This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 163
[{"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/163/0.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "4369", "308", "4485"], "fr": "Comme je le pensais... ce n\u0027est pas une co\u00efncidence, ce type peut vraiment me localiser !", "id": "TERNYATA... BUKAN KEBETULAN, ORANG INI BENAR-BENAR BISA MENGUNCI POSISIKU!", "pt": "COM CERTEZA... N\u00c3O \u00c9 COINCID\u00caNCIA, ESSE CARA REALMENTE PODE RASTREAR MINHA POSI\u00c7\u00c3O!", "text": "AS EXPECTED... IT\u0027S NOT A COINCIDENCE, THIS GUY CAN REALLY LOCK ONTO MY POSITION!"}, {"bbox": ["35", "2588", "196", "2695"], "fr": "Il ne pourra certainement pas transpercer un rocher aussi \u00e9pais.", "id": "BATU SETEBAL INI PASTI TIDAK BISA DIA TEMBUS.", "pt": "ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSEGUE ATIRAR ATRAV\u00c9S DE UMA ROCHA T\u00c3O ESPESSA.", "text": "HE DEFINITELY CAN\u0027T SHOOT THROUGH SUCH THICK ROCK."}, {"bbox": ["38", "4870", "176", "4963"], "fr": "[SFX] Ha... Ha...", "id": "[SFX] HAH... HAH...", "pt": "[SFX] HA... HA...", "text": "HA... HA..."}, {"bbox": ["22", "2297", "214", "2405"], "fr": "Est-ce une co\u00efncidence ? Peu importe, m\u00eame s\u0027il peut vraiment me localiser.", "id": "APAKAH INI KEBETULAN? SUDALAH, MESKIPUN DIA BENAR-BENAR BISA MENGUNCI POSISIKU.", "pt": "ISSO \u00c9 COINCID\u00caNCIA? N\u00c3O IMPORTA, MESMO QUE ELE REALMENTE CONSIGA RASTREAR MINHA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "IS THIS A COINCIDENCE? NEVER MIND, EVEN IF HE CAN REALLY LOCK ONTO MY POSITION."}, {"bbox": ["50", "4595", "269", "4669"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai esquiv\u00e9 \u00e0 temps et n\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 qu\u0027au bras.", "id": "UNTUNG AKU MENGHINDAR TEPAT WAKTU, HANYA LENGANKU YANG TERKENA.", "pt": "AINDA BEM QUE DESVIEI A TEMPO, S\u00d3 FUI ATINGIDO NO BRA\u00c7O.", "text": "LUCKILY, I DODGED IN TIME, ONLY MY ARM WAS HIT."}, {"bbox": ["31", "3170", "213", "3214"], "fr": "Est-ce \u00e0 cet endroit ?", "id": "DI POSISI ITU, YA?", "pt": "NAQUELA POSI\u00c7\u00c3O?", "text": "IS HE IN THAT POSITION?"}, {"bbox": ["31", "1452", "205", "1556"], "fr": "Il a r\u00e9ussi \u00e0 me toucher malgr\u00e9 toute cette fum\u00e9e distrayante ?!", "id": "BAGAIMANA BISA DIA MENGENAIKU DI TENGAH ASAP YANG BEGITU BANYAK INI?!", "pt": "COMO ELE CONSEGUIU ME ATINGIR COM TANTA FUMA\u00c7A CONFUNDINDO?!", "text": "HE ACTUALLY HIT ME DESPITE ALL THIS SMOKE?!"}, {"bbox": ["375", "1939", "432", "1982"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/163/1.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "298", "744", "371"], "fr": "Tu peux encore tenir ?", "id": "APA KAU MASIH BISA BERTAHAN?", "pt": "VOC\u00ca AINDA AGUENTA?", "text": "CAN YOU STILL HOLD ON?"}, {"bbox": ["297", "758", "464", "893"], "fr": "Jie Jie Jie, je dois dire que vous \u00eates plus comp\u00e9tents que je ne le pensais !", "id": "HEHEHE, HARUS KUAKUI KALIAN LEBIH HEBAT DARI YANG KUBAYANGKAN!", "pt": "[SFX] HEHEHE, TENHO QUE DIZER QUE VOC\u00caS S\u00c3O MAIS CAPAZES DO QUE EU IMAGINAVA!", "text": "HEH HEH HEH, I HAVE TO SAY, YOU\u0027RE MORE CAPABLE THAN I THOUGHT!"}, {"bbox": ["64", "327", "165", "409"], "fr": "Long Xuan, \u00e7a va ?", "id": "LONG XUAN, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "LONG XUAN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "LONG XUAN, ARE YOU ALRIGHT?"}, {"bbox": ["383", "600", "481", "668"], "fr": "Je... vais bien.", "id": "AKU... TIDAK APA-APA.", "pt": "EU... ESTOU BEM.", "text": "I... I\u0027M FINE."}, {"bbox": ["184", "53", "250", "113"], "fr": "Long Xuan !!", "id": "LONG XUAN!!", "pt": "LONG XUAN!!", "text": "LONG XUAN!!"}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/163/2.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1467", "252", "1561"], "fr": "Vous ne comprenez peut-\u00eatre pas encore ce que signifie \u00eatre un Ma\u00eetre d\u0027Armes !", "id": "KALIAN MUNGKIN BELUM MENGERTI MAKSUD DARI DUTA SENJATA!", "pt": "VOC\u00caS PODEM AINDA N\u00c3O ENTENDER O QUE SIGNIFICA SER UM MESTRE DAS ARMAS!", "text": "YOU PROBABLY DON\u0027T UNDERSTAND WHAT WEAPON AMBASSADOR MEANS!"}, {"bbox": ["43", "3058", "170", "3188"], "fr": "La capacit\u00e9 d\u0027un Ma\u00eetre d\u0027Armes est de pouvoir contr\u00f4ler toutes les armes !", "id": "KEMAMPUAN DUTA SENJATA ADALAH BISA MENGENDALIKAN SEMUA SENJATA!", "pt": "A HABILIDADE DE UM MESTRE DAS ARMAS \u00c9 PODER CONTROLAR TODAS AS ARMAS!", "text": "THE WEAPON AMBASSADOR ABILITY CAN CONTROL ANY WEAPON!"}, {"bbox": ["526", "1207", "707", "1331"], "fr": "Jie Jie Jie Jie, vous pensiez vraiment avoir gagn\u00e9 en d\u00e9truisant mes armes ?", "id": "HEHEHE, APA KALIAN BENAR-BENAR BERPIKIR KALIAN MENANG SETELAH MENGHANCURKAN SENJATAKU?", "pt": "[SFX] HEHEHEHE, VOC\u00caS REALMENTE ACHAM QUE VENCERAM S\u00d3 PORQUE DESTRU\u00cdRAM MINHAS ARMAS?", "text": "HEH HEH HEH HEH, DID YOU REALLY THINK YOU\u0027D WIN BY DESTROYING MY WEAPON?"}, {"bbox": ["103", "671", "250", "759"], "fr": "Mais c\u0027est ici que \u00e7a s\u0027arr\u00eate pour vous !", "id": "TAPI KALIAN HANYA BISA SAMPAI DI SINI!", "pt": "MAS VOC\u00caS S\u00d3 PODEM IR AT\u00c9 AQUI!", "text": "BUT THIS IS AS FAR AS YOU GO!"}, {"bbox": ["34", "5329", "191", "5429"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la Valkyrie nous trahisse, hehe.", "id": "TIDAK KUSANGKA VALKYRIE MENGKHIANATI KITA, HEHE.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A VALQU\u00cdRIA NOS TRA\u00cdSSE, HEHE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE VALKYRIE TO BETRAY US, HEH."}, {"bbox": ["223", "4575", "413", "4754"], "fr": "Je sais, ce sont ses yeux. Apr\u00e8s avoir crois\u00e9 son regard, mon corps s\u0027est immobilis\u00e9.", "id": "AKU TAHU, ITU MATANYA. SETELAH BERTATAPAN DENGANNYA TADI, TUBUHKU TIDAK BISA BERGERAK.", "pt": "EU SEI, S\u00c3O OS OLHOS DELA. DEPOIS DE OLHAR NOS OLHOS DELA, MEU CORPO N\u00c3O CONSEGUIA SE MOVER.", "text": "I UNDERSTAND NOW, IT\u0027S HER EYES. AFTER MAKING EYE CONTACT WITH HER, MY BODY COULDN\u0027T MOVE."}, {"bbox": ["488", "86", "637", "177"], "fr": "Vous avez r\u00e9ussi \u00e0 me pousser \u00e0 r\u00e9v\u00e9ler ma deuxi\u00e8me forme.", "id": "KALIAN BERHASIL MEMAKSAKU MENGELUARKAN WUJUD KEDUAKU.", "pt": "PENSAR QUE CONSEGUIRAM ME FOR\u00c7AR A USAR MINHA SEGUNDA FORMA.", "text": "HE WAS ACTUALLY ABLE TO FORCE OUT MY SECOND FORM."}, {"bbox": ["440", "4844", "739", "4950"], "fr": "Bien, localisez-la et \u00e9liminez-la rapidement sans croiser son regard !", "id": "BAIK, KUNCI POSISINYA, HABISI DIA DENGAN CEPAT TANPA MENATAP MATANYA!", "pt": "BOM, TRAVEM NA POSI\u00c7\u00c3O DELA E A EXECUTEM RAPIDAMENTE SEM FAZER CONTATO VISUAL!", "text": "ALRIGHT, LOCK ONTO HER POSITION AND KILL HER QUICKLY WITHOUT MAKING EYE CONTACT!"}, {"bbox": ["445", "5521", "577", "5622"], "fr": "Alors je n\u0027ai pas d\u0027autre choix que de me d\u00e9barrasser de toi et de Liu Feng en m\u00eame temps !", "id": "KALAU BEGITU, AKU HANYA BISA MENGHABISI KAU DAN LIU FENG BERSAMA-SAMA!", "pt": "ENT\u00c3O EU S\u00d3 POSSO ACABAR COM VOC\u00ca E LIU FENG JUNTOS!", "text": "THEN I\u0027LL JUST HAVE TO ELIMINATE YOU AND LIU FENG TOGETHER!"}, {"bbox": ["175", "4189", "312", "4261"], "fr": "Liu Feng !!", "id": "LIU FENG!!", "pt": "LIU FENG!!", "text": "LIU FENG!!"}, {"bbox": ["112", "3450", "360", "3487"], "fr": "Du c\u00f4t\u00e9 de Liu Feng, \u00e0 la base de l\u0027institut de recherche.", "id": "MARKAS INSTITUT PENELITIAN, PIHAK LIU FENG", "pt": "BASE DO INSTITUTO DE PESQUISA - LIU FENG.", "text": "RESEARCH INSTITUTE BASE - LIU FENG\u0027S SIDE"}], "width": 800}, {"height": 2268, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/163/3.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "159", "153", "230"], "fr": "C\u0027est fini !", "id": "SUDAH BERAKHIR!", "pt": "ACABOU!", "text": "IT\u0027S OVER!"}, {"bbox": ["72", "1206", "124", "1258"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?"}], "width": 800}]
Manhua