This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 55
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "369", "889", "763"], "fr": "Supervision de la plateforme : Cheng Xiaose\nProducteur : Wenzi", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: WEN ZI", "pt": "SUPERVIS\u00c3O DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: WEN ZI", "text": "Platform Producer: Cheng Xiaose Producer: Wen Zi", "tr": "PLATFORM Y\u00d6NETMEN\u0130: CHENG XIAOSE\nYAPIMCI: WENZI"}, {"bbox": ["263", "492", "926", "1144"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "Lead Artist: Yitong Scriptwriter: Kafu Production Team: Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["366", "34", "916", "596"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "...", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "0", "973", "102"], "fr": "Global Thriller : Je m\u0027\u00e9clate dans le monde myst\u00e9rieux !", "id": "\u300aKETEGANGAN GLOBAL: AKU BERSENANG-SENANG DI DUNIA MISTERI!\u300b", "pt": "\u300aTERROR GLOBAL: ESTOU ME DIVERTINDO NO MUNDO MISTERIOSO!\u300b", "text": "GLOBAL HORROR: I\u0027M IN A MYSTERIOUS WORLD!", "tr": "\u00abK\u00dcRESEL DEH\u015eET: TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYADA \u00c7OK E\u011eLEN\u0130YORUM!\u00bb"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "128", "821", "465"], "fr": "Oh la vache, j\u0027ai eu la peur de ma vie...", "id": "ASTAGA, AKU KAGET SEKALI...", "pt": "AI, CARAMBA, QUASE MORRI DE SUSTO...", "text": "Oh my god, that scared the crap out of me...", "tr": "AYYY, \u00d6D\u00dcM KOPTU BEBE\u011e\u0130M\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["297", "1401", "745", "1766"], "fr": "Comment un froussard comme toi a-t-il pu r\u00e9ussir les d\u00e9fis avant ?", "id": "SELEMAH INI, BAGAIMANA KAU BISA MENYELESAIKAN MISI TANTANGAN SEBELUMNYA?", "pt": "SENDO T\u00c3O FRACOTE, COMO VOC\u00ca CONSEGUIU COMPLETAR AS MISS\u00d5ES DE DESAFIO ANTES?", "text": "How did such a weakling like you complete the challenge mission before?", "tr": "BU KADAR EZ\u0130KKEN DAHA \u00d6NCEK\u0130 MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130N\u0130 NASIL TAMAMLADIN K\u0130?"}, {"bbox": ["583", "1844", "947", "2210"], "fr": "C\u0027est parce que je suis un AP, voil\u00e0...", "id": "AKU KAN AP...", "pt": "\u00c9 QUE EU SOU AP, SABE...", "text": "I\u0027m AP...", "tr": "BEN AP\u0027Y\u0130M SONU\u00c7TA\u00b7\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1651", "722", "1910"], "fr": "Parce qu\u0027elle avait d\u00e9couvert le secret du village, le chef du village l\u0027a jet\u00e9e en pleine nuit dans cet endroit humide et glacial, et elle fut rejet\u00e9e par tous les villageois.", "id": "KARENA MENEMUKAN RAHASIA DESA, DIA DICAMPAKKAN KEPALA DESA KE TEMPAT LEMBAP DAN DINGIN INI PADA MALAM HARI, DAN DIABAIKAN OLEH SEMUA PENDUDUK DESA.", "pt": "POR TER DESCOBERTO O SEGREDO DA ALDEIA, ELA FOI JOGADA PELO CHEFE DA ALDEIA, DURANTE A NOITE, NESTE LUGAR \u00daMIDO E FRIO\nE FOI DESPREZADA POR TODOS OS ALDE\u00d5ES.", "text": "Because she discovered the village\u0027s secret, the village chief threw her into this damp and cold place in the middle of the night, and she was abandoned by the entire village.", "tr": "K\u00d6Y\u00dcN SIRRINI KE\u015eFETT\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N K\u00d6Y MUHTARI TARAFINDAN B\u0130R GECE BU NEML\u0130 VE SO\u011eUK YERE ATILDI VE T\u00dcM K\u00d6YL\u00dcLER TARAFINDAN DI\u015eLANDI."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1646", "969", "2039"], "fr": "Un myst\u00e8re de rang E fra\u00eechement avanc\u00e9, sa force est ordinaire.", "id": "SEBUAH MISTERI KELAS E YANG BARU NAIK TINGKAT, KEKUATANNYA BIASA SAJA.", "pt": "UM MIST\u00c9RIO DE RANK E REC\u00c9M-AVAN\u00c7ADO, FOR\u00c7A MEDIANA.", "text": "Someone who just advanced to E-rank usually has average mystery power.", "tr": "E SEV\u0130YES\u0130NE YEN\u0130 Y\u00dcKSELM\u0130\u015e B\u0130R TEK\u0130NS\u0130Z, G\u00dcC\u00dc ORTALAMA."}, {"bbox": ["166", "404", "522", "755"], "fr": "Ce serait un PNJ crucial ?", "id": "TERNYATA NPC KUNCI?", "pt": "\u00c9 UM NPC CRUCIAL?", "text": "She\u0027s actually a key NPC?", "tr": "ME\u011eER \u00d6NEML\u0130 B\u0130R NPC M\u0130YM\u0130\u015e?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "664", "731", "1012"], "fr": "Che\u0027er, filons d\u0027abord, on verra apr\u00e8s.", "id": "CHE\u0027ER, AYO KITA KABUR DULU BARU BICARA.", "pt": "CHE\u0027ER, VAMOS DAR O FORA PRIMEIRO E DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "Che\u0027er, let\u0027s get out of here.", "tr": "CHE\u0027ER, \u00d6NCE B\u0130R SIVI\u015eALIM, SONRA KONU\u015eURUZ."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "592", "1025", "985"], "fr": "Tu n\u0027imagines m\u00eame pas la force qu\u0027avait ce truc tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "KAU TIDAK TAHU SEBERAPA KUAT BENDA INI TADI...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DA FOR\u00c7A QUE ESSA COISA TINHA AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "You have no idea how strong this thing was...", "tr": "BU \u015eEY\u0130N AZ \u00d6NCE NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["428", "2088", "555", "2217"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/9.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "205", "1020", "562"], "fr": "Non... Ce n\u0027est pas possible, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TI... TIDAK MUNGKIN, KAN?", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PODE SER.", "text": "N-No way...", "tr": "O-OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "104", "904", "514"], "fr": "Jiang Gou... il... il a saut\u00e9 dedans ?! Tu es bien trop t\u00e9m\u00e9raire !", "id": "ANJING JIANG... DI-DI-DIA... DIA MELOMPAT MASUK?! KAU TERLALU BERANI!", "pt": "JIANG-C\u00c3O, ELE... ELE... ELE PULOU L\u00c1 DENTRO?! VOC\u00ca \u00c9 CORAJOSO AT\u00c9 DEMAIS!", "text": "Jiang Che! H-He... He jumped in?! You\u0027re too reckless!", "tr": "JIANG K\u00d6PE\u011e\u0130 O O O... O \u0130\u00c7ER\u0130 M\u0130 ATLADI?! CESARET\u0130N DOZUNU KA\u00c7IRDIN!"}, {"bbox": ["602", "389", "1087", "498"], "fr": "Fr\u00e8re Ba !", "id": "KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3O CHE!", "text": "Bro!", "tr": "AB\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/13.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "2610", "853", "2943"], "fr": "Le fond de ce puits est finalement assez large...", "id": "DASAR SUMUR INI TERNYATA CUKUP LUAS.....", "pt": "O FUNDO DESTE PO\u00c7O \u00c9 AT\u00c9 QUE BEM ESPA\u00c7OSO...", "text": "The bottom of the well is quite spacious...", "tr": "BU KUYUNUN D\u0130B\u0130 OLDUK\u00c7A GEN\u0130\u015eM\u0130\u015e....."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/14.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "691", "849", "936"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/15.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "936", "898", "1186"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/18.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "183", "616", "662"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois un idiot sauter ici de son plein gr\u00e9. Tu es venu pour mourir ?", "id": "PERTAMA KALI AKU MELIHAT ORANG BODOH YANG MELOMPAT MASUK SENDIRI. APA KAU DATANG UNTUK MATI?", "pt": "PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UM IDIOTA PULAR AQUI POR CONTA PR\u00d3PRIA. VOC\u00ca VEIO PARA MORRER?", "text": "First time seeing an idiot jump in on their own. Are you here to die?", "tr": "KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE ATLAYAN B\u0130R APTAL G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM \u0130LK SEFER BU. \u00d6LMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/19.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "481", "1045", "767"], "fr": "Pour t\u0027apporter un peu de chaleur.", "id": "MEMBERIKAN KEHANGATAN.", "pt": "VIM TRAZER CONFORTO.", "text": "To offer warmth.", "tr": "SICAKLIK GET\u0130RMEYE."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/20.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1392", "585", "1710"], "fr": "Non, c\u0027est toi qui en as besoin.", "id": "TIDAK, KAU MEMBUTUHKANNYA.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca PRECISA.", "text": "No, you need it.", "tr": "HAYIR, SEN\u0130N \u0130HT\u0130YACIN VAR."}, {"bbox": ["712", "140", "1015", "445"], "fr": "Je n\u0027en ai pas besoin.", "id": "AKU TIDAK BUTUH.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO.", "text": "I don\u0027t need it.", "tr": "BEN\u0130M \u0130HT\u0130YACIM YOK."}, {"bbox": ["636", "2767", "949", "2847"], "fr": "Je n\u0027en ai pas besoin.", "id": "AKU TIDAK BUTUH.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO.", "text": "I don\u0027t need it.", "tr": "BEN\u0130M \u0130HT\u0130YACIM YOK."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/21.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1432", "911", "1825"], "fr": "Pour ne rien te cacher, ce modeste moine vient de la Grande Dynastie Tang de l\u0027Est.", "id": "JUJUR SAJA, AKU BIKSU DARI TANAH TIMUR DINASTI TANG.", "pt": "PARA SER HONESTO, ESTE HUMILDE MONGE VEIO DAS GRANDES TERRAS DO LESTE, DA DINASTIA TANG.", "text": "To tell you the truth, this poor monk has come from the Great Tang Dynasty in the East...", "tr": "SENDEN SAKLAYACAK DE\u011e\u0130L\u0130M, BU NAC\u0130ZANE KE\u015e\u0130\u015e DO\u011eU TOPRAKLARINDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK TANG\u0027DAN GEL\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/22.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1605", "638", "1997"], "fr": "Non, c\u0027est pour t\u0027\u00e9pouser.", "id": "BUKAN, AKU DATANG UNTUK MENIKAHIMU.", "pt": "N\u00c3O, FOI PARA CASAR COM VOC\u00ca.", "text": "No, to marry you.", "tr": "HAYIR, SEN\u0130NLE EVLENMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["512", "147", "852", "488"], "fr": "...Pour chercher les \u00e9critures sacr\u00e9es ?", "id": "..UNTUK MENGAMBIL KITAB SUCI?", "pt": "...PARA BUSCAR AS ESCRITURAS?", "text": "... To obtain scriptures?", "tr": "..KUTSAL YAZITLARI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/23.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "311", "995", "744"], "fr": "Tu es clairement une beaut\u00e9, pourquoi restes-tu dans cet endroit sombre et humide \u00e0 d\u00e9primer toute seule ?", "id": "KAU JELAS-JELAS SEORANG WANITA CANTIK, KENAPA HARUS BERDIAM DIRI DI TEMPAT GELAP DAN LEMBAP INI SAMBIL EMO SENDIRIAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 CLARAMENTE UMA BELA MULHER, POR QUE FICAR NESTE LUGAR ESCURO E \u00daMIDO SOZINHA, NA BAD?", "text": "You\u0027re clearly a beautiful woman, why are you staying in this dark and damp place, emo-ing all by yourself?", "tr": "SEN APA\u00c7IK B\u0130R G\u00dcZELS\u0130N, NEDEN BU KARANLIK VE NEML\u0130 YERDE TEK BA\u015eINA EMO TAKILIYORSUN?"}, {"bbox": ["360", "2145", "854", "2465"], "fr": "Dis-le \u00e0 ce modeste moine, et ce modeste moine veillera \u00e0 ce que justice te soit rendue...", "id": "BERITAHU BIKSU INI, BIKSU INI PASTI AKAN MENEGAKKAN KEADILAN UNTUKMU....", "pt": "CONTE A ESTE HUMILDE MONGE, E EU CERTAMENTE FAREI JUSTI\u00c7A POR VOC\u00ca...", "text": "Tell this poor monk, and I will definitely uphold justice for you...", "tr": "BU NAC\u0130ZANE KE\u015e\u0130\u015eE ANLAT, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N MUTLAKA ADALET\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM...."}, {"bbox": ["78", "1729", "510", "1996"], "fr": "Beaut\u00e9, aurais-tu par hasard subi quelque injustice ?", "id": "CANTIK, APAKAH KAU MENGALAMI KETIDAKADILAN?", "pt": "MINHA BELA, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca SOFREU ALGUMA INJUSTI\u00c7A?", "text": "Could it be that the beauty has suffered some injustice?", "tr": "G\u00dcZEL\u0130M, YOKSA B\u0130R HAKSIZLI\u011eA MI U\u011eRADIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/24.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1414", "976", "1827"], "fr": "Oh beaut\u00e9, tes mains de jade sont si froides...", "id": "OH CANTIK, TANGAN MULUSMU BEGITU DINGIN....", "pt": "OH, BELA, SUAS M\u00c3OS DE JADE EST\u00c3O T\u00c3O GELADAS...", "text": "Oh, beauty, your jade hand is so cold...", "tr": "AH G\u00dcZEL\u0130M, O NAZ\u0130K ELLER\u0130N NE KADAR DA SO\u011eUK...."}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/25.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1731", "676", "2063"], "fr": "Je me demandais bien qui oserait sauter ici ! Il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est un cr\u00e9tin !", "id": "PANTAS SAJA ADA YANG BERANI MELOMPAT TURUN! TERNYATA ORANG BODOH!", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO COMO ALGU\u00c9M OUSARIA PULAR AQUI! ACONTECE QUE \u00c9 UM IDIOTA!", "text": "I was wondering why someone dared to jump down! Turns out it\u0027s a dumbass!", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130N A\u015eA\u011eI ATLAMAYA NASIL CESARET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 MERAK ED\u0130YORDUM! ME\u011eER B\u0130R APTALMI\u015e!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/26.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "565", "1129", "1005"], "fr": "Au diable ta d\u00e9prime ! Une fois que j\u0027aurai atteint mon quota, que celui qui veut d\u00e9primer d\u00e9prime !", "id": "PERSETAN DENGAN EMO! SETELAH SELESAI DENGAN TARGET INI, SIAPA YANG MAU EMO, EMO SAJA SANA!", "pt": "QUE SE DANE ESSA BAD! DEPOIS QUE EU BATER MINHA META, QUEM QUISER FICAR NA BAD QUE FIQUE!", "text": "Screw being emo! After this wave of work, whoever wants to be emo can be emo!", "tr": "S\u0130KT\u0130R ET EMO\u0027YU! BU SATI\u015e HEDEF\u0130N\u0130 TUTTURDUKTAN SONRA, K\u0130M EMO OLMAK \u0130STERSE OLSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/28.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "719", "923", "960"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/29.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "110", "627", "502"], "fr": "Comment se fait-il que je n\u0027arrive pas \u00e0 l\u0027\u00e9trangler...", "id": "KENAPA TIDAK BISA MENCEKIKNYA SAMPAI MATI....", "pt": "COMO N\u00c3O CONSIGO ESTRANGUL\u00c1-LO AT\u00c9 A MORTE...?", "text": "Why can\u0027t I strangle him...", "tr": "NEDEN BO\u011eUP \u00d6LD\u00dcREM\u0130YORUM ONU..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/30.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "192", "970", "477"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9...", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "HEHE."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/31.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "2059", "593", "2486"], "fr": "Le tigre ne montre pas ses crocs, tu me prends pour un Hello Kitty, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "HARIMAU TIDAK MENGGERAM, KAU KIRA AKU HELLO KITTY, HAH?", "pt": "QUANDO O TIGRE N\u00c3O MOSTRA AS GARRAS, VOC\u00ca ME CONFUNDE COM A HELLO KITTY?", "text": "A tiger doesn\u0027t show its might, do you take me for a Hello Kitty?", "tr": "KAPLAN K\u00dcKREMED\u0130 D\u0130YE BEN\u0130 HELLO KITTY M\u0130 SANDIN, HA?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/33.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "97", "1057", "530"], "fr": "Tu ne saisis pas la mani\u00e8re douce, alors ton grand fr\u00e8re va employer la mani\u00e8re forte !", "id": "TIDAK MEMPAN DENGAN CARA HALUS, YA? BIAR KAKAK BERI KAU CARA KERAS!", "pt": "N\u00c3O ACEITA DO JEITO F\u00c1CIL, ENT\u00c3O VOU TER QUE PEGAR PESADO COM VOC\u00ca!", "text": "Since you don\u0027t respond to kindness, I\u0027ll give you something tough!", "tr": "\u0130Y\u0130L\u0130KTEN ANLAMIYORSUN, O ZAMAN AB\u0130N SANA SERT\u0130N\u0130 G\u00d6STERS\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/35.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "2484", "1006", "2908"], "fr": "Petit Che qui saute comme \u00e7a, il va s\u00fbrement se faire m\u00e9chamment malmener par ce fant\u00f4me f\u00e9minin...", "id": "XIAO CHEZI MELOMPAT TURUN SEPERTI ITU, MUNGKIN AKAN DIPERMAINKAN HABIS-HABISAN OLEH HANTU WANITA INI....", "pt": "O PEQUENO CHE PULANDO ASSIM, PROVAVELMENTE VAI SER SEVERAMENTE ATORMENTADO POR ESSA FANTASMA...", "text": "Xiao Che\u0027zi jumping down like that... I bet that female ghost is going to have her way with him...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHE\u0027N\u0130N B\u00d6YLE A\u015eA\u011eI ATLAMASI, MUHTEMELEN BU KADIN HAYALET TARAFINDAN ACIMASIZCA OYNANACA\u011eI ANLAMINA GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["210", "644", "650", "1083"], "fr": "C\u0027est fichu, les cheveux de ce fant\u00f4me f\u00e9minin sont si longs, elle n\u0027a pas l\u0027air commode...", "id": "GAWAT NIH, RAMBUT HANTU WANITA INI PANJANG SEKALI, KELIHATANNYA SULIT DIATASI....", "pt": "J\u00c1 ERA! O CABELO DESSA FANTASMA \u00c9 T\u00c3O LONGO, ELA N\u00c3O PARECE F\u00c1CIL DE LIDAR...", "text": "It\u0027s over, this female ghost\u0027s hair is so long, she looks troublesome...", "tr": "B\u0130TT\u0130K B\u0130Z, BU KADIN HAYALET\u0130N SA\u00c7LARI \u00c7OK UZUN, BELALI B\u0130R\u0130NE BENZ\u0130YOR...."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/36.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "533", "810", "932"], "fr": "Esp\u00e8ce de pervers ! [SFX] A\u00efe !", "id": "DASAR MESUM! SAKIT!", "pt": "SEU PERVERTIDO! [SFX] AI!", "text": "You pervert! Ouch!", "tr": "SEN\u0130 SAPIK! ACIYOR!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/37.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "2113", "966", "2523"], "fr": "Mer... [SFX] Beurk... Merci... [SFX] Beurk beurk beurk !", "id": "TE... [SFX] UEK... RIMA KASIH... [SFX] UEK UEK UEK!", "pt": "OBRI... [SFX] BLEGH... OBRIGADO... [SFX] BLEGH, BLEGH, BLEGH!", "text": "Tha... *retch*... Thanks... *retch* *retch* *retch*!", "tr": "TE\u015eEK... [SFX]\u00d6\u011e\u011e... K\u00dcR EDER\u0130M... [SFX]\u00d6\u011e\u011e \u00d6\u011e\u011e \u00d6\u011e\u011e!"}, {"bbox": ["759", "1265", "1077", "1584"], "fr": "C\u0027est bien que tu le saches ! N\u0027enfonce pas trop...", "id": "BAGUS KALAU KAU TAHU! JANGAN TERLALU DALAM....", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca SABE! N\u00c3O VAI MUITO FUNDO...", "text": "Good to know! Don\u0027t go too deep...", "tr": "B\u0130LMEN \u0130Y\u0130 OLDU! \u00c7OK DER\u0130NE G\u0130TME...."}, {"bbox": ["394", "829", "702", "1137"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je t\u0027ai fait mal.", "id": "MAAF, MEMBUATMU KESAKITAN.", "pt": "DESCULPE, TE MACHUQUEI.", "text": "Sorry, did that hurt you?", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, CANINI YAKTIM."}, {"bbox": ["199", "1685", "543", "2027"], "fr": "Bien, d\u00e9tends-toi.", "id": "BAIK, SANTAI SAJA.", "pt": "OK, RELAXE.", "text": "Okay, relax.", "tr": "TAMAM, RAHATLA."}, {"bbox": ["59", "538", "512", "768"], "fr": "Je t\u0027avais dit d\u0027y aller plus doucement !", "id": "SUDAH KUBILANG PELAN-PELAN!", "pt": "EU DISSE PARA PEGAR MAIS LEVE!", "text": "I told you to be gentler!", "tr": "YAVA\u015e OL DED\u0130M YA!"}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/38.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "2120", "1000", "2388"], "fr": "Ne m\u00eame pas \u00e9pargner un fant\u00f4me f\u00e9minin, c\u0027est trop effrayant...", "id": "BAHKAN HANTU WANITA SAJA TIDAK DILEWATKAN, MENGERIKAN SEKALI...", "pt": "NEM UMA FANTASMA ELE PERDOA... QUE ASSUSTADOR...", "text": "He doesn\u0027t even spare a female ghost... That\u0027s terrifying...", "tr": "B\u0130R KADIN HAYALET\u0130 B\u0130LE RAHAT BIRAKMIYOR, \u00c7OK KORKUN\u00c7..."}, {"bbox": ["134", "612", "505", "1022"], "fr": "Mon Dieu, il est digne de l\u0027homme que moi, Zhuge Ye, j\u0027ai choisi.", "id": "ASTAGA, MEMANG PANTAS JADI PRIA PILIHANKU, ZHUGE YE.", "pt": "MEU DEUS, DIGNO DO HOMEM QUE EU, ZHUGE YE, ESCOLHI.", "text": "My god, as expected of the man I, Zhuge Ye, have my eye on!", "tr": "AMAN TANRIM, BEN\u0130M, ZHUGE YE\u0027N\u0130N G\u00d6Z\u00dcNE KEST\u0130RD\u0130\u011e\u0130 ADAM OLMAK BU OLSA GEREK."}, {"bbox": ["532", "2863", "792", "3060"], "fr": "[SFX] Putain !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "Holy crap!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R!"}, {"bbox": ["135", "3950", "524", "4339"], "fr": "Che\u0027er... Ah non, Fr\u00e8re Che, Papa Che !", "id": "CHE\u0027ER..... AH BUKAN, KAK CHE, AYAH CHE.", "pt": "CHE\u0027ER... AH, N\u00c3O, IRM\u00c3O CHE... PAI CHE!", "text": "Che\u0027er... No, Father Che!", "tr": "CHE\u0027ER..... AH HAYIR, CHE AB\u0130, CHE BABA."}, {"bbox": ["359", "2461", "711", "2809"], "fr": "? Ye Gou, qu\u0027est-ce que tu fiches ici ?", "id": "? ANJING LIAR, APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "? CACHORRO LOUCO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "? Wild Dog, what are you doing here?", "tr": "? YABAN\u0130 K\u00d6PEK, BURADA NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["382", "4341", "677", "4636"], "fr": "Vous avez fini ?", "id": "KALIAN SUDAH SELESAI?", "pt": "VOC\u00caS TERMINARAM?", "text": "You guys done?", "tr": "\u0130\u015e\u0130N\u0130Z B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["664", "5402", "1007", "5747"], "fr": "On a fini, pourquoi ?", "id": "SUDAH SELESAI, KENAPA?", "pt": "TERMINAMOS, POR QU\u00ca?", "text": "We\u0027re done, what\u0027s up?", "tr": "B\u0130TT\u0130, NE OLDU?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/39.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "729", "463", "1035"], "fr": "...? Plus vite ce serait mieux, non ?", "id": "..? LEBIH CEPAT BUKANKAH LEBIH BAIK?", "pt": "...? MAIS R\u00c1PIDO N\u00c3O SERIA MELHOR?", "text": "...? Isn\u0027t it better to be faster?", "tr": "..? DAHA HIZLI OLMASI DAHA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["452", "1615", "859", "2024"], "fr": "Ah ? \u00c7a... Plus tard, je ferais mieux de te trouver des fortifiants.", "id": "HAH? INI... NANTI AKAN KUBERIKAN KAU SUPLEMEN PENAMBAH STAMINA.", "pt": "AH? ISSO... DEPOIS EU TE DOU UNS SUPLEMENTOS.", "text": "Huh? Well... I\u0027ll get you some supplements later.", "tr": "HA? BU... DAHA SONRA SANA B\u0130RAZ TAKV\u0130YE AYARLAYAYIM BAR\u0130."}, {"bbox": ["732", "2215", "1081", "2564"], "fr": "Tu d\u00e9lires ou quoi ?", "id": "KAU INI KENAPA SIH?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MALUCO?", "text": "What are you babbling about?", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN?"}, {"bbox": ["414", "264", "760", "601"], "fr": "Juste une minute ?", "id": "CUMA SATU MENIT?", "pt": "S\u00d3 UM MINUTO?", "text": "Just one minute?", "tr": "SADECE B\u0130R DAK\u0130KA MI?"}, {"bbox": ["555", "2088", "726", "2258"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/40.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "2220", "866", "2669"], "fr": "Est-ce une illusion, ou bien il manque quelques personnes ?", "id": "APAKAH HANYA PERASAANKU, SEPERTINYA ADA BEBERAPA ORANG YANG HILANG?", "pt": "\u00c9 IMPRESS\u00c3O MINHA OU PARECE QUE EST\u00c3O FALTANDO ALGUMAS PESSOAS?", "text": "Is it my imagination, or are there fewer people?", "tr": "B\u0130R YANILSAMA MI, SANK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 EKS\u0130LM\u0130\u015e G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["715", "2898", "1053", "3232"], "fr": "Sur la route, avez-vous trouv\u00e9 des indices...", "id": "APAKAH KALIAN MENEMUKAN PETUNJUK APAPUN DI JALAN...", "pt": "VOC\u00caS ENCONTRARAM ALGUMA PIS... NO CAMINHO?", "text": "Did you guys see any ribbons on the way...", "tr": "YOLDA HERHANG\u0130 B\u0130R \u0130PUCU BULDUNUZ MU..."}, {"bbox": ["313", "1902", "601", "2195"], "fr": "Jiang Zihao ?", "id": "JIANG ZIHAO?", "pt": "JIANG ZIHAO?", "text": "Jiang Zihao?", "tr": "JIANG ZIHAO?"}, {"bbox": ["397", "214", "826", "642"], "fr": "Vous \u00eates arriv\u00e9s avant nous, comment \u00e7a ?", "id": "KALIAN TERNYATA SAMPAI DULUAN?", "pt": "VOC\u00caS CHEGARAM PRIMEIRO?", "text": "You guys actually got here first?", "tr": "S\u0130Z BENDEN \u00d6NCE M\u0130 GELD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/41.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "507", "616", "865"], "fr": "Quel est ce bruit ?!", "id": "SUARA APA ITU?!", "pt": "QUE BARULHO FOI ESSE?!", "text": "What was that?!", "tr": "BU SES DE NE?!"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/42.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "708", "909", "1266"], "fr": "Rappel amical : L\u0027obscurit\u00e9 approche. Personne ne peut survivre dans les t\u00e9n\u00e8bres. Veuillez entrer dans une maison dans les trois minutes !", "id": "PENGINGAT HANGAT: KEGELAPAN AKAN TIBA. TIDAK ADA YANG BISA BERTAHAN HIDUP DALAM KEGELAPAN. HARAP MASUK KE DALAM RUMAH DALAM WAKTU TIGA MENIT!", "pt": "AVISO AMIG\u00c1VEL: A ESCURID\u00c3O EST\u00c1 CHEGANDO. NINGU\u00c9M PODE SOBREVIVER NA ESCURID\u00c3O. POR FAVOR, ENTREM EM UMA CASA EM AT\u00c9 TR\u00caS MINUTOS!", "text": "Friendly Reminder: Darkness is approaching. No one can survive in the darkness. Please enter a house within three minutes!", "tr": "DOST\u00c7A HATIRLATMA: KARANLIK \u00c7\u00d6KMEK \u00dcZERE, H\u0130\u00c7 K\u0130MSE KARANLIKTA HAYATTA KALAMAZ. L\u00dcTFEN \u00dc\u00c7 DAK\u0130KA \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R EVE G\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["49", "3450", "537", "3859"], "fr": "Merde ! Comment se fait-il que toutes ces portes et fen\u00eatres soient en fer ?!", "id": "SIAL! KENAPA SEMUA PINTU DAN JENDELA INI TERBUAT DARI BESI!!", "pt": "MERDA! POR QUE TODAS ESSAS PORTAS E JANELAS S\u00c3O DE FERRO?!", "text": "Shit! How are all the doors and windows made of iron?!", "tr": "S\u0130KT\u0130R! NEDEN B\u00dcT\u00dcN KAPI VE PENCERELER DEM\u0130RDEN!!"}, {"bbox": ["540", "4746", "1008", "5075"], "fr": "Impossible de les ouvrir !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA DIBUKA!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA ABRIR DE JEITO NENHUM!", "text": "They won\u0027t open at all!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEK\u0130LDE A\u00c7ILMIYOR!"}, {"bbox": ["708", "2979", "1042", "3307"], "fr": "Cachez-vous vite \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "CEPAT SEMBUNYI KE DALAM!", "pt": "ENTREM R\u00c1PIDO! ESCONDAM-SE!", "text": "Quick, hide inside!", "tr": "\u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 SAKLANIN!"}, {"bbox": ["505", "1339", "1070", "1707"], "fr": "Putain de merde, c\u0027est une version modifi\u00e9e de Silent Hill ou quoi ?! Tu crains pas les droits d\u0027auteur ?", "id": "SIALAN KAU, INI VERSI MODIFIKASI SILENT HILL, KAN?! TIDAK TAKUT PELANGGARAN HAK CIPTA?", "pt": "PUTA QUE PARIU, ISSO \u00c9 UMA VERS\u00c3O MODIFICADA DE SILENT HILL, N\u00c9?! N\u00c3O T\u00caM MEDO DE PROCESSO POR DIREITOS AUTORAIS?", "text": "Holy shit, is this a modified version of Silent Hill?! Aren\u0027t they afraid of copyright infringement?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, BU SESS\u0130Z TEPE\u0027N\u0130N DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e VERS\u0130YONU MU LAN?! TEL\u0130F HAKKI \u0130HLAL\u0130NDEN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["505", "1339", "1070", "1707"], "fr": "Putain de merde, c\u0027est une version modifi\u00e9e de Silent Hill ou quoi ?! Tu crains pas les droits d\u0027auteur ?", "id": "SIALAN KAU, INI VERSI MODIFIKASI SILENT HILL, KAN?! TIDAK TAKUT PELANGGARAN HAK CIPTA?", "pt": "PUTA QUE PARIU, ISSO \u00c9 UMA VERS\u00c3O MODIFICADA DE SILENT HILL, N\u00c9?! N\u00c3O T\u00caM MEDO DE PROCESSO POR DIREITOS AUTORAIS?", "text": "Holy shit, is this a modified version of Silent Hill?! Aren\u0027t they afraid of copyright infringement?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, BU SESS\u0130Z TEPE\u0027N\u0130N DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e VERS\u0130YONU MU LAN?! TEL\u0130F HAKKI \u0130HLAL\u0130NDEN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/43.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "599", "717", "1008"], "fr": "Bon sang, les portes de ce village sont plus solides que ma porte blind\u00e9e \u00e0 trois mille balles !", "id": "SIALAN, PINTU DI DESA INI LEBIH KUAT DARI PINTU ANTI MALING RUMAHKU YANG HARGANYA TIGA RIBU YUAN!", "pt": "CACETE, AS PORTAS DESTA ALDEIA S\u00c3O MAIS FORTES QUE A MINHA PORTA DE SEGURAN\u00c7A DE TR\u00caS MIL CONTO!", "text": "Damn it, the doors in this village are sturdier than my 3,000-dollar security door!", "tr": "ANASINI SATAYIM, BU K\u00d6YDEK\u0130 KAPILAR BEN\u0130M \u00dc\u00c7 B\u0130N YUANLIK HIRSIZLI\u011eA KAR\u015eI KORUMALI KAPIMDAN B\u0130LE DAHA SA\u011eLAM!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/44.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "283", "1104", "691"], "fr": "Petit Che, et si on d\u00e9fon\u00e7ait le mur pour entrer ? De toute fa\u00e7on, il n\u0027est pas dit qu\u0027il faille entrer dans une maison ferm\u00e9e...", "id": "XIAO CHEZI, BAGAIMANA KALAU KITA HANCURKAN TEMBOKNYA DAN MASUK? LAGIPULA TIDAK DISEBUTKAN HARUS MASUK KE RUMAH YANG TERTUTUP...", "pt": "PEQUENO CHE, VAMOS QUEBRAR A PAREDE PARA ENTRAR. AFINAL, N\u00c3O DISSERAM QUE PRECISAVA SER UMA CASA FECHADA...", "text": "Xiao Che\u0027zi, let\u0027s smash the wall and go in. It didn\u0027t say we had to enter a closed house...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHE, DUVARI YIKIP G\u0130REL\u0130M, SONU\u00c7TA KAPALI B\u0130R EVE G\u0130RMEM\u0130Z GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/45.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "102", "534", "464"], "fr": "D\u00e9foncer quel mur ! C\u0027est impoli !", "id": "HANCURKAN TEMBOK APA! TIDAK SOPAN!", "pt": "QUEBRAR A PAREDE O QU\u00ca?! QUE FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O!", "text": "Smash the wall?! How rude!", "tr": "NE DUVARI YIKMASI! KABALIK ETME!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/46.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "319", "1015", "703"], "fr": "Votre grand fr\u00e8re a une cl\u00e9, lui !", "id": "KAKAK KAN PUNYA KUNCI!", "pt": "EU TENHO A CHAVE, SABIA?", "text": "BUT I HAVE THE KEY!", "tr": "AB\u0130N\u0130ZDE ANAHTAR VAR!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1241, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/55/48.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "108", "1031", "442"], "fr": "", "id": "MOHON LIKE~ MOHON KOMEN~ MOHON IKUTI TERUS~ BOS YANG KASIH TIGA KALI KLIK SEMOGA REZEKINYA LANCAR!!!", "pt": "QUEM COMENTAR, SEGUIR E DER O COMBO TRIPLO (LIKE, FAVORITO, COMPARTILHAR), QUE FIQUE RICO!!!", "text": "...", "tr": "YORUM YAPIN, TAK\u0130P ED\u0130N VE BE\u011eEN\u0130N! BUNLARI YAPAN PATRONLAR \u00c7OK PARA KAZANSIN!!!"}], "width": 1200}]
Manhua