc\u00e9 d\u0027un coup !", "id": "GA... GAWAT! SEMUANYA TERUCAP BEGITU SAJA!", "pt": "FER... FERROU! FALEI TUDO DE UMA VEZ!", "text": "I\u0027M... I\u0027M DOOMED! I SAID IT ALL!", "tr": "Bittim... Mahvoldum! Hepsini bir \u00e7\u0131rp\u0131da s\u00f6yledim!"}, {"bbox": ["516", "61", "820", "402"], "fr": "Scan r\u00e9ussi. Personnel de rang S du gouvernement, identit\u00e9 confidentielle.", "id": "PEMINDAIAN BERHASIL. PERSONEL PEMERINTAH KELAS S, IDENTITAS DIRAHASIAKAN.", "pt": "ESCANEAMENTO BEM-SUCEDIDO. PESSOAL N\u00cdVEL S DO GOVERNO, IDENTIDADE CONFIDENCIAL.", "text": "SCAN SUCCESSFUL. GOVERNMENT S-RANK PERSONNEL. IDENTITY CLASSIFIED.", "tr": "Tarama ba\u015far\u0131l\u0131. H\u00fck\u00fcmet S-seviye personeli, kimlik gizli."}, {"bbox": ["1084", "1119", "1424", "1330"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["1581", "517", "1927", "736"], "fr": "En... en plein dans le mille ! Elle a devin\u00e9 !", "id": "TE... TEPAT SASARAN! DIA MENEBAKNYA!", "pt": "DI... DIRETO AO PONTO! ELA ADIVINHOU!", "text": "BULLSEYE! YOU GUESSED IT!", "tr": "Ta-tam isabet! Tahmin etti!"}], "width": 2000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1390", "165", "1599", "293"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "BASTARD!", "tr": "Seni pislik!"}, {"bbox": ["690", "182", "980", "361"], "fr": "Esp\u00e8ce de...", "id": "KAU INI...", "pt": "SEU...", "text": "YOU...", "tr": "Seni..."}], "width": 2000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1112", "1443", "1508", "1778"], "fr": "Et tu oses m\u00eame inviter la Faucheuse Li Xin \u00e0 te rejoindre, \u00e7a me touche beaucoup !", "id": "DAN KAU BERANI MENGAJAK DEWA KEMATIAN LI XIN BERGABUNG, ITU MEMBUATKU SANGAT TERSENTUH!", "pt": "E VOC\u00ca OUSOU CONVIDAR A CEIFADORA LI XIN PARA SE JUNTAR, ISSO ME COMOVEU!", "text": "AND YOU DARED TO INVITE THE REAPER, LI XIN, TO JOIN. I\u0027M TOUCHED!", "tr": "\u00dcstelik \u00d6l\u00fcm Mele\u011fi Li Xin\u0027i kat\u0131lmaya davet etmeye c\u00fcret etmen... Bu beni \u00e7ok etkiledi!"}, {"bbox": ["72", "1515", "372", "1859"], "fr": "En tant que soldat, je devrais effectivement faire quelque chose pour l\u0027humanit\u00e9.", "id": "SEBAGAI PRAJURIT, AKU MEMANG SEHARUSNYA MELAKUKAN SESUATU UNTUK UMAT MANUSIA.", "pt": "COMO SOLDADA, EU REALMENTE DEVERIA FAZER ALGO PELA HUMANIDADE.", "text": "AS A SOLDIER, I SHOULD DO SOMETHING FOR HUMANITY.", "tr": "Bir asker olarak, ger\u00e7ekten de insanl\u0131k i\u00e7in bir \u015feyler yapmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["135", "1050", "402", "1250"], "fr": "[SFX]Hmm ? Que se passe-t-il ?", "id": "HOHO? ADA APA INI?", "pt": "HMM? QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "HUH? WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Hm hm? Ne oluyor?"}, {"bbox": ["1213", "1951", "1507", "2139"], "fr": "Ah ? Qu\u0027est-ce que \u00e7a a de sp\u00e9cial ?", "id": "AH? APA ADA YANG SPESIAL DARI INI?", "pt": "AH? O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O ESPECIAL NISSO?", "text": "HUH? IS THERE SOMETHING SPECIAL ABOUT THAT?", "tr": "Ha? Bunun nesi \u00f6zel ki?"}, {"bbox": ["1460", "84", "1906", "388"], "fr": "Bien dit !!", "id": "BAGUS SEKALI UCAPANMU!!", "pt": "MUITO BEM DITO!!", "text": "WELL SAID!!", "tr": "\u00c7ok iyi s\u00f6yledin!!"}], "width": 2000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1500", "857", "1958", "1283"], "fr": "Ceux qui font \u00e9quipe avec moi ne vivent pas longtemps ! Non seulement tu oses m\u0027embrasser, mais tu oses aussi m\u0027inviter \u00e0 \u00eatre ta co\u00e9quipi\u00e8re. J\u0027esp\u00e8re que tu tiendras le coup !", "id": "ORANG YANG MENJADI REKAN SETIMKU TIDAK ADA YANG BERTAHAN LAMA! KAU TIDAK HANYA BERANI MENCIUMKU, TAPI JUGA MENGAJAKKU MENJADI REKAN SETIM. KUHARAP KAU BISA BERTAHAN LEBIH LAMA, YA!", "pt": "AS PESSOAS QUE FAZEM EQUIPE COMIGO N\u00c3O DURAM MUITO! VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 OUSOU ME BEIJAR, COMO TAMB\u00c9M OUSOU ME CONVIDAR PARA SER SUA COMPANHEIRA DE EQUIPE. ESPERO QUE VOC\u00ca DURE MAIS, EIN!", "text": "ALL MY TEAMMATES DIE QUICKLY! YOU NOT ONLY DARED TO KISS ME, BUT YOU ALSO INVITED ME TO BE YOUR TEAMMATE. I HOPE YOU LAST LONGER THAN THE OTHERS!", "tr": "Tak\u0131m arkada\u015flar\u0131m uzun ya\u015famaz! Sen sadece bana bu kadar yak\u0131nla\u015fmaya c\u00fcret etmekle kalmad\u0131n, bir de tak\u0131m arkada\u015f\u0131n olmam\u0131 istiyorsun. Umar\u0131m biraz daha dayan\u0131rs\u0131n, ha!"}, {"bbox": ["77", "1401", "406", "1642"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la l\u00e9gendaire tueuse de co\u00e9quipiers ?", "id": "APAKAH INI YANG DISEBUT PEMBAWA SIAL BAGI REKAN SETIM?", "pt": "ESSA \u00c9 A LEND\u00c1RIA MALDI\u00c7\u00c3O DO COMPANHEIRO DE EQUIPE?", "text": "IS THIS THE LEGENDARY TEAMMATE KILLER?", "tr": "Bu, efsanevi \"tak\u0131m arkada\u015f\u0131 katili\" mi demek oluyor?"}, {"bbox": ["391", "936", "1012", "1273"], "fr": "Deux co\u00e9quipiers ont rejoint l\u0027abri. R\u00e9putation +10.\nR\u00e9compense de premier d\u00e9blocage de co\u00e9quipier : 200 points.\nVeuillez consulter l\u0027interface pour les comp\u00e9tences des co\u00e9quipiers !", "id": "DUA REKAN SETIM BERGABUNG DENGAN TEMPAT PERLINDUNGAN, REPUTASI +10. MEMBUKA HADIAH REKAN SETIM PERTAMA KALI, 200 POIN. SILAKAN PERIKSA KEMAMPUAN REKAN SETIM DI ANTARMUKA!", "pt": "DOIS COMPANHEIROS DE EQUIPE SE JUNTARAM AO ABRIGO. REPUTA\u00c7\u00c3O +10. RECOMPENSA POR DESBLOQUEAR COMPANHEIROS PELA PRIMEIRA VEZ: 200 PONTOS. VERIFIQUE AS HABILIDADES DOS COMPANHEIROS NA INTERFACE!", "text": "TWO TEAMMATES JOINED THE SHELTER. REPUTATION +10. FIRST TEAMMATE UNLOCK REWARD: 200 POINTS. CHECK THE INTERFACE FOR TEAMMATE SKILLS!", "tr": "\u0130ki tak\u0131m arkada\u015f\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011fa kat\u0131ld\u0131. \u0130tibar +10. \u0130lk kez tak\u0131m arkada\u015f\u0131 a\u00e7ma \u00f6d\u00fcl\u00fc: 200 puan. Tak\u0131m arkada\u015f\u0131 yetenekleri i\u00e7in aray\u00fcze bak\u0131n!"}, {"bbox": ["1181", "1401", "1523", "1645"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que l\u0027avenir de mon abri est en grand danger.", "id": "AKU MERASA MASA DEPAN TEMPAT PERLINDUNGANKU SANGAT MENGKHAWATIRKAN.", "pt": "SINTO QUE O FUTURO DO MEU ABRIGO EST\u00c1 EM PERIGO IMINENTE.", "text": "I HAVE A BAD FEELING ABOUT THE FUTURE OF MY SHELTER...", "tr": "S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131m\u0131n gelece\u011finin tehlikede oldu\u011funu hissediyorum."}, {"bbox": ["940", "2263", "1908", "2563"], "fr": "Comp\u00e9tence 1 : Op\u00e9rations Sp\u00e9ciales. Lorsque \u00e9quip\u00e9e d\u0027une arme \u00e0 feu, d\u00e9g\u00e2ts personnels +30%. Avec elle dans l\u0027\u00e9quipe, l\u0027agilit\u00e9 et l\u0027endurance de l\u0027escouade augmentent de 10%.\nComp\u00e9tence 2 : Invisibilit\u00e9 (La combinaison de combat furtive fournit la comp\u00e9tence d\u0027invisibilit\u00e9).\nComp\u00e9tence 3 : Garde (Comp\u00e9tence scell\u00e9e, se d\u00e9bloque lorsque la r\u00e9putation atteint V\u00e9n\u00e9r\u00e9). Lorsque la Faucheuse est affect\u00e9e \u00e0 la salle de garde, s\u00e9curit\u00e9 du donjon +20%.", "id": "KEMAMPUAN 1: OPERASI KHUSUS. SAAT MENGGUNAKAN SENJATA API, KERUSAKAN DIRI +30%. JIKA DIA BERGABUNG DALAM TIM, KELINCAHAN DAN DAYA TAHAN TIM MENINGKAT 10%.\nKEMAMPUAN 2: MENGHILANG (PAKAIAN TEMPUR SILUMAN MEMBERIKAN KEMAMPUAN MENGHILANG).\nKEMAMPUAN 3: PENJAGA (KEMAMPUAN TERSEGEL, TERBUKA SAAT REPUTASI MENCAPAI DIHORMATI). SAAT DEWA KEMATIAN BERTUGAS DI RUANG PENJAGA, KEAMANAN BAWAH TANAH +20%.", "pt": "HABILIDADE 1: OPERA\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS - AO EQUIPAR ARMAS DE FOGO, O DANO PESSOAL AUMENTA EM 30%. COM ELA NA EQUIPE, A AGILIDADE E RESIST\u00caNCIA DO ESQUADR\u00c3O AUMENTAM EM 10%.\nHABILIDADE 2: FURTIVIDADE (TRAJE DE COMBATE FURTIVO FORNECE HABILIDADE DE FURTIVIDADE).\nHABILIDADE 3: GUARDA (HABILIDADE SELADA, DESBLOQUEADA AO ATINGIR REPUTA\u00c7\u00c3O \u0027REVERENCIADO\u0027). QUANDO A CEIFADORA EST\u00c1 NA SALA DE GUARDA, A SEGURAN\u00c7A DA MASMORRA AUMENTA EM 20%.", "text": "SKILL 1: SPECIAL OPERATIONS - WHEN EQUIPPED WITH FIREARMS, DAMAGE +30%. WHEN SHE\u0027S IN THE SQUAD, THE SQUAD\u0027S AGILITY AND ENDURANCE INCREASE BY 10%. SKILL 2: STEALTH (STEALTH COMBAT SUIT PROVIDES STEALTH SKILL). SKILL 3: GUARD (SEALED SKILL, UNLOCKS WHEN REPUTATION REACHES REVERED). WHEN REAPER IS STATIONED IN THE GUARD ROOM, SHELTER SECURITY +20%.", "tr": "YETENEK 1: \u00d6ZEL HAREKAT - Ate\u015fli silah ku\u015fan\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda kendi hasar\u0131 +%30. Tak\u0131ma kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, ekibin \u00e7evikli\u011fi ve dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131 %10 artar.\nYETENEK 2: G\u00d6R\u00dcNMEZL\u0130K (G\u00f6r\u00fcnmezlik sava\u015f k\u0131yafeti g\u00f6r\u00fcnmezlik yetene\u011fi sa\u011flar)\nYETENEK 3: MUHAFIZ (Yetenek m\u00fch\u00fcrl\u00fc, itibar Sayg\u0131de\u011fer seviyesine ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda a\u00e7\u0131l\u0131r). \u00d6l\u00fcm Mele\u011fi Muhaf\u0131z Odas\u0131\u0027na yerle\u015fti\u011finde, yeralt\u0131 \u015fehri asayi\u015fi +%20."}, {"bbox": ["642", "593", "843", "752"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["945", "2594", "1864", "2733"], "fr": "\u00c9valuation : Une experte forg\u00e9e dans le sang et les massacres. Ses co\u00e9quipiers ne vivent g\u00e9n\u00e9ralement pas longtemps.", "id": "EVALUASI: SEORANG PETARUNG KUAT YANG TELAH MELEWATI LAUTAN DARAH DAN GUNUNG MAYAT. ORANG YANG MENJADI REKAN SETIMNYA TIDAK BERTAHAN LAMA.", "pt": "AVALIA\u00c7\u00c3O: UMA GUERREIRA FORJADA EM MARES DE SANGUE E MONTANHAS DE CAD\u00c1VERES. SEUS COMPANHEIROS DE EQUIPE N\u00c3O DURAM MUITO.", "text": "EVALUATION: A POWERHOUSE FROM A SEA OF CORPSES. ANYONE WHO BECOMES HER TEAMMATE DOESN\u0027T LIVE LONG.", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130RME: Kan g\u00f6l\u00fc gibi sava\u015flardan \u00e7\u0131km\u0131\u015f bir g\u00fc\u00e7 abidesi. Tak\u0131m arkada\u015f\u0131 olanlar uzun ya\u015famaz."}, {"bbox": ["92", "2160", "870", "2455"], "fr": "Comp\u00e9tence : Secr\u00e9taire. Lorsque la secr\u00e9taire est affect\u00e9e \u00e0 la salle de commandement, taux d\u0027acquisition de ressources +12%.\n\u00c9valuation : Une secr\u00e9taire magnifique, le genre dont r\u00eave tout patron. Pourquoi ne pas la prendre pour vous tenir chaud la nuit ?", "id": "KEMAMPUAN: SEKRETARIS. SAAT SEKRETARIS BERTUGAS DI RUANG KOMANDO, TINGKAT PEROLEHAN SUMBER DAYA +12%.\nEVALUASI: SEORANG SEKRETARIS YANG CANTIK JELITA, TIPE YANG DIIDAMKAN SETIAP BOS. KENAPA TIDAK DIAMBIL UNTUK MENGHANGATKAN RANJANG?", "pt": "HABILIDADE: SECRET\u00c1RIA - QUANDO A SECRET\u00c1RIA EST\u00c1 NA SALA DE COMANDO, A TAXA DE AQUISI\u00c7\u00c3O DE RECURSOS AUMENTA EM 12%.\nAVALIA\u00c7\u00c3O: UMA SECRET\u00c1RIA DESLUMBRANTE, O TIPO QUE TODO CHEFE SONHA EM TER. N\u00c3O VAI LEV\u00c1-LA PARA AQUECER A CAMA?", "text": "SKILL: SECRETARY. WHEN STATIONED IN THE COMMAND ROOM, RESOURCE ACQUISITION RATE +12%. EVALUATION: A GLAMOROUS SECRETARY, THE KIND EVERY BOSS DREAMS OF. WHY NOT KEEP HER AROUND?", "tr": "YETENEK: SEKRETER - Sekreter Komuta Odas\u0131\u0027na yerle\u015fti\u011finde, kaynak elde etme oran\u0131 +%12.\nDE\u011eERLEND\u0130RME: Her patronun hayalini kurdu\u011fu t\u00fcrden g\u00f6z al\u0131c\u0131 bir sekreter. Yata\u011f\u0131n\u0131 \u0131s\u0131tmas\u0131 i\u00e7in onu almayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["939", "2158", "1520", "2238"], "fr": "Tous d\u00e9g\u00e2ts +10%", "id": "SEMUA KERUSAKAN +10%.", "pt": "TODO O DANO +10%", "text": "ALL DAMAGE +10%", "tr": "T\u00fcm hasar +%10."}, {"bbox": ["92", "2160", "870", "2455"], "fr": "Comp\u00e9tence : Secr\u00e9taire. Lorsque la secr\u00e9taire est affect\u00e9e \u00e0 la salle de commandement, taux d\u0027acquisition de ressources +12%.\n\u00c9valuation : Une secr\u00e9taire magnifique, le genre dont r\u00eave tout patron. Pourquoi ne pas la prendre pour vous tenir chaud la nuit ?", "id": "KEMAMPUAN: SEKRETARIS. SAAT SEKRETARIS BERTUGAS DI RUANG KOMANDO, TINGKAT PEROLEHAN SUMBER DAYA +12%.\nEVALUASI: SEORANG SEKRETARIS YANG CANTIK JELITA, TIPE YANG DIIDAMKAN SETIAP BOS. KENAPA TIDAK DIAMBIL UNTUK MENGHANGATKAN RANJANG?", "pt": "HABILIDADE: SECRET\u00c1RIA - QUANDO A SECRET\u00c1RIA EST\u00c1 NA SALA DE COMANDO, A TAXA DE AQUISI\u00c7\u00c3O DE RECURSOS AUMENTA EM 12%.\nAVALIA\u00c7\u00c3O: UMA SECRET\u00c1RIA DESLUMBRANTE, O TIPO QUE TODO CHEFE SONHA EM TER. N\u00c3O VAI LEV\u00c1-LA PARA AQUECER A CAMA?", "text": "SKILL: SECRETARY. WHEN STATIONED IN THE COMMAND ROOM, RESOURCE ACQUISITION RATE +12%. EVALUATION: A GLAMOROUS SECRETARY, THE KIND EVERY BOSS DREAMS OF. WHY NOT KEEP HER AROUND?", "tr": "YETENEK: SEKRETER - Sekreter Komuta Odas\u0131\u0027na yerle\u015fti\u011finde, kaynak elde etme oran\u0131 +%12.\nDE\u011eERLEND\u0130RME: Her patronun hayalini kurdu\u011fu t\u00fcrden g\u00f6z al\u0131c\u0131 bir sekreter. Yata\u011f\u0131n\u0131 \u0131s\u0131tmas\u0131 i\u00e7in onu almayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["1280", "1816", "1853", "2142"], "fr": "Nom : Li Xin\nForce : B+\nEndurance : A-\nAgilit\u00e9 : A\nIntelligence : B", "id": "NAMA: LI. KEKUATAN B+, DAYA TAHAN A-, KELINCAHAN A, KECERDASAN B.", "pt": "NOME: LI XIN\nFOR\u00c7A: B+\nRESIST\u00caNCIA: A-\nAGILIDADE: A\nINTELIG\u00caNCIA: B", "text": "NAME: LI XIN\nSTRENGTH: B+\nENDURANCE: A-\nAGILITY: A\nINTELLIGENCE: B", "tr": "\u0130S\u0130M: LI\nG\u00dc\u00c7: B+\nDAYANIKLILIK: A-\n\u00c7EV\u0130KL\u0130K: A\nZEKA: B"}], "width": 2000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1271", "492", "1775", "995"], "fr": "C\u0027est l\u0027entrep\u00f4t de la cantine du 16\u00e8me \u00e9tage du b\u00e2timent de recherche. Le cuisinier m\u0027a confi\u00e9 la cl\u00e9 car il rentrait chez lui pour se marier. Effectivement, il reste pas mal de provisions.", "id": "INI GUDANG KANTIN DI LANTAI 16 GEDUNG PENELITIAN. KOKINYA PULANG KAMPUNG UNTUK MENIKAH DAN MENITIPKAN KUNCINYA PADAKU. TERNYATA MASIH BANYAK BAHAN.", "pt": "ESTE \u00c9 O DEP\u00d3SITO DO REFEIT\u00d3RIO NO 16\u00ba ANDAR DO PR\u00c9DIO DE PESQUISA. O CHEF ME DEIXOU A CHAVE PORQUE FOI PARA CASA SE CASAR. REALMENTE, AINDA H\u00c1 BASTANTE MATERIAL AQUI.", "text": "This is the cafeteria warehouse on the 16th floor of the research building. The chef gave me the key because he went home to get married. There are still a lot of materials here.", "tr": "Buras\u0131 Ara\u015ft\u0131rma Binas\u0131 16. kattaki yemekhane deposu. A\u015f\u00e7\u0131 evlenmek i\u00e7in memleketine d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnden anahtarlar\u0131 ge\u00e7ici olarak bana emanet etmi\u015fti. Ger\u00e7ekten de epey malzeme var."}, {"bbox": ["162", "624", "509", "916"], "fr": "Sarah, comment as-tu trouv\u00e9 cet endroit ?", "id": "SARAH, BAGAIMANA KAU BISA MENEMUKAN TEMPAT INI?", "pt": "SARAH, COMO VOC\u00ca ACHOU ESTE LUGAR?", "text": "Sarah, how did you find this place?", "tr": "Sarah, buray\u0131 nas\u0131l buldun?"}, {"bbox": ["1480", "1095", "1855", "1471"], "fr": "Puisque j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de rejoindre l\u0027abri, je dois bien apporter ma contribution.", "id": "KARENA SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK BERGABUNG DENGAN TEMPAT PERLINDUNGAN, TENTU SAJA AKU HARUS MEMBERIKAN KONTRIBUSI.", "pt": "J\u00c1 QUE DECIDI ME JUNTAR AO ABRIGO, TENHO QUE FAZER ALGUMA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O.", "text": "Since I\u0027ve decided to join the shelter, I might as well contribute something.", "tr": "Madem s\u0131\u011f\u0131na\u011fa kat\u0131lmaya karar verdim, bir katk\u0131da bulunmam gerekirdi."}, {"bbox": ["112", "2486", "511", "2821"], "fr": "Quand elle est \u00e9quip\u00e9e d\u0027une arme \u00e0 feu, ses d\u00e9g\u00e2ts augmentent... Agilit\u00e9 et endurance de l\u0027\u00e9quipe +10% ! La combinaison de combat furtive donne l\u0027invisibilit\u00e9... Hein ? Il y a un syst\u00e8me de surnoms ? \u0027Faucheuse\u0027... \u0027tueuse de co\u00e9quipiers\u0027, c\u0027est quoi ce d\u00e9lire ? ... Il ne va rien m\u0027arriver, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SAAT MEMAKAI SENJATA API, DAMAGE-NYA +30%! JIKA DIA MASUK TIM, KELINCAHAN DAN DAYA TAHAN TIM NAIK 10%! PAKAIAN TEMPUR SILUMAN MEMBERIKAN KEMAMPUAN MENGHILANG... TERNYATA ADA SISTEM JULUKAN? \u0027DEWA KEMATIAN\u0027, JULUKAN MACAM APA ITU... KATANYA TEMAN SETIMNYA TIDAK BERUMUR PANJANG... AKU TIDAK AKAN KENAPA-NAPA, KAN?", "pt": "AO EQUIPAR ARMAS DE FOGO... DANO +30%... COM ELA NA EQUIPE, AGILIDADE E RESIST\u00caNCIA DO ESQUADR\u00c3O AUMENTAM 10%... TRAJE DE COMBATE FURTIVO...\nESPERA, EXISTE UM SISTEMA DE APELIDOS? O QUE SIGNIFICA \u0027CEIFADORA\u0027...? EU VOU FICAR BEM, N\u00c9?", "text": "SKILL 1: SPECIAL OPERATIONS - WHEN EQUIPPED WITH FIREARMS, DAMAGE +30%. WHEN SHE\u0027S IN THE SQUAD, THE SQUAD\u0027S AGILITY AND ENDURANCE INCREASE BY 10%! (STEALTH COMBAT SUIT PROVIDES STEALTH SKILL)\nSKILL 2: STEALTH\nWhat\u0027s with this nickname system? \u0027Reaper\u0027? What the hell... Will I be okay?", "tr": "(Ate\u015fli silah ku\u015fan\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda... Yetenek 1: \u00d6zel... \u00c7eviklik dayan\u0131kl\u0131l\u0131k +%10! Tak\u0131ma kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda... Sava\u015f k\u0131yafeti g\u00f6r\u00fcnmezlik yetene\u011fi sa\u011flar...) 2... Demek lakap sistemi de varm\u0131\u015f ha? \u0027\u00d6l\u00fcm Mele\u011fi\u0027 de neyin nesi... Tak\u0131m arkada\u015flar\u0131n\u0131n sonu malum... Umar\u0131m benim ba\u015f\u0131ma bir \u015fey gelmez?"}, {"bbox": ["742", "1125", "1273", "1471"], "fr": "Ce sont les fiches de donn\u00e9es des deux ? Sarah, la secr\u00e9taire, est si forte ! Li Xin est un personnage orange avec des attributs double A !", "id": "INI KARTU DATA MEREKA BERDUA? SEKRETARIS SARAH INI KUAT SEKALI. LI XIN TERNYATA KARAKTER ORANYE DENGAN ATRIBUT DOUBLE A.", "pt": "ESTES S\u00c3O OS CART\u00d5ES DE DADOS DAS DUAS? SARAH, A SECRET\u00c1RIA, \u00c9 FORTE, E LI XIN \u00c9 UMA PERSONAGEM LARANJA COM ATRIBUTOS DUPLO A!", "text": "These are their data cards? Sarah the secretary is so strong, and Li Xin is actually an orange character with double A attributes.", "tr": "Bu ikisinin veri kartlar\u0131 m\u0131? Sarah, bu sekreter \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc. Li Xin\u0027in \u00e7ift A \u00f6zellikli turuncu bir karakter olmas\u0131 inan\u0131lmaz."}, {"bbox": ["1518", "2170", "1942", "2502"], "fr": "Humeur : Normale ? Ce syst\u00e8me d\u0027humeur... Qu\u0027est-ce que signifie le vert ? Se pourrait-il que...", "id": "MOOD: BIASA? APA ARTINYA WARNA HIJAU DI SISTEM MOOD INI? JANGAN-JANGAN...", "pt": "HUMOR: NORMAL? O QUE SIGNIFICA VERDE NESTE SISTEMA DE HUMOR? SER\u00c1 QUE...", "text": "Mood: Average? What does green mean in this mood system? Could it be...", "tr": "Ruh hali: Normal mi? Bu ruh hali sisteminde ye\u015fil ne anlama geliyor? Yoksa..."}, {"bbox": ["93", "113", "519", "340"], "fr": "Cantine du 16\u00e8me \u00e9tage, B\u00e2timent de Recherche.", "id": "KANTIN LANTAI 16 GEDUNG PENELITIAN.", "pt": "REFEIT\u00d3RIO DO 16\u00ba ANDAR DO PR\u00c9DIO DE PESQUISA.", "text": "16th Floor Cafeteria, Research Building", "tr": "Ara\u015ft\u0131rma Binas\u0131 16. Kat Yemekhanesi"}], "width": 2000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1340", "96", "1951", "484"], "fr": "On dirait que je peux utiliser ce syst\u00e8me pour identifier ceux qui rejoignent mon abri avec des intentions cach\u00e9es, et les espions... Intelligence B ?", "id": "SEPERTINYA AKU BISA MENGGUNAKAN SISTEM INI UNTUK MEMBEDAKAN ORANG-ORANG YANG BERGABUNG DENGAN TEMPAT PERLINDUNGANKU DENGAN MOTIF TERSEMBUNYI DAN PARA MATA-MATA. KECERDASAN B.", "pt": "PARECE QUE POSSO USAR ESTE SISTEMA PARA IDENTIFICAR PESSOAS COM MOTIVOS OCULTOS QUE SE JUNTAM AO MEU ABRIGO E ESPI\u00d5ES... INTELIG\u00caNCIA B...", "text": "It seems I can use this system to identify those with ulterior motives or spies who join my shelter. \nINTELLIGENCE: B", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu sistemi, s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131ma art niyetle kat\u0131lanlar\u0131 ve casuslar\u0131 ay\u0131rt etmek i\u00e7in kullanabilirim. Zeka B..."}], "width": 2000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "1788", "1082", "2032"], "fr": "Petite Xintong, voici ton lait !", "id": "XINTONG KECIL, INI SUSUMU!", "pt": "XIN TONG, AQUI EST\u00c1 SEU LEITE!", "text": "Xintong, here\u0027s your milk!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Xin Tong, bu senin s\u00fct\u00fcn!"}, {"bbox": ["700", "35", "1111", "380"], "fr": "Oh ? Xintong boit du lait ? Effectivement, Xintong a toujours ses anciennes pr\u00e9f\u00e9rences.", "id": "OH? XINTONG MINUM SUSU? TERNYATA XINTONG MASIH PUNYA KEBIASAAN DAN KESUKAAN LAMA.", "pt": "OH? XIN TONG EST\u00c1 BEBENDO LEITE? PARECE QUE ELA AINDA MANT\u00c9M SEUS GOSTOS E H\u00c1BITOS ANTIGOS.", "text": "Oh? Xintong is drinking milk? She still has her old habits.", "tr": "Oh? Xin Tong s\u00fct m\u00fc i\u00e7iyor? Ger\u00e7ekten de Xin Tong\u0027un hala eski al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131 var."}, {"bbox": ["408", "980", "879", "1499"], "fr": "Je me souviens qu\u0027elle adorait le lait que Tante Xu Yanran, la voisine, lui donnait. Je me demande si Tante est encore en vie ? Si j\u0027en ai l\u0027occasion, il faudra absolument que j\u0027aille voir.", "id": "AKU INGAT DIA PALING SUKA SUSU PEMBERIAN TANTE XU YANRAN DARI SEBELAH. APA TANTE MASIH HIDUP, YA? JIKA ADA KESEMPATAN, AKU HARUS KEMBALI UNTUK MELIHATNYA.", "pt": "LEMBRO QUE ELA ADORAVA O LEITE QUE A TIA XU YANRAN, NOSSA VIZINHA, DAVA. SER\u00c1 QUE A TIA AINDA EST\u00c1 VIVA? SE TIVER CHANCE, PRECISO VOLTAR PARA VER.", "text": "I remember she loved the milk from Aunt Xu Yanran next door. I wonder if she\u0027s still alive? I\u0027ll have to go back and see if I get the chance.", "tr": "Kom\u015fumuz Xu Yanran Teyze\u0027nin getirdi\u011fi s\u00fct\u00fc \u00e7ok severdi diye hat\u0131rl\u0131yorum. Acaba teyze hala hayatta m\u0131? F\u0131rsat bulursam mutlaka gidip bakmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["1509", "1038", "1843", "1304"], "fr": "Syst\u00e8me, affiche-moi le panneau de Xintong.", "id": "SISTEM, TUNJUKKAN PANEL XINTONG.", "pt": "SISTEMA, MOSTRE-ME O PAINEL DA XIN TONG.", "text": "System, show me Xintong\u0027s panel.", "tr": "Sistem, bana Xin Tong\u0027un panelini g\u00f6ster."}], "width": 2000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["1662", "159", "1917", "332"], "fr": "Maintenant, c\u0027est mon tour.", "id": "SELANJUTNYA GILIRANKU.", "pt": "AGORA \u00c9 A MINHA VEZ.", "text": "Now it\u0027s my turn.", "tr": "S\u0131ra bende."}, {"bbox": ["391", "185", "685", "493"], "fr": "Nom : Liu Xindan\nForce : B+\nEndurance : B-\nAgilit\u00e9 : A\nIntelligence : D-", "id": "NAMA: LIU XINDAN. KEKUATAN B+, DAYA TAHAN B-, KELINCAHAN A, KECERDASAN D-.", "pt": "NOME: LIU XINDAN\nFOR\u00c7A: B+\nRESIST\u00caNCIA: B-\nAGILIDADE: A\nINTELIG\u00caNCIA: D-", "text": "NAME: LIU XINTONG\nSTRENGTH: B+\nENDURANCE: B-\nAGILITY: A\nINTELLIGENCE: D-", "tr": "\u0130S\u0130M: LIU XINDAN\nG\u00dc\u00c7: B+\nDAYANIKLILIK: B-\n\u00c7EV\u0130KL\u0130K: A\nZEKA: D-"}, {"bbox": ["751", "181", "1020", "268"], "fr": "Humeur : ???", "id": "MOOD: ???", "pt": "HUMOR: ???", "text": "MOOD: ???", "tr": "RUH HAL\u0130: ???"}, {"bbox": ["266", "469", "1200", "966"], "fr": "\u00c9trange, je ne vois pas ses comp\u00e9tences. Elles ne sont pas d\u00e9bloqu\u00e9es ? Humeur inconnue ? Avec ces stats, j\u0027ai l\u0027impression que ma s\u0153ur est plus forte que moi !", "id": "ANEH, KEMAMPUANNYA TIDAK TERLIHAT, APAKAH BELUM TERBUKA? MOOD TIDAK DIKETAHUI? KENAPA RASANYA ATRIBUT ADIKKU LEBIH KUAT DARIKU!", "pt": "ESTRANHO, N\u00c3O CONSIGO VER AS HABILIDADES. SER\u00c1 QUE N\u00c3O FORAM DESBLOQUEADAS? HUMOR DESCONHECIDO? COM ESSES ATRIBUTOS, SINTO QUE MINHA IRM\u00c3 \u00c9 MAIS FORTE DO QUE EU!", "text": "Strange, I can\u0027t see her skills. Are they locked? Unknown mood? How does it feel like my sister is stronger than me with these attributes?!", "tr": "Garip, yetenekleri g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, acaba kilitli mi? Ruh hali bilinmiyor mu? Bu \u00f6zelliklerle k\u0131z karde\u015fim benden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["106", "492", "706", "957"], "fr": "Comp\u00e9tence 1 : Inconnue. Comp\u00e9tence 2 : Inconnue. Comp\u00e9tence 3 : Inconnue.\n\u00c9valuation : Une mutante dont le processus d\u0027\u00e9volution a \u00e9t\u00e9 interrompu. Si elle avait r\u00e9ussi son \u00e9volution, quelle cr\u00e9ature terrifiante elle serait devenue ! Mais une puissance acquise au prix de son humanit\u00e9 en vaut-elle vraiment la peine ?", "id": "KEMAMPUAN 1: TIDAK DIKETAHUI.\nKEMAMPUAN 2: TIDAK DIKETAHUI.\nKEMAMPUAN 3: TIDAK DIKETAHUI.\nEVALUASI: SPESIES MUTAN YANG PROSES EVOLUSINYA TERGANGGU. JIKA BERHASIL BERKEMBANG, AKAN MENJADI MAKHLUK YANG SANGAT MENGERIKAN. TAPI APAKAH KEKUATAN YANG DIPEROLEH DENGAN KEHILANGAN KEMANUSIAAN ITU SEPADAN?", "pt": "HABILIDADE 1: DESCONHECIDA\nHABILIDADE 2: DESCONHECIDA\nHABILIDADE 3: DESCONHECIDA\nAVALIA\u00c7\u00c3O: UMA ESP\u00c9CIE MUTANTE CUJO PROCESSO DE EVOLU\u00c7\u00c3O FOI INTERROMPIDO. SE TIVESSE EVOLU\u00cdDO COM SUCESSO, QUE CRIATURA TERR\u00cdVEL ELA SERIA. MAS VALE A PENA A FOR\u00c7A OBTIDA AO CUSTO DA HUMANIDADE?", "text": "SKILL 1: UNKNOWN\nSKILL 2: UNKNOWN\nSKILL 3: UNKNOWN\nEVALUATION: A MUTANT WHOSE EVOLUTION HAS BEEN INTERRUPTED. IF SHE SUCCEEDS IN EVOLVING, SHE\u0027LL BECOME A TERRIFYING CREATURE. BUT IS THE POWER GAINED WORTH LOSING ONE\u0027S HUMANITY?", "tr": "YETENEK 1: B\u0130L\u0130NM\u0130YOR\nYETENEK 2: B\u0130L\u0130NM\u0130YOR\nYETENEK 3: B\u0130L\u0130NM\u0130YOR\nDE\u011eERLEND\u0130RME: Evrim s\u00fcreci yar\u0131da kesilmi\u015f bir mutant t\u00fcr. E\u011fer ba\u015far\u0131yla evrimle\u015fseydi ne kadar korkun\u00e7 bir yarat\u0131k olurdu! Ama insanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 kaybetme pahas\u0131na elde edilen g\u00fc\u00e7 ger\u00e7ekten buna de\u011fer mi?"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "2423", "900", "2757"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 les barres d\u0027acier et les b\u00e2ches en plastique que tu voulais ! Il y en a pas mal.", "id": "AKU MENEMUKAN BAJA TULANGAN DAN BEBERAPA BAHAN TERPAL PLASTIK YANG KAU CARI! JUMLAHNYA CUKUP BANYAK.", "pt": "ENCONTREI OS VERGALH\u00d5ES DE A\u00c7O E ALGUMAS LONAS PL\u00c1STICAS QUE VOC\u00ca QUERIA! TEM BASTANTE!", "text": "I found the rebar and plastic tarp you wanted! There\u0027s quite a bit.", "tr": "\u0130stedi\u011fin in\u015faat demirlerini ve biraz da plastik mu\u015famba malzemesi buldum! Epey var."}, {"bbox": ["894", "1125", "1222", "1403"], "fr": "Au fait, syst\u00e8me, si je construis la cantine, est-ce qu\u0027elle fournira de la nourriture gratuitement ?", "id": "OH YA, SISTEM, APAKAH KANTIN YANG SUDAH DITUKAR BISA MENGELUARKAN MAKANAN GRATIS?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SISTEMA, SE EU CONSTRUIR O REFEIT\u00d3RIO, ELE FORNECER\u00c1 COMIDA DE GRA\u00c7A?", "text": "By the way, System, will upgrading the cafeteria provide free food?", "tr": "Bu arada sistem, yemekhaneyi de\u011fi\u015ftirmek bedava yiyecek verir mi?"}, {"bbox": ["38", "1014", "502", "1428"], "fr": "\u00c9changeons les plans. Donne-moi les plans de la station de pompage, de la cantine et de la salle de repos, et construis-les tous en m\u00eame temps.", "id": "TUKAR CETAK BIRUNYA. BERIKAN AKU CETAK BIRU RUANG POMPA AIR, KANTIN, DAN RUANG ISTIRAHAT SEKALIGUS, LALU BANGUN SEMUANYA.", "pt": "TROQUE PELOS PROJETOS. D\u00ca-ME OS PROJETOS DA SALA DE BOMBEAMENTO DE \u00c1GUA, DO REFEIT\u00d3RIO E DA SALA DE DESCANSO AO MESMO TEMPO, E CONSTRUA-OS.", "text": "Exchange blueprints. Exchange and build the blueprints for the water pump room, cafeteria, and rest room.", "tr": "Planlar\u0131 takas et. Bana ayn\u0131 anda Su Pompa Odas\u0131, Yemekhane ve Dinlenme Odas\u0131 planlar\u0131n\u0131 ver ve in\u015fa et."}, {"bbox": ["1466", "2648", "1686", "2796"], "fr": "Super !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "Great!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["1493", "1211", "1783", "1391"], "fr": "Directeur !", "id": "KEPALA!", "pt": "DIRETOR!", "text": "Director!", "tr": "Komutan!"}, {"bbox": ["893", "492", "1844", "981"], "fr": "J\u0027ai gagn\u00e9 2 niveaux, les qu\u00eates et l\u0027\u00e9limination des mutants rapportent beaucoup. On dirait que je vais encore pouvoir devenir plus fort.", "id": "NAIK 2 LEVEL, MISI DAN MEMBUNUH MUTAN MEMBERIKAN BANYAK SEKALI. SEPERTINYA DENGAN BEGINI AKU BISA MENJADI LEBIH KUAT LAGI.", "pt": "SUBI 2 N\u00cdVEIS. AS MISS\u00d5ES E MATAR OS MUTANTES REALMENTE DERAM MUITOS PONTOS. PARECE QUE POSSO FICAR MAIS FORTE ASSIM.", "text": "Reached Level 2. Missions and mutant kills give a lot of experience. It looks like I can get stronger this way.", "tr": "2 seviye atlad\u0131m, g\u00f6revler ve mutantlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek ger\u00e7ekten \u00e7ok \u015fey veriyor. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu \u015fekilde yine g\u00fc\u00e7lenebilirim."}, {"bbox": ["1068", "1481", "1489", "1826"], "fr": "Encore un pi\u00e8ge. Pour la nourriture, on peut se d\u00e9brouiller avec ce qu\u0027on trouve pour l\u0027instant.", "id": "TERNYATA INI LUBANG BESAR LAGI. UNTUK MAKANAN, SEMENTARA BISA BERTAHAN DENGAN HASIL JARAHAN.", "pt": "COMO ESPERADO, \u00c9 OUTRA ARMADILHA. POR ENQUANTO, PODEMOS SOBREVIVER COM A COMIDA QUE SAQUEARMOS.", "text": "As expected, another money pit. I can rely on scavenging for food for now.", "tr": "Bekledi\u011fim gibi yine b\u00fcy\u00fck bir tuzak. Yiyecekleri \u015fimdilik ya\u011fmalad\u0131klar\u0131mla idare edebilirim."}], "width": 2000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["1206", "1310", "1573", "1602"], "fr": "Pas mal, tu as un peu de cervelle.", "id": "TIDAK BURUK, LUMAYAN CERDAS.", "pt": "NADA MAL, VOC\u00ca AT\u00c9 QUE TEM ALGUMA INTELIG\u00caNCIA.", "text": "Not bad, you\u0027ve got some brains.", "tr": "Fena de\u011fil, biraz akl\u0131n \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["878", "483", "1318", "826"], "fr": "Directeur, je comprends ce que vous voulez dire. Construire une serre pour des l\u00e9gumes, c\u0027est \u00e7a ? J\u0027ai devin\u00e9 juste, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KEPALA, AKU MENGERTI MAKSUDMU. MEMBUAT SAYURAN RUMAH KACA, KAN? TEBAKANKU BENAR, KAN?", "pt": "DIRETOR, EU ENTENDI O QUE VOC\u00ca QUER DIZER. PLANTAR VEGETAIS EM ESTUFA, CERTO? EU ADIVINHEI, N\u00c3O FOI?", "text": "Director, I understand what you mean. You want to build a greenhouse, right? Did I guess correctly?", "tr": "Komutan, ne demek istedi\u011fini anlad\u0131m. Sera sebzeleri yeti\u015ftireceksin, de\u011fil mi? Do\u011fru tahmin ettim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["1536", "771", "1730", "901"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 2000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["1419", "1182", "1898", "1515"], "fr": "Intelligent ! Digne de mes co\u00e9quipiers. Ce n\u0027est qu\u0027ainsi qu\u0027on m\u00e9rite d\u0027entrer dans mon abri !", "id": "PINTAR! MEMANG PANTAS JADI REKAN SETIMKU. HANYA ORANG SEPERTI INI YANG LAYAK MASUK KE TEMPAT PERLINDUNGANKU!", "pt": "INTELIGENTE! DIGNA DE SER MINHA COMPANHEIRA DE EQUIPE. S\u00d3 ASSIM VOC\u00ca TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA ENTRAR NO MEU ABRIGO!", "text": "Smart! As expected of my teammate. Only someone like you is qualified to join my shelter.", "tr": "Zekisiniz! Tam da benim tak\u0131m arkada\u015flar\u0131mdan beklendi\u011fi gibi. Ancak bu \u015fekilde s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131ma girmeye hak kazan\u0131rs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["367", "1185", "769", "1571"], "fr": "\u00c7a tombe bien pour ta culture sous serre. On dirait que tu as quand m\u00eame quelques capacit\u00e9s.", "id": "PAS SEKALI UNTUK BEKERJA SAMA DENGANMU MEMBUAT PERKEBUNAN RUMAH KACA. SEPERTINYA KAU MEMANG PUNYA KEMAMPUAN.", "pt": "PERFEITO PARA AJUDAR VOC\u00ca COM O PLANTIO NA ESTUFA. PARECE QUE VOC\u00ca REALMENTE TEM ALGUMA HABILIDADE.", "text": "Just in time to help you with the greenhouse. It seems you do have some skills.", "tr": "Tam da sera kurma plan\u0131na uyuyor. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sende biraz i\u015f var."}, {"bbox": ["244", "694", "864", "1187"], "fr": "D\u00e8s que j\u0027ai entendu les mat\u00e9riaux que tu cherchais, j\u0027ai su que tu voulais faire une serre. J\u0027ai fait un tour et j\u0027ai trouv\u00e9 des graines de l\u00e9gumes.", "id": "BARU SAJA MENDENGAR BAHAN YANG KAU CARI, AKU SUDAH TAHU KAU MAU MEMBUAT RUMAH KACA. AKU BERKELILING DAN MENEMUKAN BEBERAPA BIJI SAYURAN.", "pt": "ASSIM QUE OUVI SOBRE OS MATERIAIS QUE VOC\u00ca ESTAVA PROCURANDO, SOUBE QUE VOC\u00ca QUERIA MONTAR UMA ESTUFA. DEI UMA VOLTA E ENCONTREI ALGUMAS SEMENTES DE VEGETAIS.", "text": "I knew you were planning to build a greenhouse when I heard you needed those materials. I looked around and found some vegetable seeds.", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131n malzemeleri duyunca sera kuraca\u011f\u0131n\u0131 anlam\u0131\u015ft\u0131m. Etrafta biraz dola\u015ft\u0131m ve biraz sebze tohumu buldum."}], "width": 2000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "102", "372", "268"], "fr": "Allons voir ton abri.", "id": "AYO PERGI LIHAT TEMPAT PERLINDUNGANMU.", "pt": "VAMOS L\u00c1 VER SEU ABRIGO.", "text": "Let\u0027s go check out your shelter.", "tr": "Hadi gidelim, s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131na bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["671", "90", "1134", "598"], "fr": "Putain, je voulais juste faire un lit pour Xintong. Comment peuvent-elles autant extrapoler et \u00eatre si intelligentes ? C\u0027est \u00e7a, une intelligence de rang B ou plus ?", "id": "AKU KAN HANYA INGIN MEMBUATKAN TEMPAT TIDUR UNTUK XINTONG. KENAPA MEREKA BEGITU PINTAR MENEBAK DAN BERASUMSI? APAKAH INI KECERDASAN DI ATAS B?", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA FAZER UMA CAMA PARA A XIN TONG, CACETE! COMO ELAS CONSEGUEM IMAGINAR TANTA COISA E SEREM T\u00c3O INTELIGENTES? ISSO \u00c9 TER INTELIG\u00caNCIA ACIMA DE B?", "text": "ALL I WANTED WAS TO MAKE A BED FOR XINTONG. HOW CAN THEY OVERTHINK SO MUCH? IS THIS WHAT B-RANK INTELLIGENCE IS LIKE?", "tr": "Ben sadece Xin Tong\u0027a bir yatak yapmak istemi\u015ftim, kahretsin. Nas\u0131l bu kadar \u015feyi kafalar\u0131nda kurup bu kadar zeki olabiliyorlar? B \u00fczeri zeka bu mu oluyor?"}, {"bbox": ["363", "703", "576", "863"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027arrive tout de suite !", "id": "BAIK, SEGERA DATANG!", "pt": "OK, J\u00c1 VOU!", "text": "COMING RIGHT UP!", "tr": "Tamam, hemen geliyorum!"}], "width": 2000}, {"height": 1264, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "6", "425", "188"], "fr": "Liu Feng : Pour sauver ma s\u0153ur, je vais massacrer tous les zombies du monde !! Tuez ! Tuez ! Tuez !!", "id": "LIU FENG: DEMI MENYELAMATKAN ADIKKU, AKU AKAN MEMBANTAI SEMUA ZOMBI DI DUNIA!! BUNUH, BUNUH, BUNUH!!", "pt": "LIU FENG: PARA SALVAR MINHA IRM\u00c3, VOU MATAR TODOS OS ZUMBIS DO MUNDO!! MATAR! MATAR! MATAR!!", "text": "LIU FENG: TO SAVE MY SISTER, I MUST KILL ALL THE ZOMBIES IN THE WORLD!! KILL KILL KILL!!", "tr": "LIU FENG: KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N D\u00dcNYADAK\u0130 T\u00dcM ZOMB\u0130LER\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!! \u00d6LD\u00dcR! \u00d6LD\u00dcR! \u00d6LD\u00dcR!!"}, {"bbox": ["1540", "11", "1919", "194"], "fr": "Liu Feng : Ouin, ouin... Pourquoi sont-elles si intelligentes ? Je voulais juste faire un lit pour ma s\u0153ur...", "id": "LIU FENG: HUHU... KENAPA MEREKA BEGITU PINTAR, AKU KAN HANYA INGIN MEMBUATKAN TEMPAT TIDUR UNTUK ADIKKU.", "pt": "LIU FENG: BU\u00c1\u00c1\u00c1, POR QUE ELAS S\u00c3O T\u00c3O INTELIGENTES? EU S\u00d3 QUERIA FAZER UMA CAMA PARA MINHA IRM\u00c3...", "text": "LIU FENG: WAAAH, WHY ARE THEY SO SMART? I JUST WANT TO MAKE A BED FOR MY SISTER.", "tr": "LIU FENG: HU HU HU, NEDEN BU KADAR ZEK\u0130LER K\u0130? BEN SADECE KIZ KARDE\u015e\u0130ME B\u0130R YATAK YAPMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 2000}]
Manhua