This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 84
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1234", "1162", "1499"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme : \u300aGlobal Thriller : Je m\u0027\u00e9clate dans le monde myst\u00e9rieux !\u300b", "id": "COL ZHONGLIU DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA DARI ZHONGLIU: \u300aGLOBAL THRILLER: AKU BERSENANG-SENANG DI DUNIA MISTERIUS!\u300b", "pt": "ADAPTA\u00c7\u00c3O DA COL CHINESE ONLINE DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO DA CHINESE ONLINE:\n\u0027TERROR GLOBAL: ESTOU ME DIVERTINDO NO MUNDO MISTERIOSO!\u0027", "text": "CHINESE ONLINE ADAPTATION FROM THE CHINESE ONLINE NOVEL: \"GLOBAL HORROR: I\u0027M HAVING A BLAST IN A MYSTERIOUS WORLD!\"", "tr": "COL \u00c7\u0130N \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130, AYNI ADLI \u00c7\u0130N \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aK\u00dcRESEL DEH\u015eET: TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYADA E\u011eLEN\u0130YORUM!\u300b"}, {"bbox": ["288", "526", "896", "1029"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "LEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["356", "308", "874", "710"], "fr": "\u0152uvre originale : Celui qui \u00e9coute les rumeurs", "id": "KARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "OBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "ORIGINAL AUTHOR: DAO TING TU SHUO DE TA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}, {"bbox": ["376", "0", "910", "529"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "EXCLUSIVELY ON IQIYI BADA", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "2280", "432", "2610"], "fr": "Tu veux go\u00fbter \u00e0 quel point tu es immangeable ?", "id": "APA KAU TIDAK MAU MENCOBA RASANYA DIRIMU SENDIRI?", "pt": "QUER PROVAR O QU\u00c3O RUIM VOC\u00ca \u00c9?", "text": "WOULD YOU LIKE TO TASTE HOW UNAPPETIZING YOU ARE?", "tr": "KEND\u0130N\u0130N NE KADAR LEZZETS\u0130Z OLDU\u011eUNU TATMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["653", "3635", "1058", "4040"], "fr": "Pourquoi se faire autant de muscles ? Un peu de gras, ce n\u0027est pas plus app\u00e9tissant ?", "id": "UNTUK APA MELATIH OTOT SEBANYAK ITU SEHARIAN? BUKANKAH LEBIH ENAK JIKA ADA LEMAKNYA SEDIKIT?", "pt": "PARA QUE TANTOS M\u00daSCULOS? UM POUCO MAIS DE GORDURA N\u00c3O SERIA MELHOR?", "text": "WHY BOTHER BUILDING SO MUCH MUSCLE ALL DAY? ISN\u0027T IT BETTER TO HAVE MORE FAT?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN BU KADAR KAS YAPMANIN NE ANLAMI VAR? B\u0130RAZ YA\u011e DAHA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["115", "4252", "561", "4698"], "fr": "D\u00e9... D\u00e9sol\u00e9... Je ne faisais que suivre les ordres...", "id": "MA-MAAF... AKU HANYA MENJALANKAN PERINTAH...", "pt": "DE... DESCULPE... EU S\u00d3 ESTAVA SEGUINDO ORDENS...", "text": "I-I\u0027M SORRY... I WAS JUST FOLLOWING ORDERS...", "tr": "DO-DO\u011eRU... \u00dcZG\u00dcN\u00dcM... BEN DE SADECE EM\u0130RLER\u0130 UYGULUYORDUM..."}, {"bbox": ["865", "1099", "1115", "1351"], "fr": "[SFX] Houu...", "id": "[SFX] HAAH...", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "[SFX] Huff...", "tr": "[SFX] HAA..."}, {"bbox": ["239", "78", "458", "298"], "fr": "[SFX] Hff", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] HAA"}, {"bbox": ["360", "2057", "565", "2266"], "fr": "[SFX] Kht-Pfoui !", "id": "[SFX] HE-TUI!", "pt": "[SFX] PTUI!", "text": "Ptooey!", "tr": "[SFX] HE-T\u00dcH!"}], "width": 1200}, {"height": 4750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "2381", "697", "2805"], "fr": "Alors, utiliser ton coll\u00e8gue comme bouclier tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait aussi une id\u00e9e de Ye Changqing ?", "id": "LALU TADI MENGGUNAKAN REKANMU SEBAGAI PERISAI JUGA ATAS PERINTAH YE CHANGQING?", "pt": "ENT\u00c3O, USAR SEU COLEGA COMO ESCUDO AGORA H\u00c1 POUCO TAMB\u00c9M FOI IDEIA DO YE CHANGQING?", "text": "SO, WAS IT YE CHANGQING\u0027S IDEA TO USE YOUR COLLEAGUE AS A SHIELD?", "tr": "DEMEK AZ \u00d6NCE \u0130\u015e ARKADA\u015eINI KEND\u0130NE S\u0130PER ETMEK DE YE CHANGQING\u0027\u0130N EMR\u0130YD\u0130, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["552", "1124", "1094", "1667"], "fr": "C\u0027est Ye Changqing ! C\u0027est ce salaud de Ye Changqing qui nous a envoy\u00e9s vous capturer !", "id": "YE CHANGQING! BAJINGAN YE CHANGQING ITU YANG MENYURUH KAMI MENANGKAP KALIAN!", "pt": "FOI O YE CHANGQING! FOI AQUELE DESGRA\u00c7ADO DO YE CHANGQING QUE NOS MANDOU CAPTURAR VOC\u00caS!", "text": "IT WAS YE CHANGQING! IT WAS THAT BASTARD YE CHANGQING WHO TOLD US TO CAPTURE YOU!", "tr": "YE CHANGQING! O P\u0130\u00c7 YE CHANGQING B\u0130Z\u0130 S\u0130Z\u0130 YAKALAMAMIZ \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130!"}, {"bbox": ["411", "3844", "1055", "4326"], "fr": "D\u00e9... D\u00e9sol\u00e9, je me repens.", "id": "MA-MAAF, AKU BERTOBAT.", "pt": "DE... DESCULPE, EU ME ARREPENDO.", "text": "I-I\u0027M SORRY, I REPENT!", "tr": "DO-DO\u011eRU, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, P\u0130\u015eMANIM."}, {"bbox": ["105", "4380", "868", "4749"], "fr": "Je peux me repentir ! Pardon, pardon !", "id": "AKU BISA BERTOBAT! MAAF, MAAF!", "pt": "EU POSSO ME ARREPENDER! DESCULPE, DESCULPE!", "text": "I CAN REPENT! I\u0027M SORRY, I\u0027M SORRY!", "tr": "P\u0130\u015eMAN OLAB\u0130L\u0130R\u0130M! \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["525", "2003", "838", "2316"], "fr": "Suivre les ordres ?", "id": "MENJALANKAN PERINTAH?", "pt": "SEGUINDO ORDENS?", "text": "FOLLOWING ORDERS?", "tr": "EM\u0130RLER\u0130 M\u0130 UYGULUYORDUN?"}], "width": 1200}, {"height": 4750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1095", "943", "1631"], "fr": "Hihihahaha, personne n\u0027a besoin de ton repentir~ Ce truc bidon, il n\u0027y a que les \u00e9glises qui s\u0027en soucient.", "id": "HIHIHAHAHA, TIDAK ADA YANG BUTUH PERTOBATANMU~ BARANG TIDAK BERGUNA ITU HANYA DIHARGAI DI GEREJA.", "pt": "HIHIHIHI, NINGU\u00c9M PRECISA DO SEU ARREPENDIMENTO~ ESSA PORCARIA S\u00d3 TEM VALOR NA IGREJA.", "text": "HEHEHAHAHA... NO ONE NEEDS YOUR REPENTANCE~ THAT CRAP IS ONLY VALUED IN CHURCHES.", "tr": "H\u0130HAHAHAH, K\u0130MSEN\u0130N SEN\u0130N P\u0130\u015eMANLI\u011eINA \u0130HT\u0130YACI YOK~ O DE\u011eERS\u0130Z \u015eEY\u0130 SADECE K\u0130L\u0130SE \u00d6NEMSER."}, {"bbox": ["228", "3416", "865", "3797"], "fr": "[SFX] Raaahhh\u2014\u2014!!", "id": "[SFX] ROAAAAAR\u2014\u2014!!", "pt": "[SFX] ROAAARGHHH\u2014\u2014!!", "text": "[SFX] AAAAAAHHHHH--!!", "tr": "[SFX] ROARRR AHHHHH\u2014\u2014!!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "94", "619", "498"], "fr": "C\u0027est ton t\u00e9l\u00e9phone, non ? Faut pas jeter ses affaires comme \u00e7a~", "id": "INI PONSELMU, KAN? JANGAN SAMPAI BARANG PRIBADIMU HILANG SEMBARANGAN YA~", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU CELULAR, CERTO? N\u00c3O SE PODE DEIXAR AS PR\u00d3PRIAS COISAS POR A\u00cd~", "text": "IS THIS YOUR PHONE? YOU SHOULDN\u0027T LEAVE YOUR BELONGINGS LYING AROUND~", "tr": "BU SEN\u0130N TELEFONUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? KEND\u0130 E\u015eYALARINI ORTALIKTA BIRAKMAMALISIN~"}, {"bbox": ["134", "3870", "703", "4438"], "fr": "L\u0027appel est toujours en cours. Ton ma\u00eetre n\u0027a pas encore raccroch\u00e9. Tu devrais lui faire un rapport, non ?", "id": "PANGGILAN SUARANYA MASIH TERSAMBUNG, TUANMU SEPERTINYA BELUM RELA MENUTUP TELEPON. BAGAIMANA KALAU KAU MELAPOR BAIK-BAIK PADA TUANMU?", "pt": "O \u00c1UDIO... SEU MESTRE AINDA N\u00c3O DESLIGOU O TELEFONE. QUE TAL INFORMAR ADEQUADAMENTE SEU MESTRE?", "text": "YOUR MASTER HASN\u0027T HUNG UP YET, REPORT TO YOUR MASTER PROPERLY, OK?", "tr": "SES KAYDI DEVAM ED\u0130YOR VE EFEND\u0130N DE HEN\u00dcZ TELEFONU KAPATMAMI\u015e. HAYD\u0130, EFEND\u0130NE G\u00dcZELCE RAPOR VER BAKALIM?"}, {"bbox": ["559", "2023", "1029", "2496"], "fr": "Ma\u00eetre un jour, all\u00e9geance pour toujours.", "id": "SEKALI MENJADI TUAN, AKAN DIBANTU SEUMUR HIDUP.", "pt": "UM DIA COMO MESTRE, LEALDADE POR TODA A VIDA.", "text": "A MASTER FOR A DAY, A SERVANT FOR LIFE.", "tr": "B\u0130R G\u00dcNL\u00dcK EFEND\u0130, \u00d6M\u00dcR BOYU DESTEK\u00c7\u0130."}, {"bbox": ["0", "1107", "330", "1381"], "fr": "[SFX] Aaah ! Aaah !!", "id": "[SFX] AAAAAHH!! AAAAAHH!!", "pt": "[SFX] AAAAAHHH!!", "text": "[SFX] LISTEN AHH AHH!!", "tr": "ACIYOR! ACIYOR! AHHH!!"}], "width": 1200}, {"height": 5438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1269", "706", "1610"], "fr": "[SFX] Ngh, tsk... Je t\u0027en prie... Je t\u0027en prie, tue-moi vite !!", "id": "[SFX] NGEH, CK... AKU MOHON... MOHON CEPAT BUNUH AKU!!", "pt": "NHM, TSK... EU TE IMPLORO... POR FAVOR, ME MATE LOGO!!", "text": "PLEASE, PLEASE JUST KILL ME!!", "tr": "NNGH, ZAP... SANA YALVARIYORUM... YALVARIYORUM, \u00c7ABUK \u00d6LD\u00dcR BEN\u0130!!"}, {"bbox": ["655", "4285", "937", "4658"], "fr": "Lao Zhou, quelle est la situation ?", "id": "LAO ZHOU, BAGAIMANA SITUASINYA?", "pt": "VELHO ZHOU, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "OLD ZHOU, WHAT\u0027S THE SITUATION?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR ZHOU, DURUM NE?"}, {"bbox": ["202", "3416", "796", "4011"], "fr": "Ce Jiang Che... Vraiment tout seul, il a... ?", "id": "JIANG CHE INI... BENAR-BENAR HANYA DENGAN DIRINYA SENDIRI...?", "pt": "ESTE JIANG CHE... REALMENTE SOZINHO ELE...?", "text": "JIANG CHE... DID HE REALLY HANDLE IT ALL BY HIMSELF...?", "tr": "BU JIANG CHE... GER\u00c7EKTEN TEK BA\u015eINA MI...?"}, {"bbox": ["801", "395", "1194", "833"], "fr": "[SFX] Mmmph... Mmh !", "id": "[SFX] NGRR... NGH!", "pt": "[SFX] NNGH... MM!", "text": "[SFX] Mmm...", "tr": "[SFX] MRLR... MMH!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "134", "834", "556"], "fr": "Zhuge Ye a dit que ce gamin de Jiang Che a r\u00e9ussi \u00e0 embobiner tous les hommes de la famille Ye tout seul. Je v\u00e9rifie les cam\u00e9ras de surveillance !", "id": "ZHUGE YE BILANG BOCAH JIANG CHE ITU MENIPU SEMUA ORANG KELUARGA YE, SEKARANG AKU SEDANG MEMERIKSA CCTV!", "pt": "ZHUGE YE DISSE QUE AQUELE GAROTO, JIANG CHE, ENGANOU E AFASTOU TODO O PESSOAL DA FAM\u00cdLIA YE SOZINHO. ESTOU VERIFICANDO AS C\u00c2MERAS DE SEGURAN\u00c7A AGORA!", "text": "ZHUGU YE SAID THAT KID JIANG CHE FOOLED ALL OF YE FAMILY\u0027S PEOPLE AWAY BY HIMSELF. I\u0027M CHECKING THE SURVEILLANCE NOW!", "tr": "ZHUGE YE, JIANG CHE DENEN O \u00c7OCU\u011eUN YE A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N ADAMLARINI TEK BA\u015eINA KANDIRIP G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 KAMERA KAYITLARINI KONTROL ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["538", "1595", "1020", "2076"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il a subi un contrecoup d\u0027un esprit myst\u00e9rieux dans le monde secret... J\u0027esp\u00e8re que j\u0027arriverai \u00e0 temps...", "id": "KUDENGAR DIA JUGA TERKENA SERANGAN BALIK DARI ROH JAHAT DI DUNIA MISTERIUS, SEMOGA AKU BISA MENGEJARNYA...", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE SOFREU UM GOLPE DE UM ESP\u00cdRITO MALIGNO NO MUNDO MISTERIOSO... ESPERO CONSEGUIR CHEGAR A TEMPO...", "text": "I HEARD HE SUFFERED A BACKLASH FROM A DEMON SPIRIT IN THE MYSTERIOUS WORLD. I HOPE I CAN MAKE IT IN TIME...", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027DA TEK\u0130NS\u0130Z B\u0130R RUHUN TEPK\u0130S\u0130NE MARUZ KALDI\u011eINI DUYDUM... UMARIM BURADA YET\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R\u0130M..."}], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1445", "970", "1821"], "fr": "Vu la r\u00e9action de Ye Changqing... ce gamin de Jiang Che... on dirait qu\u0027il s\u0027en est sorti tout seul ?", "id": "MELIHAT REAKSI YE CHANGQING... BOCAH JIANG CHE ITU... SEPERTINYA BERHASIL MENGATASINYA SENDIRI?", "pt": "PELA REA\u00c7\u00c3O DE YE CHANGQING... AQUELE GAROTO JIANG CHE... PARECE QUE RESOLVEU SOZINHO?", "text": "LOOKING AT YE CHANGQING\u0027S REACTION, THAT KID JIANG CHE... SEEMS TO HAVE HANDLED IT HIMSELF?", "tr": "YE CHANGQING\u0027\u0130N TEPK\u0130S\u0130NE BAKILIRSA, JIANG CHE DENEN O \u00c7OCUK... \u0130\u015e\u0130 KEND\u0130 BA\u015eINA HALLETM\u0130\u015e G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["129", "1926", "726", "2393"], "fr": "Tu plaisantes ?! La famille Ye \u00e9tait bien pr\u00e9par\u00e9e cette fois !", "id": "KAU BERCANDA?! KELUARGA YE KALI INI DATANG DENGAN PERSIAPAN MATANG!", "pt": "QUE PIADA \u00c9 ESSA?! A FAM\u00cdLIA YE VEIO PREPARADA DESTA VEZ!", "text": "ARE YOU KIDDING ME?! THE YE FAMILY CAME PREPARED THIS TIME!", "tr": "NE \u015eAKASI YAPIYORSUN?! YE A\u0130LES\u0130 BU SEFER HAZIRLIKLI GELM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["324", "2619", "774", "3068"], "fr": "Les cam\u00e9ras de surveillance du coin ne les ont pas film\u00e9s. Ils ne doivent pas \u00eatre dans les parages de cette r\u00e9sidence.", "id": "CCTV SEKITAR TIDAK MEREKAM MEREKA. MEREKA SEHARUSNYA TIDAK BERADA DI SEKITAR KOMPLEKS INI.", "pt": "AS C\u00c2MERAS PR\u00d3XIMAS N\u00c3O OS GRAVARAM... ELES N\u00c3O DEVEM ESTAR PERTO DESTE CONDOM\u00cdNIO.", "text": "THE NEARBY SURVEILLANCE DIDN\u0027T CATCH THEM. THEY SHOULDN\u0027T BE NEAR THIS COMMUNITY.", "tr": "YAKINDAK\u0130 KAMERALAR ONLARI KAYDETMEM\u0130\u015e, BU S\u0130TEN\u0130N YAKINLARINDA OLMAMALILAR."}, {"bbox": ["583", "300", "876", "592"], "fr": "Non... Ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "BU-BUKAN.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "NO, WAIT.", "tr": "HA-HAYIR, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["679", "4008", "1138", "4343"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/13.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "251", "1025", "886"], "fr": "Ce gamin est tr\u00e8s malin, il n\u0027agirait certainement pas dans une zone surveill\u00e9e. Et le seul endroit sans surveillance dans le coin, c\u0027est...", "id": "ANAK ITU SANGAT LICIK, MEMANG TIDAK AKAN BERTINDAK DI TEMPAT YANG ADA CCTV. DAN SATU-SATUNYA AREA TANPA CCTV DI SEKITAR SINI ADALAH...", "pt": "AQUELE GAROTO \u00c9 MUITO ESPERTO, ELE REALMENTE N\u00c3O AGIRIA ONDE H\u00c1 C\u00c2MERAS. E O \u00daNICO LUGAR POR AQUI SEM VIGIL\u00c2NCIA \u00c9...", "text": "THAT KID IS CUNNING. HE WOULDN\u0027T ACT IN A PLACE WITH SURVEILLANCE. AND THE ONLY PLACE AROUND HERE WITHOUT SURVEILLANCE IS...", "tr": "O \u00c7OCUK \u00c7OK KURNAZ, KES\u0130NL\u0130KLE KAMERALARIN OLDU\u011eU B\u0130R YERDE \u0130\u015e YAPMAZ. VE BU C\u0130VARDAK\u0130 TEK KAMERASIZ ALAN..."}, {"bbox": ["558", "2119", "686", "2931"], "fr": "La ruelle nord de la route Jiangzhun.", "id": "GANG UTARA JALAN JIANGZHUN.", "pt": "O BECO AO NORTE DA RUA JIANGZHUN.", "text": "THE NORTH ALLEY OF JIANGZHUN ROAD.", "tr": "...JIANGZHUN YOLU\u0027NUN KUZEY ARA SOKA\u011eI."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/15.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "1774", "1055", "2027"], "fr": "Trouv\u00e9 !", "id": "KETEMU!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "FOUND THEM!", "tr": "BULDUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1225", "975", "1566"], "fr": "Quelle forte odeur de sang...", "id": "BAU DARAH YANG SANGAT KUAT...", "pt": "QUE CHEIRO FORTE DE SANGUE...", "text": "SUCH A STRONG SMELL OF BLOOD...", "tr": "\u00c7OK YO\u011eUN B\u0130R KAN KOKUSU..."}, {"bbox": ["112", "874", "492", "1255"], "fr": "Che... Fr\u00e8re Che... ?", "id": "CHE... KAK CHE...?", "pt": "CHE... IRM\u00c3O CHE...?", "text": "B-BROTHER CHE...?", "tr": "CHE... CHE KARDE\u015e...?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/18.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "2015", "1033", "2472"], "fr": "Mmh... La chair de la jambe est plut\u00f4t parfum\u00e9e~ On dirait que ce gamin n\u0027a pas l\u00e9sin\u00e9 sur l\u0027entra\u00eenement des jambes. (Il se croit invincible avec son bras m\u00e9canique ?)", "id": "HMM... DAGING DI PAHA INI LUMAYAN ENAK~ SEPERTINYA BOCAH INI TIDAK MALAS-MALASAN SAAT LATIHAN KAKI BIASANYA. (MERASA DIRINYA TAK TERKALAHKAN HANYA KARENA PUNYA LENGAN MEKANIK?)", "pt": "HMM... A CARNE DA PERNA AT\u00c9 QUE \u00c9 CHEIROSA~ PARECE QUE ESSE MOLEQUE N\u00c3O ANDOU MATANDO O TREINO DE PERNA. (ELE ACHA QUE \u00c9 INVENC\u00cdVEL S\u00d3 PORQUE TEM UM BRA\u00c7O MEC\u00c2NICO?)", "text": "HMM... THE MEAT ON THE LEGS IS QUITE TASTY~ LOOKS LIKE THIS KID DIDN\u0027T SKIMP ON LEG DAY. (DID HE THINK HE WAS INVINCIBLE WITH THOSE ROBOTIC ARMS?)", "tr": "MMH... BACAK ET\u0130 OLDUK\u00c7A LEZZETL\u0130YM\u0130\u015e~ G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU \u00c7OCUK NORMALDE BACAK ANTRENMANLARINI AKSATIYORMU\u015e. (MEKAN\u0130K B\u0130R KOLU OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N YEN\u0130LMEZ OLDU\u011eUNU MU SANDI?)"}, {"bbox": ["261", "3774", "943", "4261"], "fr": "Les ennemis sont tous morts, c\u0027est fini, enl\u00e8ve vite ton masque ! (Foutu : cette fois, je vais vraiment finir en taule...)", "id": "MUSUHNYA SUDAH MATI SEMUA, SEMUANYA SUDAH SELESAI, CEPAT LEPAS MASKERMU! (GAWAT: KALI INI BENAR-BENAR AKAN MASUK PENJARA...)", "pt": "OS INIMIGOS EST\u00c3O TODOS MORTOS, ACABOU. TIRE A M\u00c1SCARA R\u00c1PIDO! (FERROU: AGORA VOU TER QUE IR PARA A CADEIA MESMO...)", "text": "THE ENEMIES ARE ALL DEAD, IT\u0027S OVER. HURRY UP AND TAKE OFF THE MASK! (OH NO, NOW I\u0027M REALLY GOING TO BE IN TROUBLE...)", "tr": "D\u00dc\u015eMANLARIN HEPS\u0130 \u00d6LD\u00dc, B\u0130TT\u0130 ARTIK, \u00c7ABUK MASKES\u0130N\u0130 \u00c7IKARIN! (\u0130\u015e\u0130M B\u0130TT\u0130: BU SEFER GER\u00c7EKTEN HAP\u0130 BOYLAYACA\u011eIM...)"}, {"bbox": ["787", "3339", "1199", "3691"], "fr": "Jiang Che, r\u00e9veille-toi ! Zhou Yong et les autres sont l\u00e0 !", "id": "JIANG CHE, BANGUN! ZHOU YONG DAN YANG LAIN DATANG!", "pt": "JIANG CHE, ACORDE! ZHOU YONG E OS OUTROS CHEGARAM!", "text": "JIANG CHE, WAKE UP! ZHOU YONG AND THE OTHERS ARE HERE!", "tr": "JIANG CHE, UYAN! ZHOU YONG VE D\u0130\u011eERLER\u0130 GELD\u0130!"}, {"bbox": ["214", "1424", "668", "1879"], "fr": "Il ne supporterait m\u00eame pas la mort par mille coupures... et on n\u0027a m\u00eame pas encore touch\u00e9 \u00e0 sa troisi\u00e8me jambe~", "id": "SATU SIKSAAN SERIBU SAYATAN SAJA TIDAK TAHAN, INI BAHKAN BELUM SAMPAI KE \u0027KAKI KETIGA\u0027-NYA~", "pt": "NEM AGUENTA MIL CORTES... E AINDA NEM CHEGUEI NA TERCEIRA PERNA DELE~", "text": "EVEN A THOUSAND CUTS WOULDN\u0027T BE ENOUGH, AND I HAVEN\u0027T EVEN GOTTEN TO HIS THIRD LEG YET~", "tr": "B\u0130N KES\u0130\u011eE B\u0130LE DAYANAMAZ BU~ DAHA MALAFATA GE\u00c7MEM\u0130\u015eT\u0130K B\u0130LE~"}, {"bbox": ["214", "171", "529", "486"], "fr": "Vraiment faible...", "id": "LEMAH SEKALI...", "pt": "T\u00c3O FRACO...", "text": "SO WEAK...", "tr": "\u00c7OK ZAYIF..."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "203", "1096", "818"], "fr": "Tu me casses les oreilles, sale garce ! Si tu continues \u00e0 jacasser, je te bute !", "id": "BERISIK SEKALI, SIALAN! JIKA KAU BICARA OMONG KOSONG LAGI DI TELINGAKU, AKAN KU BUNUH KAU!", "pt": "QUE BARULHEIRA, SUA VADIA! SE CONTINUAR FALANDO BESTEIRA NO MEU OUVIDO, EU TE MATO!", "text": "SHUT UP, YOU STUPID WOMAN! IF YOU KEEP TALKING, I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130, KOKU\u015eMU\u015e KARIBOZUNTUSU! B\u0130R DAHA KULA\u011eIMIN D\u0130B\u0130NDE SA\u00c7MALARSAN SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["248", "2339", "810", "2851"], "fr": "Prisonni\u00e8re comme tu es, il me suffit d\u0027une pens\u00e9e pour que tu partes en fum\u00e9e, compris ?", "id": "KAU TAWANANKU, HANYA DENGAN SATU PIKIRANKU SAJA KAU BISA MUSNAH, MENGERTI?", "pt": "PRISIONEIRA... COM UM SIMPLES PENSAMENTO MEU, VOC\u00ca VIRA CINZAS, ENTENDEU?", "text": "YOU\u0027RE A PRISONER. I CAN MAKE YOU DISAPPEAR WITH A SINGLE THOUGHT, UNDERSTAND?", "tr": "TUTSAK! SADECE B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNCEMLE TOZ OLUP G\u0130DERS\u0130N, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["651", "2905", "889", "3143"], "fr": "Toi... !", "id": "KAU...!", "pt": "VOC\u00ca...!", "text": "YOU...!", "tr": "SEN...!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "97", "989", "464"], "fr": "D\u0027accord... Alors je ne parlerai plus. Tant que \u00e7a te fait plaisir.", "id": "BAIKLAH, AKU TIDAK AKAN BICARA LAGI. ASAL KAU SENANG SAJA.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O N\u00c3O FALO MAIS. CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA FELIZ.", "text": "OKAY, FINE, I WON\u0027T TALK. WHATEVER MAKES YOU HAPPY.", "tr": "PEKALA, KONU\u015eMAYACA\u011eIM. SEN MUTLU OL YETER."}, {"bbox": ["528", "1548", "880", "1900"], "fr": "Bien, Ma\u00eetre. C\u0027est moi qui ai \u00e9t\u00e9 irrespectueuse tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BAIK, TUAN. TADI HAMBA YANG TIDAK SOPAN...", "pt": "SIM, MESTRE. ESTA SERVA FOI INDELICADA AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "YES, MASTER. I WAS RUDE EARLIER...", "tr": "PEK\u0130 EFEND\u0130M, AZ \u00d6NCE K\u00d6LEN\u0130Z SAYGISIZLIK ETT\u0130..."}, {"bbox": ["108", "2456", "470", "2820"], "fr": "Tr\u00e8s bien, c\u0027est bien plus agr\u00e9able \u00e0 entendre.", "id": "BAGUS, JAUH LEBIH ENAK DIDENGAR.", "pt": "MUITO BOM, BEM MAIS AGRAD\u00c1VEL DE OUVIR.", "text": "VERY GOOD, THAT\u0027S MUCH BETTER.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL, KULA\u011eA DAHA HO\u015e GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["106", "377", "461", "732"], "fr": "Tu oses m\u0027appeler par mon nom ?", "id": "BERANINYA KAU MEMANGGIL NAMA LENGKAPKU?", "pt": "VOC\u00ca OUSA CHAMAR MEU NOME DIRETAMENTE?", "text": "HOW DARE YOU CALL ME BY MY NAME?", "tr": "ADIMLA H\u0130TAP ETMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["807", "1215", "1014", "1423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/21.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1270", "712", "1585"], "fr": "Parfait alors, viens me donner \u00e0 manger.", "id": "KEBETULAN SEKALI, KAU SAJA YANG SUAPI AKU.", "pt": "ENT\u00c3O, \u00d3TIMO. VENHA ME ALIMENTAR.", "text": "THAT\u0027S PERFECT, COME AND FEED ME.", "tr": "TAM \u0130SABET, GEL BEN\u0130 BESLE."}, {"bbox": ["219", "118", "601", "502"], "fr": "\u00c7a, tu veux en manger ?", "id": "INI, APAKAH KAU MAU MAKAN?", "pt": "ISTO, VOC\u00ca QUER COMER?", "text": "DO YOU WANT TO EAT THESE?", "tr": "BUNLARI YEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["880", "760", "1199", "1125"], "fr": "Ma\u00eetre, votre servante ne mange pas \u00e7a.", "id": "TUAN, HAMBA TIDAK MAKAN INI.", "pt": "MESTRE, ESTA SERVA N\u00c3O COME ISSO.", "text": "MASTER, I DON\u0027T EAT THIS.", "tr": "EFEND\u0130M, K\u00d6LEN\u0130Z BUNU YEMEZ."}, {"bbox": ["752", "1544", "997", "1790"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/22.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "2045", "1044", "2326"], "fr": "Tu cherches la mort !", "id": "CARI MATI!", "pt": "EST\u00c1 PEDINDO PARA MORRER!", "text": "YOU\u0027RE LOOKING FOR DEATH!", "tr": "\u00d6L\u00dcM\u00dcNE SUSAMI\u015eSIN!"}], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/24.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "3211", "474", "3641"], "fr": "Merde, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent.", "id": "SIAL, AKU LALAI.", "pt": "DROGA, FUI DESCUIDADO.", "text": "DAMN IT, I WAS CARELESS.", "tr": "S\u0130KT\u0130R, D\u0130KKATS\u0130Z DAVRANDIM."}, {"bbox": ["322", "2892", "578", "3149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/25.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "2730", "967", "3093"], "fr": "Je ne vous ai rien fait, et c\u0027est vous qui venez me chercher des noises ? Vous cherchez la mort !", "id": "AKU TIDAK MENYERANG KALIAN, TAPI KALIAN MALAH MENCARI MASALAH? KALIAN INI CARI MATI!", "pt": "EU N\u00c3O MEXI COM VOC\u00caS, E VOC\u00caS V\u00caM PROCURAR PROBLEMA? EST\u00c3O PEDINDO PARA MORRER!", "text": "I DIDN\u0027T ATTACK YOU, BUT YOU CAME LOOKING FOR TROUBLE? YOU\u0027RE ASKING FOR DEATH!", "tr": "BEN S\u0130ZE DOKUNMADIM AMA S\u0130Z GEL\u0130P BANA BULA\u015eIYORSUNUZ HA? \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcZE SUSAMI\u015eSINIZ!"}, {"bbox": ["600", "417", "973", "789"], "fr": "Ce masque est vraiment moche. Le go\u00fbt de ce jeune homme laisse \u00e0 d\u00e9sirer.", "id": "MASKER INI JELEK SEKALI. SELERA ANAK MUDA INI PERLU DITINGKATKAN.", "pt": "ESSA M\u00c1SCARA \u00c9 FEIA. O GOSTO DO RAPAZINHO PRECISA MELHORAR.", "text": "THIS MASK IS REALLY UGLY. THIS KID\u0027S TASTE NEEDS IMPROVEMENT.", "tr": "BU MASKE \u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130N. DEL\u0130KANLININ ZEVK\u0130N\u0130N GEL\u0130\u015eMES\u0130 LAZIM."}, {"bbox": ["431", "3385", "865", "3818"], "fr": "Tu ne veux pas l\u0027enlever ? Alors, je vais t\u0027aider.", "id": "TIDAK MAU MELEPASNYA? BIAR AKU BANTU.", "pt": "N\u00c3O QUER TIRAR? ENT\u00c3O EU TE AJUDO.", "text": "YOU DON\u0027T WANT TO TAKE IT OFF? THEN I\u0027LL HELP YOU.", "tr": "\u00c7IKARMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN? O ZAMAN BEN SANA YARDIM EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["145", "2335", "551", "2600"], "fr": "Zhou Yong ? Zhuge Ye ?", "id": "ZHOU YONG, ZHUGE YE?", "pt": "ZHOU YONG, ZHUGE YE?", "text": "ZHOU YONG, ZHUGE YE?", "tr": "ZHOU YONG, ZHUGE YE?"}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/26.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "4071", "1006", "4589"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est sa capacit\u00e9. Sa force mentale peut interf\u00e9rer et influencer les autres, voire m\u00eame les manipuler.", "id": "JANGAN KHAWATIR, INI KEMAMPUANNYA. KEKUATAN MENTALNYA BISA MENGGANGGU DAN MEMPENGARUHI ORANG LAIN, BAHKAN MEMANIPULASI MEREKA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTA \u00c9 A HABILIDADE DELE. SUA FOR\u00c7A MENTAL PODE INTERFERIR E INFLUENCIAR OS OUTROS, AT\u00c9 MESMO CONTROL\u00c1-LOS.", "text": "DON\u0027T WORRY, THIS IS HIS ABILITY. HIS MENTAL POWER CAN INTERFERE WITH AND EVEN CONTROL OTHERS.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, BU ONUN YETENE\u011e\u0130. Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dc BA\u015eKALARINI ETK\u0130LEYEB\u0130L\u0130R, HATTA ONLARI KONTROL EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["1", "3524", "401", "3914"], "fr": "Putain ! Fr\u00e8re Yong, comment ce type \u00e0 lunettes s\u0027est \u00e9vanoui ?!", "id": "SIAL! KAK YONG, KENAPA KAKAK BERKACAMATA INI PINGSAN?!", "pt": "PUTA MERDA! IRM\u00c3O YONG, COMO ESSE CARA DE \u00d3CULOS DESMAIOU?!", "text": "HOLY SHIT! BRO YONG, WHY DID THIS GLASSES GUY FAINT?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! YONG KARDE\u015e, BU G\u00d6ZL\u00dcKL\u00dc AB\u0130 NEDEN BAYILDI?!"}, {"bbox": ["430", "124", "823", "517"], "fr": "Et toi, binoclard, d\u0027o\u00f9 tu sors ?!", "id": "DARI MANA KAU MUNCUL, BOCAH BERKACAMATA EMPAT?!", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca SURGIU, SEU QUATRO-OLHOS?!", "text": "AND WHO ARE YOU, FOUR-EYES?!", "tr": "SEN DE NEREDEN \u00c7IKTIN D\u00d6RTG\u00d6Z?!"}, {"bbox": ["0", "823", "443", "1261"], "fr": "Zhou Yong ! L\u00e2che-moi !", "id": "ZHOU YONG! LEPASKAN AKU!", "pt": "ZHOU YONG! ME SOLTE!", "text": "ZHOU YONG! LET GO OF ME!", "tr": "ZHOU YONG! BIRAK BEN\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 4612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/27.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1253", "1102", "1689"], "fr": "Attends... Attends un peu...", "id": "TUNGGU! KAU TUNGGU SEBENTAR UNTUKKU...", "pt": "ESPERE... ME ESPERE UM POUCO...", "text": "WAIT, WAIT FOR ME...", "tr": "BEKLE... B\u0130R SAN\u0130YE BEKLE..."}, {"bbox": ["550", "3490", "1199", "3953"], "fr": "Putain, je me suis pas encore assez amus\u00e9 !!!", "id": "AKU BELUM PUAS, SIALAN!!!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ME DIVERTI O SUFICIENTE, PORRA!!!", "text": "I HAVEN\u0027T HAD ENOUGH YET!!!", "tr": "DAHA DOYAMADIM LAN!!!"}, {"bbox": ["6", "1921", "551", "2374"], "fr": "Non ! Non !! Arr\u00eate !!", "id": "JANGAN! JANGAN!! JANGAN LAKUKAN ITU!!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O!! PARE!!", "text": "NO! NO!! DON\u0027T!!", "tr": "HAYIR! HAYIR!! YAPMA!!"}], "width": 1200}, {"height": 4613, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/28.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "3873", "903", "4462"], "fr": "Mais c\u0027est trop le \"d\u00e9sordre\" ici. Je te donne l\u0027emplacement, appelle des gens pour \"nettoyer\" la zone.", "id": "TAPI DI SINI TERLALU \"KACAU\". AKU AKAN BERIKAN LOKASINYA PADAMU, PANGGIL ORANG UNTUK \"MEMBERSIHKAN TEMPAT INI\".", "pt": "MAS AQUI EST\u00c1 MUITO \u0027BAGUN\u00c7ADO\u0027. VOU TE DAR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O, CHAME ALGU\u00c9M PARA \u0027LIMPAR O LOCAL\u0027.", "text": "BUT IT\u0027S TOO \"MESSY\" HERE. I\u0027LL GIVE YOU THE LOCATION, CALL SOMEONE TO \"CLEAN UP\".", "tr": "AMA BURASI \u00c7OK \"DA\u011eINIK\". SANA KONUMU VEREY\u0130M, \"TEM\u0130ZL\u0130K\" \u0130\u00c7\u0130N ADAM \u00c7A\u011eIR."}, {"bbox": ["504", "1650", "904", "2049"], "fr": ".\u00b7Hong Ling, c\u0027est termin\u00e9. Ce gamin de Jiang Che va bien.", "id": "..HONG LING, SUDAH SELESAI. BOCAH JIANG CHE ITU TIDAK APA-APA.", "pt": ".HONG LING, ACABOU. AQUELE GAROTO, JIANG CHE, EST\u00c1 BEM.", "text": "HONG LING, IT\u0027S OVER. JIANG CHE IS FINE.", "tr": "...HONG LING, B\u0130TT\u0130. JIANG CHE DENEN O \u00c7OCUK \u0130Y\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1124, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/84/29.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua