This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 36
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "605", "892", "1101"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "text": "HEAD ARTIST: YITONG\nSCRIPTWRITER: KA FU\nPRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER"}, {"bbox": ["338", "370", "885", "772"], "fr": "\u0152uvre originale : Celui qui \u00e9coute les rumeurs", "id": "KARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "OBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "ORIGINAL AUTHOR: DAO TING TU SHUO DE TA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}, {"bbox": ["362", "33", "917", "597"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "...", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "0", "871", "81"], "fr": "\u00ab Terreur Mondiale : Moi, dans le Myst\u00e9rieux...", "id": "\u300aKETEGANGAN GLOBAL: AKU DI DUNIA MISTERIUS\u300b", "pt": "TERROR GLOBAL: ESTOU NO MUNDO MISTERIOSO", "text": "GLOBAL HORROR: I\u0027M IN A MYSTERIOUS", "tr": "D\u00dcNYA \u00c7APINDA KORKU: TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYADAYIM"}], "width": 1200}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1887", "1089", "2357"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu y comprends ? \u00c7a s\u0027appelle : l\u0027endroit le plus dangereux est le plus s\u00fbr.", "id": "APA YANG KAU TAHU, INI NAMANYA TEMPAT PALING BERBAHAYA ADALAH TEMPAT PALING AMAN.", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDE? ISSO SE CHAMA \u0027O LUGAR MAIS PERIGOSO \u00c9 O MAIS SEGURO\u0027.", "text": "What do you know? This is called \u0027the most dangerous place is the safest place.", "tr": "NE ANLARSIN SEN, EN TEHL\u0130KEL\u0130 YER EN G\u00dcVENL\u0130 YERD\u0130R DERLER."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "761", "1099", "997"], "fr": "[SFX] Hihi...", "id": "[SFX] HIHI...", "pt": "[SFX] HIHI...", "text": "...Hee...", "tr": "[SFX] HEE..."}, {"bbox": ["234", "1047", "697", "1509"], "fr": "Je t\u0027ai trouv\u00e9\u2014", "id": "MENEMUKANMU\u2014", "pt": "TE ENCONTREI\u2014", "text": "Found you\u2014", "tr": "SEN\u0130 BULDUM\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "242", "993", "690"], "fr": "Merde, d\u00e9couvert ?! Pas possible, cette d\u00e9convenue arrive trop vite !", "id": "SIAL, KETAHUAN?! TIDAK MUNGKIN, SECEPAT INI AKU SALAH!", "pt": "PUTA MERDA, FUI DESCOBERTO?! N\u00c3O PODE SER, ESSA REVIRAVOLTA FOI R\u00c1PIDA DEMAIS!", "text": "Holy crap, I\u0027ve been discovered?! No way, that was way too fast!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, YAKALANDIM MI?! OLAMAZ, BU KADAR \u00c7ABUK K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eACA\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "868", "1120", "1349"], "fr": "[SFX] HAHAHAHA !!! HAHAHAHA !!!", "id": "[SFX] HAHAHAHAHA!!! HAHAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA!!! HAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHA!!! HAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX] HAHAHAHAHA!!! HAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["162", "868", "1120", "1349"], "fr": "[SFX] HAHAHAHA !!! HAHAHAHA !!!", "id": "[SFX] HAHAHAHAHA!!! HAHAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA!!! HAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHA!!! HAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX] HAHAHAHAHA!!! HAHAHAHAHAHA!"}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "3271", "1080", "3682"], "fr": "[SFX] Hehehehe.", "id": "[SFX] HEHEHEHEHE", "pt": "[SFX] HEHEHEHEHE.", "text": "Hehehehehe", "tr": "[SFX] HEHEHEHEHE"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "124", "822", "402"], "fr": "[SFX] Hihihi !", "id": "[SFX] HIHIHI!", "pt": "[SFX] HIHIHI!", "text": "Heeheehee!", "tr": "[SFX] HEE HEE HEE!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "585", "616", "868"], "fr": "Parti ?", "id": "PERGI?", "pt": "FOI EMBORA?", "text": "Gone?", "tr": "G\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "142", "975", "440"], "fr": "J\u0027ai cru que j\u0027allais y passer direct en arrivant ! Heureusement, heureusement, quelle frousse...", "id": "KUKIRA AKAN LANGSUNG TEWAS BEGITU MENDARAT! SYUKURLAH, SYUKURLAH, BENAR-BENAR MENAKUTKAN...", "pt": "PENSEI QUE IA MORRER ASSIM QUE CHEGASSE. AINDA BEM, AINDA BEM, QUE SUSTO...", "text": "I thought I was done for! Thank goodness, thank goodness, that was terrifying...", "tr": "AZ KALSIN \u00d6L\u00dcYORDUM! NEYSE K\u0130 YIRTTIM, \u00c7OK KORKTUM..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "709", "986", "1364"], "fr": "\u00c7a peut se transformer en bureau ? C\u0027est bien digne de \"cache-cache\", \u00e7a. Dis donc, cette id\u00e9e ne serait pas du plagiat, par hasard ?", "id": "BISA BERUBAH JADI MEJA SEKOLAH? MEMANG PANTAS DISEBUT \"PETAK UMPET\". NGOMONG-NGOMONG, IDE INI TIDAK MENJIPLAK S, KAN...", "pt": "CONSEGUE SE TRANSFORMAR NUMA CARTEIRA? REALMENTE DIGNO DO \u0027ESCONDE-ESCONDE\u0027. ALI\u00c1S, ESSA IDEIA N\u00c3O \u00c9 PL\u00c1GIO DE S..., N\u00c9?", "text": "It can even turn into a desk? Truly worthy of \u0027Cat and Mouse.\u0027 By the way, I hope this idea isn\u0027t plagiarized from S...", "tr": "B\u0130R SIRAYA MI D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130LD\u0130? TAM DA \"SAKLAMBA\u00c7\"A YAKI\u015eIR B\u0130R \u015eEY... BU F\u0130K\u0130R S\u0027DEN \u00c7ALINTI OLMASIN SAKIN..."}], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1547", "572", "2003"], "fr": "Les indices concernant la mission de d\u00e9fi sont d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s clairs.", "id": "PETUNJUK TENTANG MISI TANTANGAN SEJAUH INI SUDAH SANGAT JELAS.", "pt": "AS PISTAS ANTERIORES SOBRE A MISS\u00c3O DE DESAFIO J\u00c1 EST\u00c3O BEM CLARAS.", "text": "The clues related to the challenge mission are now quite clear.", "tr": "MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130 \u0130PU\u00c7LARI ARTIK \u00c7OK NET."}, {"bbox": ["405", "2161", "1181", "2343"], "fr": "Zhu Xiaoyue \u00e9tait enceinte de quelqu\u0027un et a subi les comm\u00e9rages de ses camarades.", "id": "ZHU XIAOYUE HAMIL ANAK SESEORANG DAN MENJADI BAHAN GOSIP TEMAN-TEMAN SEKELASNYA.", "pt": "ZHU XIAOYUE ENGRAVIDOU DE ALGU\u00c9M E SOFREU COM OS COMENT\u00c1RIOS DOS COLEGAS.", "text": "Zhu Xiaoyue became pregnant with someone\u0027s child and faced gossip from her classmates.", "tr": "ZHU XIAOYUE B\u0130R\u0130N\u0130N \u00c7OCU\u011eUNA HAM\u0130LE KALMI\u015e VE SINIF ARKADA\u015eLARININ DED\u0130KODULARINA MARUZ KALMI\u015e."}, {"bbox": ["175", "2947", "958", "3414"], "fr": "Puis, dans les toilettes de l\u0027ancien dortoir, elle a donn\u00e9 naissance \u00e0 des jumeaux et les a tu\u00e9s de ses propres mains.", "id": "KEMUDIAN DIA MELAHIRKAN SEPASANG ANAK KEMBAR DI TOILET GEDUNG ASRAMA LAMA DAN MEMBUNUH ANAK-ANAKNYA DENGAN TANGANNYA SENDIRI.", "pt": "ENT\u00c3O, ELA DEU \u00c0 LUZ G\u00caMEOS NO BANHEIRO DO ANTIGO DORMIT\u00d3RIO E MATOU SEUS PR\u00d3PRIOS FILHOS COM AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "Then, she gave birth to twins in the restroom of the old dormitory building and killed her own children.", "tr": "SONRA ESK\u0130 YURT B\u0130NASININ TUVALET\u0130NDE \u0130K\u0130Z DO\u011eURMU\u015e VE KEND\u0130 ELLER\u0130YLE \u00c7OCUKLARINI \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["115", "4258", "1090", "4497"], "fr": "Finalement, devenue folle sous les rumeurs de ses camarades, elle a maudit cette \u00e9cole, au point que tous les myst\u00e8res n\u0027osent plus en parler.", "id": "AKHIRNYA, DIA MENJADI GILA KARENA GOSIP TEMAN-TEMAN SEKELASNYA DAN MENGUTUK SEKOLAH INI, MENYEBABKAN SEMUA MISTERI TIDAK BERANI LAGI MENYEBUTKAN MASALAH INI.", "pt": "NO FINAL, ENLOUQUECIDA PELOS BOATOS DOS COLEGAS, ELA AMALDI\u00c7OOU ESTA ESCOLA, FAZENDO COM QUE TODOS OS MIST\u00c9RIOS N\u00c3O OUSASSEM MAIS MENCIONAR ESTE ASSUNTO.", "text": "Driven mad by the rumors, she cursed the school, causing all the mysteries to avoid mentioning the incident.", "tr": "SONUNDA, SINIF ARKADA\u015eLARININ DED\u0130KODULARIYLA DEL\u0130REN KIZ, BU OKULU LANETLEM\u0130\u015e VE BU Y\u00dcZDEN H\u0130\u00c7B\u0130R TEK\u0130NS\u0130Z BU OLAYDAN BAHSETMEYE CESARET EDEMEM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/21.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "295", "942", "724"], "fr": "La mission de d\u00e9fi s\u0027appelle \u3010Rumeurs Assassines\u3011 et l\u0027indice d\u00e9clencheur est \u00ab Regrets Persistants \u00bb.", "id": "MISI TANTANGANNYA DISEBUT \u3010FITNAH ORANG BANYAK\u3011, PETUNJUK YANG DIPICU DISEBUT (PENYESALAN MENDALAM).", "pt": "A MISS\u00c3O DE DESAFIO SE CHAMA \u3010O PODER DOS BOATOS\u3011 E A PISTA QUE A ATIVA SE CHAMA \u3010M\u00c1GOA PERSISTENTE\u3011.", "text": "The challenge mission is called [Rumors], and the triggered clue is called \u0027Unease.", "tr": "MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130N\u0130N ADI \u3010A\u011eIZDAN A\u011eIZA YAYILAN S\u00d6YLENT\u0130LER\u3011 VE TET\u0130KLENEN \u0130PUCUNUN ADI \u0130SE \u3010KAPANMAYAN YARA\u3011."}, {"bbox": ["167", "2431", "711", "2975"], "fr": "On dirait encore une histoire de petite fille maltrait\u00e9e qui se venge de tout le monde sur un pied d\u0027\u00e9galit\u00e9. Pourquoi est-ce que je tombe toujours sur des sc\u00e9narios avec des salauds ?", "id": "KEDENGARANNYA SEPERTI KISAH GADIS KECIL YANG DIRUNDUNG DAN MEMBALAS DENDAM KEPADA SEMUA ORANG SECARA ADIL. KENAPA AKU SELALU DAPAT ALUR CERITA DENGAN PRIA BRENGSEK?", "pt": "PARECE MAIS UMA HIST\u00d3RIA DE UMA GAROTINHA SENDO INTIMIDADA E SE VINGANDO DE TODOS IGUALMENTE. POR QUE EU SEMPRE ACABO EM ROTEIROS COM HOMENS CANALHAS?", "text": "Sounds like another story about a girl being bullied and taking revenge on everyone equally. Why do I always encounter scumbag stories?", "tr": "Y\u0130NE ZORBALI\u011eA U\u011eRAYAN VE HERKESTEN AYNI \u015eEK\u0130LDE \u0130NT\u0130KAM ALAN B\u0130R KIZ H\u0130KAYES\u0130 G\u0130B\u0130... NEDEN HEP B\u00d6YLE P\u0130SL\u0130K SENARYOLARINA DENK GEL\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["167", "2431", "711", "2975"], "fr": "On dirait encore une histoire de petite fille maltrait\u00e9e qui se venge de tout le monde sur un pied d\u0027\u00e9galit\u00e9. Pourquoi est-ce que je tombe toujours sur des sc\u00e9narios avec des salauds ?", "id": "KEDENGARANNYA SEPERTI KISAH GADIS KECIL YANG DIRUNDUNG DAN MEMBALAS DENDAM KEPADA SEMUA ORANG SECARA ADIL. KENAPA AKU SELALU DAPAT ALUR CERITA DENGAN PRIA BRENGSEK?", "pt": "PARECE MAIS UMA HIST\u00d3RIA DE UMA GAROTINHA SENDO INTIMIDADA E SE VINGANDO DE TODOS IGUALMENTE. POR QUE EU SEMPRE ACABO EM ROTEIROS COM HOMENS CANALHAS?", "text": "Sounds like another story about a girl being bullied and taking revenge on everyone equally. Why do I always encounter scumbag stories?", "tr": "Y\u0130NE ZORBALI\u011eA U\u011eRAYAN VE HERKESTEN AYNI \u015eEK\u0130LDE \u0130NT\u0130KAM ALAN B\u0130R KIZ H\u0130KAYES\u0130 G\u0130B\u0130... NEDEN HEP B\u00d6YLE P\u0130SL\u0130K SENARYOLARINA DENK GEL\u0130YORUM?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "598", "1171", "889"], "fr": "Zut, la difficult\u00e9 est trop \u00e9lev\u00e9e ! Sans parler du nombre de personnes impliqu\u00e9es, m\u00eame le nom du p\u00e8re des enfants a \u00e9t\u00e9 effac\u00e9...", "id": "SIALAN, TINGKAT KESULITAN INI TERLALU TINGGI! JANGAN BICARA SOAL BERAPA BANYAK ORANG YANG TERLIBAT, BAHKAN NAMA AYAH ANAK ITU JUGA DICORET...", "pt": "DROGA, ESSA DIFICULDADE \u00c9 MUITO ALTA! SEM MENCIONAR QUANTAS PESSOAS EST\u00c3O ENVOLVIDAS, AT\u00c9 O NOME DO PAI DA CRIAN\u00c7A FOI RISCADO...", "text": "Damn it, this is way too difficult! Not to mention how many people are involved, even the father\u0027s name has been scratched out...", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU \u00c7OK ZOR! KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KARI\u015eTI\u011eINI BIRAK, \u00c7OCU\u011eUN BABASININ ADI B\u0130LE KARALANMI\u015e..."}, {"bbox": ["87", "136", "500", "505"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il faille que tous les myst\u00e8res s\u0027excusent aupr\u00e8s de Zhu Xiaoyue pour terminer cette mission ?", "id": "JANGAN-JANGAN SEMUA MISTERI HARUS MEMINTA MAAF KEPADA ZHU XIAOYUE UNTUK MENYELESAIKAN MISI INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE TODOS OS MIST\u00c9RIOS PRECISAM PEDIR DESCULPAS A ZHU XIAOYUE PARA COMPLETAR ESTA MISS\u00c3O?", "text": "Could it be that all the mysteries have to apologize to Zhu Xiaoyue to complete this mission?", "tr": "YOKSA G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM TEK\u0130NS\u0130ZLER\u0130N ZHU XIAOYUE\u0027DEN \u00d6Z\u00dcR M\u00dc D\u0130LEMES\u0130 GEREK\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/23.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "1280", "1108", "1678"], "fr": "Alors ? Tu as analys\u00e9 quelque chose ? O\u00f9 est-ce qu\u0027on va maintenant ?", "id": "KENAPA? APA KAU SUDAH MENGANALISIS SESUATU? KITA MAU KE MANA SEKARANG?", "pt": "E ENT\u00c3O? ANALISOU ALGUMA COISA? PARA ONDE VAMOS AGORA?", "text": "So? Have you figured anything out? Where are we going now?", "tr": "NE OLDU? B\u0130R \u015eEY \u00c7\u00d6ZEB\u0130LD\u0130N M\u0130? \u015e\u0130MD\u0130 NEREYE G\u0130D\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["146", "696", "688", "1237"], "fr": "Et puis, pourquoi ai-je toujours l\u0027impression qu\u0027il y a une inexplicable dissonance l\u00e0-dedans ?", "id": "SELAIN ITU, KENAPA AKU SELALU MERASA ADA SESUATU YANG ANEH DAN TIDAK PADA TEMPATNYA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, POR QUE EU SEMPRE SINTO QUE H\u00c1 UMA ESTRANHA SENSA\u00c7\u00c3O DE INCONGRU\u00caNCIA NISSO?", "text": "Also, why do I keep feeling this strange sense of dissonance?", "tr": "AYRICA, NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA BU \u0130\u015eTE B\u0130R TUHAFLIK VAR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/24.webp", "translations": [{"bbox": ["918", "805", "1101", "991"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["216", "176", "652", "613"], "fr": "Ce n\u0027est pas que j\u0027ai trop bu d\u0027eau pendant la journ\u00e9e et que j\u0027ai envie d\u0027aller aux toilettes.", "id": "BUKANNYA AKU TERLALU BANYAK MINUM AIR SIANG TADI DAN INGIN KE TOILET.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU BEBI MUITA \u00c1GUA DURANTE O DIA E QUERO IR AO BANHEIRO.", "text": "It\u0027s not that I drank too much water during the day and need to use the restroom.", "tr": "G\u00dcND\u00dcZ \u00c7OK SU \u0130\u00c7T\u0130\u011e\u0130MDEN DE\u011e\u0130L AMA TUVALETE G\u0130TMEM LAZIM."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/26.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "857", "1100", "1226"], "fr": "Qui regarderait en douce ! D\u00e9p\u00eache-toi ! Tout le monde est en mode battle royale et toi, tu vas aux toilettes !", "id": "SIAPA YANG MAU MENGINTIP! CEPAT SELESAIKAN URUSANMU! ORANG LAIN SEDANG MAIN BATTLE ROYALE, KAU MALAH DI SINI KE TOILET!", "pt": "QUEM IRIA ESPIAR?! V\u00c1 LOGO COM ISSO! TODO MUNDO EST\u00c1 NUM BATTLE ROYALE E VOC\u00ca AQUI NO BANHEIRO!", "text": "Who would peek?! Hurry up and do your business! Everyone\u0027s in a battle royale, and you\u0027re here using the toilet!", "tr": "K\u0130M D\u0130KL\u0130ZLEYECEK K\u0130! \u00c7ABUK \u0130\u015e\u0130N\u0130 HALLET! HERKES CAN DERD\u0130NDE, SEN TUVALETTES\u0130N!"}, {"bbox": ["268", "236", "647", "612"], "fr": "Xiao Man, ne regarde pas en douce, hein !", "id": "XIAO MAN, JANGAN MENGINTIP, YA!", "pt": "XIAOMAN, N\u00c3O V\u00c1 ESPIAR, HEIN!", "text": "Xiaoman, don\u0027t you dare peek!", "tr": "XIAOMAN, SAKIN D\u0130K\u0130ZLEME HA!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/27.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "103", "494", "469"], "fr": "Jiang Che ?", "id": "JIANG CHE?", "pt": "JIANG CHE?", "text": "Jiang Che?", "tr": "JIANG CHE?"}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/28.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "556", "523", "903"], "fr": "T\u0027occupe pas de \u00e7a ! Vite, aide-moi \u00e0 me fourrer dans les toilettes !", "id": "JANGAN BANYAK TANYA! CEPAT, BANTU AKU, MASUKKAN AKU KE DALAM KLOSET!", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTE COM ISSO! R\u00c1PIDO, ME AJUDE, ME ENFIE NO VASO SANIT\u00c1RIO!", "text": "Don\u0027t worry about it! Quick, help me, stuff me into the toilet!", "tr": "BO\u015e VER \u015e\u0130MD\u0130 BUNLARI! \u00c7ABUK, YARDIM ET, BEN\u0130 KLOZETE SOK!"}, {"bbox": ["507", "2993", "1049", "3529"], "fr": "Petit rappel amical : beaucoup de camarades ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s ! Bien que tout le monde sache que la salle de classe abandonn\u00e9e au quatri\u00e8me \u00e9tage est absolument s\u00fbre, personne n\u0027ose s\u0027y cacher.", "id": "PENGINGAT HANGAT: BANYAK TEMAN SEKELAS TELAH TERBUNUH! MESKIPUN SEMUA ORANG TAHU BAHWA RUANG KELAS TERBENGKALAI DI LANTAI EMPAT ITU PASTI AMAN, TIDAK ADA YANG BERANI BERSEMBUNYI DI SANA.", "pt": "LEMBRETE AMIG\u00c1VEL: MUITOS COLEGAS FORAM MORTOS! EMBORA TODOS SAIBAM QUE A SALA DE AULA ABANDONADA NO QUARTO ANDAR \u00c9 ABSOLUTAMENTE SEGURA, NINGU\u00c9M OUSA SE ESCONDER L\u00c1.", "text": "Friendly reminder: Many students have been killed! Although everyone knows the abandoned classroom on the fourth floor is absolutely safe, no one dares to hide there.", "tr": "HATIRLATMA: B\u0130R\u00c7OK \u00d6\u011eRENC\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc! HERKES D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KATTAK\u0130 TERK ED\u0130LM\u0130\u015e SINIFIN KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcVENL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LSE DE, K\u0130MSE ORAYA SAKLANMAYA CESARET EDEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["381", "142", "852", "478"], "fr": "Ruhua ? Tu t\u0027es tromp\u00e9e de toilettes ? Ce sont les toilettes des hommes ici...", "id": "RU HUA? APA KAU SALAH MASUK TOILET? INI TOILET PRIA...", "pt": "RUHUA? VOC\u00ca N\u00c3O ERROU DE BANHEIRO? ESTE \u00c9 O MASCULINO...", "text": "Ruhua? Are you in the wrong restroom? This is the men\u0027s room...", "tr": "RUHUA? YANLI\u015e TUVALETE M\u0130 G\u0130RD\u0130N? BURASI ERKEKLER TUVALET\u0130..."}, {"bbox": ["555", "1277", "749", "1472"], "fr": "[SFX] ???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/29.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "308", "548", "687"], "fr": "La salle de classe abandonn\u00e9e du quatri\u00e8me \u00e9tage ?", "id": "RUANG KELAS TERBENGKALAI DI LANTAI EMPAT?", "pt": "A SALA DE AULA ABANDONADA NO QUARTO ANDAR?", "text": "The abandoned classroom on the fourth floor?", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KATTAK\u0130 TERK ED\u0130LM\u0130\u015e SINIF MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/30.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "294", "639", "591"], "fr": "Arr\u00eate de r\u00eavasser et aide-moi ! Sinon, je t\u0027\u00e9crase avec mon derri\u00e8re !", "id": "JANGAN DIAM SAJA, CEPAT BANTU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENDUDUKIMU SAMPAI MATI!", "pt": "N\u00c3O FIQUE A\u00cd PARADO, AJUDE LOGO! SEN\u00c3O EU SENTO EM CIMA DE VOC\u00ca E TE ESMAGO!", "text": "Stop standing there and help me! Otherwise, I\u0027ll sit on you and crush you!", "tr": "OYALANMAYI BIRAK DA YARDIM ET! YOKSA \u00dcST\u00dcNE OTURUP SEN\u0130 EZER\u0130M!"}, {"bbox": ["766", "455", "947", "636"], "fr": "[SFX] Oh... oh.", "id": "OH... OH.", "pt": "AH... AH.", "text": "Oh... oh.", "tr": "OH... OH."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/32.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "90", "434", "356"], "fr": "Beurk, que c\u0027est d\u00e9go\u00fbtant !", "id": "IIH, MENJIJIKKAN SEKALI!", "pt": "ECA, QUE NOJO!", "text": "Ugh, so disgusting!", "tr": "[SFX] IYY, \u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7!"}, {"bbox": ["567", "283", "1051", "768"], "fr": "Ton professeur ne t\u0027a jamais dit qu\u0027aider les autres est une belle qualit\u00e9 morale ?", "id": "APA GURUMU TIDAK PERNAH BILANG KALAU SUKA MENOLONG ITU SIFAT YANG BAIK?", "pt": "SEU PROFESSOR N\u00c3O TE DISSE QUE AJUDAR OS OUTROS \u00c9 UMA BELA VIRTUDE?", "text": "Didn\u0027t your teacher tell you? Helping others is a wonderful virtue.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130N SANA YARDIMSEVERL\u0130\u011e\u0130N G\u00dcZEL B\u0130R ERDEM OLDU\u011eunu S\u00d6YLEMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/33.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "614", "619", "990"], "fr": "Et toi, pourquoi tu me suis tout le temps ?", "id": "DAN KAU, KENAPA TERUS MENGIKUTIKU?", "pt": "E VOC\u00ca, POR QUE EST\u00c1 ME SEGUINDO?", "text": "And you, why do you keep following me?", "tr": "B\u0130R DE SEN, NEDEN S\u00dcREKL\u0130 BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/34.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "2314", "488", "2678"], "fr": "Je t\u0027ai vu monter, alors je suis mont\u00e9 aussi.", "id": "AKU MELIHATMU NAIK, JADI AKU IKUT NAIK.", "pt": "EU VI VOC\u00ca SUBINDO, ENT\u00c3O EU SUBI TAMB\u00c9M.", "text": "I followed you when I saw you coming up.", "tr": "SEN\u0130N YUKARI \u00c7IKTI\u011eINI G\u00d6R\u00dcNCE BEN DE PE\u015e\u0130NDEN GELD\u0130M."}, {"bbox": ["554", "280", "868", "596"], "fr": "Bien s\u00fbr que je veux coop\u00e9rer.", "id": "TENTU SAJA INGIN BEKERJA SAMA.", "pt": "CLARO QUE QUERO COOPERAR.", "text": "Of course, I want to cooperate.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/35.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1918", "826", "2386"], "fr": "Mais c\u0027est bien aussi, je cherchais justement une occasion...", "id": "TAPI BAGUS JUGA, AKU JUSTRU SEDANG KHAWATIR TIDAK ADA KESEMPATAN...", "pt": "MAS TUDO BEM, EU ESTAVA JUSTAMENTE PREOCUPADO POR N\u00c3O TER UMA CHANCE...", "text": "But this is good too... I was just looking for an opportunity...", "tr": "AMA BU DA \u0130Y\u0130 OLDU, TAM DA FIRSAT KOLLUYORDUM..."}, {"bbox": ["762", "1289", "1108", "1636"], "fr": "Tu t\u0027accroches vraiment \u00e0 moi, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "JADI KAU BENAR-BENAR MAU MENEMPEL PADAKU, YA?", "pt": "REALMENTE GRUDOU EM MIM, N\u00c9?", "text": "You\u0027re really sticking to me, huh?", "tr": "BANA YAPI\u015eIP KALACAKSIN ANLA\u015eILAN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/36.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "507", "924", "922"], "fr": "On peut agir ensemble, mais je sais ce que tu penses, ne me ralentis pas !", "id": "KITA BISA BERTINDAK BERSAMA, TAPI AKU TAHU APA YANG KAU PIKIRKAN. JANGAN MENJADI BEBAN UNTUKKU!", "pt": "PODEMOS AGIR JUNTOS, MAS EU SEI O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO, N\u00c3O ME ATRAPALHE!", "text": "We can work together, but I know what you\u0027re thinking. Don\u0027t drag me down!", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE HAREKET EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z AMA AKLINDAN NE GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, SAKIN AYA\u011eIMA DOLANMA!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/37.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "273", "635", "746"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, quoi qu\u0027il en soit, j\u0027ai aussi un esprit myst\u00e9rieux.", "id": "TENANG SAJA, BAGAIMANAPUN JUGA AKU PUNYA ROH MISTERIUS.", "pt": "RELAXE, DE QUALQUER FORMA, EU TAMB\u00c9M SOU ALGU\u00c9M COM UM ESP\u00cdRITO MISTERIOSO.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m a Demon Spiritualist, after all.", "tr": "MERAK ETME, NE DE OLSA BEN\u0130M DE B\u0130R TEK\u0130NS\u0130Z RUHUM VAR."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/38.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "85", "522", "416"], "fr": "Avec ton esprit myst\u00e9rieux tout pourri ?", "id": "HANYA ROH MISTERIUS SAMPAHMU ITU?", "pt": "S\u00d3 COM ESSE SEU ESP\u00cdRITO MISTERIOSO LIXO?", "text": "With that trashy Demon Spirit of yours?", "tr": "SEN\u0130N O \u00c7\u00d6P TEK\u0130NS\u0130Z RUHUN MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/39.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "75", "997", "381"], "fr": "Arr\u00eatez de discuter, nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "JANGAN BICARA LAGI, KITA SUDAH SAMPAI.", "pt": "PAREM DE ENROLAR, CHEGAMOS.", "text": "Stop chattering, we\u0027re here.", "tr": "OYALANMAYI BIRAK, GELD\u0130K."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/40.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "499", "653", "978"], "fr": "Cette salle de classe abandonn\u00e9e devrait \u00eatre celle de la fille du dortoir 614.", "id": "RUANG KELAS TERBENGKALAI INI SEHARUSNYA ADALAH KELAS GADIS DARI ASRAMA 614 DULU.", "pt": "ESTA SALA DE AULA ABANDONADA DEVE SER A ANTIGA TURMA DA GAROTA DO DORMIT\u00d3RIO 614.", "text": "This abandoned classroom should be the classroom of that girl from dorm 614.", "tr": "BU TERK ED\u0130LM\u0130\u015e SINIF, 614 NUMARALI YURT ODASINDAK\u0130 KIZIN ESK\u0130 SINIFI OLMALI."}, {"bbox": ["813", "858", "1112", "1157"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "How do you know?", "tr": "NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/41.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "600", "752", "1158"], "fr": "Le conseiller m\u0027a dit qu\u0027il y a deux endroits dans cette \u00e9cole o\u00f9 il ne faut absolument pas aller : l\u0027un est le dortoir abandonn\u00e9, l\u0027autre est cette salle de classe au quatri\u00e8me \u00e9tage...", "id": "PEMBIMBING PERNAH BILANG PADAKU ADA DUA TEMPAT DI SEKOLAH INI YANG SAMA SEKALI TIDAK BOLEH DIDATANGI. SATU ADALAH GEDUNG ASRAMA TERBENGKALAI, YANG LAIN ADALAH RUANG KELAS DI LANTAI EMPAT INI...", "pt": "O INSTRUTOR ME DISSE QUE H\u00c1 DOIS LUGARES NESTA ESCOLA QUE ABSOLUTAMENTE N\u00c3O SE PODE IR: UM \u00c9 O DORMIT\u00d3RIO ABANDONADO, E O OUTRO \u00c9 ESTA SALA DE AULA NO QUARTO ANDAR...", "text": "The counselor told me there are two places in this school you absolutely can\u0027t go: one is the abandoned dormitory building, and the other is this classroom on the fourth floor...", "tr": "DANI\u015eMAN \u00d6\u011eRETMEN BANA BU OKULDA ASLA G\u0130D\u0130LMEMES\u0130 GEREKEN \u0130K\u0130 YER OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130: B\u0130R\u0130 TERK ED\u0130LM\u0130\u015e YURT B\u0130NASI, D\u0130\u011eER\u0130 DE D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KATTAK\u0130 BU SINIF..."}], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/42.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1791", "1139", "2274"], "fr": "Je risque ma vie pour collecter des indices, et elle, elle attend qu\u0027un l\u00e8che-bottes vienne tout lui servir sur un plateau, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "AKU MENGAMBIL RISIKO NYAWA UNTUK MENGUMPULKAN PETUNJUK, DIA TINGGAL MENUNGGU SIMP DATANG MENGANTARNYA, BEGITU?", "pt": "EU ARRISCO MINHA VIDA PARA COLETAR PISTAS, E ELA S\u00d3 ESPERA UM PUXA-SACO IR AT\u00c9 ELA DE BANDEJA, \u00c9 ISSO?", "text": "I RISKED MY LIFE TO GATHER CLUES, AND SHE\u0027S JUST WAITING FOR A SIMP TO DELIVER THEM TO HER?", "tr": "BEN HAYATIMI TEHL\u0130KEYE ATIP \u0130PUCU TOPLUYORUM, O \u0130SE YALAKALARIN AYA\u011eINA GET\u0130RMES\u0130N\u0130 BEKL\u0130YOR, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["195", "294", "699", "788"], "fr": "Non mais franchement, cette mission est carr\u00e9ment sexiste ou quoi ?", "id": "WAH, BAGAIMANA BISA MISI INI ADA DISKRIMINASI GENDERNYA.", "pt": "MINHA NOSSA, COMO ESSA MISS\u00c3O AINDA TEM DISCRIMINA\u00c7\u00c3O DE G\u00caNERO?", "text": "Good grief, is this mission sexist or what?", "tr": "HAY AKS\u0130, BU G\u00d6REVDE B\u0130R DE C\u0130NS\u0130YET AYRIMCILI\u011eI MI VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/43.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "2682", "1083", "3293"], "fr": "Si cette salle de classe est li\u00e9e \u00e0 Zhu Xiaoyue, alors il y aura naturellement des indices \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ! \u00c0 ce stade, il n\u0027y a plus \u00e0 h\u00e9siter !", "id": "JIKA RUANG KELAS INI BERHUBUNGAN DENGAN ZHU XIAOYUE, MAKA PASTI ADA PETUNJUK DI DALAMNYA! SAMPAI SEKARANG, TIDAK ADA LAGI YANG PERLU DIRAGUKAN!", "pt": "SE ESTA SALA DE AULA EST\u00c1 RELACIONADA A ZHU XIAOYUE, ENT\u00c3O NATURALMENTE HAVER\u00c1 PISTAS L\u00c1 DENTRO! CHEGANDO A ESTE PONTO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA A HESITAR!", "text": "If this classroom is related to Zhu Xiaoyue, then there will naturally be clues inside! There\u0027s nothing to hesitate about now!", "tr": "E\u011eER BU SINIFIN ZHU XIAOYUE \u0130LE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VARSA, \u0130\u00c7ER\u0130DE KES\u0130NL\u0130KLE \u0130PU\u00c7LARI OLMALI! BU NOKTADA TEREDD\u00dcT EDECEK B\u0130R \u015eEY YOK!"}, {"bbox": ["205", "1946", "682", "2427"], "fr": "Cette indication me semble un peu taquine...", "id": "KENAPA PETUNJUK INI TERASA AGAK NAKAL...", "pt": "POR QUE ESTA DICA PARECE UM POUCO ATREVIDA...?", "text": "This hint feels a bit playful...", "tr": "BU \u0130PUCU NEDEN B\u0130RAZ YARAMAZCA GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["119", "540", "657", "1020"], "fr": "Petit rappel amical : En tant qu\u0027ancienne meilleure classe de l\u0027illustre lyc\u00e9e Suigu, camarade, es-tu s\u00fbr de ne pas vouloir entrer pour apprendre un peu ?", "id": "PENGINGAT HANGAT: SEBAGAI KELAS TERBAIK DAN PALING BERJAYA DI SMA SUIGU. MURID, APA KAU YAKIN TIDAK MAU MASUK UNTUK BELAJAR SEBENTAR?", "pt": "LEMBRETE AMIG\u00c1VEL: COMO A OUTRORA MELHOR TURMA DE HONRA DA ESCOLA SECUND\u00c1RIA OSSOS QUEBRADOS. COLEGA, TEM CERTEZA QUE N\u00c3O QUER ENTRAR PARA APRENDER UM POUCO?", "text": "Friendly reminder: As the best class ever in Suigu High School. Are you sure you don\u0027t want to come in and study, classmate?", "tr": "HATIRLATMA: KIRIK KEM\u0130K L\u0130SES\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R ZAMANLAR EN \u0130Y\u0130 \u015eEREF SINIFI OLARAK, \u00d6\u011eRENC\u0130, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P B\u0130RAZ DERS \u00c7ALI\u015eMAK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130NE EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/44.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "334", "851", "620"], "fr": "Entrons voir d\u0027abord !", "id": "MASUK DAN LIHAT DULU!", "pt": "VAMOS ENTRAR E VER PRIMEIRO!", "text": "I\u0027ll go in and see!", "tr": "G\u0130R\u0130P B\u0130R BAKALIM!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/47.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "2478", "852", "2922"], "fr": "Un professeur que je n\u0027ai jamais vu... C\u0027est lui, le professeur Gu ?", "id": "GURU YANG BELUM PERNAH KULIHAT... APA DIA GURU GU?", "pt": "UM PROFESSOR QUE NUNCA VI... ELE \u00c9 O PROFESSOR GU?", "text": "The teacher I haven\u0027t seen before... is he Teacher Gu?", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u00d6\u011eRETMEN... O, \u00d6\u011eRETMEN GU MU?"}, {"bbox": ["178", "290", "626", "738"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous en retard, vous deux ? Retournez vite \u00e0 vos places.", "id": "KENAPA DUA MURID INI TERLAMBAT? CEPAT KEMBALI KE TEMPAT DUDUK MASING-MASING.", "pt": "POR QUE OS DOIS COLEGAS EST\u00c3O ATRASADOS? VOLTEM R\u00c1PIDO PARA SEUS LUGARES.", "text": "Why are you two late? Quickly return to your seats.", "tr": "\u0130K\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130, NEDEN GE\u00c7 KALDINIZ? \u00c7ABUK YERLER\u0130N\u0130ZE D\u00d6N\u00dcN."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/48.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "245", "637", "546"], "fr": "Bi... Bien, professeur.", "id": "BA... BAIK, GURU.", "pt": "S-SIM, PROFESSOR.", "text": "O-Okay, Teacher.", "tr": "TA-TAMAM, \u00d6\u011eRETMEN\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/49.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "572", "1127", "972"], "fr": "Hehe, l\u0027influence mentale est tr\u00e8s forte ici. Cette fausse innocente est d\u00e9j\u00e0 sous contr\u00f4le.", "id": "HEHE, PENGARUH MENTAL DI SINI SANGAT KUAT. SI LICIK ITU SUDAH DIKENDALIKAN.", "pt": "HEHE, A INFLU\u00caNCIA MENTAL AQUI \u00c9 MUITO FORTE. AQUELA \u0027CH\u00c1 VERDE\u0027 (SONSA) J\u00c1 FOI CONTROLADA.", "text": "Heh, the mental influence here is strong. That green tea has already been controlled.", "tr": "HEHE, BURADAK\u0130 Z\u0130H\u0130NSEL ETK\u0130 \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc. O S\u0130NS\u0130 KIZ \u00c7OKTAN KONTROL ALTINA ALINDI."}, {"bbox": ["324", "328", "609", "612"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui arrive ?", "id": "ADA APA DENGANNYA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM ELA?", "text": "What\u0027s wrong with her?", "tr": "ONA NE OLDU?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/50.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "242", "795", "614"], "fr": "Donc, tout \u00e7a n\u0027est qu\u0027une illusion ? Ce n\u0027est pas r\u00e9el ?", "id": "JADI SEMUA INI HANYA ILUSI? BUKAN KENYATAAN?", "pt": "ENT\u00c3O TUDO ISSO \u00c9 UMA ILUS\u00c3O? N\u00c3O \u00c9 REAL?", "text": "So all of this is an illusion? It\u0027s not real?", "tr": "YAN\u0130 B\u00dcT\u00dcN BUNLAR B\u0130R HAYAL M\u0130? GER\u00c7EK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/51.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "170", "1072", "682"], "fr": "Oui, ta force mentale est plus \u00e9lev\u00e9e. Au mieux, il peut te faire voir ces images, mais il ne peut pas affecter ta volont\u00e9.", "id": "YA, KEKUATAN MENTALMU CUKUP KUAT. PALING BANYAK DIA HANYA BISA MEMBUATMU MELIHAT GAMBARAN INI, TAPI TIDAK BISA MEMPENGARUHI KEMAUANMU.", "pt": "SIM, SUA FOR\u00c7A MENTAL \u00c9 RELATIVAMENTE FORTE. O M\u00c1XIMO QUE ELE PODE FAZER \u00c9 TE MOSTRAR ESSAS IMAGENS, MAS N\u00c3O PODE AFETAR SUA VONTADE.", "text": "Yes, your mental strength is relatively strong. At most, it\u0027ll just let you see these scenes, but it can\u0027t affect your will.", "tr": "EVET, SEN\u0130N Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcN DAHA Y\u00dcKSEK. EN FAZLA BU G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLER\u0130 G\u00d6RMEN\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R AMA \u0130RADEN\u0130 ETK\u0130LEYEMEZ."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/52.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1039", "1122", "1533"], "fr": "Le renforcement mental de Xiao Man est vraiment trop g\u00e9nial !", "id": "PENGUATAN MENTAL XIAO MAN INI HEBAT SEKALI!", "pt": "O FORTALECIMENTO MENTAL DE XIAOMAN \u00c9 BOM DEMAIS!", "text": "Xiaoman\u0027s mental fortification is so great!", "tr": "XIAOMAN\u0027IN Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMES\u0130 DE HAR\u0130KAYMI\u015e HA!"}, {"bbox": ["830", "119", "1117", "407"], "fr": "Ah, c\u0027\u00e9tait donc \u00e7a~", "id": "OH, JADI BEGITU YA~", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM~", "text": "So that\u0027s how it is~", "tr": "DEMEK \u00d6YLE HA~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/53.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1082", "757", "1380"], "fr": "Hein ? \u00c7a, c\u0027est...", "id": "HMM? ITU...", "pt": "HM? AQUILO \u00c9...", "text": "Hmm? That\u0027s...", "tr": "MM? O DA NE..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/54.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "434", "982", "709"], "fr": "Zhu Xiaoyue ?", "id": "ZHU XIAOYUE?", "pt": "ZHU XIAOYUE?", "text": "Zhu Xiaoyue?", "tr": "ZHU XIAOYUE?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1459, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/36/56.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "329", "1034", "658"], "fr": "", "id": "BAGI YANG KOMENTAR, IKUTI, DAN LIKE, SEMOGA KAYA RAYA!!!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM~ COMENTEM~ SIGAM~ QUE OS PATR\u00d5ES QUE DEREM O COMBO TRIPLO FIQUEM RICOS!!!", "text": "...", "tr": "YORUM YAPIN~ BE\u011eEN\u0130N~ TAK\u0130P ED\u0130N~ TEK TIKLA \u00dc\u00c7L\u00dcY\u00dc (BE\u011eEN\u0130, YORUM, TAK\u0130P) YAPAN PATRONLAR BOL KAZAN\u00c7LI OLSUN!!!"}], "width": 1200}]
Manhua