This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "862", "992", "1354"], "fr": "Production Originale : Jiansheng. Conception, Mise en page, R\u00e9alisation, Sc\u00e9nario, Dessin, Couleur, D\u00e9cors 0000.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser / S\u00fcperviz\u00f6r / \u00c7izim / Renklendirme / Arka Plan / Yap\u0131mc\u0131 Notlar\u0131 0000"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "119", "449", "363"], "fr": "Tant qu\u0027on atteint une certaine hauteur, on peut automatiquement cultiver une Aura de Droiture.", "id": "ASAL MENCAPAI KETINGGIAN TERTENTU, SECARA OTOMATIS AKAN MENGEMBANGKAN AURA KEBENARAN YANG AGUNG.", "pt": "CONTANTO QUE SE ALCANCE UMA CERTA ALTURA, SER\u00c1 POSS\u00cdVEL CULTIVAR AUTOMATICAMENTE A AURA DA RETID\u00c3O.", "text": "AS LONG AS YOU REACH A CERTAIN HEIGHT, YOU CAN AUTOMATICALLY CULTIVATE RIGHTEOUS QI.", "tr": "Belirli bir y\u00fcksekli\u011fe ula\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, Haoran Zhengqi (Muazzam D\u00fcr\u00fcst Aura) otomatik olarak geli\u015ftirilebilir."}, {"bbox": ["557", "1410", "785", "1638"], "fr": "C\u0027est l\u0027endroit o\u00f9 le Sage d\u0027antan a r\u00e9sid\u00e9 pendant de nombreuses ann\u00e9es...", "id": "INILAH TEMPAT DI MANA ORANG SUCI ZAMAN DULU TINGGAL SELAMA BERTAHUN-TAHUN\u2014", "pt": "ESTE \u00c9 O LUGAR ONDE O S\u00c1BIO DE ANTIGAMENTE RESIDIU POR MUITOS ANOS\u2014\u2014", "text": "THIS IS THE PLACE WHERE THE SAGES OF OLD LIVED FOR MANY YEARS\u2014", "tr": "Buras\u0131, ge\u00e7mi\u015fteki Bilgelerin y\u0131llarca ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 yerdir..."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "57", "607", "281"], "fr": "La Montagne des Livres.", "id": "GUNUNG BUKU.", "pt": "MONTANHA DOS LIVROS.", "text": "BOOK MOUNTAIN.", "tr": "Kitap Da\u011f\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1127", "797", "1327"], "fr": "Ma\u00eetre Officiant des Libations, vous ma\u00eetrisez la t\u00e9l\u00e9portation spatiale ?", "id": "TUAN JIUJI, ANDA MENGUASAI KEMAMPUAN TELEPORTASI SPASIAL?", "pt": "REITORA, VOC\u00ca DOMINA A HABILIDADE DE TELETRANSPORTE ESPACIAL?", "text": "DIRECTOR ZHOU, YOU MASTERED THE ABILITY OF SPATIAL TRANSFER?", "tr": "Jijiu Hazretleri, mekansal \u0131\u015f\u0131nlanma yetene\u011fine mi sahipsiniz?"}, {"bbox": ["573", "2825", "894", "3117"], "fr": "Ma\u00eetre Officiant des Libations ! J\u0027ai eu tort ! Je n\u0027aurais pas d\u00fb ouvrir la bouche ! Ne continuez pas, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TUAN JIUJI! AKU SALAH! SEHARUSNYA AKU TIDAK BICARA! TOLONG JANGAN KATAKAN LAGI!", "pt": "REITORA! EU ERREI! N\u00c3O DEVIA TER ABERTO A BOCA! POR FAVOR, N\u00c3O DIGA MAIS NADA!", "text": "DIRECTOR ZHOU! I WAS WRONG! I SHOULDN\u0027T HAVE SPOKEN! PLEASE DON\u0027T SAY ANYMORE!", "tr": "Jijiu Hazretleri! Hata ettim! Konu\u015fmamal\u0131yd\u0131m! L\u00fctfen daha fazla konu\u015fmay\u0131n!"}, {"bbox": ["610", "1747", "910", "1932"], "fr": "Ma\u00eetre Officiant des Libations, s\u0027il vous pla\u00eet, ne faites pas ce genre de plaisanterie !!", "id": "TUAN JIUJI, TOLONG JANGAN BERCANDA SEPERTI INI!!", "pt": "REITORA, POR FAVOR, N\u00c3O FA\u00c7A ESSE TIPO DE BRINCADEIRA!!", "text": "DIRECTOR ZHOU, PLEASE DON\u0027T JOKE LIKE THIS!!", "tr": "Jijiu Hazretleri, l\u00fctfen b\u00f6yle \u015fakalar yapmay\u0131n!!"}, {"bbox": ["186", "2698", "522", "2917"], "fr": "[SFX] Pfft, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, ton p\u00e8re voulait \u00eatre empereur, et il l\u0027a \u00e9t\u00e9. Toi, tu n\u0027oses m\u00eame pas y penser, tu es trop froussard.", "id": "PFFT, DULU AYAHMU INGIN JADI KAISAR, DAN DIA MELAKUKANNYA. KAU BAHKAN TIDAK BERANI MEMIKIRKANNYA, PENGECUT SEKALI.", "pt": "PFH, SEU PAI QUIS SER IMPERADOR NAQUELA \u00c9POCA, E ELE O FEZ. VOC\u00ca NEM OUSA PENSAR NISSO, \u00c9 COVARDE DEMAIS.", "text": "PSST, BACK THEN, YOUR FATHER WANTED TO BE EMPEROR, AND HE DID IT. YOU DON\u0027T EVEN DARE TO THINK ABOUT IT, YOU\u0027RE TOO COWARDLY.", "tr": "Pfft, zaman\u0131nda baban imparator olmak istedi ve oldu da. Sen hayal bile etmeye cesaret edemiyorsun, \u00e7ok korkaks\u0131n."}, {"bbox": ["150", "288", "387", "464"], "fr": "Un claquement de doigts et nous sommes arriv\u00e9s ici...", "id": "DENGAN SATU JENTIKAN JARI, KITA SAMPAI DI SINI...", "pt": "COM UM ESTALAR DE DEDOS, CHEGAMOS AQUI...", "text": "WITH A SNAP OF HER FINGERS, WE ARRIVED HERE...", "tr": "Bir parmak \u015f\u0131klatmas\u0131yla buraya geldik..."}, {"bbox": ["122", "1631", "379", "1888"], "fr": "Et ensuite, commettre un parricide, tuer ma s\u0153ur et usurper le tr\u00f4ne ?", "id": "LALU MEMBUNUH AYAH, MEMBUNUH KAKAK PEREMPUAN, DAN MEREBUT TAKHTA?", "pt": "E ENT\u00c3O, MATAR O PAI, ASSASSINAR A IRM\u00c3, CONSPIRAR PELO TRONO E USURP\u00c1-LO?", "text": "AND THEN KILL HIS FATHER AND SISTER TO USURP THE THRONE?", "tr": "Sonra babam\u0131 ve k\u0131z karde\u015fimi \u00f6ld\u00fcr\u00fcp taht\u0131 m\u0131 gasp edeyim?"}, {"bbox": ["394", "1442", "628", "1650"], "fr": "Comment \u00e7a, tu veux me rallier \u00e0 ta cause ?", "id": "APA, INGIN MENARIKKU KE PIHAKMU?", "pt": "O QU\u00ca, QUER ME ATRAIR PARA O SEU LADO?", "text": "WHAT, TRYING TO WIN ME OVER?", "tr": "Ne o, beni kendi taraf\u0131na m\u0131 \u00e7ekmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["298", "70", "510", "242"], "fr": "C\u0027est vraiment la Montagne des Livres.", "id": "BENAR-BENAR GUNUNG BUKU.", "pt": "\u00c9 REALMENTE A MONTANHA DOS LIVROS.", "text": "IT REALLY IS BOOK MOUNTAIN", "tr": "Ger\u00e7ekten de Kitap Da\u011f\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "900", "803", "1096"], "fr": "Mais il fallait qu\u0027elle ait une langue bien pendue !", "id": "TAPI SAYANGNYA, DIA PUNYA MULUT!", "pt": "MAS JUSTO TINHA QUE TER UMA BOCA!", "text": "BUT SHE HAS A MOUTH!", "tr": "Dilinde de kemik yok ki!"}, {"bbox": ["137", "212", "411", "445"], "fr": "Cette femme est d\u0027une beaut\u00e9 et d\u0027un talent exceptionnels, ses comp\u00e9tences m\u00e9dicales sont in\u00e9gal\u00e9es, elle est parfaite en tout point, dommage...", "id": "WANITA INI SANGAT CANTIK DAN BERBAKAT, KEMAMPUAN MEDISNYA TIADA TARA, SEGALANYA BAGUS, SAYANG SEKALI...", "pt": "ESTA MULHER \u00c9 INCOMPAR\u00c1VEL EM TALENTO E BELEZA, SUAS HABILIDADES M\u00c9DICAS S\u00c3O INIGUAL\u00c1VEIS, ELA \u00c9 BOA EM TUDO, PENA QUE...", "text": "THIS WOMAN IS BOTH BEAUTIFUL AND TALENTED, WITH UNPARALLELED MEDICAL SKILLS, EVERYTHING IS GOOD, EXCEPT...", "tr": "Bu kad\u0131n hem yetenekli hem de g\u00fczel, t\u0131p becerileri e\u015fsiz, her \u015feyiyle m\u00fckemmel, ama ne yaz\u0131k ki..."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "297", "468", "504"], "fr": "Et puis, comment sais-tu qu\u0027il n\u0027oserait pas ?", "id": "LAGIPULA, BAGAIMANA KAU TAHU DIA TIDAK BERANI?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COMO VOC\u00ca SABE QUE ELE N\u00c3O OUSARIA?", "text": "BESIDES, HOW DO YOU KNOW HE DOESN\u0027T DARE?", "tr": "Ayr\u0131ca, onun cesaret edemeyece\u011fini nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["465", "118", "703", "332"], "fr": "S\u0153ur Zhou, n\u0027effraie pas Zichen, il est encore jeune. Comment peux-tu...", "id": "KAKAK ZHOU, JANGAN MENAKUTI ZICHEN LAGI, DIA MASIH KECIL. BAGAIMANA KAU...", "pt": "IRM\u00c3 ZHOU, N\u00c3O ASSUSTE ZICHEN, ELE AINDA \u00c9 JOVEM. COMO VOC\u00ca P\u00d4DE...", "text": "SISTER ZHOU, DON\u0027T SCARE ZICHEN, HE\u0027S STILL YOUNG. HOW", "tr": "Abla Zhou, Zichen\u0027i korkutma, o daha k\u00fc\u00e7\u00fck. Sen nas\u0131l..."}, {"bbox": ["293", "1000", "532", "1163"], "fr": "S\u0153ur Imp\u00e9riale, vous... !!", "id": "KAKAK KEKASIARAN, KAU...!!", "pt": "IRM\u00c3 IMPERIAL, VOC\u00ca...!!", "text": "IMPERIAL SISTER, YOU...!!", "tr": "\u0130mparatorluk Ablas\u0131, sen...!!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1285", "557", "1549"], "fr": "Sinon, avec tous les pr\u00e9tendants du monde, quelqu\u0027un m\u0027aurait d\u00e9j\u00e0 s\u00e9duite et emmen\u00e9e depuis longtemps.", "id": "KALAU TIDAK, DENGAN SEMUA PENGEJAR DI DUNIA INI, SESEORANG PASTI SUDAH MENIPUKU SEJAK LAMA.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COM TANTOS PRETENDENTES PELO MUNDO, ALGU\u00c9M J\u00c1 TERIA ME ENGANADO E LEVADO EMBORA.", "text": "OTHERWISE, AMONG ALL THE SUITORS UNDER HEAVEN, SOMEONE WOULD HAVE TRICKED ME AWAY LONG AGO.", "tr": "Yoksa d\u00fcnyadaki onca talibimden biri \u00e7oktan beni kand\u0131r\u0131p ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["643", "118", "879", "323"], "fr": "Hmph, hmph, comment pourrais-je ne pas voir clair dans cette affaire ?", "id": "HUH, HMPH, MANA MUNGKIN AKU TIDAK BISA MELIHAT HAL SEKECIL INI?", "pt": "HMPH, ACHA QUE EU N\u00c3O CONSIGO VER ATRAV\u00c9S DISSO?", "text": "HUMPH, CAN\u0027T I SEE THROUGH SOMETHING LIKE THIS?", "tr": "Hmph hmph, bu kadar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zemeyece\u011fimi mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["146", "1027", "380", "1237"], "fr": "J\u0027ai un tr\u00e8s bon jugement en ce qui concerne les hommes,", "id": "PENILAIANKU TERHADAP PRIA SANGAT AKURAT.", "pt": "MEU JULGAMENTO SOBRE HOMENS \u00c9 MUITO PRECISO,", "text": "I HAVE A GOOD EYE FOR MEN,", "tr": "Erkekleri tan\u0131ma konusunda g\u00f6z\u00fcm keskindir,"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "780", "595", "990"], "fr": "N\u0027aurais-tu pas une fausse image de toi-m\u00eame ?", "id": "APA KAU SALAH PAHAM TENTANG DIRIMU SENDIRI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM ALGUM MAL-ENTENDIDO SOBRE SI MESMA?", "text": "DO YOU HAVE SOME MISUNDERSTANDING ABOUT YOURSELF?", "tr": "Kendin hakk\u0131nda bir yan\u0131lg\u0131n m\u0131 var acaba?"}, {"bbox": ["521", "1020", "751", "1234"], "fr": "Depuis que tu as abandonn\u00e9 la m\u00e9decine pour les lettres, 90% de tes pr\u00e9tendants ont fichu le camp, h\u00e9 !", "id": "SEJAK KAU MENINGGALKAN KEDOKTERAN DEMI SASTRA, SEMBILAN PULUH PERSEN PENGEJARMU KABUR, HEI!", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ABANDONOU A MEDICINA PELA LITERATURA, NOVENTA POR CENTO DOS SEUS PRETENDENTES FUGIRAM, SABIA!", "text": "EVER SINCE YOU ABANDONED MEDICINE FOR LITERATURE, NINETY PERCENT OF YOUR SUITORS HAVE RUN AWAY!", "tr": "T\u0131bb\u0131 b\u0131rak\u0131p edebiyata ge\u00e7ti\u011finden beri taliplerinin y\u00fczde doksan\u0131 ka\u00e7t\u0131 gitti, hey!"}, {"bbox": ["381", "179", "546", "251"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "117", "441", "328"], "fr": "Bien, si personne n\u0027a de questions,", "id": "BAIKLAH, JIKA KALIAN SEMUA TIDAK ADA MASALAH,", "pt": "MUITO BEM, SE TODOS N\u00c3O TIVEREM MAIS PERGUNTAS,", "text": "WELL, IF YOU ALL HAVE NO QUESTIONS,", "tr": "Pekala, e\u011fer hepinizin bir sorusu yoksa,"}, {"bbox": ["317", "384", "547", "584"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous \u00e0 gravir la Montagne des Livres.", "id": "BERSIAPLAH UNTUK MENDAKI GUNUNG BUKU.", "pt": "PREPAREM-SE PARA SUBIR A MONTANHA DOS LIVROS.", "text": "PREPARE TO ASCEND BOOK MOUNTAIN.", "tr": "Kitap Da\u011f\u0131\u0027na t\u0131rmanmaya haz\u0131rlan\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "811", "879", "1066"], "fr": "Jusqu\u0027o\u00f9 faut-il monter sur la Montagne des Livres pour cultiver l\u0027Aura de Droiture ?", "id": "SEBERAPA TINGGI HARUS MENDAKI DI GUNUNG BUKU UNTUK BISA MENGEMBANGKAN AURA KEBENARAN?", "pt": "QU\u00c3O ALTO PRECISAMOS SUBIR NA MONTANHA DOS LIVROS PARA CULTIVAR A AURA DA RETID\u00c3O?", "text": "HOW HIGH DO WE HAVE TO CLIMB ON BOOK MOUNTAIN TO CULTIVATE RIGHTEOUS QI?", "tr": "Bu Kitap Da\u011f\u0131\u0027nda ne kadar y\u00fckse\u011fe t\u0131rmanmak gerekir ki Haoran Zhengqi geli\u015ftirilebilsin?"}, {"bbox": ["115", "57", "372", "278"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027ai une question. Quelle est la hauteur de cette Montagne des Livres ?", "id": "GURU, SAYA ADA PERTANYAAN. SEBERAPA TINGGI GUNUNG BUKU INI?", "pt": "PROFESSORA, TENHO UMA PERGUNTA. QUAL A ALTURA DESTA MONTANHA DOS LIVROS?", "text": "TEACHER, I HAVE A QUESTION. HOW HIGH IS THIS BOOK MOUNTAIN?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, bir sorum var. Bu Kitap Da\u011f\u0131 ne kadar y\u00fcksek?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "367", "896", "590"], "fr": "Mais en continuant \u00e0 monter le long du chemin des livres, on rencontre constamment des marches.", "id": "TAPI JIKA TERUS BERJALAN KE ATAS MENGIKUTI JALAN BUKU, AKAN TERUS MENERUS BERTEMU DENGAN ANAK TANGGA.", "pt": "MAS, AO SEGUIR CONTINUAMENTE PELO CAMINHO DOS LIVROS PARA CIMA, VOC\u00ca ENCONTRAR\u00c1 DEGRAUS CONSTANTEMENTE.", "text": "BUT AS YOU CONTINUE TO WALK UPWARDS ALONG THE BOOK PATH, YOU WILL CONSTANTLY ENCOUNTER STEPS.", "tr": "Ancak kitap yolunda s\u00fcrekli yukar\u0131 do\u011fru ilerledik\u00e7e s\u00fcrekli basamaklarla kar\u015f\u0131la\u015facaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["394", "100", "665", "361"], "fr": "Quelle est la hauteur exacte de la Montagne des Livres, je l\u0027ignore, car je n\u0027ai jamais atteint son sommet.", "id": "SEBERAPA TINGGI GUNUNG BUKU SEBENARNYA, AKU TIDAK TAHU, KARENA AKU JUGA BELUM PERNAH MENCAPAI PUNCAKNYA.", "pt": "EU N\u00c3O SEI EXATAMENTE QUAL A ALTURA DA MONTANHA DOS LIVROS, PORQUE EU TAMB\u00c9M NUNCA ALCANCEI O CUME.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW HIGH BOOK MOUNTAIN IS BECAUSE I HAVEN\u0027T REACHED THE SUMMIT.", "tr": "Kitap Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n tam olarak ne kadar y\u00fcksek oldu\u011funu bilmiyorum, \u00e7\u00fcnk\u00fc ben de zirvesine ula\u015famad\u0131m."}, {"bbox": ["592", "1142", "872", "1399"], "fr": "Chaque marche repr\u00e9sente un nouveau ciel, plus on monte, plus c\u0027est difficile.", "id": "ANAK TANGGA INI, SETIAP TINGKAT ADALAH SATU LANGIT, SEMAKIN KE ATAS SEMAKIN SULIT.", "pt": "CADA UM DESSES DEGRAUS \u00c9 COMO UM NOVO C\u00c9U, QUANTO MAIS ALTO, MAIS DIF\u00cdCEL.", "text": "THESE STEPS ARE LIKE DIFFERENT LEVELS OF HEAVEN, GETTING MORE DIFFICULT THE HIGHER YOU GO.", "tr": "Bu basamaklar\u0131n her biri bir g\u00f6k katman\u0131 gibidir; yukar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131k\u00e7a zorla\u015f\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "138", "468", "403"], "fr": "Si vous pouvez atteindre la quatri\u00e8me marche, cela signifie que vous avez l\u0027espoir de devenir un Grand Lettr\u00e9 Confuc\u00e9en.", "id": "JIKA KALIAN BISA MENCAPAI TINGKAT KEEMPAT, ITU BERARTI ADA HARAPAN UNTUK MENJADI CENDEKIAWAN AGUNG.", "pt": "SE VOC\u00caS CONSEGUIREM CHEGAR AO QUARTO DEGRAU, ISSO SIGNIFICA QUE H\u00c1 ESPERAN\u00c7A DE SE TORNAREM GRANDES ERUDITOS CONFUCIANISTAS.", "text": "IF YOU CAN REACH THE FOURTH STEP, IT MEANS YOU HAVE THE POTENTIAL TO BECOME A GREAT SCHOLAR.", "tr": "E\u011fer d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc basama\u011fa ula\u015fabilirseniz, bu B\u00fcy\u00fck Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs\u00e7\u00fc (Daru) olma umudunuz oldu\u011fu anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["490", "1290", "763", "1553"], "fr": "Alors, un Grand Lettr\u00e9 Confuc\u00e9en vous prendra directement comme disciple personnel.", "id": "AKAN ADA CENDEKIAWAN AGUNG YANG LANGSUNG MENERIMA KALIAN SEBAGAI MURID LANGSUNG.", "pt": "HAVER\u00c1 GRANDES ERUDITOS QUE OS ACEITAR\u00c3O DIRETAMENTE COMO DISC\u00cdPULOS PESSOAIS.", "text": "A GREAT SCHOLAR WILL DIRECTLY ACCEPT YOU AS A PERSONAL DISCIPLE.", "tr": "O zaman bir B\u00fcy\u00fck Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs\u00e7\u00fc sizi do\u011frudan ki\u015fisel \u00f6\u011frencisi olarak kabul edecektir."}, {"bbox": ["586", "909", "877", "1201"], "fr": "Si vous parvenez \u00e0 atteindre la sixi\u00e8me marche,", "id": "JIKA BISA BERHASIL MENCAPAI TINGKAT KEENAM,", "pt": "SE CONSEGUIREM CHEGAR AO SEXTO DEGRAU,", "text": "IF YOU CAN SUCCESSFULLY REACH THE SIXTH STEP,", "tr": "E\u011fer alt\u0131nc\u0131 basama\u011fa ba\u015far\u0131yla ula\u015fabilirseniz,"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "162", "597", "391"], "fr": "Et en atteignant au-del\u00e0 de la sixi\u00e8me marche, vous cultiverez l\u0027Aura de Droiture dans votre corps.", "id": "DAN SETELAH MENCAPAI DI ATAS TINGKAT KEENAM, DI DALAM TUBUH AKAN BERKEMBANG AURA KEBENARAN YANG AGUNG.", "pt": "E AO ALCAN\u00c7AR AL\u00c9M DO SEXTO DEGRAU, A AURA DA RETID\u00c3O SER\u00c1 CULTIVADA DENTRO DO CORPO.", "text": "AND REACHING ABOVE THE SIXTH STEP, YOU WILL CULTIVATE RIGHTEOUS QI WITHIN YOUR BODY.", "tr": "Ve alt\u0131nc\u0131 basama\u011f\u0131n \u00fczerine ula\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131zda, bedeninizde Haoran Zhengqi geli\u015fecektir."}, {"bbox": ["332", "1963", "556", "2180"], "fr": "Laur\u00e9at Imp\u00e9rial, il y a quelque chose que vous ignorez,", "id": "TUAN JUARA UJIAN MUNGKIN TIDAK TAHU,", "pt": "O ERUDITO N\u00daMERO UM PODE N\u00c3O SABER,", "text": "THE TOP SCHOLAR DOESN\u0027T KNOW THIS,", "tr": "Zhuangyuan Efendi\u0027nin bilmedi\u011fi bir \u015fey var,"}, {"bbox": ["284", "1295", "536", "1510"], "fr": "La sixi\u00e8me marche suffit ? C\u0027est si bas ?", "id": "TINGKAT KEENAM SAJA SUDAH CUKUP? SERENDAH ITU?", "pt": "SEXTO DEGRAU \u00c9 SUFICIENTE? T\u00c3O BAIXO?", "text": "ONLY THE SIXTH STEP? THAT LOW?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 basamak yeterli mi? Bu kadar d\u00fc\u015f\u00fck m\u00fc?"}, {"bbox": ["496", "1581", "597", "1682"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1207", "871", "1491"], "fr": "Et parmi eux, 90% s\u0027arr\u00eatent avant la sixi\u00e8me marche,", "id": "DAN SEMBILAN PULUH PERSEN DARI MEREKA BERHENTI DI BAWAH TINGKAT KEENAM,", "pt": "E DENTRE ELES, NOVENTA POR CENTO PARAM ABAIXO DO SEXTO DEGRAU,", "text": "AND NINETY PERCENT OF THEM STOP BELOW THE SIXTH STEP.", "tr": "Ve bunlar\u0131n y\u00fczde doksan\u0131 alt\u0131nc\u0131 basama\u011f\u0131n alt\u0131nda kal\u0131r,"}, {"bbox": ["583", "94", "868", "374"], "fr": "Depuis l\u0027apparition de la Montagne des Livres, les r\u00e9sultats de ceux qui la gravissent pour la premi\u00e8re fois sont inscrits au classement des grimpeurs.", "id": "SEJAK GUNUNG BUKU MUNCUL, HASIL PENDAKI PERTAMA KALI AKAN MASUK KE PAPAN PERINGKAT PENDAKIAN.", "pt": "DESDE QUE A MONTANHA DOS LIVROS APARECEU, OS RESULTADOS DA PRIMEIRA SUBIDA DE CADA UM ENTRAM NA LISTA DE ALPINISTAS.", "text": "SINCE THE APPEARANCE OF BOOK MOUNTAIN, THE RESULTS OF THE FIRST ASCENT WILL BE RECORDED ON THE ASCENSION RANKING.", "tr": "Kitap Da\u011f\u0131 ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131ndan beri, ona ilk kez t\u0131rmananlar\u0131n sonu\u00e7lar\u0131 T\u0131rman\u0131\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027na kaydedilir."}, {"bbox": ["467", "1524", "732", "1790"], "fr": "Ceux qui peuvent atteindre la sixi\u00e8me marche sont d\u00e9j\u00e0 des g\u00e9nies parmi les g\u00e9nies.", "id": "YANG BISA MENCAPAI TINGKAT KEENAM SUDAH MERUPAKAN JENIUS DI ANTARA PARA JENIUS.", "pt": "AQUELES QUE CONSEGUEM ALCAN\u00c7AR O SEXTO DEGRAU J\u00c1 S\u00c3O G\u00caNIOS ENTRE OS G\u00caNIOS.", "text": "BEING ABLE TO REACH THE SIXTH STEP IS ALREADY A GENIUS AMONG GENIUSES.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 basama\u011fa t\u0131rmanabilenler zaten dehalar aras\u0131nda bir dehad\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "893", "906", "1155"], "fr": "Le Ma\u00eetre Officiant des Libations a abandonn\u00e9 la m\u00e9decine pour les lettres, a atteint l\u0027illumination en un jour, et avec le niveau d\u0027un Grand Lettr\u00e9 Confuc\u00e9en, a gravi vingt-et-une marches d\u0027affil\u00e9e.", "id": "TUAN JIUJI MENINGGALKAN KEDOKTERAN DEMI SASTRA, MENCAPAI PENCERAHAN DALAM SEMALAM, DAN DENGAN RANAH CENDEKIAWAN AGUNG BERHASIL MENDAKI DUA PULUH SATU TINGKAT SEKALIGUS.", "pt": "A REITORA ABANDONOU A MEDICINA PELA LITERATURA, ALCAN\u00c7OU A ILUMINA\u00c7\u00c3O EM UM DIA E, NO REINO DE GRANDE ERUDITA, SUBIU VINTE E UM DEGRAUS DE UMA VEZ.", "text": "DIRECTOR ZHOU ABANDONED MEDICINE FOR LITERATURE, ACHIEVED ENLIGHTENMENT IN ONE FELL SWOOP, AND REACHED THE TWENTY-FIRST STEP WITH THE REALM OF A GREAT SCHOLAR.", "tr": "Jijiu Hazretleri t\u0131bb\u0131 b\u0131rak\u0131p edebiyata y\u00f6neldi, bir g\u00fcnde ayd\u0131nland\u0131 ve B\u00fcy\u00fck Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs\u00e7\u00fc alemiyle yirmi bir basamak birden t\u0131rmand\u0131."}, {"bbox": ["501", "1727", "773", "1992"], "fr": "Ce record a secou\u00e9 le monde et personne n\u0027a pu le battre jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent.", "id": "REKOR INI MENGGEMPARKAN DUNIA, DAN SAMPAI SEKARANG TIDAK ADA YANG BISA MEMECAHKANNYA.", "pt": "ESTE RECORDE CHOCOU O MUNDO E AT\u00c9 HOJE NINGU\u00c9M CONSEGUIU QUEBR\u00c1-LO.", "text": "THIS RECORD SHOCKED THE WORLD, AND NO ONE HAS BEEN ABLE TO BREAK IT YET.", "tr": "Bu rekor d\u00fcnyay\u0131 sarst\u0131 ve bug\u00fcne kadar kimse k\u0131ramad\u0131."}, {"bbox": ["214", "181", "493", "451"], "fr": "Et la premi\u00e8re place du classement des grimpeurs est occup\u00e9e par le Ma\u00eetre Officiant des Libations Zhou.", "id": "PERINGKAT PERTAMA DI PAPAN PERINGKAT PENDAKIAN ADALAH JIUJI ZHOU.", "pt": "ENTRE ELES, O PRIMEIRO LUGAR NA LISTA DE ALPINISTAS \u00c9 PRECISAMENTE A REITORA ZHOU.", "text": "THE FIRST PLACE ON THE ASCENSION RANKING IS DIRECTOR ZHOU.", "tr": "T\u0131rman\u0131\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027ndaki birincilik de tam olarak Zhou Jijiu\u0027ya aittir."}], "width": 1000}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "4492", "349", "4700"], "fr": "Et cette affaire concerne la succession au tr\u00f4ne imp\u00e9rial.", "id": "DAN MASALAH INI MELIBATKAN PEWARISAN TAKHTA KEKASIARAN.", "pt": "E ESTE ASSUNTO ENVOLVE A SUCESS\u00c3O DO TRONO IMPERIAL.", "text": "AND THIS MATTER IS RELATED TO THE IMPERIAL SUCCESSION.", "tr": "Ve bu mesele imparatorluk taht\u0131n\u0131n verasetiyle ilgili."}, {"bbox": ["734", "3546", "939", "3752"], "fr": "Atteindre la sixi\u00e8me marche ou plus cette fois-ci n\u0027est pas n\u00e9cessairement une bonne chose pour vous.", "id": "KALIAN MENDAKI HINGGA DI ATAS TINGKAT KEENAM KALI INI BELUM TENTU MERUPAKAN HAL YANG BAIK.", "pt": "PARA VOC\u00caS, SUBIR AL\u00c9M DO SEXTO DEGRAU DESTA VEZ PODE N\u00c3O SER UMA COISA BOA.", "text": "IT MAY NOT BE A GOOD THING FOR YOU TO REACH ABOVE THE SIXTH STEP THIS TIME.", "tr": "Bu sefer alt\u0131nc\u0131 basama\u011f\u0131n \u00fczerine \u00e7\u0131kman\u0131z pek de iyi bir \u015fey olmayabilir."}, {"bbox": ["593", "3274", "845", "3496"], "fr": "Puisque nous en sommes arriv\u00e9s l\u00e0, je dois quand m\u00eame vous le rappeler.", "id": "KARENA SUDAH SAMPAI DI SINI, AKU TETAP HARUS MENGINGATKAN.", "pt": "J\u00c1 QUE CHEGAMOS A ESTE PONTO, AINDA PRECISO LEMBR\u00c1-LOS DE ALGO.", "text": "SINCE WE\u0027RE TALKING ABOUT THIS, I STILL NEED TO REMIND YOU.", "tr": "Madem buraya kadar geldik, yine de bir hat\u0131rlatma yapmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["504", "1104", "714", "1295"], "fr": "Le talent de cette petite s\u0153ur est vraiment hors du commun...", "id": "BAKAT ADIK PEREMPUAN KECIL INI MEMANG LUAR BIASA...", "pt": "O TALENTO DESTA JOVEM IRM\u00c3 \u00c9 REALMENTE EXTRAORDIN\u00c1RIO...", "text": "THIS LITTLE GIRL\u0027S TALENT IS TRULY EXTRAORDINARY...", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fin yetene\u011fi ger\u00e7ekten de s\u0131radan de\u011fil..."}, {"bbox": ["668", "5400", "909", "5643"], "fr": "En tant que chroniqueur, ce sera certainement une mission o\u00f9 la mort vous fr\u00f4lera \u00e0 chaque instant.", "id": "SEBAGAI PENULIS SEJARAH, PASTI AKAN MENGHADAPI SEMBILAN KEMATIAN DAN SATU KEHIDUPAN.", "pt": "COMO O ESCRITOR DESIGNADO, SER\u00c1 CERTAMENTE UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE VIDA OU MORTE.", "text": "THE CHRONICLER IS DESTINED TO FACE NINE DEATHS AND ONE LIFE.", "tr": "Kay\u0131t tutan olarak, kesinlikle \u00f6l\u00fcmle burun buruna geleceksiniz."}, {"bbox": ["377", "1349", "607", "1569"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il a d\u00e9j\u00e0 un dix-milli\u00e8me de Ma prestance.", "id": "RASANYA SUDAH MEMILIKI SEPERSEPULUH RIBU DARI PESONAKU (ZHEN).", "pt": "SINTO QUE J\u00c1 POSSUO UM D\u00c9CIMO DE MIL\u00c9SIMO DO MEU ESPLENDOR IMPERIAL.", "text": "I FEEL LIKE I ALREADY HAVE ONE-TEN THOUSANDTH OF HIS MAJESTY\u0027S GRACE.", "tr": "Sanki Benim (\u0130mparatorun) ihti\u015fam\u0131m\u0131n on binde birine \u015fimdiden sahipmi\u015fim gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["158", "161", "443", "432"], "fr": "Hahahaha, mes aptitudes sont naturellement hors de port\u00e9e pour vous, simples mortels !", "id": "HAHAHAHA, KUALIFIKASIKU TENTU SAJA TIDAK BISA KALIAN, PARA MANUSIA BIASA, CAPAI!", "pt": "HAHAHAHA, MINHAS APTID\u00d5ES S\u00c3O ALGO QUE VOC\u00caS, MORTAIS, NATURALMENTE N\u00c3O PODEM ALCAN\u00c7AR!", "text": "HAHAHAHA, YOU MERE MORTALS CAN ONLY DREAM OF MY TALENT!", "tr": "Hahahaha, benim yeteneklerime siz \u00f6l\u00fcml\u00fcler do\u011fal olarak yeti\u015femezsiniz!"}, {"bbox": ["490", "2629", "743", "2859"], "fr": "Attends, et si je me montre trop talentueux,", "id": "TUNGGU, BAGAIMANA JIKA AKU TERLALU MENUNJUKKAN BAKATKU,", "pt": "ESPERA, E SE EU MOSTRAR TALENTO DEMAIS,", "text": "WAIT, WHAT IF I SHOW TOO MUCH TALENT,", "tr": "Bekle bir dakika, ya \u00e7ok yetenekli oldu\u011fumu g\u00f6sterirsem,"}, {"bbox": ["361", "2932", "632", "3160"], "fr": "Que faire si elle veut encore me prot\u00e9ger ?", "id": "BAGAIMANA JIKA DIA MAU MELINDUNGIKU LAGI?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O SE ELA QUISER ME PROTEGER DE NOVO?", "text": "AND SHE WANTS TO PROTECT ME AGAIN?", "tr": "Yine beni korumaya kalkarsa ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["95", "4192", "392", "4414"], "fr": "Une fois l\u0027Aura de Droiture cultiv\u00e9e, on devient le chroniqueur de l\u0027histoire de la Guerre de D\u00e9fense Nationale,", "id": "BEGITU MENGEMBANGKAN AURA KEBENARAN YANG AGUNG, AKAN MENJADI PENULIS SEJARAH PERANG MEMPERTAHANKAN NEGARA,", "pt": "UMA VEZ QUE A AURA DA RETID\u00c3O SEJA CULTIVADA, VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 O ESCRITOR RESPONS\u00c1VEL POR COMPILAR A HIST\u00d3RIA DA GUERRA DE DEFESA NACIONAL,", "text": "ONCE YOU CULTIVATE RIGHTEOUS QI, YOU WILL BECOME THE CHRONICLER OF THE WAR OF NATIONAL DEFENSE,", "tr": "Haoran Zhengqi geli\u015ftirildi\u011finde, Vatan Savunma Sava\u015f\u0131 tarihini yazacak ki\u015fi olunur,"}, {"bbox": ["587", "1777", "853", "2006"], "fr": "Devrais-je battre son record ?", "id": "APAKAH AKU HARUS MEMECAHKAN REKORNYA?", "pt": "DEVO QUEBRAR O RECORDE DELA?", "text": "SHOULD I BREAK HER RECORD?", "tr": "Onun rekorunu k\u0131rmal\u0131 m\u0131y\u0131m, k\u0131rmamal\u0131 m\u0131y\u0131m?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "120", "607", "368"], "fr": "Je vous prie de bien vouloir agir en fonction de vos capacit\u00e9s et de votre situation.", "id": "MOHON KALIAN SEMUA BERTINDAK SESUAI KEMAMPUAN MASING-MASING.", "pt": "POR FAVOR, AJAM DE ACORDO COM SUAS PR\u00d3PRIAS CAPACIDADES.", "text": "PLEASE ASSESS YOUR OWN CAPABILITIES AND ACT ACCORDINGLY.", "tr": "L\u00fctfen herkes kendi durumuna g\u00f6re hareket etsin ve g\u00fcc\u00fcn\u00fc a\u015fmas\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "3586", "799", "3849"], "fr": "Si aucun de vous n\u0027atteint la sixi\u00e8me marche, la cour imp\u00e9riale interviendra directement pour aider le premier \u00e0 cultiver l\u0027Aura de Droiture, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU KALIAN SEMUA TIDAK BISA MENCAPAI TINGKAT KEENAM, MAKA ISTANA AKAN LANGSUNG MEMBANTU PERINGKAT PERTAMA UNTUK MENGEMBANGKAN AURA KEBENARAN YANG AGUNG.", "pt": "SE NENHUM DE VOC\u00caS CONSEGUIR ALCAN\u00c7AR O SEXTO DEGRAU, ENT\u00c3O A CORTE IMPERIAL AJUDAR\u00c1 DIRETAMENTE O PRIMEIRO LUGAR A CULTIVAR A AURA DA RETID\u00c3O.", "text": "IF NONE OF YOU CAN REACH THE SIXTH STEP, THEN THE COURT WILL DIRECTLY HELP THE FIRST PLACE CULTIVATE RIGHTEOUS QI.", "tr": "E\u011fer hepiniz alt\u0131nc\u0131 basama\u011fa \u00e7\u0131kamazsan\u0131z, o zaman imparatorluk saray\u0131 do\u011frudan m\u00fcdahale edip birinci olan\u0131n Haoran Zhengqi geli\u015ftirmesine yard\u0131m eder, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["149", "3393", "434", "3680"], "fr": "Tu r\u00eaves, c\u0027est parce que m\u00eame les anciens acad\u00e9miciens Hanlin ne voulaient pas de cette t\u00e2che qu\u0027elle vous est tomb\u00e9e dessus,", "id": "MIMPIMU INDAH SEKALI, MASALAH INI BAHKAN PARA SARJANA HANLIN SENIOR TIDAK MAU MENERIMANYA, MAKA JATUH KE TANGAN KALIAN.", "pt": "VOC\u00ca SONHA ALTO. ESTE ASSUNTO S\u00d3 CAIU SOBRE VOC\u00caS PORQUE NEM OS VELHOS ACAD\u00caMICOS HANLIN QUISERAM ACEIT\u00c1-LO,", "text": "IN YOUR DREAMS! EVEN THE OLD HANLIN SCHOLARS DON\u0027T WANT TO TAKE THIS ON, THAT\u0027S WHY IT FELL TO YOU.", "tr": "Hayal g\u00f6r\u00fcyorsun, bu i\u015fi ya\u015fl\u0131 Hanlin alimleri bile kabul etmek istemedi\u011fi i\u00e7in size kald\u0131,"}, {"bbox": ["379", "2983", "677", "3231"], "fr": "Petit gros, quelles id\u00e9es saugrenues proposes-tu ? Je me souviendrai de toi !", "id": "BOCAH GENDUT, IDE NGAWUR APA YANG KAU BERIKAN? AKU (ZHEN) MENGINGATMU!", "pt": "GORDINHO, QUE IDEIA ABSURDA \u00c9 ESSA? ZHEN (EU IMPERIAL) LEMBRAREI DE VOC\u00ca!", "text": "LITTLE FATTY, WHAT KIND OF NONSENSE ARE YOU SUGGESTING? I\u0027VE REMEMBERED YOU!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015fi\u015fko, ne diye sa\u00e7ma sapan fikirler veriyorsun? Seni hat\u0131rlayaca\u011f\u0131m (Ben, \u0130mparator)!"}, {"bbox": ["321", "2188", "581", "2399"], "fr": "Alors, est-ce que cela signifie que personne n\u0027aura besoin de devenir le chroniqueur ?", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH SEMUA ORANG TIDAK PERLU MENJADI PENULIS SEJARAH LAGI?", "pt": "ENT\u00c3O NINGU\u00c9M PRECISAR\u00c1 SE TORNAR O ESCRITOR DESIGNADO?", "text": "Does that mean that no one needs to become a Chronicler?", "tr": "O zaman kimsenin kay\u0131t tutan olmas\u0131na gerek kalmayacak m\u0131?"}, {"bbox": ["503", "1970", "807", "2153"], "fr": "Ma\u00eetre, si aucun de nous ne peut atteindre la sixi\u00e8me marche,", "id": "GURU, JIKA KAMI SEMUA TIDAK BISA MENCAPAI TINGKAT KEENAM,", "pt": "PROFESSORA, SE NENHUM DE N\u00d3S CONSEGUIR ALCAN\u00c7AR O SEXTO DEGRAU,", "text": "Teacher, if none of us can reach the Sixth Step,", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, e\u011fer hi\u00e7birimiz alt\u0131nc\u0131 basama\u011fa \u00e7\u0131kamazsak,"}, {"bbox": ["569", "1180", "823", "1440"], "fr": "Alors cette fois, Je ne ferai pas profil bas,", "id": "MAKA KALI INI AKU (ZHEN) TIDAK AKAN RENDAH HATI LAGI,", "pt": "ENT\u00c3O, DESTA VEZ, ZHEN (EU IMPERIAL) N\u00c3O SEREI DISCRETO,", "text": "Then I won\u0027t keep a low profile this time.", "tr": "O zaman bu sefer Ben (\u0130mparator) al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fc olmayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["363", "1483", "675", "1795"], "fr": "L\u0027Aura de Droiture, Je dois absolument la cultiver !", "id": "AURA KEBENARAN YANG AGUNG, AKU (ZHEN) PASTI AKAN MENGEMBANGKANNYA!", "pt": "A AURA DA RETID\u00c3O, ZHEN (EU IMPERIAL) CERTAMENTE A CULTIVAREI!", "text": "I must cultivate Righteous Qi!", "tr": "Haoran Zhengqi\u0027yi, Ben (\u0130mparator) kesinlikle geli\u015ftirece\u011fim!"}, {"bbox": ["110", "91", "321", "293"], "fr": "Neuf chances de mourir pour une de vivre ? Tr\u00e8s bien !", "id": "SEMBILAN KEMATIAN SATU KEHIDUPAN? BAGUS SEKALI!", "pt": "NOVE MORTES E UMA VIDA? MUITO BOM!", "text": "Nine deaths and one life? Very good!", "tr": "\u00d6l\u00fcmle burun buruna m\u0131? \u00c7ok iyi!"}, {"bbox": ["480", "4631", "705", "4724"], "fr": "Cette faille, la cour...", "id": "CELAH INI...", "pt": "ESTA PEQUENA BRECHA, A CORTE...", "text": "Doesn\u0027t the court consider these loopholes?", "tr": "Bu a\u00e7\u0131\u011f\u0131 saray..."}], "width": 1000}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "2876", "556", "3117"], "fr": "C\u0027est bien aussi, comme \u00e7a, mes chances de me faire tuer en tant que chroniqueur seront encore plus grandes.", "id": "BAGUS JUGA, DENGAN BEGINI KEMUNGKINANKU DIBUNUH SAAT MENJADI PENULIS SEJARAH AKAN SEMAKIN BESAR.", "pt": "\u00d3TIMO, ASSIM, QUANDO EU ME TORNAR O ESCRITOR DESIGNADO, A CHANCE DE SER MORTO SER\u00c1 AINDA MAIOR.", "text": "Good, this way the chances of me getting killed as a Chronicler will be higher.", "tr": "Bu da iyi, b\u00f6ylece kay\u0131t tutan oldu\u011fumda \u00f6ld\u00fcr\u00fclme ihtimalim daha da artar."}, {"bbox": ["104", "279", "354", "530"], "fr": "J\u0027ai quand m\u00eame sous-estim\u00e9 les gens de ce monde,", "id": "AKU MASIH MEREMEHKAN ORANG-ORANG DI DUNIA INI,", "pt": "EU AINDA SUBESTIMEI AS PESSOAS DESTE MUNDO,", "text": "I still underestimated the people of this world.", "tr": "Bu d\u00fcnyadaki insanlar\u0131 yine de k\u00fc\u00e7\u00fcmsemi\u015fim,"}, {"bbox": ["533", "2282", "777", "2500"], "fr": "Et aussi les arrangements ult\u00e9rieurs concernant le chroniqueur cette fois-ci.", "id": "DAN JUGA PENGATURAN LANJUTAN UNTUK PENULIS SEJARAH KALI INI.", "pt": "E TAMB\u00c9M OS ARRANJOS SUBSEQUENTES PARA O ESCRITOR DESIGNADO DESTA VEZ.", "text": "And the follow-up arrangements for this Chronicler.", "tr": "Bir de bu seferki kay\u0131t tutan\u0131n sonraki d\u00fczenlemeleri var."}, {"bbox": ["651", "953", "871", "1170"], "fr": "Les gens d\u0027ici sont un peu trop prudents,", "id": "ORANG-ORANG DI SINI TERLALU BERHATI-HATI,", "pt": "AS PESSOAS AQUI S\u00c3O EXCESSIVAMENTE CAUTELOSAS,", "text": "The people here are a little too cautious.", "tr": "Buradaki insanlar biraz fazla temkinli,"}, {"bbox": ["637", "2515", "905", "2759"], "fr": "Leurs m\u00e9thodes sont bien plus habiles que je ne l\u0027imaginais.", "id": "CARA MEREKA JAUH LEBIH LIHAI DARI YANG KUBAYANGKAN.", "pt": "SEUS M\u00c9TODOS S\u00c3O MUITO MAIS ASTUTOS DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "Their methods are much more clever than I thought.", "tr": "Y\u00f6ntemleri bekledi\u011fimden \u00e7ok daha ustaca."}, {"bbox": ["463", "3105", "750", "3359"], "fr": "Alors, cette fois, pour gravir la Montagne des Livres, pas besoin de cacher mes talents !", "id": "KALAU BEGITU, PENDAKIAN GUNUNG BUKU KALI INI TIDAK PERLU MENYEMBUNYIKAN KEMAMPUAN LAGI!", "pt": "ENT\u00c3O, PARA SUBIR A MONTANHA DOS LIVROS DESTA VEZ, N\u00c3O PRECISO MAIS ESCONDER MINHAS HABILIDADES!", "text": "Then I don\u0027t need to hide my abilities this time when ascending Book Mountain!", "tr": "O zaman bu Kitap Da\u011f\u0131 t\u0131rman\u0131\u015f\u0131nda yetene\u011fimi saklamama gerek yok!"}, {"bbox": ["650", "1741", "848", "1941"], "fr": "L\u0027Empereur Qian, la tortue ninja,", "id": "KAISAR QIAN SI KURA-KURA NINJA,", "pt": "IMPERADOR QIAN, A TARTARUGA NINJA,", "text": "Ninja Turtle Emperor Qian,", "tr": "Ninja Kaplumba\u011fa \u0130mparator Qian,"}, {"bbox": ["173", "1257", "384", "1472"], "fr": "Shangguan Xingfeng, le masochiste cach\u00e9,", "id": "SHANGGUAN XINGFENG SI MASOKIS TERSEMBUNYI,", "pt": "SHANGGUAN XINGFENG, O MASOQUISTA (M) ESCONDIDO,", "text": "Hidden masochist Shangguan Xingfeng,", "tr": "Gizli mazo\u015fist Shangguan Xingfeng,"}, {"bbox": ["321", "3512", "606", "3703"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, tout le monde !", "id": "MAAFKAN AKU, SEMUANYA!", "pt": "DESCULPEM-ME, TODOS!", "text": "Sorry, everyone!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, millet!"}, {"bbox": ["465", "5", "721", "139"], "fr": "...imp\u00e9riale n\u0027y aurait pas pens\u00e9 ?", "id": "...APA ISTANA TIDAK AKAN MEMPERTIMBANGKANNYA?", "pt": "A CORTE N\u00c3O TERIA CONSIDERADO ISSO?", "text": "Won\u0027t the court consider these loopholes?", "tr": "...saray d\u00fc\u015f\u00fcnemeyecek miydi?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "66", "442", "280"], "fr": "La premi\u00e8re place cette fois, je m\u0027en charge, vous autres...", "id": "PERINGKAT PERTAMA KALI INI AKAN KUAMBIL, KALIAN...", "pt": "EU FICO COM O PRIMEIRO LUGAR DESTA VEZ, VOC\u00caS...", "text": "I\u0027ll take the first place this time, you guys", "tr": "Bu seferki birincili\u011fi ben al\u0131yorum, sizler..."}, {"bbox": ["537", "1415", "811", "1653"], "fr": "...allez vous battre pour la deuxi\u00e8me.", "id": "PERGILAH BEREBUT PERINGKAT KEDUA.", "pt": "...PODEM DISPUTAR O SEGUNDO.", "text": "can compete for second place.", "tr": "...ikincilik i\u00e7in yar\u0131\u015f\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "2117", "742", "2342"], "fr": "Fr\u00e8re Wei, pourquoi te mets-tu toujours en danger pour nous prot\u00e9ger ?", "id": "KAK WEI, KENAPA KAU SELALU MENGABAIKAN KESELAMATAN DIRIMU DAN BERDIRI DI DEPAN KAMI?", "pt": "IRM\u00c3O WEI, POR QUE VOC\u00ca SEMPRE SE COLOCA EM PERIGO NA NOSSA FRENTE?", "text": "Brother Wei, why do you always disregard your own safety to stand in front of us?", "tr": "Karde\u015f Wei, neden her zaman kendi g\u00fcvenli\u011fini hi\u00e7e say\u0131p \u00f6n\u00fcm\u00fczde duruyorsun?"}, {"bbox": ["399", "1414", "656", "1622"], "fr": "Sachant que la premi\u00e8re place est si dangereuse, pourquoi alors...", "id": "SUDAH TAHU PERINGKAT PERTAMA BEGITU BERBAHAYA, KENAPA MASIH...", "pt": "SABENDO QUE O PRIMEIRO LUGAR \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO, POR QUE AINDA...", "text": "Knowing that the first place is so dangerous, why still...", "tr": "Birincili\u011fin bu kadar tehlikeli oldu\u011funu bile bile, neden hala..."}, {"bbox": ["181", "1244", "410", "1444"], "fr": "Fr\u00e8re Wei... tu sais bien...", "id": "KAK WEI... KAU JELAS...", "pt": "IRM\u00c3O WEI... VOC\u00ca CLARAMENTE...", "text": "Brother Wei...", "tr": "Karde\u015f Wei... Sen a\u00e7\u0131k\u00e7a..."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "521", "906", "735"], "fr": "Il dit \u00e7a pour prot\u00e9ger les autres...", "id": "DIA BERKATA BEGITU DEMI MELINDUNGI ORANG LAIN...", "pt": "ELE S\u00d3 EST\u00c1 DIZENDO ISSO PARA PROTEGER OS OUTROS...", "text": "He\u0027s saying that to protect others...", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131 korumak i\u00e7in b\u00f6yle konu\u015fuyor..."}, {"bbox": ["138", "148", "288", "199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1810", "843", "2035"], "fr": "En bas, il peut compatir avec ses coll\u00e8gues et affronter seul le danger.", "id": "KE BAWAH BISA MEMAHAMI REKAN, SENDIRIAN MENGHADAPI BAHAYA.", "pt": "ABAIXO, ELE CONSEGUE SER COMPREENSIVO COM OS COLEGAS, ENFRENTANDO O PERIGO SOZINHO.", "text": "Below, he can understand his colleagues and face danger alone.", "tr": "Astlar\u0131na kar\u015f\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnceli olup tehlikeyle tek ba\u015f\u0131na y\u00fczle\u015febiliyor."}, {"bbox": ["104", "1129", "388", "1354"], "fr": "En haut, il peut admonester directement le souverain, sans craindre la mort.", "id": "KE ATAS BISA MENASIHATI RAJA SECARA LANGSUNG, TIDAK TAKUT MATI.", "pt": "ACIMA, ELE CONSEGUE ACONSELHAR DIRETAMENTE O SOBERANO, SEM TEMER A VIDA OU A MORTE.", "text": "Above, he can directly advise the monarch without fear of life or death.", "tr": "\u00dcstlerine, h\u00fck\u00fcmdara do\u011frudan \u00f6\u011f\u00fct verebiliyor, \u00f6l\u00fcmden korkmuyor."}, {"bbox": ["582", "745", "836", "959"], "fr": "C\u0027est vraiment un pilier de la nation.", "id": "SUNGGUH PILAR NEGARA.", "pt": "REALMENTE UM PILAR DA NA\u00c7\u00c3O.", "text": "Truly a pillar of the nation.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00fclkenin temel dire\u011fi."}, {"bbox": ["118", "82", "296", "255"], "fr": "Wei Jun.", "id": "WEI JUN.", "pt": "WEI JUN.", "text": "Wei Jun,", "tr": "Wei Jun"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "402", "585", "618"], "fr": "...a besoin d\u0027une telle colonne vert\u00e9brale.", "id": "MEMBUTUHKAN TULANG PUNGGUNG SEPERTI INI.", "pt": "PRECISA DE UMA ESPINHA DORSAL COMO ESTA.", "text": "needs such a backbone.", "tr": "...b\u00f6yle bir omurgaya ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["344", "157", "564", "325"], "fr": "Le Grand Qian,", "id": "QIAN BESAR,", "pt": "O GRANDE QIAN,", "text": "Great Qian,", "tr": "B\u00fcy\u00fck Qian\u0027\u0131n,"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1246", "794", "1460"], "fr": "Que se passe-t-il ? Pourquoi ce frisson soudain dans mon dos ?", "id": "ADA APA? TIBA-TIBA PUNGGUNGKU TERASA DINGIN MERINDING?", "pt": "O QUE ACONTECEU? DE REPENTE SINTO UM ARREPIO NAS COSTAS?", "text": "What\u0027s going on? Why is my back suddenly feeling cold?", "tr": "Neler oluyor? Aniden s\u0131rt\u0131mda bir \u00fcrperti hissettim?"}, {"bbox": ["94", "155", "372", "391"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, si l\u0027occasion se pr\u00e9sente, aidez-le autant que possible, il ne faut absolument pas...", "id": "JIKA NANTI ADA KESEMPATAN, BANTULAH DIA SEBISA MUNGKIN, JANGAN SAMPAI...", "pt": "SE HOUVER UMA CHANCE NO FUTURO, DEVEMOS AJUD\u00c1-LO, DE FORMA ALGUMA PODEMOS...", "text": "If there is a chance in the future, help him if you can, never", "tr": "Gelecekte bir f\u0131rsat olursa, ona yard\u0131m edebiliyorsam etmeliyim, kesinlikle..."}, {"bbox": ["295", "368", "556", "628"], "fr": "...laisser un jeune h\u00e9ros aussi brillant mourir pr\u00e9matur\u00e9ment !", "id": "JANGAN SAMPAI MEMBIARKAN PAHLAWAN MUDA SEPERTI INI MATI MUDA!", "pt": "DE FORMA ALGUMA PODEMOS DEIXAR UM JOVEM HER\u00d3I T\u00c3O BRILHANTE MORRER PRECOCEMENTE!", "text": "Never let such a young hero die young!", "tr": "Kesinlikle b\u00f6yle gen\u00e7 bir kahraman\u0131n erkenden \u00f6lmesine izin vermemeliyim!"}], "width": 1000}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "245", "417", "455"], "fr": "Tout ce qui devait \u00eatre dit a \u00e9t\u00e9 dit,", "id": "YANG PERLU DISAMPAIKAN SUDAH SELESAI DISAMPAIKAN,", "pt": "TUDO O QUE PRECISAVA SER DITO, FOI DITO.", "text": "Everything that needs to be explained has been explained.", "tr": "S\u00f6ylenmesi gereken her \u015fey s\u00f6ylendi,"}, {"bbox": ["343", "1561", "552", "1769"], "fr": "Ensuite...", "id": "SELANJUTNYA...", "pt": "A SEGUIR...", "text": "Next...", "tr": "S\u0131radaki..."}, {"bbox": ["326", "3783", "607", "4011"], "fr": "Gravissons la Montagne des Livres.", "id": "MENDAKILAH GUNUNG BUKU.", "pt": "VAMOS SUBIR A MONTANHA DOS LIVROS.", "text": "Let\u0027s ascend Book Mountain.", "tr": "Kitap Da\u011f\u0131\u0027na t\u0131rman\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/27.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "94", "455", "309"], "fr": "En entrant dans la Montagne des Livres, on tombe imm\u00e9diatement dans une illusion, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MEMASUKI GUNUNG BUKU, AKAN LANGSUNG TERJEBAK DALAM ILUSI, KAN?", "pt": "AO ENTRAR NA MONTANHA DOS LIVROS, CAIREMOS IMEDIATAMENTE EM UMA ILUS\u00c3O, CERTO?", "text": "Entering Book Mountain will immediately plunge us into an illusion, right?", "tr": "Kitap Da\u011f\u0131\u0027na girince hemen bir ill\u00fczyona d\u00fc\u015f\u00fclecek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["262", "397", "492", "601"], "fr": "Ma\u00eetre Officiant des Libations, qui selon vous a le plus de chances d\u0027atteindre au-del\u00e0 de la sixi\u00e8me marche ?", "id": "MENURUT TUAN JIUJI, SIAPA YANG PALING MUNGKIN MENCAPAI DI ATAS TINGKAT KEENAM?", "pt": "REITORA, QUEM VOC\u00ca ACHA QUE TEM MAIS CHANCES DE PASSAR DO SEXTO DEGRAU?", "text": "Lord Jiji, who do you think is most likely to reach above the Sixth Step?", "tr": "Jijiu Hazretleri, kimin alt\u0131nc\u0131 basama\u011f\u0131n \u00fczerine \u00e7\u0131kma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 en y\u00fcksek sizce?"}, {"bbox": ["635", "1042", "906", "1283"], "fr": "Est-ce m\u00eame une question ? Naturellement, c\u0027est Wei Jun.", "id": "ITU TIDAK PERLU DITANYA LAGI, TENTU SAJA WEI JUN.", "pt": "ISSO NEM PRECISA PERGUNTAR, NATURALMENTE \u00c9 WEI JUN.", "text": "That goes without saying, it\u0027s naturally Wei Jun.", "tr": "Bunu sormaya bile gerek yok, do\u011fal olarak Wei Jun."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1287", "687", "1520"], "fr": "Moi aussi, [j\u0027ai \u00e9t\u00e9 bloqu\u00e9 \u00e0 cette] marche. Ce n\u0027est qu\u0027\u00e0 ma deuxi\u00e8me tentative, \u00e9tant sur mes gardes, que j\u0027ai atteint la septi\u00e8me marche.", "id": "JUGA. PERCOBAAN KEDUA, KARENA SUDAH BERSIAP, BARU BISA MENCAPAI TINGKAT KETUJUH.", "pt": "TAMB\u00c9M FIQUEI PRESA. NA SEGUNDA TENTATIVA, ESTANDO PREPARADA, ALCANCEI O S\u00c9TIMO DEGRAU.", "text": "Step. The second attempt, being prepared, only reached the seventh step.", "tr": "Ben de ilk basamakta tak\u0131lm\u0131\u015ft\u0131m. \u0130kinci denememde haz\u0131rl\u0131kl\u0131 oldu\u011fum i\u00e7in ancak yedinci basama\u011fa ula\u015fabildim."}, {"bbox": ["427", "221", "681", "440"], "fr": "Mais \u00e0 condition qu\u0027il r\u00e9ussisse \u00e0 passer la premi\u00e8re marche.", "id": "TAPI SYARATNYA DIA BISA BERHASIL MELEWATI TINGKAT PERTAMA.", "pt": "MAS A CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 QUE ELE CONSIGA PASSAR PELO PRIMEIRO DEGRAU SEM PROBLEMAS.", "text": "But the premise is that he can successfully pass the First Step.", "tr": "Ancak \u00f6n ko\u015ful, onun birinci basama\u011f\u0131 ba\u015far\u0131yla ge\u00e7ebilmesi."}, {"bbox": ["167", "1089", "414", "1335"], "fr": "Hmm, la Montagne des Livres, une marche, une illusion. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, pris au d\u00e9pourvu, je suis aussi rest\u00e9 coinc\u00e9 \u00e0 la premi\u00e8re marche.", "id": "MM, GUNUNG BUKU, SETIAP TINGKAT ADALAH SATU ILUSI, DULU AKU JUGA TERJEBAK DI TINGKAT PERTAMA KARENA TIDAK SIAP.", "pt": "HUM, A MONTANHA DOS LIVROS TEM UMA ILUS\u00c3O A CADA DEGRAU. NAQUELA \u00c9POCA, FUI PEGA DE SURPRESA E TAMB\u00c9M FIQUEI PRESA NO PRIMEIRO DEGRAU.", "text": "Yes, Book Mountain has an illusion at each step. Back then, I was caught off guard and stuck at the First Step.", "tr": "Evet, Kitap Da\u011f\u0131\u0027nda her basamak bir ill\u00fczyondur; o zamanlar haz\u0131rl\u0131ks\u0131z yakaland\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in ben de birinci basamakta tak\u0131l\u0131p kalm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["130", "73", "379", "296"], "fr": "Ce Prince pense aussi que c\u0027est Wei Jun,", "id": "AKU (BEN WANG) JUGA MERASA ITU WEI JUN.", "pt": "ESTE REI TAMB\u00c9M ACHA QUE \u00c9 WEI JUN,", "text": "I also think it\u0027s Wei Jun.", "tr": "Bu Prens (Ben) de Wei Jun oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum,"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1267", "814", "1527"], "fr": "Si l\u0027on ne peut surmonter les sept \u00e9motions et les six d\u00e9sirs, si l\u0027on n\u0027a pas la t\u00e9nacit\u00e9 et le courage de rena\u00eetre de ses cendres, on ne peut sortir de l\u0027illusion.", "id": "JIKA TIDAK BISA MENGATASI TUJUH EMOSI DAN ENAM KEINGINAN, TIDAK MEMILIKI KETABAHAN DAN KEBERANIAN UNTUK BANGKIT DARI KEMATIAN, MAKA TIDAK AKAN BISA KELUAR DARI ILUSI.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIR SUPERAR AS SETE EMO\u00c7\u00d5ES E SEIS DESEJOS, E N\u00c3O TIVER A DETERMINA\u00c7\u00c3O E CORAGEM DE ENFRENTAR A MORTE PARA RENASCER, N\u00c3O PODER\u00c1 SAIR DA ILUS\u00c3O.", "text": "Without breaking through the Seven Emotions and Six Desires, and without the determination and courage to fight to the death, one cannot escape the illusion.", "tr": "Yedi duyguyu ve alt\u0131 arzuyu a\u015famazsan, \u00f6l\u00fcmle y\u00fczle\u015fip yeniden do\u011facak metanet ve cesarete sahip de\u011filsen, ill\u00fczyondan \u00e7\u0131kamazs\u0131n."}, {"bbox": ["206", "169", "481", "436"], "fr": "La Montagne des Livres scelle la m\u00e9moire des gens, amplifiant leurs obsessions et leurs d\u00e9sirs.", "id": "GUNUNG BUKU AKAN MENYEGEL INGATAN ORANG, DAN MEMPERBESAR OBSESI SERTA HASRAT.", "pt": "A MONTANHA DOS LIVROS SELA AS MEM\u00d3RIAS DAS PESSOAS E AMPLIFICA SUAS OBSESS\u00d5ES E DESEJOS.", "text": "Book Mountain will seal people\u0027s memories and amplify obsessions and desires.", "tr": "Kitap Da\u011f\u0131 insanlar\u0131n haf\u0131zalar\u0131n\u0131 m\u00fch\u00fcrler, tak\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 ve arzular\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fct\u00fcr."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "327", "695", "555"], "fr": "Hein ? Regardez vite, Wei Jun, il...", "id": "EH? KALIAN CEPAT LIHAT, WEI JUN DIA...", "pt": "HEIN? OLHEM R\u00c1PIDO, WEI JUN ELE...", "text": "Eh? Look quickly, Wei Jun, he...", "tr": "Eh? \u00c7abuk bak\u0131n, Wei Jun o..."}, {"bbox": ["398", "1516", "741", "1799"], "fr": "Il bouge !!", "id": "BERGERAK!!", "pt": "COME\u00c7OU A SE MOVER!!", "text": "He\u0027s moving!!", "tr": "Hareket etmeye ba\u015flad\u0131!!"}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "3153", "764", "3478"], "fr": "Dans quel genre d\u0027illusion est-il entr\u00e9 ?!", "id": "ILUSI MACAM APA YANG DIA MASUKI?!", "pt": "EM QUE TIPO DE ILUS\u00e3o ELE ENTROU?!", "text": "What kind of illusion has he entered?!", "tr": "Ne t\u00fcr bir ill\u00fczyona girdi acaba?!"}, {"bbox": ["153", "106", "484", "301"], "fr": "Cette vitesse ! Cette force dans les reins ! Ma\u00eetre Officiant des Libations, S\u0153ur Imp\u00e9riale ! Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 Wei Jun ?", "id": "KECEPATAN INI! KEKUATAN PINGGANG INI! TUAN JIUJI, KAKAK KEKASIARAN! ADA APA DENGAN WEI JUN?", "pt": "ESSA VELOCIDADE! ESSA FOR\u00c7A NA CINTURA! REITORA, IRM\u00c3 IMPERIAL! O QUE ACONTECEU COM WEI JUN?", "text": "This speed! This waist strength! Lord Jiji, Princess! What\u0027s wrong with Wei Jun?", "tr": "Bu h\u0131z! Bu bel g\u00fcc\u00fc! Jijiu Hazretleri, \u0130mparatorluk Ablas\u0131! Wei Jun\u0027a ne oluyor?"}, {"bbox": ["687", "1148", "921", "1365"], "fr": "Ah ! C\u0027est si embarrassant ! Comment pourrais-je savoir ce qu\u0027il fait !", "id": "YA! MEMALUKAN SEKALI! MANA KUTAHU APA YANG DIA LAKUKAN!", "pt": "AAAH! QUE VERGONHA! COMO EU VOU SABER O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO!", "text": "Ah! How embarrassing! How would I know what he\u0027s doing!", "tr": "Ayy! Utan\u00e7 verici! Ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden bileyim!"}, {"bbox": ["163", "1793", "430", "2060"], "fr": "C\u0027est trop \u00e9trange, Wei Jun est vraiment...", "id": "ANEH SEKALI, WEI JUN SEBENARNYA...", "pt": "\u00c9 MUITO ESTRANHO, WEI JUN AFINAL...", "text": "It\u0027s so strange, what exactly is Wei Jun...", "tr": "\u00c7ok tuhaf, Wei Jun asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["506", "1493", "665", "1709"], "fr": "Je ne sais pas non plus ! Ne me demandez pas !", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU! JANGAN TANYA AKU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI! N\u00c3O ME PERGUNTE!", "text": "I don\u0027t know either! Don\u0027t ask me!", "tr": "Ben de bilmiyorum! Bana sorma!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1259", "617", "1526"], "fr": "Quel plaisir.", "id": "MENYENANGKAN SEKALI.", "pt": "QUE PRAZER.", "text": "So happy.", "tr": "Ah, ne keyif."}, {"bbox": ["262", "173", "459", "363"], "fr": "Venez~", "id": "AYO~", "pt": "VENHA~", "text": "Come on~", "tr": "Gel hadi~"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "791", "695", "1088"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis et dimanches.\nSi vous aimez cette \u0153uvre, merci de liker et commenter !", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT DAN MINGGU. JIKA SUKA KARYA INI, MOHON LIKE DAN KOMENTARNYA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA E DOMINGO. SE GOSTA DESTA OBRA, POR FAVOR, CURTA E COMENTE!", "text": "New episodes every Friday and Sunday! If you like this work, please like and comment!", "tr": "Her Cuma ve Pazar g\u00fcncellenir. Bu eseri be\u011fendiyseniz l\u00fctfen be\u011fenin ve yorum yap\u0131n!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "651", "1000", "1065"], "fr": "Oui ! L\u0027histoire originale de \u00ab Wei Junzi qui affronte la mort sans crainte \u00bb est ant\u00e9rieure !\nLe roman original d\u0027une certaine bande dessin\u00e9e mentionn\u00e9e dans la section des commentaires est sorti apr\u00e8s la publication de plus de 100 chapitres de notre roman.", "id": "BENAR! ALUR CERITA ASLI \"WEI JUNZI YANG MENGANGGAP KEMATIAN SEPERTI PULANG KE RUMAH\" LEBIH DULU! NOVEL ASLI DARI MANGA YANG DISEBUT-SEBUT DI KOLOM KOMENTAR ITU BARU TERBIT SETELAH NOVEL KAMI DIUPDATE LEBIH DARI 100 BAB.", "pt": "SIM! A LINHA ORIGINAL DE \"WEI JUNZI QUE ENCARA A MORTE SEM MEDO\" \u00c9 MAIS ANTIGA! DEPOIS DE ATUALIZAR MAIS DE 100 CAP\u00cdTULOS DA NOVELA, A NOVELA ORIGINAL DE UM CERTO MANG\u00c1 NA \u00c1REA DE COMENT\u00c1RIOS...", "text": "Yes! \"A Death-Faced Wei Junzi\" original story is earlier! After updating more than 100 chapters of the novel, a certain comic\u0027s original novel in the comments section.", "tr": "Evet! \u300a\u00d6l\u00fcm\u00fc Ho\u015f Kar\u015f\u0131layan Wei Beyefendi\u300b orijinal roman\u0131 daha \u00f6nce yay\u0131nland\u0131! Roman\u0131n 100\u0027den fazla b\u00f6l\u00fcm\u00fc g\u00fcncellendikten sonra, yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde ad\u0131 ge\u00e7en bir mangan\u0131n orijinal roman\u0131..."}, {"bbox": ["185", "164", "971", "686"], "fr": "Ici l\u0027\u00e9quipe de production du manhua \u00ab Wei Junzi qui affronte la mort sans crainte \u00bb.\nDepuis sa mise en ligne, le manhua \u00ab Wei Junzi qui affronte la mort sans crainte \u00bb a re\u00e7u le soutien de nombreux lecteurs.\nNotre \u00e9quipe de production a toujours suivi les \u00e9valuations et les retours sur le manhua.\nDes commentaires tels que \u00ab l\u0027intrigue est tr\u00e8s similaire \u00e0 celle d\u0027un autre manhua \u00bb sont apparus.\nR\u00e9ponse : Le manhua \u00ab Wei Junzi qui affronte la mort sans crainte \u00bb est une adaptation autoris\u00e9e du roman du m\u00eame nom de l\u0027auteur Ping Ceng de Qidian, mis en ligne le 14 avril.\nLe manhua souvent mentionn\u00e9 comme \u00e9tant similaire est une adaptation autoris\u00e9e d\u0027un roman cr\u00e9\u00e9 par un certain auteur sur un autre site web le 6 juin 2021.", "id": "INI TIM PRODUKSI MANGA \"WEI JUNZI YANG MENGANGGAP KEMATIAN SEPERTI PULANG KE RUMAH\". SEJAK MANGA \"WEI JUNZI YANG MENGANGGAP KEMATIAN SEPERTI PULANG KE RUMAH\" DIRILIS, KAMI MENDAPAT DUKUNGAN DARI BANYAK PEMBACA. TIM PRODUKSI KAMI JUGA TERUS MEMPERHATIKAN EVALUASI DAN UMPAN BALIK TERHADAP MANGA. BEBERAPA KOMENTAR SEPERTI \"PLOTNYA SANGAT MIRIP DENGAN MANGA TERTENTU\" TELAH MUNCUL. JAWABAN: \"WEI JUNZI YANG MENGANGGAP KEMATIAN SEPERTI PULANG KE RUMAH\" DIADAPTASI DENGAN LISENSI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA PENULIS PING CENG DI QIDIAN YANG DIRILIS PADA 14 APRIL. SEDANGKAN MANGA YANG SERING DIKAITKAN ITU DIADAPTASI DENGAN LISENSI DARI NOVEL KARYA PENULIS LAIN DI SEBUAH SITUS WEB PADA 6 JUNI 2021.", "pt": "AQUI \u00c9 A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 \"WEI JUNZI QUE ENCARA A MORTE SEM MEDO\". DESDE O LAN\u00c7AMENTO DO MANG\u00c1 \"WEI JUNZI...\", RECEBEMOS GRANDE APOIO DOS LEITORES. NOSSA EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M TEM ACOMPANHADO AS AVALIA\u00c7\u00d5ES E FEEDBACKS SOBRE O MANG\u00c1. SURGIRAM ALGUNS COMENT\u00c1RIOS COMO \"ALTA SEMELHAN\u00c7A DE ENREDO COM OUTRO MANG\u00c1\". RESPOSTA UNIFICADA: \"WEI JUNZI...\" \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O AUTORIZADA DA NOVELA DE MESMO NOME DO AUTOR PING CENG DO QIDIAN, LAN\u00c7ADA EM 14 DE ABRIL. O MANG\u00c1 FREQUENTEMENTE MENCIONADO \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O AUTORIZADA DE UMA NOVELA CRIADA POR OUTRO AUTOR EM UM SITE EM 6 DE JUNHO DE 2021.", "text": ", this is the \"A Death-Faced Wei Junzi\" comic production team. Since the launch of the \"A Death-Faced Wei Junzi\" comic, it has received the support of the majority of readers. Our production team has also been evaluating and responding to the comic\u0027s comments, and some comments such as \"highly overlapping with the plot of a certain comic\" have appeared. - Answer: A Death-Faced Wei Junzi\" is authorized to be adapted from the novel of the same name \"A Death-Faced Wei Junzi\" by Qidian author Pingceng, which was launched on April 14th. The comic that often appears in it is authorized to be adapted from a novel created by a certain author on the website on June 6, 2021.", "tr": "Buras\u0131 \u300a\u00d6l\u00fcm\u00fc Ho\u015f Kar\u015f\u0131layan Wei Beyefendi\u300b manga yap\u0131m ekibi. \u300a\u00d6l\u00fcm\u00fc Ho\u015f Kar\u015f\u0131layan Wei Beyefendi\u300b mangas\u0131 yay\u0131nland\u0131\u011f\u0131ndan beri geni\u015f okuyucu kitlesinden destek g\u00f6rd\u00fc. Yap\u0131m ekibimiz de mangaya yap\u0131lan de\u011ferlendirmeleri ve geri bildirimleri s\u00fcrekli takip ediyor. \u0027Ba\u015fka bir manga ile olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcnde b\u00fcy\u00fck benzerlikler var\u0027 gibi baz\u0131 yorumlar ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Cevab\u0131m\u0131z: \u300a\u00d6l\u00fcm\u00fc Ho\u015f Kar\u015f\u0131layan Wei Beyefendi\u300b, yazar Pingceng\u0027in 14 Nisan\u0027da yay\u0131nlanan ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. S\u0131k\u00e7a bahsi ge\u00e7en o manga ise, bir web sitesindeki ba\u015fka bir yazar\u0131n 6 Haziran 2021\u0027de yazd\u0131\u011f\u0131 bir romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["185", "164", "971", "686"], "fr": "Ici l\u0027\u00e9quipe de production du manhua \u00ab Wei Junzi qui affronte la mort sans crainte \u00bb.\nDepuis sa mise en ligne, le manhua \u00ab Wei Junzi qui affronte la mort sans crainte \u00bb a re\u00e7u le soutien de nombreux lecteurs.\nNotre \u00e9quipe de production a toujours suivi les \u00e9valuations et les retours sur le manhua.\nDes commentaires tels que \u00ab l\u0027intrigue est tr\u00e8s similaire \u00e0 celle d\u0027un autre manhua \u00bb sont apparus.\nR\u00e9ponse : Le manhua \u00ab Wei Junzi qui affronte la mort sans crainte \u00bb est une adaptation autoris\u00e9e du roman du m\u00eame nom de l\u0027auteur Ping Ceng de Qidian, mis en ligne le 14 avril.\nLe manhua souvent mentionn\u00e9 comme \u00e9tant similaire est une adaptation autoris\u00e9e d\u0027un roman cr\u00e9\u00e9 par un certain auteur sur un autre site web le 6 juin 2021.", "id": "INI TIM PRODUKSI MANGA \"WEI JUNZI YANG MENGANGGAP KEMATIAN SEPERTI PULANG KE RUMAH\". SEJAK MANGA \"WEI JUNZI YANG MENGANGGAP KEMATIAN SEPERTI PULANG KE RUMAH\" DIRILIS, KAMI MENDAPAT DUKUNGAN DARI BANYAK PEMBACA. TIM PRODUKSI KAMI JUGA TERUS MEMPERHATIKAN EVALUASI DAN UMPAN BALIK TERHADAP MANGA. BEBERAPA KOMENTAR SEPERTI \"PLOTNYA SANGAT MIRIP DENGAN MANGA TERTENTU\" TELAH MUNCUL. JAWABAN: \"WEI JUNZI YANG MENGANGGAP KEMATIAN SEPERTI PULANG KE RUMAH\" DIADAPTASI DENGAN LISENSI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA PENULIS PING CENG DI QIDIAN YANG DIRILIS PADA 14 APRIL. SEDANGKAN MANGA YANG SERING DIKAITKAN ITU DIADAPTASI DENGAN LISENSI DARI NOVEL KARYA PENULIS LAIN DI SEBUAH SITUS WEB PADA 6 JUNI 2021.", "pt": "AQUI \u00c9 A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 \"WEI JUNZI QUE ENCARA A MORTE SEM MEDO\". DESDE O LAN\u00c7AMENTO DO MANG\u00c1 \"WEI JUNZI...\", RECEBEMOS GRANDE APOIO DOS LEITORES. NOSSA EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M TEM ACOMPANHADO AS AVALIA\u00c7\u00d5ES E FEEDBACKS SOBRE O MANG\u00c1. SURGIRAM ALGUNS COMENT\u00c1RIOS COMO \"ALTA SEMELHAN\u00c7A DE ENREDO COM OUTRO MANG\u00c1\". RESPOSTA UNIFICADA: \"WEI JUNZI...\" \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O AUTORIZADA DA NOVELA DE MESMO NOME DO AUTOR PING CENG DO QIDIAN, LAN\u00c7ADA EM 14 DE ABRIL. O MANG\u00c1 FREQUENTEMENTE MENCIONADO \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O AUTORIZADA DE UMA NOVELA CRIADA POR OUTRO AUTOR EM UM SITE EM 6 DE JUNHO DE 2021.", "text": ", THIS IS THE \"A DEATH-FACED WEI JUNZI\" COMIC PRODUCTION TEAM. SINCE THE LAUNCH OF THE \"A DEATH-FACED WEI JUNZI\" COMIC, IT HAS RECEIVED THE SUPPORT OF THE MAJORITY OF READERS. OUR PRODUCTION TEAM HAS ALSO BEEN EVALUATING AND RESPONDING TO THE COMIC\u0027S COMMENTS, AND SOME COMMENTS SUCH AS \"HIGHLY OVERLAPPING WITH THE PLOT OF A CERTAIN COMIC\" HAVE APPEARED. - ANSWER: \"A DEATH-FACED WEI JUNZI\" IS AUTHORIZED TO BE ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"A DEATH-FACED WEI JUNZI\" BY QIDIAN AUTHOR PINGCENG, WHICH WAS LAUNCHED ON APRIL 14TH. THE COMIC THAT OFTEN APPEARS IN IT IS AUTHORIZED TO BE ADAPTED FROM A NOVEL CREATED BY A CERTAIN AUTHOR ON THE WEBSITE ON JUNE 6, 2021.", "tr": "Buras\u0131 \u300a\u00d6l\u00fcm\u00fc Ho\u015f Kar\u015f\u0131layan Wei Beyefendi\u300b manga yap\u0131m ekibi. \u300a\u00d6l\u00fcm\u00fc Ho\u015f Kar\u015f\u0131layan Wei Beyefendi\u300b mangas\u0131 yay\u0131nland\u0131\u011f\u0131ndan beri geni\u015f okuyucu kitlesinden destek g\u00f6rd\u00fc. Yap\u0131m ekibimiz de mangaya yap\u0131lan de\u011ferlendirmeleri ve geri bildirimleri s\u00fcrekli takip ediyor. \u0027Ba\u015fka bir manga ile olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcnde b\u00fcy\u00fck benzerlikler var\u0027 gibi baz\u0131 yorumlar ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Cevab\u0131m\u0131z: \u300a\u00d6l\u00fcm\u00fc Ho\u015f Kar\u015f\u0131layan Wei Beyefendi\u300b, yazar Pingceng\u0027in 14 Nisan\u0027da yay\u0131nlanan ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. S\u0131k\u00e7a bahsi ge\u00e7en o manga ise, bir web sitesindeki ba\u015fka bir yazar\u0131n 6 Haziran 2021\u0027de yazd\u0131\u011f\u0131 bir romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["175", "651", "999", "1042"], "fr": "Oui ! L\u0027histoire originale de \u00ab Wei Junzi qui affronte la mort sans crainte \u00bb est ant\u00e9rieure !\nLe roman original d\u0027une certaine bande dessin\u00e9e mentionn\u00e9e dans la section des commentaires est sorti apr\u00e8s la publication de plus de 100 chapitres de notre roman.", "id": "BENAR! ALUR CERITA ASLI \"WEI JUNZI YANG MENGANGGAP KEMATIAN SEPERTI PULANG KE RUMAH\" LEBIH DULU! NOVEL ASLI DARI MANGA YANG DISEBUT-SEBUT DI KOLOM KOMENTAR ITU BARU TERBIT SETELAH NOVEL KAMI DIUPDATE LEBIH DARI 100 BAB.", "pt": "SIM! A LINHA ORIGINAL DE \"WEI JUNZI QUE ENCARA A MORTE SEM MEDO\" \u00c9 MAIS ANTIGA! DEPOIS DE ATUALIZAR MAIS DE 100 CAP\u00cdTULOS DA NOVELA, A NOVELA ORIGINAL DE UM CERTO MANG\u00c1 NA \u00c1REA DE COMENT\u00c1RIOS...", "text": "YES! \"A DEATH-FACED WEI JUNZI\" ORIGINAL STORY IS EARLIER! AFTER UPDATING MORE THAN 100 CHAPTERS OF THE NOVEL, A CERTAIN COMIC\u0027S ORIGINAL NOVEL IN THE COMMENTS SECTION.", "tr": "Evet! \u300a\u00d6l\u00fcm\u00fc Ho\u015f Kar\u015f\u0131layan Wei Beyefendi\u300b orijinal roman\u0131 daha \u00f6nce yay\u0131nland\u0131! Roman\u0131n 100\u0027den fazla b\u00f6l\u00fcm\u00fc g\u00fcncellendikten sonra, yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde ad\u0131 ge\u00e7en bir mangan\u0131n orijinal roman\u0131..."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/37.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "440", "442", "528"], "fr": "Mis en ligne le 14/04/2021.", "id": "DIRILIS PADA 14.04.2021", "pt": "LAN\u00c7ADO EM 14/04/2021", "text": "LAUNCHED ON 2021.04.14", "tr": "14.04.2021\u0027de yay\u0131nland\u0131."}, {"bbox": ["685", "427", "902", "529"], "fr": "(Pour la date de mise en ligne, veuillez regarder dans le cadre bleu).", "id": "(UNTUK WAKTU RILIS, SILAKAN LIHAT KOTAK BIRU)", "pt": "(POR FAVOR, VEJA A CAIXA AZUL PARA A DATA DE LAN\u00c7AMENTO)", "text": "(PLEASE REFER TO THE BLUE BOX FOR THE LAUNCH DATE)", "tr": "(Yay\u0131nlanma tarihi i\u00e7in mavi \u00e7er\u00e7eveye bak\u0131n\u0131z.)"}, {"bbox": ["371", "1221", "968", "1274"], "fr": "Prot\u00e9gez l\u0027originalit\u00e9 ! D\u00e9fendez le contenu original !", "id": "HARGAI KARYA ASLI! DUKUNG KONTEN ORISINAL!", "pt": "PROTEJA O ORIGINAL! DEFENDA O CONTE\u00daDO ORIGINAL!", "text": "PROTECT ORIGINALITY! SPEAK UP FOR ORIGINAL CONTENT!", "tr": "Orijinali koruyun! Orijinal i\u00e7erik i\u00e7in sesinizi y\u00fckseltin!"}], "width": 1000}, {"height": 265, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "0", "962", "193"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 vous, l\u0027industrie du manga ne cessera de s\u0027am\u00e9liorer ~\nLes cr\u00e9ateurs s\u0027efforceront \u00e9galement de restituer fid\u00e8lement l\u0027\u0153uvre originale et de ne pas d\u00e9cevoir vos attentes !\nAfin de maintenir un environnement sain dans la communaut\u00e9, les commentaires infond\u00e9s seront supprim\u00e9s, merci de votre compr\u00e9hension ~", "id": "KARENA KALIAN, INDUSTRI MANGA AKAN SEMAKIN BAIK~ PRODUSER JUGA AKAN BERUSAHA KERAS MENGADAPTASI KARYA ASLI, TIDAK MENGECEWAKAN HARAPAN SEMUA ORANG! UNTUK MENJAGA LINGKUNGAN KOMUNITAS, KAMI AKAN MEMBERSIHKAN KOMENTAR YANG TIDAK BENAR, MOHON PENGERTIANNYA~", "pt": "COM VOC\u00caS, A IND\u00daSTRIA DE QUADRINHOS FICAR\u00c1 CADA VEZ MELHOR~ OS PRODUTORES TAMB\u00c9M TRABALHAR\u00c3O DURO PARA RESTAURAR A OBRA ORIGINAL E N\u00c3O DECEPCIONAR AS EXPECTATIVAS DE TODOS! PARA MANTER O AMBIENTE DA COMUNIDADE, COMENT\u00c1RIOS FALSOS SER\u00c3O REMOVIDOS, AGRADECEMOS A COMPREENS\u00c3O~", "text": "WITH YOUR SUPPORT, THE COMICS INDUSTRY WILL GET BETTER AND BETTER ~ THE CREATORS WILL ALSO WORK HARD TO RESTORE THE ORIGINAL WORK AND LIVE UP TO EVERYONE\u0027S EXPECTATIONS! IN ORDER TO MAINTAIN THE COMMUNITY ENVIRONMENT, WE WILL CLEAN UP FALSE COMMENTS. WE HOPE FOR YOUR UNDERSTANDING ~", "tr": "Sizler sayesinde manga sekt\u00f6r\u00fc daha da iyiye gidecek~ Yap\u0131mc\u0131lar da orijinal eseri sad\u0131k bir \u015fekilde yans\u0131tmaya \u00e7al\u0131\u015facak ve herkesin beklentilerini bo\u015fa \u00e7\u0131karmayacakt\u0131r! Topluluk ortam\u0131n\u0131 korumak i\u00e7in as\u0131ls\u0131z yorumlar temizlenecektir, anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler~"}], "width": 1000}]
Manhua