This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 51
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1102", "763", "1499"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : JIU XIAO SHEN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : XIAN CHAN\nENCRAGE : LIN C\nCOLORISTE ASSISTANT : TATSUYA\nSC\u00c9NARISTE : JUZI YAN\nSUPERVISION DU SC\u00c9NARIO : XIAO CHEN\n\u00c9DITEUR : HUAI AN\nPRODUCTEUR : XIAN CHAN\nSUPERVISEUR DE PRODUCTION : HARRY", "id": "Karya Asli: Jiu Xiaoshen\nPenulis Utama: Xian Chan\nSketsa: Lin C\nAsisten Pewarnaan: Tatsuya\nPenulis Naskah: Juzi Yan\nPengawas Naskah: Xiao Chen\nEditor Karya: Huai An\nProduser: Xian Chan\nPengawas: Harry", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIU XIAOSHEN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAN CHAN\nDESENHO: LIN C\nASSISTENTE DE CORES: TATSUYA\nROTEIRISTA: JUZI YAN\nSUPERVISOR DE ROTEIRO: XIAO CHEN\nEDITOR DA OBRA: HUAI AN\nPRODUTOR: XIAN CHAN\nSUPERVISOR: HARRY", "text": "Original Work: Jiu Xiao Shen\nLead Artist: Xian Chan\nLine Art: Lin C\nColor Assistant: Tatsuya\nScriptwriter: Orange Yan\nScript Supervisor: Xiao Chen\nEditor: Huai An\nProducer: Xian Chan\nExecutive Producer: Harry", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIU XIAO SHEN | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAN CHAN | \u00c7\u0130ZG\u0130 SANATI: LIN C | RENK AS\u0130STANI: TATSUYA | SENAR\u0130ST: JU ZI YAN | SENARYO ED\u0130T\u00d6R\u00dc: XIAO CHEN | ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: HUAI AN | YAPIMCI: XIAN CHAN | Y\u00d6NETMEN: HARRY"}, {"bbox": ["164", "18", "777", "74"], "fr": "Regarder", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "0", "600", "168"], "fr": "STUDIO DE PRODUCTION : CAI MO GE STUDIO\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : YONG YE\nPR\u00c9SENT\u00c9 PAR : BILIBILI COMICS", "id": "Rumah Produksi: Cai Mo Ge Studio\nEditor: Yong Ye\nPersembahan: Bilibili Comics", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO CAI MO GE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:", "text": "Production Company: Caimoge Studio\nEditor: Yong Ye\nPublisher: Bilibili Comics", "tr": "YAPIMCI: CAI MO GE ST\u00dcDYOSU | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE | SUNAN: BILIBILI COMICS"}, {"bbox": ["311", "218", "754", "426"], "fr": "MANHUA EXCLUSIF \u00c0 BILIBILI COMICS. TOUTE FORME DE REPRODUCTION EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS SERONT POURSUIVIS EN JUSTICE.", "id": "Manhua ini diterbitkan secara eksklusif oleh Bilibili Comics. Dilarang mencetak ulang dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "MANHUA EXCLUSIVO. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SOB QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Manhua Bilibili Comics Exclusive. Any form of reproduction is prohibited. Violators will be prosecuted.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["243", "218", "755", "427"], "fr": "MANHUA EXCLUSIF \u00c0 BILIBILI COMICS. TOUTE FORME DE REPRODUCTION EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS SERONT POURSUIVIS EN JUSTICE.", "id": "Manhua ini diterbitkan secara eksklusif oleh Bilibili Comics. Dilarang mencetak ulang dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "MANHUA EXCLUSIVO. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SOB QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Manhua Bilibili Comics Exclusive. Any form of reproduction is prohibited. Violators will be prosecuted.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["97", "245", "754", "488"], "fr": "COMIC EXCLUSIF \u00c0 BILIBILI COMICS. CETTE \u0152UVRE INTERDIT TOUTE FORME DE REPRODUCTION. UNE FOIS D\u00c9COUVERTE, SA RESPONSABILIT\u00c9 L\u00c9GALE SERA ENGAG\u00c9E.", "id": "Komik ini diterbitkan secara eksklusif oleh Bilibili Comics. Dilarang mencetak ulang dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "MANGA EXCLUSIVO. ESTA OBRA PRO\u00cdBE QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Comic Bilibili Comics Exclusive. Reproduction in any form is prohibited. Violators will be prosecuted.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "2116", "680", "2406"], "fr": "Est-ce parce que mon corps est faible que je suis encore...", "id": "Apakah karena tubuhku lemah jadi...", "pt": "FOI PORQUE O CORPO ESTAVA FRACO, ENT\u00c3O EU NOVAMENTE...", "text": "It\u0027s because of my weak body, so...", "tr": "V\u00dcCUDUM ZAYIF OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 Y\u0130NE..."}, {"bbox": ["568", "213", "778", "457"], "fr": "Ne pleure pas, B\u00e9b\u00e9.", "id": "Jangan menangis, Sayang.", "pt": "N\u00c3O CHORE, BEB\u00ca.", "text": "Don\u0027t cry, baby", "tr": "A\u011eLAMA, BEBE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["394", "3388", "501", "3636"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] MMM!"}, {"bbox": ["117", "1870", "371", "2115"], "fr": "Maladie cach\u00e9e !", "id": "Penyakit tersembunyi!", "pt": "DOEN\u00c7A OCULTA!", "text": "Hidden illness!", "tr": "G\u0130ZL\u0130 HASTALIK!"}], "width": 900}, {"height": 5212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1690", "471", "2055"], "fr": "Nous ne pouvons plus continuer \u00e0 faire ce genre de choses !", "id": "Kita tidak bisa terus melakukan hal seperti ini!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS CONTINUAR FAZENDO ESSE TIPO DE COISA!", "text": "We can\u0027t keep doing this!", "tr": "B\u00d6YLE \u015eEYLER YAPMAYA DEVAM EDEMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["156", "649", "457", "951"], "fr": "Non...", "id": "Tidak boleh.....", "pt": "N\u00c3O...", "text": "No......", "tr": "OLMAZ..."}], "width": 900}, {"height": 5213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "3850", "824", "4108"], "fr": "Tu passes ton temps \u00e0 peloter les autres femmes, comment pourrais-tu esp\u00e9rer conqu\u00e9rir celle que tu aimes vraiment ?!", "id": "Kau selalu saja meraba-raba wanita lain, bagaimana mungkin kau bisa mendapatkan hati orang yang kau sukai!!", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE FICA DE GRACINHA COM OUTRAS MULHERES, COMO VAI CONQUISTAR A PESSOA QUE AMA?!", "text": "You\u0027re always getting handsy with other women, how can you possibly win over your crush!!", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 BA\u015eKA KADINLARA YAKINLA\u015eIYORSUN, BU \u015eEK\u0130LDE SEVD\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 NASIL ELDE EDECEKS\u0130N!!"}, {"bbox": ["506", "3490", "703", "3687"], "fr": "Grande S\u0153ur !", "id": "Kakak!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "Sister!", "tr": "ABLA!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "500", "776", "783"], "fr": "Je voulais juste t\u0027aider \u00e0 soigner ta blessure, absolument pas pour une autre raison !", "id": "Aku hanya membantumu mengobati luka, sama sekali bukan karena alasan lain!", "pt": "EU FIZ ISSO PARA TE AJUDAR COM O FERIMENTO, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O FOI POR NENHUM OUTRO MOTIVO!", "text": "I\u0027m helping you treat your wound, definitely not for any other reason!", "tr": "SADECE YARANLA \u0130LG\u0130LENMEK \u0130\u00c7\u0130N YAPIYORUM, KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA B\u0130R SEBEPTEN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["117", "703", "328", "931"], "fr": "Quelle autre raison ?", "id": "Alasan lain apa?", "pt": "QUAL SERIA O OUTRO MOTIVO?", "text": "What other reason?", "tr": "BA\u015eKA SEBEP DE NE?"}, {"bbox": ["176", "296", "377", "541"], "fr": "C\u0027est B\u00e9b\u00e9 qui m\u0027a d\u00e9shabill\u00e9e ?", "id": "Apakah Sayang yang membantuku membuka pakaian?", "pt": "FOI O BEB\u00ca QUE TIROU MINHA ROUPA?", "text": "Did baby help me take off my clothes?", "tr": "KIYAFETLER\u0130M\u0130 BEBE\u011e\u0130M M\u0130 \u00c7IKARDI?"}, {"bbox": ["404", "942", "600", "1102"], "fr": "Oui...", "id": "Iya...", "pt": "FOI...", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "269", "735", "531"], "fr": "B\u00e9b\u00e9 convoite mon corps !", "id": "Sayang menginginkan tubuhku!", "pt": "O BEB\u00ca EST\u00c1 COBI\u00c7ANDO MEU CORPO!", "text": "Baby is lusting after my body!", "tr": "BEBE\u011e\u0130M BEN\u0130M V\u00dcCUDUMA G\u00d6Z KOYMU\u015e!"}, {"bbox": ["139", "1248", "367", "1493"], "fr": "Tu aurais mieux fait de ne pas dire cette derni\u00e8re phrase !", "id": "Kenapa juga harus mengatakan setengah kalimat terakhir itu!", "pt": "ERA S\u00d3 N\u00c3O TER DITO A \u00daLTIMA PARTE DA FRASE!", "text": "Just skip the last half of that sentence!", "tr": "SON S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N C\u00dcMLE TAMAMEN GEREKS\u0130ZD\u0130!"}, {"bbox": ["103", "2708", "388", "3071"], "fr": "Et puis, peux-tu arr\u00eater de me prendre dans tes bras et de m\u0027embrasser ? Sinon, la personne que tu aimes aura le c\u0153ur bris\u00e9 !", "id": "Lagi pula, bisakah kau tidak memeluk dan menciumku? Nanti orang yang kau sukai akan sedih!", "pt": "E VOC\u00ca PODE PARAR DE ME ABRA\u00c7AR E BEIJAR? SEN\u00c3O, A PESSOA QUE VOC\u00ca AMA VAI FICAR TRISTE!", "text": "And could you please stop hugging and kissing me, otherwise your crush will be heartbroken!", "tr": "AYRICA BANA SARILIP \u00d6PMEY\u0130 BIRAKIR MISIN, YOKSA SEVD\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 \u00dcZ\u00dcL\u00dcR!"}, {"bbox": ["506", "3007", "796", "3327"], "fr": "Mais la personne que j\u0027aime, c\u0027est B\u00e9b\u00e9 !", "id": "Tapi orang yang kusukai itu adalah Sayang!", "pt": "MAS A PESSOA QUE EU AMO \u00c9 O BEB\u00ca!", "text": "But my crush is baby!", "tr": "AMA BEN\u0130M SEVD\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130 BEBE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["711", "847", "818", "996"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX]Pfft!", "tr": "[SFX] PFFT!"}, {"bbox": ["562", "1704", "759", "1918"], "fr": "Pas du tout !", "id": "Aku tidak begitu!", "pt": "EU N\u00c3O!", "text": "I didn\u0027t!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPMADIM!"}, {"bbox": ["314", "107", "481", "317"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "I understand", "tr": "ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "859", "519", "1156"], "fr": "Regarde bien, je ne suis pas celle que tu aimes !", "id": "Lihat baik-baik, aku bukan orang yang kau sukai!", "pt": "OLHE BEM, EU N\u00c3O SOU A PESSOA QUE VOC\u00ca AMA!", "text": "Look clearly, I\u0027m not your crush!", "tr": "\u0130Y\u0130 BAK, BEN SEN\u0130N SEVD\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["329", "350", "601", "628"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Elle me prend pour une autre ?", "id": "Astaga! Ini dia menganggapku sebagai pengganti?!", "pt": "MEU DEUS! ELA EST\u00c1 ME USANDO COMO SUBSTITUTA?!", "text": "Wow! Are you using me as a substitute?!", "tr": "HAYRET B\u0130R \u015eEY! BEN\u0130 YEDEK OLARAK MI KULLANIYOR?!"}, {"bbox": ["207", "2295", "759", "2541"], "fr": "JE ! NE SUIS PAS ! ELLE !!", "id": "AKU! BUKAN! DIA!!", "pt": "EU! N\u00c3O SOU! ELA!!", "text": "I! Am! Not! Her!!", "tr": "BEN! O! DE\u011e\u0130L\u0130M!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "183", "634", "423"], "fr": "B\u00e9b\u00e9 me gronde.", "id": "Sayang memarahiku.", "pt": "O BEB\u00ca FOI MAU COMIGO.", "text": "Baby is scolding me", "tr": "BEBE\u011e\u0130M BANA KIZDI."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "2660", "483", "2923"], "fr": "Et puis, elle vient de me sauver, autant essayer de l\u0027amadouer.", "id": "Lagipula dia baru saja menolongku, sebaiknya aku membujuknya sebisa mungkin.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA ACABOU DE ME SALVAR. \u00c9 MELHOR CONSOL\u00c1-LA O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL.", "text": "Besides, she just saved me, so I should try to appease her", "tr": "AYRICA, DAHA YEN\u0130 BEN\u0130 KURTARDI, ONU OLAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NCE YATI\u015eTIRSAM \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["108", "1524", "438", "1750"], "fr": "Pourquoi est-ce que je pense encore \u00e0 la raisonner ?", "id": "Kenapa aku masih berpikir untuk berdebat dengannya?", "pt": "POR QUE EU AINDA ESTOU TENTANDO ARGUMENTAR COM ELA?", "text": "Why am I still trying to reason with her?", "tr": "NEDEN H\u00c2L\u00c2 ONUNLA MANTIKLI KONU\u015eMAYA \u00c7ALI\u015eIYORUM K\u0130?"}, {"bbox": ["227", "752", "463", "988"], "fr": "Non, je n\u0027ai pas...", "id": "Bukan, aku tidak...", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O...", "text": "No, I didn\u0027t...", "tr": "HAYIR, BEN YAPMADIM..."}, {"bbox": ["369", "1207", "791", "1461"], "fr": "[SFX] Hmm... C\u0027est \u00e0 cause de sa maladie cach\u00e9e et de son esprit confus qu\u0027elle se trompe de personne.", "id": "[SFX] Ehem... Dia pasti salah orang karena penyakit tersembunyinya yang memengaruhi akal sehatnya.", "pt": "[SFX] HMM... ELA CONFUNDIU AS PESSOAS POR CAUSA DA SUA DOEN\u00c7A OCULTA E MENTE FRACA.", "text": "She only misidentified people because of her hidden illness and incomplete mental capacity", "tr": "HIIMMM... G\u0130ZL\u0130 HASTALI\u011eI Y\u00dcZ\u00dcNDEN AKL\u0130 DENGES\u0130 YER\u0130NDE OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N \u0130NSANLARI KARI\u015eTIRIYOR."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "231", "795", "523"], "fr": "Celle que j\u0027aime, c\u0027est toi.", "id": "Yang aku suka itu kamu.", "pt": "A PESSOA DE QUEM EU GOSTO \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s you that I like", "tr": "BEN\u0130M HO\u015eLANDI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130 SENS\u0130N."}, {"bbox": ["302", "1906", "540", "2145"], "fr": "Celle que j\u0027aime, c\u0027est B\u00e9b\u00e9 !", "id": "Orang yang kusukai adalah Sayang!", "pt": "A PESSOA QUE EU AMO \u00c9 O BEB\u00ca!", "text": "My crush is baby!", "tr": "BEN\u0130M SEVD\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130 BEBE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["500", "3226", "741", "3495"], "fr": "Bon, bon, bon, disons que c\u0027est moi que tu aimes.", "id": "Baik, baik, baik, anggap saja yang kau sukai itu aku.", "pt": "OK, OK, OK, VAMOS DIZER QUE VOC\u00ca GOSTA DE MIM.", "text": "Okay, okay, let\u0027s just say you like me", "tr": "PEK\u0130 PEK\u0130 PEK\u0130, SEN\u0130N HO\u015eLANDI\u011eIN K\u0130\u015e\u0130 BENM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130 DAVRANALIM."}, {"bbox": ["485", "1595", "899", "1704"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "79", "518", "340"], "fr": "Puisque tu m\u0027aimes, tu vas \u00eatre gentille avec moi et m\u0027\u00e9couter, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Karena kau menyukaiku, maukah kau bersikap baik padaku dan mendengarkan perkataanku?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca GOSTA DE MIM, QUE TAL SER BOA PARA MIM E ME OBEDECER?", "text": "Since you like me, shouldn\u0027t you be nice to me and listen to me?", "tr": "MADEM BENDEN HO\u015eLANIYORSUN, BANA \u0130Y\u0130 DAVRANIP S\u00d6Z\u00dcM\u00dc D\u0130NLEYECEK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "288", "628", "500"], "fr": "Les enfants sages doivent aller dormir.", "id": "Anak baik sudah seharusnya tidur.", "pt": "BOAS CRIAN\u00c7AS DEVEM IR DORMIR.", "text": "Good children should be sleeping now", "tr": "\u0130Y\u0130 \u00c7OCUKLARIN UYUMASI GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["193", "2238", "466", "2529"], "fr": "Alors je vais aider Madame \u00e0 se d\u00e9shabiller.", "id": "Kalau begitu, aku bantu Nyonya membuka pakaian.", "pt": "ENT\u00c3O EU AJUDAREI A SENHORA A SE DESPIR.", "text": "Then I\u0027ll help Madam undress", "tr": "O ZAMAN E\u015e\u0130M\u0130N (SEN\u0130N) \u00dcST\u00dcN\u00dc \u00c7IKARAYIM."}, {"bbox": ["474", "1826", "743", "2100"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous d\u0027aller dormir aussi, d\u0027accord ?", "id": "Kita juga cepat tidur ya, oke?", "pt": "VAMOS DORMIR LOGO TAMB\u00c9M, OK?", "text": "Let\u0027s go to sleep quickly, okay?", "tr": "B\u0130Z DE HEMEN UYUYALIM, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["251", "102", "413", "297"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah kalau begitu.", "pt": "ENT\u00c3O T\u00c1 BOM.", "text": "Okay", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["516", "3602", "780", "3876"], "fr": "Comment m\u0027as-tu appel\u00e9e ?", "id": "Kau memanggilku apa?", "pt": "COMO VOC\u00ca ME CHAMOU?", "text": "What did you call me?", "tr": "BANA NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["162", "4053", "495", "4394"], "fr": "Ma... dame.", "id": "Nyo-nya.", "pt": "SE... NHORA.", "text": "Mad-am", "tr": "E-\u015e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1889", "755", "2249"], "fr": "Mais nous nous sommes d\u00e9j\u00e0 mari\u00e9s devant le ciel et la terre, ou pr\u00e9f\u00e8res-tu que je t\u0027appelle \u00ab ma ch\u00e9rie \u00bb ?", "id": "Tapi kita kan sudah menikah, atau kau lebih suka dipanggil \u0027Sayang\u0027?", "pt": "MAS N\u00d3S J\u00c1 NOS CASAMOS, OU VOC\u00ca PREFERE SER CHAMADA DE ESPOSA (NIANGZI)?", "text": "But we\u0027ve already gone through the wedding ceremony, or do you prefer the term \u0027wife\u0027?", "tr": "AMA B\u0130Z ZATEN EVL\u0130L\u0130K YEM\u0130N\u0130 ETT\u0130K, YOKSA \u0027HANIMIM\u0027 DENMES\u0130N\u0130 M\u0130 TERC\u0130H EDERS\u0130N?"}, {"bbox": ["96", "2425", "396", "2776"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort-elle cette m\u00e9moire inexistante !?", "id": "Dari mana orang ini mendapatkan ingatan yang tidak pernah ada ini!?", "pt": "DE ONDE ESSA CRIATURA TIROU ESSA MEM\u00d3RIA INEXISTENTE?!", "text": "Where did this guy get this non-existent memory from?!", "tr": "BU KADIN, VAR OLMAYAN BU ANILARI NEREDEN \u00c7IKARIYOR!?"}, {"bbox": ["147", "655", "430", "911"], "fr": "La maladie de Qi Changning devient vraiment de plus en plus absurde !", "id": "Penyakit Qi Changning benar-benar semakin parah!", "pt": "QI CHANGNING EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS DOENTE E ABSURDA!", "text": "Qi Changning is getting more and more absurdly ill!", "tr": "QI CHANGNING\u0027\u0130N HASTALI\u011eI G\u0130TT\u0130K\u00c7E SA\u00c7MALA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["311", "161", "750", "502"], "fr": "Je ne suis pas ta femme !", "id": "Aku bukan Nyonya-mu!", "pt": "EU N\u00c3O SOU SUA ESPOSA!", "text": "I\u0027m not your wife!", "tr": "BEN SEN\u0130N E\u015e\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["227", "3592", "449", "3711"], "fr": "Mon tr\u00e9sor c\u00e9leste, mon \u00e9pouse !", "id": "ASTAGA, NYONYA!", "pt": "ES-ESPOSA!", "text": "Yes, yes, Madam!", "tr": "E\u015e\u0130M! E\u015e\u0130M! E\u015e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "114", "730", "388"], "fr": "Je ne le suis pas ! Non ! Non !...", "id": "AKU BUKAN! BUKAN! BUKAN!...", "pt": "EU N\u00c3O SOU! N\u00c3O SOU! N\u00c3O SOU!......", "text": "I\u0027m not! Not! Not!", "tr": "DE\u011e\u0130L\u0130M! DE\u011e\u0130L\u0130M! DE\u011e\u0130L\u0130M!..."}, {"bbox": ["321", "2504", "660", "2794"], "fr": "Qi Changning est d\u00e9j\u00e0 dans cet \u00e9tat, et pourtant elle est toujours aussi forte.", "id": "Qi Changning sudah seperti ini tapi masih saja begitu...", "pt": "MESMO QI CHANGNING ESTANDO ASSIM, ELA AINDA...", "text": "Even though Qi Changning is like this, she\u0027s still so...", "tr": "QI CHANGNING BU HALDEYKEN B\u0130LE H\u00c2L\u00c2 BU KADAR..."}, {"bbox": ["233", "14", "426", "164"], "fr": "Madame !", "id": "Nyonya!", "pt": "ESPOSA!", "text": "Madam!", "tr": "E\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["654", "1259", "831", "1599"], "fr": "Madame !", "id": "Nyonya!", "pt": "ESPOSA!", "text": "Madam!", "tr": "E\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["95", "2831", "298", "3062"], "fr": "[SFX] Grognement...", "id": "[SFX] NGHH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Um...", "tr": "[SFX] HOOO..."}, {"bbox": ["209", "2140", "319", "2245"], "fr": "[SFX] Haaa...", "id": "[SFX] HAA\u2014", "pt": "[SFX] HAAA...", "text": "[SFX]Ha\u2014\u2014", "tr": "[SFX] HA..."}, {"bbox": ["64", "1939", "169", "2068"], "fr": "[SFX] Ha...", "id": "[SFX] HA.", "pt": "[SFX] HA.", "text": "[SFX]Ha", "tr": "[SFX] HA..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "724", "752", "948"], "fr": "Je vais d\u00e9shabiller Madame~", "id": "Aku akan membantu Nyonya membuka pakaian~", "pt": "VOU AJUDAR A ESPOSA A SE DESPIR~", "text": "I\u0027ll help Madam undress~", "tr": "E\u015e\u0130M\u0130N \u00dcST\u00dcN\u00dc \u00c7IKARAYIM~"}, {"bbox": ["316", "101", "634", "419"], "fr": "Tant pis, laissons faire. De toute fa\u00e7on, demain matin, elle ne se souviendra de rien.", "id": "Sudahlah, biarkan saja. Toh besok pagi dia juga tidak akan ingat.", "pt": "ESQUE\u00c7A, DEIXA ASSIM. DE QUALQUER FORMA, ELA N\u00c3O VAI LEMBRAR AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "Forget it, let it be. She won\u0027t remember it tomorrow morning anyway", "tr": "NEYSE, BIRAK G\u0130TS\u0130N. NASIL OLSA YARIN SABAH HATIRLAMAYACAK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1306", "745", "1499"], "fr": "On dirait que se faire servir par Qi Changning, ce n\u0027est pas si mal ?", "id": "Sepertinya, dilayani oleh Qi Changning rasanya tidak buruk juga?", "pt": "PARECE QUE SER SERVIDA POR QI CHANGNING N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RUIM?", "text": "It seems, being served by Qi Changning feels pretty good?", "tr": "GAL\u0130BA... QI CHANGNING TARAFINDAN H\u0130ZMET ED\u0130LMEK O KADAR DA K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "783", "566", "1034"], "fr": "On n\u0027avait pas dit qu\u0027on allait dormir ?!", "id": "Bukankah tadi bilang mau tidur!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE \u00cdAMOS DORMIR?!", "text": "Didn\u0027t we say we were going to sleep!", "tr": "UYUYACA\u011eIZ DEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N!"}, {"bbox": ["71", "1056", "339", "1266"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais avec tes mains ?!", "id": "Apa yang sedang tanganmu lakukan!", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 COLOCANDO ESSA M\u00c3O?!", "text": "What are your hands doing!", "tr": "ELLER\u0130N NE YAPIYOR \u00d6YLE!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "3360", "760", "3630"], "fr": "Impossible de la raisonner, autant jouer le jeu, non ?", "id": "Berdebat dengannya tidak ada gunanya, lebih baik ikuti saja alurnya, ya?", "pt": "N\u00c3O ADIANTA ARGUMENTAR, QUE TAL ENTRAR NO PERSONAGEM?", "text": "Reasoning won\u0027t work, so let\u0027s just try role-playing?", "tr": "MANTIKLA B\u0130R YERE VARILMIYOR, EN \u0130Y\u0130S\u0130 DURUMA AYAK UYDURMAK MI?"}, {"bbox": ["170", "3707", "415", "3953"], "fr": "Je suis tr\u00e8s fatigu\u00e9e, on remet \u00e7a \u00e0 un autre jour, d\u0027accord ?", "id": "Aku sangat lelah, bisakah kita melakukannya lain hari saja?", "pt": "ESTOU MUITO CANSADA, PODEMOS DEIXAR PARA OUTRO DIA, OK?", "text": "I\u0027m very tired, can we do it another day?", "tr": "\u00c7OK YORGUNUM, BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN YAPSAYDIK OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["547", "1055", "838", "1346"], "fr": "Pour deux personnes qui se sont unies devant le ciel et la terre, dormir ensemble ensuite, c\u0027est naturellement...", "id": "Tidur bersama setelah menikah tentu saja artinya\u2014", "pt": "DEPOIS DE UM CASAL SE CASAR, DORMIR JUNTOS SIGNIFICA, CLARO...", "text": "After the wedding ceremony, sleeping together is, of course...", "tr": "EVLENM\u0130\u015e \u0130K\u0130 \u0130NSANIN B\u0130RL\u0130KTE UYUMASI TAB\u0130\u0130 K\u0130..."}, {"bbox": ["304", "1633", "643", "1974"], "fr": "Ce genre de sommeil, ahhhhhh !", "id": "TIDUR YANG SEPERTI ITU, AAAAAAHHH!", "pt": "ESSE \"DORMIR\" AAAAAAAAH!", "text": "That sleep aaaaaaaaaaaaaaaaaaaah", "tr": "O T\u00dcR B\u0130R UYKU AAAAAHHHH!"}, {"bbox": ["127", "104", "350", "363"], "fr": "C\u0027est juste dormir.", "id": "Memangnya tidur yang seperti apa?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 DORMIR.", "text": "It\u0027s just sleep", "tr": "SADECE UYUMAK \u0130\u015eTE."}], "width": 900}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1676", "755", "1957"], "fr": "Alors, que Madame se repose bien.", "id": "Kalau begitu, Nyonya istirahatlah dengan baik.", "pt": "ENT\u00c3O, ESPOSA, DESCANSE BEM.", "text": "Then Madam, please have a good rest", "tr": "O HALDE E\u015e\u0130M G\u00dcZELCE D\u0130NLENS\u0130N."}, {"bbox": ["394", "1095", "631", "1337"], "fr": "Madame est-elle tr\u00e8s fatigu\u00e9e... ?", "id": "Apakah Nyonya sangat lelah...", "pt": "A ESPOSA EST\u00c1 MUITO CANSADA...?", "text": "Is Madam very tired...", "tr": "E\u015e\u0130M \u00c7OK MU YORULDU?..."}, {"bbox": ["166", "3052", "411", "3306"], "fr": "Madame n\u0027a pas besoin de bouger.", "id": "Nyonya tidak perlu bergerak.", "pt": "A ESPOSA N\u00c3O PRECISA SE MOVER.", "text": "Madam, please don\u0027t move.", "tr": "E\u015e\u0130M KIPIRDAMASIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/23.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "99", "759", "366"], "fr": "Je vais bien m\u0027occuper de toi.", "id": "Aku akan melayanimu dengan baik.", "pt": "EU VOU CUIDAR BEM DE VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll take good care of you.", "tr": "SANA \u0130Y\u0130 H\u0130ZMET EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["108", "1166", "236", "1316"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/24.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "834", "617", "1188"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, suivez la s\u00e9rie !", "id": "Mohon ikuti komik ini~", "pt": "SIGA O MANHUA", "text": "Please Follow Me", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["269", "847", "405", "1188"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, donnez-nous des \u00e9toiles !", "id": "Mohon bintangnya~", "pt": "DEIXE SEU LIKE", "text": "Please give us star ratings!", "tr": "L\u00dcTFEN YILDIZ VER\u0130N"}, {"bbox": ["689", "871", "828", "1178"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, soutenez-nous !", "id": "Mohon dukungannya~", "pt": "APOIE-NOS", "text": "Please send us gifts!", "tr": "L\u00dcTFEN DESTEK OLUN"}, {"bbox": ["59", "837", "190", "1133"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, aimez !", "id": "Mohon sukai~", "pt": "CURTA", "text": "Please like!", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["267", "2507", "708", "2549"], "fr": "Publicit\u00e9s minimales.", "id": "", "pt": "", "text": "Least Warning", "tr": "EN AZ REKLAMLA"}, {"bbox": ["262", "2504", "855", "2518"], "fr": "Publicit\u00e9s minimales.", "id": "", "pt": "", "text": "Least Warning", "tr": "EN AZ REKLAMLA"}], "width": 900}, {"height": 22, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/51/25.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua