This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "846", "861", "1402"], "fr": "Zhudao Culture", "id": "", "pt": "CULTURA ZHUDAO", "text": "PINGCENG CANDLE ROAD CULTURE", "tr": "Zhu Dao K\u00fclt\u00fcr\u00fc"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "1612", "880", "1809"], "fr": "Relevez-vous, vous deux.", "id": "KALIAN BERDUA BANGUNLAH,", "pt": "Voc\u00eas dois, levantem-se.", "text": "Both of you, get up.", "tr": "Siz ikiniz kalk\u0131n."}, {"bbox": ["689", "726", "923", "928"], "fr": "Comment est-ce possible ? Tu es si fort que \u00e7a ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? KAU TERNYATA SANGAT KUAT?!", "pt": "Como \u00e9 poss\u00edvel? Voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o forte assim?!", "text": "How is this possible? How are you so strong?", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir? Sen ger\u00e7ekten bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fcs\u00fcn?!"}, {"bbox": ["584", "374", "804", "663"], "fr": "Wei Jun ?! Tu es Wei Jun !", "id": "WEI JUN?! KAU WEI JUN!", "pt": "Wei Jun?! Voc\u00ea \u00e9 Wei Jun!", "text": "Wei Jun?! You\u0027re Wei Jun!", "tr": "Wei Jun?! Sen Wei Jun\u0027sun!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "132", "675", "350"], "fr": "Tout va bien maintenant.", "id": "SUDAH TIDAK APA-APA.", "pt": "J\u00e1 est\u00e1 tudo bem.", "text": "It\u0027s okay now.", "tr": "Art\u0131k bir sorun yok."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "328", "692", "499"], "fr": "C\u0027est vraiment Sire Wei.", "id": "BENAR-BENAR TUAN WEI.", "pt": "\u00c9 realmente o Lorde Wei.", "text": "It really is Lord Wei.", "tr": "Ger\u00e7ekten de Wei Efendi."}, {"bbox": ["341", "135", "546", "324"], "fr": "Sire Wei...", "id": "TUAN WEI.....", "pt": "Lorde Wei...", "text": "Lord Wei...", "tr": "Wei Efendi..."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1290", "537", "1546"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, comment se fait-il qu\u0027il soit venu au Pavillon Tianji ?", "id": "HEHEHE, BAGAIMANA DIA BISA DATANG KE PAVILIUN TIANJI?", "pt": "Hehehe, por que ele viria ao Pavilh\u00e3o Tianji?", "text": "Hehe, why would he come to the Heavenly Secrets Pavilion?", "tr": "Hehehe, o nas\u0131l olur da Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne gelir?"}, {"bbox": ["644", "1535", "871", "1740"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ! Te voil\u00e0 de retour !", "id": "KAKAK SENIOR! KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior! Finalmente rastejou de volta!", "text": "Senior brother! You\u0027re back!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f! Geri d\u00f6nd\u00fcn demek!"}, {"bbox": ["460", "355", "678", "572"], "fr": "Vous... comment se fait-il que vous soyez venu au Pavillon Tianji ?", "id": "ANDA... BAGAIMANA BISA DATANG KE PAVILIUN TIANJI?", "pt": "Voc\u00ea... como veio parar no Pavilh\u00e3o Tianji?", "text": "You...how did you come to the Heavenly Secrets Pavilion?", "tr": "Siz... nas\u0131l oldu da Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne geldiniz?"}, {"bbox": ["523", "90", "741", "297"], "fr": "Merci, Sire Wei, de nous avoir sauv\u00e9s !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK TUAN WEI TELAH MENYELAMATKAN KAMI!", "pt": "Muito obrigado por me salvar, Lorde Wei!", "text": "Thank you, Lord Wei, for saving me!", "tr": "Wei Efendi, bizi kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1559", "468", "1864"], "fr": "Wei Jun, ne crois pas que parce que tu es quelqu\u0027un dans la capitale, beaucoup de gens te prot\u00e9geront. Devant notre Pavillon Tianji, TU N\u0027ES RIEN.", "id": "WEI JUN, JANGAN KIRA KAU SESEORANG DI IBUKOTA DAN BANYAK YANG AKAN MELINDUNGIMU. DI HADAPAN PAVILIUN TIANJI KAMI, KAU BUKAN APA-APA.", "pt": "Wei Jun, n\u00e3o pense que s\u00f3 porque voc\u00ea \u00e9 algu\u00e9m na capital e muitos te proteger\u00e3o, isso significa algo. Diante do nosso Pavilh\u00e3o Tianji, voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 nada.", "text": "Wei Jun, don\u0027t think that you\u0027re someone important in the capital and that many people will protect you. In front of our Heavenly Secrets Pavilion, you are nothing.", "tr": "Wei Jun, ba\u015fkentte \u00f6nemli biri oldu\u011funu ve bir\u00e7ok ki\u015finin seni koruyaca\u011f\u0131n\u0131 sanma. Bizim Tianji K\u00f6\u015fk\u00fcm\u00fcz\u00fcn \u00f6n\u00fcnde sen bir hi\u00e7sin."}, {"bbox": ["182", "147", "503", "404"], "fr": "Bien s\u00fbr, il a \u00e9t\u00e9 \"invit\u00e9\" par nous.", "id": "TENTU SAJA \"DIUNDANG\" OLEH KAMI.", "pt": "Claro que foi \u0027convidado\u0027 por n\u00f3s.", "text": "Of course, we \"invited\" him here.", "tr": "Tabii ki bizim taraf\u0131m\u0131zdan \u0027davet edildi\u0027."}, {"bbox": ["477", "1837", "795", "2158"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 du mal \u00e0 te prot\u00e9ger toi-m\u00eame, et tu veux prot\u00e9ger les autres ? C\u0027est de la folie.", "id": "KAU SENDIRI SAJA SULIT MELINDUNGI DIRI, MASIH INGIN MELINDUNGI ORANG LAIN? OMONG KOSONG.", "pt": "Voc\u00ea mal consegue se proteger, e ainda quer proteger os outros? Que piada.", "text": "You can\u0027t even protect yourself, and you still want to protect others? What nonsense.", "tr": "\u015eu anda kendini bile koruyam\u0131yorsun, bir de ba\u015fkalar\u0131n\u0131 m\u0131 korumak istiyorsun? Aptalca hayaller kuruyorsun."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1330", "757", "1602"], "fr": "\u00c9COUTEZ-MOI ATTENTIVEMENT ! NE M\u0027IGNOREZ PAS !!", "id": "DENGARKAN AKU BAIK-BAIK! JANGAN ABAIKAN AKU!!", "pt": "Escute bem o que estou dizendo! N\u00e3o me ignore!!", "text": "Listen to me properly! Don\u0027t ignore me!!", "tr": "Beni d\u00fczg\u00fcn dinle! Beni g\u00f6rmezden gelme!!"}, {"bbox": ["340", "255", "668", "454"], "fr": "Seigneur Shi, le Grand G\u00e9n\u00e9ral Deng Jiang de la Voie de Tiannan est-il un sc\u00e9l\u00e9rat ? Reste-t-il ainsi les bras crois\u00e9s \u00e0 regarder le peuple se faire opprimer par le Pavillon Tianji ?", "id": "TUAN SHI, APAKAH JENDRAL BESAR DENG JIANG DARI JALUR TIANNAN ITU BAJINGAN? APA DIA HANYA DIAM MELIHAT RAKYAT DITINDAS OLEH PAVILIUN TIANJI?", "pt": "Lorde Shi, o Grande General Deng Jiang da Prov\u00edncia Tiannan \u00e9 um canalha? Ele simplesmente fica parado vendo o povo ser oprimido pelo Pavilh\u00e3o Tianji?", "text": "Sir Shi, is Deng Jiang, the General of Tiannan Province, an idiot? Just sitting by and watching the Heavenly Secrets Pavilion oppress the people?", "tr": "Shi Efendi, Tiannan Yolu Generali Deng Jiang bir al\u00e7ak m\u0131? Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn halka zulmetmesine \u00f6ylece seyirci mi kal\u0131yor?"}, {"bbox": ["727", "601", "851", "724"], "fr": "Euh...", "id": "EH.....", "pt": "Er...", "text": "Uh...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "504", "864", "784"], "fr": "Dans la Voie de Tiannan, c\u0027est nous, le Pavillon Tianji, qui sommes le v\u00e9ritable empereur supr\u00eame, compris ? Le G\u00e9n\u00e9ral Deng est aussi un ancien invit\u00e9 de notre Voie de Tiannan.", "id": "DI JALUR TIANNAN, PAVILIUN TIANJI KAMI ADALAH PENGUASA SEJATI, MENGERTI? JENDRAL DENG JUGA ADALAH PENATUA TAMU KAMI DI JALUR TIANNAN.", "pt": "Na Prov\u00edncia Tiannan, nosso Pavilh\u00e3o Tianji \u00e9 o verdadeiro poder supremo, entendeu? O General Deng tamb\u00e9m \u00e9 um Anci\u00e3o Convidado da nossa Prov\u00edncia Tiannan.", "text": "In Tiannan Province, we, the Heavenly Secrets Pavilion, are the real supreme emperors, understand? General Deng is also our guest elder in Tiannan Province.", "tr": "Tiannan Yolu\u0027nda, as\u0131l \u0130mparator biziz, Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc, anlad\u0131n m\u0131? General Deng de bizim Tiannan Yolumuzun misafir k\u0131demlisidir."}, {"bbox": ["400", "219", "692", "511"], "fr": "Wei Jun, as-tu perdu la t\u00eate \u00e0 force de lire ? Crois-tu que nous sommes dans la capitale ?", "id": "WEI JUN, APAKAH KAU BELAJAR SAMPAI BODOH? KAU KIRA INI IBUKOTA?", "pt": "Wei Jun, voc\u00ea ficou burro de tanto estudar? Acha que aqui \u00e9 a capital?", "text": "Wei Jun, are you stupid from reading too much? Do you think this is the capital?", "tr": "Wei Jun, okumaktan aptalla\u015ft\u0131n m\u0131? Buray\u0131 ba\u015fkent mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["478", "1544", "745", "1818"], "fr": "IL EST IMPOSSIBLE QU\u0027IL OFFENSE NOTRE PAVILLON TIANJI POUR UN SIMPLE GARDE PERSONNEL !", "id": "DIA TIDAK MUNGKIN MENYINGGUNG PAVILIUN TIANJI KAMI HANYA DEMI SEORANG PENGAWAL PRIBADI KECIL!", "pt": "Ele nunca ofenderia nosso Pavilh\u00e3o Tianji por um mero guarda pessoal!", "text": "He would never offend our Heavenly Secrets Pavilion for a mere personal soldier!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir asker i\u00e7in Tianji K\u00f6\u015fk\u00fcm\u00fcz\u00fc g\u00fccendirmesi imkans\u0131z!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1360", "637", "1617"], "fr": "Ce genre d\u0027affaire, le G\u00e9n\u00e9ral Deng ne s\u0027en m\u00ealera pas.", "id": "HAL SEMACAM INI, JENDRAL DENG TIDAK AKAN PEDULI.", "pt": "O General Deng n\u00e3o se intrometer\u00e1 nesse tipo de assunto.", "text": "General Deng won\u0027t care about this kind of thing.", "tr": "General Deng b\u00f6yle i\u015flerle u\u011fra\u015fmaz."}, {"bbox": ["384", "376", "660", "621"], "fr": "Cette fois, tu as vraiment \u00e9t\u00e9 trop impulsif...", "id": "KALI INI KAU MEMANG TERLALU IMPULSIF.....", "pt": "Desta vez, voc\u00ea foi realmente muito impulsivo...", "text": "You really were too impulsive this time...", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten \u00e7ok fevri davrand\u0131n..."}, {"bbox": ["200", "242", "410", "383"], "fr": "Sire Wei,", "id": "TUAN WEI,", "pt": "Lorde Wei,", "text": "Lord Wei,", "tr": "Wei Efendi,"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "409", "496", "735"], "fr": "J\u0027ai vu des statistiques : en cinq ans, dans la Voie de Tiannan, les affaires criminelles telles que les meurtres intentionnels, les vols, les enl\u00e8vements de jeunes filles et le pillage de biens ont d\u00e9pass\u00e9 le millier.", "id": "AKU PERNAH MELIHAT STATISTIK, DALAM LIMA TAHUN, DI JALUR TIANNAN ADA LEBIH DARI SERIBU KASUS KEJAHATAN SEPERTI PEMBUNUHAN SENGAJA, PERAMPOKAN, PEMERKOSAAN, DAN PENJARAHAN HARTA BENDA,", "pt": "Eu vi uma estat\u00edstica: nos \u00faltimos cinco anos, na Prov\u00edncia Tiannan, houve mais de mil casos criminais de assassinato intencional, roubo, rapto de mulheres e pilhagem de propriedade,", "text": "I\u0027ve seen a statistic that within five years, there have been over a thousand criminal cases in Tiannan Province involving intentional homicide, robbery, forced abduction of women, and looting of property.", "tr": "Bir istatistik g\u00f6rd\u00fcm, be\u015f y\u0131l i\u00e7inde Tiannan Yolu\u0027nda kas\u0131tl\u0131 cinayet, soygun, kad\u0131n ka\u00e7\u0131rma, mal gasp\u0131 gibi su\u00e7 vakalar\u0131 bini a\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["521", "2603", "787", "2863"], "fr": "Aucun disciple du Pavillon Tianji n\u0027a fait l\u0027objet de poursuites p\u00e9nales substantielles pour les crimes susmentionn\u00e9s.", "id": "TIDAK ADA SATU PUN MURID PAVILIUN TIANJI YANG DIADILI SECARA PIDANA ATAS KEJAHATAN-KEJAHATAN TERSEBUT.", "pt": "Nenhum disc\u00edpulo do Pavilh\u00e3o Tianji foi criminalmente responsabilizado por esses crimes.", "text": "Not a single disciple of the Heavenly Secrets Pavilion has been held substantially criminally liable for the above crimes.", "tr": "Yukar\u0131daki su\u00e7lardan dolay\u0131 hi\u00e7bir Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc m\u00fcridi ciddi bir cezai takibata u\u011framad\u0131."}, {"bbox": ["350", "2330", "576", "2606"], "fr": "Une proportion consid\u00e9rable de ces crimes a \u00e9t\u00e9 commise par des disciples du Pavillon Tianji, mais...", "id": "SEBAGIAN BESAR DILAKUKAN OLEH MURID-MURID PAVILIUN TIANJI, TAPI....", "pt": "Uma propor\u00e7\u00e3o consider\u00e1vel deles foi cometida por disc\u00edpulos do Pavilh\u00e3o Tianji, mas...", "text": "A considerable proportion of these are committed by Heavenly Secrets Pavilion disciples, but...", "tr": "Bunlar\u0131n \u00f6nemli bir k\u0131sm\u0131 Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc m\u00fcritleri taraf\u0131ndan i\u015flendi, ama..."}, {"bbox": ["522", "639", "800", "916"], "fr": "En moyenne, un incident tous les deux jours. Le nombre total de d\u00e9c\u00e8s s\u0027\u00e9l\u00e8ve \u00e0 plus de vingt mille personnes.", "id": "RATA-RATA SATU KASUS SETIAP DUA HARI, DENGAN KORBAN JIWA MENCAPAI LEBIH DARI DUA PULUH RIBU ORANG.", "pt": "Em m\u00e9dia, um a cada dois dias, com um n\u00famero de mortos superior a vinte mil pessoas.", "text": "On average, almost one case every two days, with the number of deaths reaching over 20,000.", "tr": "Ortalama her iki g\u00fcnde bir vaka ya\u015fand\u0131 ve \u00f6l\u00fc say\u0131s\u0131 yirmi bini a\u015ft\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1084", "771", "1339"], "fr": "La capitale est un peu mieux lotie, et si le g\u00e9n\u00e9ral en charge localement est responsable, la situation est \u00e9galement meilleure.", "id": "IBUKOTA LEBIH BAIK, JIKA JENDRAL YANG BERTUGAS DI DAERAH ITU BERTANGGUNG JAWAB, JUGA AKAN LEBIH BAIK.", "pt": "Na capital \u00e9 um pouco melhor. Se o Grande General que guarda a regi\u00e3o for respons\u00e1vel, tamb\u00e9m \u00e9 melhor.", "text": "The capital is better, and if the general guarding the area is responsible, it\u0027s also better.", "tr": "Ba\u015fkent biraz daha iyi durumda. E\u011fer b\u00f6lgeyi koruyan general sorumluluk sahibi olursa, oras\u0131 da daha iyi olur."}, {"bbox": ["394", "1379", "644", "1614"], "fr": "Mais globalement, la situation dans le royaume est effectivement devenue ainsi.", "id": "TAPI SECARA KESELURUHAN, SITUASI DI DUNIA MEMANG SUDAH SEPERTI INI.", "pt": "Mas, no geral, a situa\u00e7\u00e3o no mundo realmente se tornou assim.", "text": "But overall, the situation in the world is indeed like this.", "tr": "Ama genel olarak, d\u00fcnyadaki durum ger\u00e7ekten de bu hale geldi."}, {"bbox": ["362", "282", "610", "527"], "fr": "La situation dans le royaume est-elle d\u00e9j\u00e0 ainsi ?", "id": "APAKAH SITUASI DUNIA SUDAH SEPERTI INI?", "pt": "A situa\u00e7\u00e3o do mundo j\u00e1 chegou a este ponto?", "text": "Is the situation in the world really like this?", "tr": "D\u00fcnyadaki durum ger\u00e7ekten bu hale mi geldi?"}, {"bbox": ["260", "165", "452", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1556", "449", "1831"], "fr": "Et ces t\u00e9n\u00e8bres et ces p\u00e9ch\u00e9s que je n\u0027ai pas vus constituent la majeure partie de ce pays, voire de ce monde.", "id": "DAN KEGELAPAN SERTA KEJAHATAN YANG TIDAK KULIHAT, ITULAH SEBAGIAN BESAR DARI NEGARA INI, BAHKAN DUNIA INI.", "pt": "E a escurid\u00e3o e o mal que eu n\u00e3o vi constituem a maior parte deste pa\u00eds, e at\u00e9 mesmo deste mundo.", "text": "And the darkness and evil that I haven\u0027t seen are the vast majority of this country, even this world.", "tr": "Ve g\u00f6rmedi\u011fim o karanl\u0131k ve k\u00f6t\u00fcl\u00fckler, bu \u00fclkenin, hatta bu d\u00fcnyan\u0131n b\u00fcy\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131 olu\u015fturuyor."}, {"bbox": ["180", "233", "491", "469"], "fr": "Madame Yang avait raison, ceux que j\u0027ai c\u00f4toy\u00e9s auparavant \u00e9taient tous des gens bien, simplement parce que j\u0027avais eu la chance de rencontrer des gens bien.", "id": "NYONYA TUA YANG BENAR, ORANG-ORANG YANG KUTEMUI SEBELUMNYA SEMUANYA BAIK, ITU HANYA KARENA AKU KEBETULAN BERTEMU DENGAN ORANG-ORANG BAIK.", "pt": "A Velha Senhora Yang estava certa. As pessoas com quem interagi antes eram todas boas, mas era apenas porque calhou de eu encontrar pessoas boas.", "text": "Old Madam Yang is right. The people I\u0027ve encountered before were all good people, just because I happened to encounter good people.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Han\u0131m Yang hakl\u0131yd\u0131, daha \u00f6nce kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m insanlar hep iyi insanlard\u0131, \u00e7\u00fcnk\u00fc tesad\u00fcfen hep iyi insanlara denk gelmi\u015ftim."}, {"bbox": ["447", "1868", "761", "2191"], "fr": "C\u0027est pourquoi les personnes que j\u0027ai rencontr\u00e9es, bien qu\u0027\u00e9tant toutes des sommit\u00e9s de leur \u00e9poque, ne pouvaient que lutter pour tenir bon, incapables de changer le monde.", "id": "MAKA DARI ITU, ORANG-ORANG HEBAT YANG KUTEMUI, MESKIPUN MEREKA ADALAH TOKOH LUAR BIASA DI ZAMANNYA, HANYA BISA BERTAHAN SEKUAT TENAGA, TIDAK BISA MENGUBAH DUNIA.", "pt": "\u00c9 por isso que as pessoas que encontrei, embora fossem her\u00f3is de sua \u00e9poca, s\u00f3 conseguiam lutar para se manter, incapazes de mudar o mundo.", "text": "That\u0027s why those people I met were clearly outstanding individuals of this era, but they could only barely persevere and couldn\u0027t change the world.", "tr": "Bu y\u00fczden kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m insanlar \u00e7a\u011flar\u0131n\u0131n kahramanlar\u0131 olmalar\u0131na ra\u011fmen, ancak ayakta kalmaya \u00e7al\u0131\u015fabiliyorlar, d\u00fcnyay\u0131 de\u011fi\u015ftiremiyorlard\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1543", "660", "1816"], "fr": "M\u00eame Sa Majest\u00e9 ob\u00e9it au doigt et \u00e0 l\u0027\u0153il de l\u0027Alliance des Cultivateurs, comment les fonctionnaires subalternes oseraient-ils se rebeller ?", "id": "BAHKAN KAISAR PUN PATUH PADA PERINTAH ALIANSI KULTIVATOR, BAGAIMANA BISA PEJABAT DI BAWAHNYA BERANI MELAWAN?", "pt": "At\u00e9 Sua Majestade obedece \u00e0 Liga dos Cultivadores. Como os oficiais abaixo ousariam resistir?", "text": "Even His Majesty listens to the Cultivator Alliance, so where do the officials below get the courage to resist?", "tr": "Majesteleri bile Geli\u015fimci \u0130ttifak\u0131\u0027na boyun e\u011fmi\u015fken, alt\u0131ndaki memurlar nas\u0131l direnmeye c\u00fcret edebilir?"}, {"bbox": ["514", "1861", "901", "2143"], "fr": "Sire Wei, ces derni\u00e8res ann\u00e9es, la cour n\u0027a pas manqu\u00e9 d\u0027hommes int\u00e8gres, mais ils ont fini soit d\u00e9mis de leurs fonctions, soit morts. M\u00eame si nous avions l\u0027intention de servir le pays, Sa Majest\u00e9 s\u0027est rendue la premi\u00e8re. Quel sens y aurait-il alors \u00e0 servir le pays ?", "id": "TUAN WEI, SELAMA INI BUKANNYA TIDAK ADA PEJABAT YANG TEGAR DI ISTANA, TAPI HASILNYA ANTARA DITURUNKAN PANGKAT ATAU MATI. MESKIPUN KAMI INGIN MEMBELA NEGARA, KAISAR SUDAH MENYERAH LEBIH DULU, LALU APA ARTINYA KAMI MEMBELA NEGARA?", "pt": "Lorde Wei, nestes anos, n\u00e3o \u00e9 que a corte n\u00e3o tenha tido homens de fibra, mas o resultado foi rebaixamento ou morte. Mesmo que tenhamos o cora\u00e7\u00e3o para servir ao pa\u00eds, se Sua Majestade se rendeu primeiro, qual o sentido de servirmos ao pa\u00eds?", "text": "Lord Wei, in recent years, the imperial court has not been without people of integrity, but the result has either been demotion or death. Even if we are determined to serve the country, His Majesty has already surrendered first, so what\u0027s the point of us serving the country?", "tr": "Wei Efendi, bu y\u0131llarda sarayda dik duran insanlar olmad\u0131 de\u011fil, ama sonu\u00e7 ya s\u00fcrg\u00fcn ya da \u00f6l\u00fcmd\u00fc. Bizim vatan\u0131m\u0131za hizmet etme niyetimiz olsa bile, Majesteleri \u00f6nce teslim oldu, o zaman bizim vatan\u0131m\u0131za hizmet etmemizin ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["278", "106", "566", "348"], "fr": "Quelle \u00e9poque r\u00e9pugnante,", "id": "DUNIA INI BENAR-BENAR MENJIJIKKAN,", "pt": "Que mundo nojento este,", "text": "What a disgusting world,", "tr": "Ne i\u011fren\u00e7 bir d\u00fcnya,"}, {"bbox": ["417", "396", "687", "646"], "fr": "Ce qui est encore plus r\u00e9pugnant, c\u0027est que beaucoup de gens se sont d\u00e9j\u00e0 habitu\u00e9s \u00e0 cette \u00e9poque.", "id": "YANG LEBIH MENJIJIKKAN ADALAH, BANYAK ORANG SUDAH TERBIASA DENGAN DUNIA SEPERTI INI.", "pt": "O que \u00e9 ainda mais nojento \u00e9 que muitas pessoas j\u00e1 se acostumaram com este tipo de mundo.", "text": "What\u0027s even more disgusting is that many people have become accustomed to this kind of world.", "tr": "Daha da i\u011fren\u00e7 olan\u0131, bir\u00e7ok insan\u0131n bu t\u00fcr bir d\u00fcnyaya al\u0131\u015fm\u0131\u015f olmas\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "252", "452", "579"], "fr": "Servir son pays et \u00eatre loyal envers son souverain n\u0027ont jamais \u00e9t\u00e9 la m\u00eame chose. Tu cherches des excuses \u00e0 ta propre l\u00e2chet\u00e9.", "id": "MEMBELA NEGARA DAN SETIA PADA RAJA, ITU DUA HAL YANG BERBEDA. KAU HANYA MENCARI ALASAN UNTUK KEPENGECUTANMU.", "pt": "Servir ao pa\u00eds e ser leal ao soberano nunca foram a mesma coisa. Voc\u00ea est\u00e1 apenas encontrando desculpas para sua pr\u00f3pria covardia.", "text": "Serving the country and being loyal to the emperor are never the same thing. You\u0027re making excuses for your cowardice.", "tr": "Vatana hizmet etmekle h\u00fck\u00fcmdara sad\u0131k olmak hi\u00e7bir zaman ayn\u0131 \u015fey olmad\u0131. Sen kendi korkakl\u0131\u011f\u0131na bahaneler uyduruyorsun."}], "width": 1000}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "230", "697", "447"], "fr": "Quelle que soit la raison, les d\u00e9faitistes ne devraient jamais \u00eatre pardonn\u00e9s. Cependant,", "id": "APAPUN ALASANNYA, PENGKHIANAT TIDAK SEHARUSNYA DIMAAFKAN. TAPI", "pt": "N\u00e3o importa o motivo, os colaboracionistas n\u00e3o devem ser perdoados. No entanto,", "text": "No matter what the reason, traitors should never be forgiven. However", "tr": "Sebep ne olursa olsun, teslimiyet\u00e7iler affedilmemeli. Ancak,"}, {"bbox": ["129", "82", "417", "370"], "fr": "Seigneur Shi, vous n\u0027\u00eates certes pas une mauvaise personne, mais vous \u00eates un d\u00e9faitiste jusqu\u0027au bout des ongles.", "id": "TUAN SHI, KAU MEMANG BUKAN ORANG JAHAT, TAPI KAU ADALAH SEORANG PENGKHIANAT SEJATI.", "pt": "Lorde Shi, voc\u00ea realmente n\u00e3o \u00e9 uma m\u00e1 pessoa, mas \u00e9 um colaboracionista completo. N\u00e3o se deve render.", "text": "Sir Shi, you\u0027re indeed not a bad person, but you\u0027re a complete and utter surrenderist.", "tr": "Shi Efendi, sen ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc biri de\u011filsin, ama sen ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 bir teslimiyet\u00e7isin."}, {"bbox": ["295", "3725", "645", "3879"], "fr": "Votre Majest\u00e9, que vous arrive-t-il ?!", "id": "YANG MULIA, ANDA KENAPA?!", "pt": "Sua Majestade, o que aconteceu?!", "text": "Your Majesty, what\u0027s wrong?!", "tr": "Majesteleri, neyiniz var?!"}, {"bbox": ["559", "4875", "805", "5113"], "fr": "Je... Je ne saurais le dire clairement.", "id": "AKU... TIDAK BISA MENJELASKANNYA.", "pt": "Zhen (Eu Imperial)... n\u00e3o consigo explicar.", "text": "I...can\u0027t explain.", "tr": "Ben... tam olarak a\u00e7\u0131klayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["776", "4127", "932", "4341"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX !", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] Cof! Cof! Cof!", "text": "Cough cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6! \u00d6h\u00f6! \u00d6h\u00f6!"}, {"bbox": ["268", "1770", "605", "2060"], "fr": "L\u0027Empereur Qian, qui vous a men\u00e9s, vous cette bande de d\u00e9faitistes, \u00e0 vous agenouiller, m\u00e9rite vraiment de mourir.", "id": "KAISAR QIAN YANG MEMBUAT KALIAN PARA PENGKHIANAT INI BERSUJUD BENAR-BENAR PANTAS MATI.", "pt": "O Imperador Qian, que liderou voc\u00eas, bando de colaboracionistas, a se ajoelharem, realmente merece morrer.", "text": "The Qian Emperor who led you traitors to kneel is truly damned.", "tr": "Siz teslimiyet\u00e7i s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fc diz \u00e7\u00f6kt\u00fcren Qian \u0130mparatoru ger\u00e7ekten \u00f6lmeyi hak ediyor."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1584", "413", "1864"], "fr": "Serait-ce parce que J\u0027ai fait quelque chose de mal...", "id": "APAKAH KARENA AKU MELAKUKAN SESUATU YANG SALAH...", "pt": "Ser\u00e1 que \u00e9 porque Zhen (Eu Imperial) fiz algo errado...", "text": "Could it be because I did something wrong...", "tr": "Yoksa ben bir yanl\u0131\u015f m\u0131 yapt\u0131m..."}, {"bbox": ["344", "1878", "592", "2115"], "fr": "Alors... le Ciel a-t-il envoy\u00e9 un ch\u00e2timent ?", "id": "JADI... APAKAH LANGIT MENURUNKAN HUKUMAN?", "pt": "Ent\u00e3o... o C\u00e9u enviou um castigo?", "text": "So...heaven has sent down punishment?", "tr": "Bu y\u00fczden mi... G\u00f6kler ceza g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["136", "351", "386", "585"], "fr": "Mais Je ne me sens pas bien du tout...", "id": "TAPI PERASAANKU SANGAT TIDAK ENAK.", "pt": "Mas Zhen (Eu Imperial) n\u00e3o me sinto nada bem.", "text": "But I have a bad feeling...", "tr": "Ama kendimi hi\u00e7 iyi hissetmiyorum."}], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "3606", "474", "3857"], "fr": "HAHAHAHA, m\u00eame les lois du Grand Qian ne peuvent nous juger,", "id": "HAHAHAHA, BAHKAN HUKUM QIAN BESAR PUN TIDAK BISA MENGADILI KITA,", "pt": "Hahahaha, nem mesmo as Leis do Grande Qian podem nos julgar,", "text": "HAHAHAHA! EVEN THE GREAT QIAN LAW CAN\u0027T JUDGE US!", "tr": "Hahahaha, B\u00fcy\u00fck Qian Kanunlar\u0131 bile bizi yarg\u0131layamazken,"}, {"bbox": ["446", "738", "667", "945"], "fr": "Mais maintenant, vous deux...", "id": "TAPI SEKARANG KALIAN BERDUA...", "pt": "Mas agora voc\u00eas dois...", "text": "BUT NOW, THE TWO OF YOU...", "tr": "Ama \u015fimdi siz ikiniz..."}, {"bbox": ["526", "3815", "757", "4033"], "fr": "Pour qui te prends-tu ?", "id": "KAU PIKIR KAU SIAPA", "pt": "Quem voc\u00ea pensa que \u00e9?", "text": "WHAT ARE YOU?", "tr": "Sen de kim oluyorsun?"}, {"bbox": ["644", "2841", "912", "3080"], "fr": "HAHAHAHA ! DOMMAGE, CE QUE TU DIS NE COMPTE PAS !", "id": "HAHAHAHA! SAYANGNYA PERKATAANMU TIDAK ADA ARTINYA!", "pt": "Hahahaha! Pena que o que voc\u00ea diz n\u00e3o vale nada!", "text": "HAHAHAHA! TOO BAD YOU\u0027RE NOT IN CHARGE HERE!", "tr": "Hahahaha! Yaz\u0131k ki senin s\u00f6z\u00fcn\u00fcn bir h\u00fckm\u00fc yok!"}, {"bbox": ["327", "2452", "633", "2732"], "fr": "M\u00e9rite encore plus la mort.", "id": "LEBIH PANTAS MATI.", "pt": "Merece morrer ainda mais.", "text": "YOU DESERVE TO DIE EVEN MORE.", "tr": "Daha da beter \u00f6lmeyi hak ediyor."}, {"bbox": ["271", "446", "522", "697"], "fr": "L\u0027Empereur Qian m\u00e9rite effectivement de mourir,", "id": "KAISAR QIAN MEMANG PANTAS MATI,", "pt": "O Imperador Qian realmente merece morrer,", "text": "THE QIAN EMPEROR TRULY DESERVES TO DIE,", "tr": "Qian \u0130mparatoru ger\u00e7ekten \u00f6lmeyi hak ediyor,"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/17.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/18.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1104", "699", "1350"], "fr": "Sire Wei, ils... sont morts ? Pourquoi... ?", "id": "TUAN WEI, MEREKA..... MATI? KENAPA....?", "pt": "Lorde Wei, eles... morreram? Por qu\u00ea...?", "text": "LORD WEI, THEY... THEY\u0027RE DEAD? WHY...?", "tr": "Wei Efendi, onlar... \u00f6ld\u00fcler mi? Neden...?"}, {"bbox": ["225", "147", "453", "374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "77", "369", "310"], "fr": "Parce que je voulais qu\u0027ils meurent.", "id": "KARENA AKU INGIN MEREKA MATI.", "pt": "Porque eu queria que eles morressem.", "text": "BECAUSE I WANTED THEM DEAD.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc onlar\u0131n \u00f6lmesini istedim."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "157", "708", "486"], "fr": "Ceci est le r\u00e9sultat de l\u0027influence des paroles de Wei Jun, qui ont force de loi, sur la Volont\u00e9 du Ciel et de la Terre.", "id": "INI ADALAH HASIL DARI PENGARUH \"KATA-KATA MENJADI HUKUM\" WEI JUN TERHADAP KEHENDAK LANGIT DAN BUMI.", "pt": "Este \u00e9 o resultado da \u0027Palavra que se Torna Lei\u0027 de Wei Jun influenciando a Vontade do C\u00e9u e da Terra.", "text": "THIS IS THE RESULT OF WEI JUN\u0027S WORDS INFLUENCING THE WILL OF HEAVEN AND EARTH.", "tr": "Bu, Wei Jun\u0027un s\u00f6zlerinin kanun olmas\u0131 ve G\u00f6\u011f\u00fcn ve Yery\u00fcz\u00fcn\u00fcn \u0130radesi\u0027ni etkilemesinin bir sonucudur."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1296", "609", "1610"], "fr": "Lorsque Wei Jun communique activement avec la Volont\u00e9 du Ciel et de la Terre, celle-ci renforce consid\u00e9rablement sa puissance, lui permettant d\u0027utiliser des capacit\u00e9s bien au-del\u00e0 de son propre niveau.", "id": "KETIKA WEI JUN SECARA AKTIF BERKOMUNIKASI DENGAN KEHENDAK LANGIT DAN BUMI, KEHENDAK TERSEBUT MEMBERIKAN PENINGKATAN KEKUATAN YANG BESAR PADANYA, MEMUNGKINKANNYA MENGGUNAKAN KEMAMPUAN JAUH DI ATAS RANAHNYA SENDIRI.", "pt": "Quando Wei Jun se comunica ativamente com a Vontade do C\u00e9u e da Terra, ela concede um poderoso b\u00f4nus \u00e0 sua for\u00e7a, permitindo-lhe usar habilidades muito al\u00e9m de seu pr\u00f3prio reino.", "text": "WHEN WEI JUN ACTIVELY COMMUNICATES WITH THE WILL OF HEAVEN AND EARTH, IT PROVIDES A POWERFUL BOOST TO HIS STRENGTH, ALLOWING HIM TO USE ABILITIES FAR BEYOND HIS CURRENT REALM.", "tr": "Wei Jun, G\u00f6\u011f\u00fcn ve Yery\u00fcz\u00fcn\u00fcn \u0130radesi ile aktif olarak ileti\u015fim kurdu\u011funda, G\u00f6\u011f\u00fcn ve Yery\u00fcz\u00fcn\u00fcn \u0130radesi onun g\u00fcc\u00fcne muazzam bir destek sa\u011flar ve kendi seviyesinin \u00e7ok \u00f6tesinde yetenekler kullanmas\u0131na olanak tan\u0131r."}, {"bbox": ["490", "341", "846", "582"], "fr": "Le monde o\u00f9 se trouve le Grand Qian n\u0027a cess\u00e9 de lui transmettre cultivation et chance depuis qu\u0027il a senti la pr\u00e9sence de Wei Jun.", "id": "DUNIA TEMPAT QIAN BESAR BERADA, SEJAK MERASAKAN KEBERADAAN WEI JUN, TERUS MENERUS MENYALURKAN KULTIVASI DAN KEBERUNTUNGAN KEPADANYA.", "pt": "O mundo onde o Grande Qian existe tem continuamente canalizado cultivo e sorte para Wei Jun desde que sentiu sua presen\u00e7a.", "text": "THE WORLD WHERE THE GREAT QIAN EXISTS HAS BEEN CONTINUOUSLY PROVIDING HIM WITH CULTIVATION AND FORTUNE SINCE IT SENSED HIS EXISTENCE.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Qian\u0027\u0131n bulundu\u011fu d\u00fcnya, Wei Jun\u0027un varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissetti\u011fi andan itibaren ona s\u00fcrekli olarak geli\u015fim ve \u015fans aktarmaktad\u0131r."}, {"bbox": ["148", "143", "509", "360"], "fr": "Le monde lui-m\u00eame est une entit\u00e9 qui transcende intrins\u00e8quement la Volont\u00e9 du Ciel et de la Terre,", "id": "SEBAGAI LANGIT DAN BUMI, IA SEHARUSNYA BERADA DI ATAS KEHENDAK LANGIT DAN BUMI ITU SENDIRI,", "pt": "Sendo como o C\u00e9u e a Terra, ele \u00e9 uma exist\u00eancia que naturalmente transcende a Vontade do C\u00e9u e da Terra,", "text": "AS A HEAVENLY BEING, I AM ABOVE THE WILL OF HEAVEN AND EARTH.", "tr": "G\u00f6k ve Yer olarak, do\u011fas\u0131 gere\u011fi G\u00f6\u011f\u00fcn ve Yery\u00fcz\u00fcn\u00fcn \u0130radesi\u0027nin \u00fczerinde bir varl\u0131kt\u0131r,"}, {"bbox": ["545", "1584", "821", "1792"], "fr": "Pour l\u0027expliquer de la mani\u00e8re la plus simple \u00e0 comprendre,", "id": "JIKA DIJELASKAN DENGAN CARA YANG PALING MUDAH DIPAHAMI,", "pt": "Para explicar da maneira mais f\u00e1cil de entender,", "text": "TO PUT IT IN THE SIMPLEST TERMS,", "tr": "En kolay anla\u015f\u0131l\u0131r \u015fekilde a\u00e7\u0131klamak gerekirse,"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1403", "539", "1690"], "fr": "Malheureusement, la Volont\u00e9 du Monde n\u0027est qu\u0027une formule en action, elle ne peut que suivre certaines r\u00e8gles pr\u00e9d\u00e9termin\u00e9es. Ainsi, elle peut m\u0027aider \u00e0 devenir plus fort quand je cherche la mort.", "id": "SAYANGNYA, KEHENDAK DUNIA HANYALAH SEBUAH RUMUS YANG BERJALAN, HANYA BISA MENGIKUTI BEBERAPA ATURAN YANG TELAH DITETAPKAN. JADI IA BISA MEMBANTUKU MENJADI KUAT, SEMENTARA AKU MENCARI KEMATIAN.", "pt": "Infelizmente, a Vontade do Mundo \u00e9 apenas uma f\u00f3rmula em execu\u00e7\u00e3o, que s\u00f3 pode seguir algumas regras predeterminadas. Portanto, ela pode me ajudar a ficar mais forte para que eu possa buscar a morte.", "text": "UNFORTUNATELY, THE WORLD\u0027S WILL IS JUST AN OPERATING FORMULA, ONLY ABLE TO FOLLOW PREDETERMINED RULES. SO IT CAN HELP ME BECOME STRONGER, BUT IT CAN ALSO SEND ME TO MY DEATH.", "tr": "Yaz\u0131k ki, D\u00fcnyan\u0131n \u0130radesi sadece i\u015fleyen bir form\u00fcld\u00fcr ve yaln\u0131zca baz\u0131 mukadder kurallara uyar. Bu y\u00fczden g\u00fc\u00e7lenmeme yard\u0131m edebildi\u011fi gibi, \u00f6l\u00fcme gitmeme de olanak tan\u0131r."}, {"bbox": ["178", "68", "576", "336"], "fr": "C\u0027est probablement la Volont\u00e9 de ce monde qui fait des courbettes \u00e0 Wei Jun.", "id": "MUNGKIN INI ADALAH KEHENDAK DUNIA YANG SEDANG MENJILAT WEI JUN.", "pt": "Provavelmente \u00e9 a Vontade deste mundo bajulando Wei Jun.", "text": "IT\u0027S PROBABLY THE WILL OF THIS WORLD KISSING UP TO WEI JUN.", "tr": "Muhtemelen bu d\u00fcnyan\u0131n iradesi Wei Jun\u0027a yalakal\u0131k yap\u0131yor."}, {"bbox": ["426", "1668", "695", "1944"], "fr": "Bah, peu importe, on ne peut pas trop en demander \u00e0 une simple formule.", "id": "\uffe5YASUDAHLAH, TIDAK BISA TERLALU BERHARAP PADA SEBUAH RUMUS.", "pt": "Ah, esque\u00e7a, n\u00e3o se pode exigir muito de uma f\u00f3rmula.", "text": "OH WELL, I CAN\u0027T EXPECT TOO MUCH FROM A FORMULA.", "tr": "Bo\u015f ver, bir form\u00fclden \u00e7ok fazla \u015fey bekleyemezsin zaten."}], "width": 1000}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "274", "869", "504"], "fr": "Je peux vous aider cette fois, mais je ne pourrai peut-\u00eatre pas vous aider une seconde fois.", "id": "AKU BISA MEMBANTU KALIAN KALI INI, TAPI BELUM TENTU BISA MEMBANTU UNTUK KEDUA KALINYA.", "pt": "Eu pude ajud\u00e1-los desta vez, mas talvez n\u00e3o consiga ajud\u00e1-los uma segunda vez.", "text": "I CAN HELP YOU THIS ONCE, BUT I MAY NOT BE ABLE TO HELP YOU A SECOND TIME.", "tr": "Bu sefer size yard\u0131m edebildim ama ikinci kez yard\u0131m edebilece\u011fimden emin de\u011filim."}, {"bbox": ["350", "1372", "613", "1610"], "fr": "Merci infiniment, Sire Wei, de nous avoir sauv\u00e9 la vie. \u00c0 l\u0027avenir, mon fr\u00e8re et moi ne manquerons pas de...", "id": "TERIMA KASIH ATAS BUDI PENYELAMATAN NYAWA DARI TUAN WEI, KELAK KAMI KAKAK BERADIK PASTI AKAN....", "pt": "Muito obrigado pela gra\u00e7a de salvar nossas vidas, Lorde Wei. No futuro, meus irm\u00e3os e eu certamente...", "text": "THANK YOU, LORD WEI, FOR SAVING OUR LIVES. IN THE FUTURE, MY SISTER AND I WILL DEFINITELY...", "tr": "Wei Efendi, hayat\u0131m\u0131z\u0131 kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. Gelecekte karde\u015fim ve ben kesinlikle..."}, {"bbox": ["343", "64", "609", "293"], "fr": "Pouvez-vous partir d\u0027ici par vos propres moyens maintenant ? Si vous pouvez partir, partez vite. Je...", "id": "SEKARANG APAKAH KALIAN BISA PERGI DARI SINI SENDIRI? JIKA BISA, CEPATLAH PERGI. AKU", "pt": "Voc\u00eas conseguem sair daqui sozinhos agora? Se puderem ir, v\u00e3o r\u00e1pido. Eu...", "text": "CAN YOU LEAVE THIS PLACE NOW? IF YOU CAN, HURRY UP AND GO. I...", "tr": "\u015eimdi buradan kendi ba\u015f\u0131n\u0131za ayr\u0131labilecek misiniz? Gidebiliyorsan\u0131z hemen gidin. Ben..."}, {"bbox": ["152", "456", "473", "684"], "fr": "Oui, j\u0027ai soudoy\u00e9 d\u0027autres disciples du Pavillon Tianji. Tant que ces deux-l\u00e0 ne nous barrent plus la route, nous pouvons encore partir si nous le voulons.", "id": "EMM, AKU SUDAH MENYUAP MURID PAVILIUN TIANJI LAINNYA, SELAMA TIDAK ADA HALANGAN DARI DUA ORANG INI, KITA BISA PERGI.", "pt": "Sim, eu subornei alguns outros disc\u00edpulos do Pavilh\u00e3o Tianji. Contanto que esses dois n\u00e3o nos impe\u00e7am, ainda podemos sair.", "text": "MM, I\u0027VE BRIBED SOME OTHER DISCIPLES OF THE HEAVENLY SECRETS PAVILION. AS LONG AS THESE TWO AREN\u0027T BLOCKING US, WE CAN STILL LEAVE.", "tr": "Evet, Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ndeki di\u011fer m\u00fcritlerle anla\u015ft\u0131m, bu ikisi engel olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece gitmek istersek gidebiliriz."}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "253", "774", "479"], "fr": "Partez vite, ne vous occupez pas de moi.", "id": "KALIAN CEPATLAH PERGI, TIDAK PERLU PEDULIKAN AKU.", "pt": "V\u00e3o r\u00e1pido, n\u00e3o se preocupem comigo.", "text": "YOU GO QUICKLY, DON\u0027T WORRY ABOUT ME.", "tr": "Siz \u00e7abuk gidin, beni dert etmeyin."}, {"bbox": ["216", "67", "496", "257"], "fr": "Il semble que le V\u00e9n\u00e9rable Tianji veuille me voir,", "id": "SEPERTINYA ORANG TUA TIANJI INGIN BERTEMU DENGANKU,", "pt": "Parece que o Velho Tianji quer me ver,", "text": "IT SEEMS OLD MAN TIANJI WANTS TO SEE ME.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Tianji Ya\u015fl\u0131s\u0131 benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor,"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "127", "464", "347"], "fr": "Sire Wei a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9 par cette lumi\u00e8re vers ce sommet de montagne...", "id": "TUAN WEI DIBAWA OLEH CAHAYA ITU KE PUNCAK GUNUNG ITU....", "pt": "Lorde Wei foi levado por aquela luz para aquele pico da montanha...", "text": "LORD WEI WAS TAKEN TO THAT MOUNTAIN PEAK BY THAT LIGHT...", "tr": "Wei Efendi o \u0131\u015f\u0131kla o da\u011f\u0131n zirvesine g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc..."}, {"bbox": ["458", "240", "728", "491"], "fr": "Le V\u00e9n\u00e9rable Tianji est-il l\u00e0-bas ?", "id": "APAKAH ORANG TUA TIANJI ADA DI SANA?", "pt": "O Velho Tianji est\u00e1 l\u00e1 na montanha?", "text": "IS OLD MAN TIANJI THERE?", "tr": "Tianji Ya\u015fl\u0131s\u0131 orada m\u0131?"}, {"bbox": ["414", "1432", "709", "1689"], "fr": "Sire Wei va-t-il mourir ? Pourquoi les bonnes personnes en ce monde ont-elles toujours la vie si dure ?!", "id": "APAKAH TUAN WEI AKAN MATI? KENAPA ORANG BAIK DI DUNIA INI SELALU HIDUP SUSAH?!", "pt": "O Lorde vai morrer? Por que as pessoas boas neste mundo sempre sofrem tanto?!", "text": "WILL LORD WEI DIE? WHY DO GOOD PEOPLE ALWAYS HAVE SUCH A HARD LIFE?!", "tr": "Efendi \u00f6lecek mi? Neden d\u00fcnyada iyi insanlar hep bu kadar zorluk \u00e7eker?!"}, {"bbox": ["232", "1245", "485", "1486"], "fr": "Fr\u00e8re, Sire Wei... il nous a m\u00eame pouss\u00e9s dehors \u00e0 la fin... Sire Wei...", "id": "KAK, TUAN WEI... DIA PADA AKHIRNYA MENDORONG KITA KELUAR... TUAN WEI", "pt": "Irm\u00e3o, Lorde Wei... no final, ele ainda nos empurrou para fora... Lorde Wei...", "text": "BROTHER, LORD WEI... HE PUSHED US OUT AT THE END... LORD WEI...", "tr": "Abi, Wei Efendi... Sonunda bizi bile d\u0131\u015far\u0131 itti... Wei Efendi..."}, {"bbox": ["660", "2755", "905", "2991"], "fr": "Je ne suis pas encore assez fort.", "id": "MASIH BELUM CUKUP KUAT.", "pt": "Ainda n\u00e3o \u00e9 forte o suficiente.", "text": "I\u0027M STILL NOT STRONG ENOUGH.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011fil."}, {"bbox": ["589", "3379", "921", "3710"], "fr": "M\u00eame si cela me co\u00fbte la vie, JE TE VENGERAI CERTAINEMENT !!", "id": "SEUMUR HIDUPKU, AKU AKAN BERJUANG SEKUAT TENAGA, DAN PASTI AKAN MEMBALASKAN DENDAM UNTUKMU!!", "pt": "Mesmo que eu tenha que lutar com todas as minhas for\u00e7as por toda a minha vida, eu definitivamente vou ving\u00e1-lo!!", "text": "I WILL AVENGE YOU WITH ALL MY MIGHT IN THIS LIFETIME!!", "tr": "Hayat\u0131m boyunca t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle sava\u015faca\u011f\u0131m ve kesinlikle senin intikam\u0131n\u0131 alaca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["108", "1827", "347", "2034"], "fr": "Parce que les gens bien...", "id": "KARENA ORANG BAIK", "pt": "Porque as pessoas boas...", "text": "BECAUSE GOOD PEOPLE...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc iyi insanlar..."}, {"bbox": ["106", "3122", "506", "3500"], "fr": "Sire Wei, si par malheur vous mouriez...", "id": "TUAN WEI, JIKA KAU SAMPAI TEWAS, TANGAN", "pt": "Lorde Wei, se voc\u00ea infelizmente morrer, eu...", "text": "LORD WEI, IF YOU SHOULD PERISH, I...", "tr": "Wei Efendi, e\u011fer talihsiz bir \u015fekilde \u00f6l\u00fcrsen, ben..."}, {"bbox": ["382", "5109", "890", "5427"], "fr": "SI JE ROMPS CE SERMENT, QUE LA FOUDRE ME FRAPPE ET QUE JE MEURE D\u0027UNE MORT HORRIBLE !!", "id": "JIKA AKU MELANGGAR SUMPAH INI, BIAR DISAMBAR PETIR, DAN MATI DALAM KEADAAN MENGENASKAN!!", "pt": "Se eu quebrar este juramento, que o c\u00e9u me castigue com raios e que eu n\u00e3o tenha uma boa morte!!", "text": "IF I BREAK THIS OATH, LET HEAVEN STRIKE ME DOWN AND MAY I DIE A HORRIBLE DEATH!!", "tr": "E\u011fer bu yemini bozarsam, \u00fczerime y\u0131ld\u0131r\u0131m d\u00fc\u015fs\u00fcn ve korkun\u00e7 bir \u015fekilde \u00f6leyim!!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "211", "546", "553"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027arriv\u00e9e de Wei Jun, une \u00e9tincelle a \u00e9t\u00e9 allum\u00e9e dans le c\u0153ur du jeune homme,", "id": "KARENA KEDATANGAN WEI JUN, SEBUAH BENIH API TELAH TERTANAM DI HATI PEMUDA ITU,", "pt": "Por causa da chegada de Wei Jun, uma centelha foi plantada no cora\u00e7\u00e3o do jovem,", "text": "BECAUSE OF WEI JUN\u0027S ARRIVAL, A SPARK WAS IGNITED IN THE YOUNG MAN\u0027S HEART,", "tr": "Wei Jun\u0027un geli\u015fiyle, gencin kalbinde bir k\u0131v\u0131lc\u0131m yand\u0131,"}, {"bbox": ["456", "536", "879", "826"], "fr": "La graine de la r\u00e9bellion, pour la premi\u00e8re fois, a \u00e9t\u00e9 sem\u00e9e dans la Voie de Tiannan.", "id": "BENIH PERLAWANAN, UNTUK PERTAMA KALINYA TERTANAM DI JALUR TIANNAN.", "pt": "A semente da rebeli\u00e3o foi plantada pela primeira vez na Prov\u00edncia Tiannan.", "text": "THE SEED OF REBELLION WAS PLANTED IN TIANNAN FOR THE FIRST TIME.", "tr": "\u0130syan tohumlar\u0131, Tiannan Yolu\u0027nda ilk kez ekildi."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "677", "547", "897"], "fr": "Cela a-t-il un sens ?", "id": "APAKAH ADA ARTINYA?", "pt": "Isso tem algum sentido?", "text": "DOES IT MATTER?", "tr": "Bir anlam\u0131 var m\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/30.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "398", "509", "680"], "fr": "Alors, \u00e0 l\u0027avenir, ils ne vivront que dans un d\u00e9sespoir encore plus grand, car peu importe comment ils r\u00e9sistent, ils ne pourront jamais tenir t\u00eate au Pavillon Tianji.", "id": "MAKA KELAK MEREKA HANYA AKAN HIDUP LEBIH PUTUS ASA, KARENA SEBERAPA PUN MEREKA MELAWAN, MEREKA TIDAK AKAN BISA MENGALAHKAN PAVILIUN TIANJI.", "pt": "No futuro, eles viver\u00e3o apenas com mais desespero, porque n\u00e3o importa como resistam, n\u00e3o conseguir\u00e3o lutar contra o Pavilh\u00e3o Tianji.", "text": "THEY\u0027LL ONLY BECOME MORE DESPERATE IN THE FUTURE, BECAUSE NO MATTER HOW THEY RESIST, THEY CAN\u0027T FIGHT AGAINST THE HEAVENLY SECRETS PAVILION.", "tr": "O zaman gelecekte daha da umutsuz olacaklar, \u00e7\u00fcnk\u00fc ne kadar direnirlerse dirensinler, Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne kar\u015f\u0131 koyamazlar."}, {"bbox": ["432", "122", "737", "397"], "fr": "Tu as sauv\u00e9 ce fr\u00e8re et cette s\u0153ur, semant des graines de haine dans leur c\u0153ur.", "id": "KAU MENYELAMATKAN KAKAK BERADIK INI, MENANAMKAN BENIH KEBENCIAN DI HATI MEREKA.", "pt": "Voc\u00ea salvou este par de irm\u00e3os, plantando sementes de \u00f3dio em seus cora\u00e7\u00f5es, o que s\u00f3 os far\u00e1 sofrer.", "text": "YOU SAVED THIS PAIR OF SIBLINGS, PLANTING A SEED OF HATRED IN THEIR HEARTS, AND THEY WILL...", "tr": "Bu iki karde\u015fi kurtard\u0131n, kalplerine nefret tohumlar\u0131 ektin."}, {"bbox": ["133", "2184", "372", "2387"], "fr": "Je ne suis qu\u0027un vieux serviteur, ob\u00e9issant aux ordres de mon ma\u00eetre, je vous attendais ici.", "id": "HANYALAH SEORANG PELAYAN TUA, ATAS PERINTAH TUAN, MENUNGGUMU DI SINI.", "pt": "Sou apenas um velho servo. Por ordem do meu mestre, estou aqui esperando por voc\u00ea.", "text": "I AM BUT A HUMBLE SERVANT, AWAITING YOU HERE ON MY MASTER\u0027S ORDERS.", "tr": "Ben sadece ya\u015fl\u0131 bir hizmetkar\u0131m, efendimin emriyle sizi burada bekliyordum."}, {"bbox": ["440", "1656", "719", "1918"], "fr": "Vous \u00eates le V\u00e9n\u00e9rable Tianji ?", "id": "KAU ORANG TUA TIANJI?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 o Velho Tianji?", "text": "ARE YOU OLD MAN TIANJI?", "tr": "Sen Tianji Ya\u015fl\u0131s\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["162", "2014", "337", "2122"], "fr": "Point du tout.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00e3o.", "text": "NOT QUITE.", "tr": "Hay\u0131r, de\u011filim."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "103", "724", "277"], "fr": "Pff, et moi qui pensais pouvoir enfin rencontrer ce vieux sc\u00e9l\u00e9rat.", "id": "CK, KUKIRA BISA BERTEMU DENGAN BAJINGAN TUA ITU.", "pt": "[SFX] Pfft, e eu que pensei que poderia ver aquele velho bandido.", "text": "TSK, I THOUGHT I COULD SEE THAT OLD ROGUE.", "tr": "[SFX] P\u00f6h! Ben de o ya\u015fl\u0131 h\u0131rs\u0131zla tan\u0131\u015fabilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["276", "287", "557", "534"], "fr": "Pourquoi vous a-t-il demand\u00e9 de m\u0027attendre ? Qu\u0027est-il parti faire lui-m\u00eame ?", "id": "KENAPA MENYURUHMU MENUNGGUKU? DIA SENDIRI PERGI KE MANA?", "pt": "Por que ele mandou voc\u00ea me esperar? Onde ele foi?", "text": "WHY DID HE ASK YOU TO WAIT FOR ME? WHERE DID HE GO?", "tr": "Neden seni beni beklemekle g\u00f6revlendirdi? Kendisi ne yapmaya gitti?"}, {"bbox": ["683", "1166", "885", "1359"], "fr": "Le ma\u00eetre est parti voir vos amis.", "id": "TUAN PERGI MENEMUI TEMANMU.", "pt": "O mestre foi encontrar seus amigos.", "text": "MY MASTER HAS GONE TO SEE YOUR FRIEND.", "tr": "Efendim, arkada\u015f\u0131nla g\u00f6r\u00fc\u015fmeye gitti."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/32.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1356", "645", "1587"], "fr": "Que veut-il faire ?", "id": "APA YANG INGIN DIA LAKUKAN?", "pt": "O que ele quer fazer?", "text": "WHAT DOES HE WANT TO DO?", "tr": "Ne yapmak istiyor?"}, {"bbox": ["148", "1161", "373", "1378"], "fr": "Le V\u00e9n\u00e9rable Tianji est all\u00e9 voir Lu Yuanhao ?", "id": "ORANG TUA TIANJI PERGI MENEMUI LU YUANHAO?", "pt": "O Velho Tianji foi ver Lu Yuanhao?", "text": "OLD MAN TIANJI WENT TO SEE LU YUANHAO?", "tr": "Tianji Ya\u015fl\u0131s\u0131, Lu Yuanhao ile g\u00f6r\u00fc\u015fmeye mi gitti?"}, {"bbox": ["169", "170", "436", "416"], "fr": "Amis ? Lu Yuanhao et son p\u00e8re adoptif semblent avoir \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9s pr\u00e8s du Pavillon Tianji par l\u0027Empereur Qian...", "id": "TEMAN? LU YUANHAO SEPERTINYA BERSAMA AYAH ANGKATNYA DIUTUS OLEH KAISAR QIAN KE DEKAT PAVILIUN TIANJI...", "pt": "Amigos? Lu Yuanhao e seu pai adotivo parecem ter sido enviados pelo Imperador Qian para perto do Pavilh\u00e3o Tianji...", "text": "FRIEND? LU YUANHAO SEEMS TO HAVE BEEN SENT TO THE VICINITY OF THE HEAVENLY SECRETS PAVILION WITH HIS FOSTER FATHER BY THE QIAN EMPEROR...", "tr": "Arkada\u015f m\u0131? Lu Yuanhao, \u00fcvey babas\u0131yla birlikte Qian \u0130mparatoru taraf\u0131ndan Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc yak\u0131n\u0131na g\u00f6nderilmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1106", "624", "1363"], "fr": "Intendant Lu, pourriez-vous pr\u00e9senter convenablement ce jeune h\u00e9ros, Sire Lu, \u00e0 ce vieil homme ?", "id": "KEPALA PELAYAN LU, BISAKAH KAU MEMPERKENALKAN PAHLAWAN MUDA TUAN LU INI KEPADA ORANG TUA INI?", "pt": "Administrador Lu, poderia apresentar este jovem her\u00f3i, Lorde Lu, a este velho?", "text": "DIRECTOR LU, COULD YOU PLEASE TELL THIS OLD MAN MORE ABOUT THIS YOUNG HERO, LORD LU?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lu, bu ya\u015fl\u0131 adama gen\u00e7 kahraman Lu Efendi\u0027yi g\u00fczelce tan\u0131tabilir misin?"}, {"bbox": ["589", "1439", "822", "1663"], "fr": "Si je vous disais que je ne lui ai jamais rien enseign\u00e9, me croiriez-vous ?", "id": "JIKA AKU BILANG AKU TIDAK PERNAH MENGAJARINYA APAPUN, APAKAH KAU PERCAYA?", "pt": "Se eu dissesse que nunca ensinei nada a ele, voc\u00ea acreditaria?", "text": "WOULD YOU BELIEVE ME IF I SAID I NEVER TAUGHT HIM ANYTHING?", "tr": "E\u011fer ona hi\u00e7bir \u015fey \u00f6\u011fretmedi\u011fimi s\u00f6ylesem, inan\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["174", "1377", "402", "1576"], "fr": "Ce vieil homme est tr\u00e8s curieux, comment diable l\u0027avez-vous \u00e9lev\u00e9 ?", "id": "ORANG TUA INI SANGAT PENASARAN, BAGAIMANA SEBENARNYA KAU MENDIDIKNYA?", "pt": "Este velho est\u00e1 muito curioso, como exatamente voc\u00ea o criou?", "text": "THIS OLD MAN IS VERY CURIOUS, HOW DID YOU TRAIN HIM?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam \u00e7ok merak ediyor, onu tam olarak nas\u0131l yeti\u015ftirdin?"}, {"bbox": ["95", "221", "343", "386"], "fr": "\u00c0 cet instant, quelque part sur la Montagne Tianji.", "id": "SAAT INI, DI SUATU TEMPAT DI GUNUNG TIANJI.", "pt": "Neste momento, em algum lugar na Montanha Tianji.", "text": "AT THIS MOMENT, SOMEWHERE IN TIANJI MOUNTAIN.", "tr": "\u015eu anda, Tianji Da\u011f\u0131\u0027nda bir yerde."}, {"bbox": ["332", "3055", "569", "3273"], "fr": "Oh ? Ainsi donc, Sire Lu est un autodidacte ?", "id": "OH? JADI TUAN LU INI BELAJAR SENDIRI HINGGA SUKSES?", "pt": "Oh? Ent\u00e3o Lorde Lu \u00e9 autodidata?", "text": "OH? SO YOU\u0027RE SAYING LORD LU IS SELF-TAUGHT?", "tr": "Oh? Yani Lu Efendi kendi kendini mi yeti\u015ftirmi\u015f?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "85", "353", "348"], "fr": "Vraiment int\u00e9ressant, il semble que Sire Lu soit une personne dot\u00e9e d\u0027une grande destin\u00e9e...", "id": "SUNGGUH MENARIK, SEPERTINYA TUAN LU ADALAH ORANG YANG MEMILIKI TAKDIR BESAR....", "pt": "Realmente interessante. Parece que Lorde Lu \u00e9 algu\u00e9m de grande sorte...", "text": "HOW INTERESTING. IT SEEMS LORD LU IS A MAN OF GREAT TALENT...", "tr": "Ger\u00e7ekten ilgin\u00e7, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Lu Efendi b\u00fcy\u00fck bir kadere sahip biri..."}, {"bbox": ["520", "1730", "892", "1994"], "fr": "Le V\u00e9n\u00e9rable Tianji, Tianjizi.", "id": "ORANG TUA TIANJI, TIAN JIZI", "pt": "O Velho Tianji, Tian Jizi.", "text": "OLD MAN TIANJI, TIANJIZI", "tr": "Tianji Ya\u015fl\u0131s\u0131, Tianjizi."}, {"bbox": ["73", "466", "311", "704"], "fr": "Ses accomplissements futurs seront assur\u00e9ment illimit\u00e9s.", "id": "PENCAPAIANNYA DI MASA DEPAN PASTI TIDAK TERBATAS.", "pt": "Suas futuras realiza\u00e7\u00f5es ser\u00e3o certamente ilimitadas.", "text": "HIS FUTURE ACHIEVEMENTS WILL SURELY BE UNLIMITED.", "tr": "Gelecekteki ba\u015far\u0131lar\u0131 kesinlikle s\u0131n\u0131rs\u0131z olacak."}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1711", "653", "1944"], "fr": "Manifestement dot\u00e9 d\u0027une grande force, son caract\u00e8re est pourtant si r\u00e9serv\u00e9. C\u0027est v\u00e9ritablement un dragon parmi les hommes. Lu Qian, tu as \u00e9lev\u00e9 un excellent fils adoptif.", "id": "MESKIPUN KEKUATANNYA TINGGI, SIFATNYA BEGITU RENDAH HATI. BENAR-BENAR NAGA DI ANTARA MANUSIA. LU QIAN, KAU MENDIDIK PUTRA ANGKAT YANG BAIK.", "pt": "Claramente possui grande for\u00e7a, mas tem uma personalidade t\u00e3o reservada. Realmente um drag\u00e3o entre os homens. Lu Qian, voc\u00ea criou um bom filho adotivo.", "text": "SUCH GREAT STRENGTH, YET SO HUMBLE. TRULY A DRAGON AMONG MEN. LU QIAN, YOU\u0027VE RAISED A FINE FOSTER SON.", "tr": "G\u00fcc\u00fc a\u00e7\u0131k\u00e7a \u00e7ok y\u00fcksek olmas\u0131na ra\u011fmen karakteri bu kadar i\u00e7ine kapan\u0131k. Ger\u00e7ekten de insanlar aras\u0131nda bir ejderha. Lu Qian, iyi bir \u00fcvey evlat yeti\u015ftirmi\u015fsin."}, {"bbox": ["125", "1448", "427", "1703"], "fr": "HAHAHAHA, si jeune et son jeu d\u0027acteur est d\u00e9j\u00e0 si naturel. Manifestement, sa force...", "id": "HAHAHAHA, DI USIA MUDA SUDAH BISA BERAKTING BEGITU ALAMI. PADAHAL KEKUATANNYA", "pt": "Hahahaha, t\u00e3o jovem e sua atua\u00e7\u00e3o j\u00e1 \u00e9 t\u00e3o natural. Claramente forte...", "text": "HAHAHAHA, SUCH NATURAL ACTING AT SUCH A YOUNG AGE. SUCH GREAT STRENGTH...", "tr": "Hahahaha, bu kadar gen\u00e7 ya\u015fta oyunculu\u011fu ne kadar da do\u011fal. A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 g\u00fcc\u00fc..."}, {"bbox": ["586", "1081", "856", "1348"], "fr": "Je ne suis qu\u0027un petit gros tout \u00e0 fait ordinaire.", "id": "AKU HANYALAH BOCAH GENDUT BIASA.", "pt": "Eu sou apenas um gordinho comum.", "text": "I\u0027M JUST AN ORDINARY, LITTLE FATTY.", "tr": "Ben sadece s\u0131radan, k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fi\u015fkoyum."}, {"bbox": ["112", "97", "366", "306"], "fr": "Ahahaha, vous me flattez vraiment,", "id": "AH HA HA HA, ANDA TERLALU MEMUJI,", "pt": "Ahahaha, voc\u00ea realmente me superestima,", "text": "AHAHAHA, YOU\u0027RE TOO KIND.", "tr": "Ahahaha, ger\u00e7ekten \u00e7ok abart\u0131yorsunuz,"}, {"bbox": ["419", "2619", "594", "2680"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/36.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1443", "694", "1673"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, bient\u00f4t, bient\u00f4t...", "id": "HEHE, SEBENTAR LAGI, SEBENTAR LAGI.....", "pt": "Hehe, em breve, em breve...", "text": "HEHE, SOON, SOON...", "tr": "Hehe, yak\u0131nda, \u00e7ok yak\u0131nda..."}, {"bbox": ["213", "140", "533", "419"], "fr": "Senior Tianji, savez-vous vraiment o\u00f9 se trouve l\u0027ancien Prince H\u00e9ritier ?", "id": "SENIOR TIANJI, APAKAH ANDA BENAR-BENAR TAHU KEBERADAAN MANTAN PUTRA MAHKOTA?", "pt": "S\u00eanior Tianji, voc\u00ea realmente sabe o paradeiro do antigo Pr\u00edncipe Herdeiro?", "text": "SENIOR TIANJI, DO YOU REALLY KNOW THE FORMER CROWN PRINCE\u0027S WHEREABOUTS?", "tr": "Tianji K\u0131demlisi, eski Veliaht Prens\u0027in nerede oldu\u011funu ger\u00e7ekten biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["447", "465", "747", "722"], "fr": "Combien de temps encore avant que nous puissions le voir ?", "id": "BERAPA LAMA LAGI KITA BISA BERTEMU DENGANNYA?", "pt": "Quanto tempo mais at\u00e9 podermos v\u00ea-lo?", "text": "HOW MUCH LONGER UNTIL WE CAN SEE HIM?", "tr": "Onu g\u00f6rmemize daha ne kadar var?"}, {"bbox": ["739", "2898", "944", "3109"], "fr": "Tu vas le voir imm\u00e9diatement !", "id": "KAU AKAN SEGERA BERTEMU DENGANNYA!", "pt": "Voc\u00ea o ver\u00e1 em breve!", "text": "YOU\u0027LL SEE HIM SOON!", "tr": "Onu hemen g\u00f6rebileceksin!"}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/38.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "580", "677", "811"], "fr": "TIANJI ! QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?! POURQUOI ATTAQUES-TU LU YUANHAO ?!", "id": "TIANJI! APA YANG KAU LAKUKAN?! KENAPA MENYERANG LU YUANHAO?!", "pt": "Tianji! O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo?! Por que est\u00e1 atacando Lu Yuanhao?!", "text": "TIANJI! WHAT ARE YOU DOING?! WHY ATTACK LU YUANHAO?!", "tr": "Tianji! Ne yap\u0131yorsun?! Neden Lu Yuanhao\u0027ya sald\u0131r\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["420", "1777", "652", "1985"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, que pourrais-je bien faire d\u0027autre ?", "id": "HEHE, MEMangnya APA LAGI?", "pt": "Hehe, o que mais eu poderia estar fazendo?", "text": "HEHE, WHAT ELSE?", "tr": "Hehe, ba\u015fka ne yapabilirim ki?"}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/39.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "2585", "806", "2864"], "fr": "Le Fils de la Fortune qui n\u0027appara\u00eet qu\u0027une fois tous les mille ans.", "id": "PUTRA KEBERUNTUNGAN YANG MUNCUL SEKALI DALAM SERIBU TAHUN.", "pt": "O Filho da Sorte que aparece uma vez a cada mil\u00eanio.", "text": "A CHILD OF DESTINY, APPEARING ONLY ONCE A MILLENNIUM.", "tr": "Bin y\u0131lda bir ortaya \u00e7\u0131kan kaderin \u00e7ocu\u011fu."}, {"bbox": ["465", "333", "706", "553"], "fr": "Et ensuite, lui d\u00e9rober sa fortune.", "id": "LALU MERAMPAS KEBERUNTUNGANNYA.", "pt": "E ent\u00e3o roubar sua sorte.", "text": "AND STEAL HIS DESTINY.", "tr": "Sonra da onun kaderini/\u015fans\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irmek."}, {"bbox": ["201", "114", "424", "347"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est le tuer,", "id": "TENTU SAJA MEMBUNUHNYA,", "pt": "Claro que \u00e9 mat\u00e1-lo,", "text": "OF COURSE, KILL HIM,", "tr": "Tabii ki onu \u00f6ld\u00fcrmek,"}, {"bbox": ["586", "2235", "830", "2474"], "fr": "Ne le sais-tu donc pas ? Ce petit gros est...", "id": "APAKAH KAU TIDAK TAHU? BOCAH GENDUT INI ADALAH", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o sabia? Este gordinho \u00e9...", "text": "DON\u0027T YOU KNOW? THIS LITTLE FATTY IS...", "tr": "Bilmiyor musun? Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fi\u015fko..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/40.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "971", "698", "1263"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les vendredis et dimanches. Si vous aimez cette \u0153uvre, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 aimer et \u00e0 commenter !", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Her Cuma ve Pazar g\u00fcncellenir. Bu eseri be\u011fendiyseniz, l\u00fctfen be\u011fenin ve yorum yap\u0131n!"}], "width": 1000}, {"height": 167, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-die/63/41.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
bdfb
18 April 2025
wait didn't the emperor send some guys the help kill this tuange old fart ??