This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 59
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/0.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "2146", "386", "2402"], "fr": "MAUDIT SALAUD ! REGARDE MA LAME DE MANTE !", "id": "BAJINGAN SIALAN! RASAKAN PISAU BELALANGKU!", "pt": "BASTARDO MALDITO! VEJA A MINHA L\u00c2MINA LOUVA-A-DEUS!", "text": "DAMN BASTARD! TAKE MY MANTIS BLADE!", "tr": "KAHROLASI P\u0130SL\u0130K! MANT\u0130S BI\u00c7A\u011eIMA BAK!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "989", "519", "1195"], "fr": "HEIN ? QUEL EST CE BRUIT ?", "id": "[SFX]AH? SUARA APA ITU?", "pt": "AH? QUE SOM \u00c9 ESSE?", "text": "HUH? WHAT\u0027S THAT SOUND?", "tr": "HA? BU SES DE NE?"}, {"bbox": ["608", "2137", "1069", "2449"], "fr": "JE... JE COMPRENDS ! C\u0027EST LE RUGISSEMENT DU NOYAU DU TIGRE F\u00c9ROCE !!", "id": "AKU... AKU MENGERTI! INI ADALAH RAUNGAN INTI HARIMAU!!", "pt": "EU... EU ENTENDI! ESTE \u00c9 O RUGIDO DO N\u00daCLEO DO TIGRE FEROZ!!", "text": "I... I GET IT! IT\u0027S THE ROAR OF THE TIGER CORE!!", "tr": "AN... ANLADIM! BU KAPLAN \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130\u0027N\u0130N K\u00dcKREMES\u0130!!"}, {"bbox": ["754", "2563", "1177", "2729"], "fr": "OH~~ LE NOYAU DU TIGRE F\u00c9ROCE ??", "id": "OH~~ INTI HARIMAU??", "pt": "OH~~ N\u00daCLEO DO TIGRE FEROZ??", "text": "OH~~ TIGER CORE??", "tr": "OH~~ KAPLAN \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 M\u0130??"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "906", "629", "1247"], "fr": "LA L\u00c9GENDE RACONTE QU\u0027UNE FOIS QUE LEUR ART MARTIAL EST LIB\u00c9R\u00c9, LEURS MUSCLES \u00c9METTENT UN SON DE COLLISION \u0027POU POU POU\u0027 !", "id": "KONON KATANYA, SETELAH ILMU BELA DIRI KELUARGA MEREKA DILEPASKAN, SELURUH OTOT TUBUH AKAN MENGELUARKAN SUARA TABRAKAN [SFX]PUFF PUFF PUFF!", "pt": "DIZ A LENDA QUE QUANDO AS ARTES MARCIAIS DE SUA FAM\u00cdLIA S\u00c3O LIBERADAS, OS M\u00daSCULOS DE TODO O CORPO EMITEM UM SOM DE COLIS\u00c3O, \u0027PUFF PUFF PUFF\u0027!", "text": "LEGEND SAYS THAT WHEN THEIR FAMILY\u0027S MARTIAL ARTS ARE UNLEASHED, THEIR MUSCLES MAKE A *PUPUPUPU* COLLISION SOUND!", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE, ONLARIN D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI SERBEST BIRAKILDI\u011eINDA, T\u00dcM V\u00dcCUT KASLARI [SFX] PUF PUF PUF D\u0130YE \u00c7ARPI\u015eMA SESLER\u0130 \u00c7IKARIRMI\u015e!"}, {"bbox": ["1426", "922", "1862", "1139"], "fr": "ET C\u0027EST PR\u00c9CIS\u00c9MENT LA MANIFESTATION DE LA PUISSANCE DE CET ART MARTIAL SUPR\u00caME !!", "id": "DAN INILAH WUJUD KEKUATAN ILMU BELA DIRI TERTINGGI INI!!", "pt": "E ESTA \u00c9 PRECISAMENTE A MANIFESTA\u00c7\u00c3O DO PODER DESTA ARTE MARCIAL SUPREMA!!", "text": "AND THIS IS THE MANIFESTATION OF THIS SUPREME MARTIAL ART\u0027S POWER!!", "tr": "VE BU, TAM DA BU E\u015eS\u0130Z D\u00d6V\u00dc\u015e SANATININ G\u00dcC\u00dcN\u00dcN B\u0130R G\u00d6STERGES\u0130!!"}, {"bbox": ["506", "2062", "1030", "2324"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, IL A UTILIS\u00c9 CETTE TECHNIQUE POUR TUER PLUSIEURS MUTANTS DE CLASSE C !", "id": "DIA DULU MENGGUNAKAN JURUS INI UNTUK MEMBUNUH BEBERAPA MUTAN KELAS C!", "pt": "ELE USOU ESSE MOVIMENTO PARA MATAR V\u00c1RIOS MUTANTES DE CLASSE C!", "text": "HE KILLED SEVERAL C-RANK MUTANTS WITH THIS MOVE!", "tr": "O ZAMANLAR BU HAREKETLE B\u0130RKA\u00c7 C SEV\u0130YE MUTANTI \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["495", "111", "1021", "375"], "fr": "C\u0027EST LA TECHNIQUE SECR\u00c8TE DE LA FAMILLE D\u0027ARTS MARTIAUX DE XU ZHU, LE SECOND CHEF : LA TAILLE DU TIGRE DESCENDANT LA MONTAGNE.", "id": "INI ADALAH JURUS ANDALAN KELUARGA SENI BELA DIRI WAKIL KETUA KEDUA, XU ZHU, TEBASAN HARIMAU TURUN GUNUNG.", "pt": "ESTA \u00c9 A T\u00c9CNICA SECRETA DA FAM\u00cdLIA DE ARTES MARCIAIS DO SEGUNDO EM COMANDO, XU ZHU, O CORTE DO TIGRE FEROZ QUE DESCER A MONTANHA!", "text": "THIS IS SECOND-IN-COMMAND XU ZHU\u0027S MARTIAL ARTS FAMILY\u0027S ULTIMATE TECHNIQUE, TIGER DESCENDS THE MOUNTAIN SLASH!", "tr": "Bu, ikinci lider Xu Zhu\u0027nun d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 ailesinin \u00f6zel tekni\u011fi olan Da\u011fdan \u0130nen Kaplan Kesmesi."}, {"bbox": ["63", "2183", "306", "2318"], "fr": "OH OH OH !", "id": "[SFX]OH OH OH!", "pt": "OH OH OH!", "text": "OH OH OH!", "tr": "OOOOH!"}], "width": 2000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1706", "514", "1959", "730"], "fr": "MA VISION COMMENCE \u00c0 SE BROUILLER !", "id": "PENGLIHATANKU MULAI KABUR!", "pt": "A VIS\u00c3O EST\u00c1 COME\u00c7ANDO A FICAR TURVA!", "text": "MY VISION IS BLURRING!", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcM BULANIKLA\u015eMAYA BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["107", "137", "454", "318"], "fr": "ZUT, JE NE PEUX PLUS ME RETENIR !", "id": "GAWAT, AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI!", "pt": "DROGA, EU N\u00c3O CONSIGO MAIS SEGURAR!", "text": "OH NO! I CAN\u0027T HOLD IT IN ANY LONGER!", "tr": "KAHRETS\u0130N, ARTIK DAYANAMAYACA\u011eIM!"}], "width": 2000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1662", "582", "1941", "766"], "fr": "POUR METTRE DES CHOSES", "id": "TEMPAT MENYIMPAN BARANG", "pt": "PARA GUARDAR COISAS...", "text": "A CONTAINER...", "tr": "Bir \u015feyler koymak i\u00e7in..."}], "width": 2000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1620", "468", "1881", "581"], "fr": "CONTENEUR ??", "id": "WADAH??", "pt": "RECIPIENTE??", "text": "FOR HOLDING THINGS??", "tr": "KAP MI??"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1558", "110", "1883", "348"], "fr": "TU AS \u00c9CHOU\u00c9, HUA QIANG, TU NE POURRAS PAS T\u0027\u00c9CHAPPER !", "id": "KAU GAGAL, HUA QIANG. KAU TIDAK AKAN BISA KABUR!", "pt": "VOC\u00ca FALHOU, HUA QIANG! VOC\u00ca N\u00c3O VAI CONSEGUIR ESCAPAR!", "text": "YOU FAILED, HUA QIANG! YOU CAN\u0027T ESCAPE!", "tr": "BA\u015eARISIZ OLDUN, HUA QIANG, KA\u00c7AMAZSIN!"}, {"bbox": ["1037", "1668", "1300", "1894"], "fr": "POUSSEZ-VOUS ! JE VEUX SORTIR !", "id": "MINGGIR! AKU MAU KELUAR!", "pt": "SAIA DA FRENTE! EU QUERO SAIR!", "text": "MOVE! I NEED TO GET OUT!", "tr": "\u00c7EK\u0130L\u0130N! DI\u015eARI \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["163", "1870", "463", "2035"], "fr": "PAS BON ! C\u0027EST LE BOSS YINGTIAO !", "id": "TIDAK BAGUS! ITU BOS YINGTIAO!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! \u00c9 O CHEFE YINGTIAO!", "text": "OH NO! IT\u0027S BOSS YING TIAO!", "tr": "EYVAH! BU SERT AB\u0130!"}, {"bbox": ["773", "1243", "1023", "1387"], "fr": "N\u0027ESP\u00c8RE M\u00caME PAS PASSER !", "id": "JANGAN HARAP BISA LEWAT!", "pt": "NEM PENSE EM PASSAR!", "text": "YOU\u0027RE NOT GETTING PAST ME!", "tr": "GE\u00c7MEY\u0130 AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}, {"bbox": ["873", "1048", "1026", "1144"], "fr": "HUAZI !", "id": "HUAZI!", "pt": "HUAZI!", "text": "HUA ZI!", "tr": "HUA ZI!"}, {"bbox": ["149", "605", "439", "784"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX]AH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1259", "540", "1420"], "fr": "BOSS YINGTIAO, NON !", "id": "BOS YINGTIAO, JANGAN!", "pt": "CHEFE YINGTIAO, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "BOSS YING TIAO, NO!", "tr": "SERT AB\u0130, YAPMA!"}], "width": 2000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1585", "1897", "1829", "2154"], "fr": "HAHAHA, NOUS SOMMES SORTIS ! DIGNE DE FR\u00c8RE YINGTIAO !", "id": "[SFX]HAHAHA, KITA BERHASIL KELUAR! MEMANG HEBAT KAK YINGTIAO!", "pt": "HAHAHA, N\u00d3S SA\u00cdMOS! COMO ESPERADO DO IRM\u00c3O YINGTIAO!", "text": "HAHAHA! WE\u0027RE OUT! AS EXPECTED OF BROTHER YING TIAO!", "tr": "[SFX] HA HA HA, DI\u015eARI \u00c7IKTIK! SERT AB\u0130\u0027YE YAKI\u015eIR!"}, {"bbox": ["143", "2378", "345", "2621"], "fr": "L\u0027AIR EST SI FRAIS !", "id": "UDARANYA SANGAT SEGAR!", "pt": "O AR EST\u00c1 T\u00c3O FRESCO!", "text": "THE AIR IS SO FRESH!", "tr": "HAVA NE KADAR DA TEM\u0130Z!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/9.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1815", "642", "2143"], "fr": "NOUS SOMMES ENTR\u00c9S AVEC SUCC\u00c8S DANS LA BASE NORD DE LA VILLE. L\u0027OBJECTIF PRINCIPAL EST D\u0027ENQU\u00caTER SUR ZHENG TIANXIONG. L\u0027OBJECTIF SECONDAIRE EST DE RECRUTER DES R\u00c9FUGI\u00c9S POUR PEUPLER L\u0027ABRI.", "id": "KITA SUDAH BERHASIL MASUK KE PANGKALAN UTARA KOTA. TUJUAN UTAMA ADALAH MENYELIDIKI ZHENG TIANXIONG. TUJUAN KEDUA ADALAH MENERIMA PENGUNGSI UNTUK MENGISI POPULASI TEMPAT PERLINDUNGAN.", "pt": "J\u00c1 ENTRAMOS COM SUCESSO NA BASE NORTE DA CIDADE. O OBJETIVO PRINCIPAL \u00c9 INVESTIGAR ZHENG TIANXIONG. O OBJETIVO SECUND\u00c1RIO \u00c9 RECRUTAR REFUGIADOS PARA AUMENTAR A POPULA\u00c7\u00c3O DO ABRIGO.", "text": "WE\u0027VE SUCCESSFULLY ENTERED THE NORTH CITY BASE. THE PRIMARY OBJECTIVE IS TO INVESTIGATE ZHENG TIANXIONG. THE SECONDARY OBJECTIVE IS TO RECRUIT REFUGEES TO POPULATE THE SHELTER.", "tr": "\u015eehir kuzey \u00fcss\u00fcne ba\u015far\u0131yla girdik. Ana hedefimiz Zheng Tianxiong\u0027u ara\u015ft\u0131rmak. \u0130kincil hedefimiz ise s\u0131\u011f\u0131nak n\u00fcfusunu doldurmak i\u00e7in m\u00fcltecileri toplamak."}, {"bbox": ["1378", "1315", "1797", "1670"], "fr": "BON, HUANG BING EST PARTI. DISCUTONS DE LA PROCHAINE MISSION.", "id": "BAIKLAH, HUANG BING SUDAH PERGI. MARI KITA DISKUSIKAN MISI SELANJUTNYA.", "pt": "BEM, HUANG BING J\u00c1 FOI. VAMOS DISCUTIR A PR\u00d3XIMA MISS\u00c3O.", "text": "ALRIGHT, HUANG BING IS GONE. LET\u0027S DISCUSS OUR NEXT MOVE.", "tr": "Pekala, Huang Bing gitti\u011fine g\u00f6re, sonraki g\u00f6revleri konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["183", "2385", "682", "2766"], "fr": "LE CONTACTER DIRECTEMENT EST IMPOSSIBLE, TU L\u0027AS VU. LES GARDES \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E SONT SES HOMMES, CE QUI PROUVE QUE L\u0027INSTITUT DE RECHERCHE A BEAUCOUP D\u0027INFLUENCE. SI NOUS FOR\u00c7ONS LE PASSAGE, NOUS SERONS CAPTUR\u00c9S IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "MENCARINYA SECARA LANGSUNG TIDAK MUNGKIN, KAU JUGA SUDAH MELIHAT, PENJAGAAN DI PINTU SEMUA ORANGNYA, ITU MEMBUKTIKAN BAHWA INSTITUT PENELITIAN PUNYA PENGARUH BESAR. JIKA KITA MENEROBOS, KITA AKAN LANGSUNG DITANGKAP.", "pt": "IR DIRETO AT\u00c9 ELE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL. VOC\u00ca VIU, OS GUARDAS NA ENTRADA S\u00c3O TODOS DELE, O QUE PROVA QUE O INSTITUTO DE PESQUISA TEM MUITA INFLU\u00caNCIA. SE INVADIRMOS, SEREMOS CAPTURADOS IMEDIATAMENTE.", "text": "DIRECTLY CONFRONTING HIM IS IMPOSSIBLE. YOU SAW IT TOO, THE GUARDS AT THE GATE ARE ALL HIS MEN. IT PROVES THE RESEARCH INSTITUTE HAS A LOT OF POWER. WE\u0027LL BE CAPTURED IF WE TRY TO FORCE OUR WAY IN.", "tr": "Do\u011frudan onu bulmak imkans\u0131z, sen de g\u00f6rd\u00fcn, kap\u0131daki kontrol hep onun adamlar\u0131. Bu, ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu kan\u0131tl\u0131yor. E\u011fer zorla girersek hemen yakalan\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["1577", "118", "1905", "363"], "fr": "TU AS PERDU, JE PRENDS TON BRAS M\u00c9CANIQUE !", "id": "KAU KALAH, LENGAN MEKANIKMU AKAN KUAMBIL!", "pt": "VOC\u00ca PERDEU, VOU FICAR COM O SEU BRA\u00c7O MEC\u00c2NICO!", "text": "YOU LOST. I\u0027LL BE TAKING THAT MECHANICAL ARM OF YOURS!", "tr": "KAYBETT\u0130N, MEKAN\u0130K KOLUNU ALIYORUM!"}, {"bbox": ["1449", "2403", "1775", "2588"], "fr": "ALORS, QUE FAIRE ?", "id": "LALU BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE FAZEMOS?", "text": "THEN WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "O ZAMAN NE YAPACA\u011eIZ?"}], "width": 2000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/10.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2124", "551", "2632"], "fr": "LUI SEUL SAIT O\u00d9 SE TROUVE L\u0027\u00c9CHANTILLON DE NANOTECHNOLOGIE, ET NOUS DEVONS OBTENIR L\u0027\u00c9CHANTILLON EXP\u00c9RIMENTAL DE NANOTECHNOLOGIE AVANT ZHENG TIANXIONG.", "id": "HANYA DIA YANG TAHU DI MANA SAMPEL TEKNOLOGI NANO BERADA, DAN KITA HARUS MENDAPATKAN SAMPEL UJI COBA TEKNOLOGI NANO ITU SEBELUM ZHENG TIANXIONG.", "pt": "S\u00d3 ELE SABE ONDE EST\u00c1 A AMOSTRA DA NANOTECNOLOGIA, E PRECISAMOS OBT\u00ca-LA ANTES DE ZHENG TIANXIONG.", "text": "ONLY HE KNOWS WHERE THE NANOTECHNOLOGY SAMPLE IS. WE NEED TO GET THE EXPERIMENTAL SAMPLE BEFORE ZHENG TIANXIONG DOES.", "tr": "Nanoteknoloji \u00f6rneklerinin nerede oldu\u011funu sadece o biliyor ve bizim Zheng Tianxiong\u0027dan \u00f6nce nanoteknoloji deney \u00f6rneklerini ele ge\u00e7irmemiz gerekiyor."}, {"bbox": ["401", "917", "975", "1340"], "fr": "NANOTECHNOLOGIE, INTELLIGENCE ARTIFICIELLE, MICRO-ROBOTS !! C\u0027EST LE PROJET DE RECHERCHE DE POINTE LE PLUS CRUCIAL QUE NOTRE GROUPE A D\u00c9VELOPP\u00c9 EN COLLABORATION AVEC L\u0027ALLIANCE N\u00c9O-ROMAINE. CETTE TECHNOLOGIE PEUT \u00caTRE UTILIS\u00c9E...", "id": "ROBOT MIKRO KECERDASAN BUATAN TEKNOLOGI NANO!! ITU ADALAH PROYEK PENELITIAN ILMIAH PALING INTI DAN TERDEPAN YANG DIKEMBANGKAN BERSAMA OLEH GRUP KITA DAN ALIANSI NEO-ROMA. TEKNOLOGI INI BISA DIGUNAKAN...", "pt": "MICRO-ROB\u00d4S DE NANOTECNOLOGIA COM INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL!! ESSE \u00c9 O PROJETO DE PESQUISA DE PONTA MAIS IMPORTANTE QUE NOSSO GRUPO DESENVOLVEU EM CONJUNTO COM A ALIAN\u00c7A NEO-ROMA. ESTA TECNOLOGIA PODE SER APLI-", "text": "NANOTECHNOLOGY, ARTIFICIAL INTELLIGENCE, MICRO-ROBOTS!! IT\u0027S THE CORE CUTTING-EDGE RESEARCH PROJECT JOINTLY DEVELOPED BY OUR GROUP AND THE NEW ROMAN ALLIANCE. THIS TECHNOLOGY CAN BE APPLIED...", "tr": "NANOTEKNOLOJ\u0130 YAPAY ZEKA M\u0130KRO ROBOTLARI!! BU, GRUBUMUZUN YEN\u0130 ROMA \u0130TT\u0130FAKI \u0130LE ORTAKLA\u015eA Y\u00dcR\u00dcTT\u00dc\u011e\u00dc EN TEMEL \u0130LER\u0130 TEKNOLOJ\u0130 ARA\u015eTIRMA PROJES\u0130. BU TEKNOLOJ\u0130..."}, {"bbox": ["586", "207", "934", "707"], "fr": "J\u0027AI APPRIS QUE ZHENG TIANXIONG CHERCHE MON INSTITUT DE RECHERCHE TECHNOLOGIQUE PARTOUT. JE PENSE QU\u0027IL CHERCHE CETTE CHOSE.", "id": "AKU MENDENGAR ZHENG TIANXIONG MENCARI INSTITUT PENELITIAN TEKNOLOGIKU DI MANA-MANA, KURASA DIA MENCARI BENDA ITU.", "pt": "DESCOBRI QUE ZHENG TIANXIONG EST\u00c1 PROCURANDO MEU INSTITUTO DE PESQUISA TECNOL\u00d3GICA POR TODA PARTE. ACHO QUE ELE EST\u00c1 ATR\u00c1S DAQUILO.", "text": "I LEARNED THAT ZHENG TIANXIONG HAS BEEN SEARCHING FOR MY TECHNOLOGY RESEARCH INSTITUTE. I THINK HE\u0027S LOOKING FOR THAT THING.", "tr": "Zheng Tianxiong\u0027un her yerde teknoloji ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcm\u00fc arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendim, san\u0131r\u0131m o \u015feyi ar\u0131yor."}, {"bbox": ["1289", "199", "1463", "404"], "fr": "QUELLE CHOSE ?", "id": "BENDA APA?", "pt": "DE QU\u00ca?", "text": "WHAT THING?", "tr": "NE \u015eEY\u0130?"}, {"bbox": ["671", "1351", "1142", "1857"], "fr": "CETTE TECHNOLOGIE PEUT \u00caTRE APPLIQU\u00c9E DANS DES DOMAINES DE POINTE TELS QUE LE M\u00c9DICAL MILITAIRE, L\u0027\u00c9NERGIE, L\u0027A\u00c9ROSPATIALE, ETC. AVANT L\u0027APOCALYPSE, MON MAJORDOME FAISAIT AVANCER CE PROJET.", "id": "TEKNOLOGI INI BISA DIGUNAKAN DI BIDANG MILITER, MEDIS, ENERGI, LUAR ANGKASA, DAN TEKNOLOGI TINGGI LAINNYA. SEBELUM KIAMAT MELETUS, PENGURUS RUMAH TANGGAKU SEDANG MENGURUS PROYEK INI.", "pt": "ESTA TECNOLOGIA PODE SER APLICADA EM \u00c1REAS DE PONTA COMO MILITAR, MEDICINA, ENERGIA E ESPA\u00c7O. ANTES DO APOCALIPSE, MEU MORDOMO ESTAVA AVAN\u00c7ANDO ESTE PROJETO.", "text": "THIS TECHNOLOGY CAN BE APPLIED TO CUTTING-EDGE FIELDS LIKE MILITARY MEDICINE, ENERGY, AND SPACE. BEFORE THE APOCALYPSE, MY BUTLER WAS IN CHARGE OF THIS PROJECT.", "tr": "Bu teknoloji askeri t\u0131p, enerji, uzay gibi ileri teknoloji alanlar\u0131nda kullan\u0131labilir. K\u0131yamet patlak vermeden \u00f6nce kahyam bu projeyi y\u00fcr\u00fct\u00fcyordu."}], "width": 2000}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/11.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "1368", "1055", "1701"], "fr": "JE DOIS ME FAIRE PASSER POUR TA COMPAGNE. SINON, NOUS ATTIRERONS FACILEMENT L\u0027ATTENTION.", "id": "AKU HARUS BERPURA-PURA MENJADI TAWANANMU. KALAU TIDAK, AKAN MUDAH MENARIK PERHATIAN ORANG LAIN.", "pt": "VOU FINGIR SER SUA PRISIONEIRA. CASO CONTR\u00c1RIO, SER\u00c1 F\u00c1CIL CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O DOS OUTROS.", "text": "I NEED TO DISGUISE MYSELF AS YOUR SUBORDINATE. OTHERWISE, IT\u0027S EASY TO ATTRACT ATTENTION.", "tr": "Senin tutsa\u011f\u0131nm\u0131\u015f gibi davranaca\u011f\u0131m. Yoksa ba\u015fkalar\u0131n\u0131n dikkatini \u00e7ekmek kolay olur."}, {"bbox": ["77", "3786", "467", "4036"], "fr": "FR\u00c8RE, UNE BO\u00ceTE DE CONSERVE CONTRE UNE NUIT AVEC TA FEMME, \u00c7A TE DIT ?", "id": "SOBAT, SATU KALENG MAKANAN, BAGAIMANA KALAU ISTRIMU KUBIARKAN BERMAIN DENGANKU SEMALAMAN?", "pt": "IRM\u00c3O, QUE TAL UMA LATA DE CONSERVAS E EU PASSO A NOITE COM SUA ESPOSA?", "text": "BROTHER, ONE CAN OF FOOD, AND YOUR WIFE CAN SPEND THE NIGHT WITH ME. HOW ABOUT IT?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, B\u0130R KONSERVE KAR\u015eILI\u011eINDA KARINLA B\u0130R GECE GE\u00c7\u0130RMEME NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["1415", "150", "1751", "440"], "fr": "[SFX] CHUT, NE T\u0027EN OCCUPE PAS, CONTINUE D\u0027AVANCER !", "id": "[SFX]SST, JANGAN PEDULIKAN, JALAN TERUS KE DEPAN!", "pt": "[SFX] SHHH, N\u00c3O SE IMPORTE, CONTINUE ANDANDO!", "text": "SHH, IGNORE THEM, KEEP MOVING!", "tr": "[SFX] \u015e\u015e\u015eT, ALDIRMA, \u0130LERLE!"}, {"bbox": ["342", "3261", "813", "3680"], "fr": "MA FAMILLE A UN CODE SECRET, G\u00c9N\u00c9RALEMENT GRAV\u00c9 DANS UN ENDROIT DISCRET. NOUS SOMMES SORTIS POUR TROUVER CE CODE.", "id": "KELUARGAKU MEMILIKI SEBUAH KODE RAHASIA, BIASANYA DIUKIR DI TEMPAT YANG CUKUP TERSEMBUNYI. KITA KELUAR UNTUK MENEMUKAN KODE RAHASIA INI.", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA TEM UM C\u00d3DIGO SECRETO, GERALMENTE GRAVADO EM LUGARES ESCONDIDOS. SA\u00cdMOS PARA ENCONTRAR ESSE C\u00d3DIGO.", "text": "MY FAMILY HAS A SECRET CODE, USUALLY CARVED IN A HIDDEN PLACE. WE CAME OUT TO FIND THIS CODE.", "tr": "Ailemin gizli bir i\u015fareti var, genellikle \u00e7ok gizli bir yere kaz\u0131n\u0131r. D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmam\u0131z\u0131n nedeni bu i\u015fareti bulmak."}, {"bbox": ["610", "3887", "871", "4054"], "fr": "IL SUFFIT DE FAIRE ATTENTION AUX ALENTOURS.", "id": "ASALKAN LEBIH MEMPERHATIKAN SEKITAR.", "pt": "BASTA PRESTAR MAIS ATEN\u00c7\u00c3O AO REDOR.", "text": "JUST PAY ATTENTION TO YOUR SURROUNDINGS.", "tr": "SADECE ETRAFINA DAHA D\u0130KKATL\u0130 BAKMAN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["299", "1162", "511", "1364"], "fr": "OH OH.", "id": "[SFX]OH OH", "pt": "OH, OH.", "text": "OH, OH.", "tr": "OH OH."}, {"bbox": ["437", "261", "660", "442"], "fr": "KAILY !", "id": "KEILI!", "pt": "CAILI!", "text": "KAYLEE!", "tr": "KELI!"}, {"bbox": ["913", "5127", "1089", "5330"], "fr": "ICI !", "id": "DI SINI!", "pt": "AQUI!", "text": "HERE!", "tr": "BURADA!"}, {"bbox": ["1505", "3816", "1715", "4003"], "fr": "AH, TROUV\u00c9 !", "id": "[SFX]AH, KETEMU!", "pt": "AH, ENCONTREI!", "text": "AH, FOUND IT!", "tr": "AH, BULDUM!"}, {"bbox": ["1658", "2979", "1858", "3179"], "fr": "K.K.K", "id": "K.K.K", "pt": "K.K.K", "text": "K.K.K", "tr": "K.K.K"}, {"bbox": ["1224", "1247", "1616", "1352"], "fr": "QUELLE BELLE FEMME.", "id": "WANITA YANG SANGAT CANTIK.", "pt": "QUE MULHER LINDA.", "text": "WHAT A BEAUTIFUL WOMAN.", "tr": "NE G\u00dcZEL B\u0130R KADIN."}, {"bbox": ["100", "36", "587", "135"], "fr": "LE LENDEMAIN, MARCH\u00c9 NOIR DU DISTRICT EXT\u00c9RIEUR.", "id": "KEESOKAN HARINYA, PASAR GELAP DI DISTRIK LUAR.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, MERCADO NEGRO DA ZONA EXTERNA.", "text": "THE NEXT DAY, OUTER ZONE BLACK MARKET", "tr": "Ertesi g\u00fcn, d\u0131\u015f b\u00f6lge kara borsas\u0131."}, {"bbox": ["1175", "4472", "1354", "4627"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["1696", "995", "1874", "1083"], "fr": "OUI~", "id": "IYA~", "pt": "SIM~", "text": "YEAH~", "tr": "EVET~"}, {"bbox": ["1160", "2177", "1472", "2436"], "fr": "AVEC TON CHARME, EST-IL POSSIBLE DE NE PAS ATTIRER L\u0027ATTENTION ?", "id": "DENGAN PESONAMU INI, APA MUNGKIN TIDAK MENARIK PERHATIAN?", "pt": "COM ESSE SEU CHARME, \u00c9 POSS\u00cdVEL N\u00c3O CHAMAR ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "WITH YOUR CHARM, HOW COULD YOU *NOT* ATTRACT ATTENTION?", "tr": "SEN\u0130N BU \u00c7EK\u0130C\u0130L\u0130\u011e\u0130NLE D\u0130KKAT \u00c7EKMEMEN M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/12.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "115", "573", "328"], "fr": "BIENVENUE AU BAR DE LA JUMENT !", "id": "SELAMAT DATANG DI BAR KUDA BETINA!", "pt": "BEM-VINDO AO BAR \u00c9GUA!", "text": "WELCOME TO THE MOTHER HORSE BAR!", "tr": "KISRAK BARI\u0027NA HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["1603", "1277", "1807", "1508"], "fr": "CE DEVRAIT \u00caTRE ICI.", "id": "SEHARUSNYA DI SINI.", "pt": "DEVE SER AQUI.", "text": "THIS SHOULD BE THE PLACE.", "tr": "BURASI OLMALI."}, {"bbox": ["166", "1311", "539", "1560"], "fr": "CE BAR... N\u0027A PAS L\u0027AIR TR\u00c8S RESPECTABLE, HEIN ?", "id": "BAR INI TERASA... TIDAK BEGITU RESMI, YA?", "pt": "ESTE BAR PARECE... N\u00c3O MUITO RESPEIT\u00c1VEL, HEIN?", "text": "THIS BAR FEELS... A LITTLE SHADY?", "tr": "BU BAR... PEK TEK\u0130N G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR, HA?"}, {"bbox": ["1447", "170", "1737", "349"], "fr": "[SFX] HAHAHA !", "id": "[SFX]HAHAHA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "[SFX] HA HA HA!"}, {"bbox": ["996", "61", "1175", "239"], "fr": "AH, D\u00c9TESTABLE !", "id": "[SFX]AH, MENYEBALKAN!", "pt": "AH, QUE CHATO!", "text": "AH, STOP IT!", "tr": "AH, S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["968", "1974", "1172", "2160"], "fr": "MADEMOISELLE !! MOI", "id": "NONA!!", "pt": "SENHORITA!! ME", "text": "MISS!!", "tr": "HANIMEFEND\u0130!! BEN."}, {"bbox": ["51", "2672", "1138", "2806"], "fr": "\u00c0 CET INSTANT, UNE PERSONNE \u00c9MERGEA DE L\u0027OMBRE...", "id": "PADA SAAT INI, SESEORANG MUNCUL DARI BAYANGAN.", "pt": "NESSE MOMENTO, UMA PESSOA SURGE DAS SOMBRAS...", "text": "AT THIS MOMENT, A FIGURE EMERGED FROM THE SHADOWS.", "tr": "Tam o s\u0131rada, g\u00f6lgelerden bir ki\u015fi belirdi..."}], "width": 2000}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/59/13.webp", "translations": [], "width": 2000}]
Manhua