This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "753", "811", "919"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "Three days later...", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "82", "555", "322"], "fr": "HEIN ? O\u00d9 EST LE R\u00c9VEIL ?", "id": "EH? MANA ALARMNYA?", "pt": "H\u00c3? CAD\u00ca O DESPERTADOR?", "text": "Huh? Where\u0027s the alarm clock?", "tr": "HA? ALARM NEREDE?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "65", "437", "274"], "fr": "DEBOUT, VITE !", "id": "CEPAT BANGUN!", "pt": "LEVANTA LOGO!", "text": "Wake up!", "tr": "\u00c7ABUK KALK!"}, {"bbox": ["774", "1232", "1073", "1462"], "fr": "JE NE PEUX PLUS RESPIRER !", "id": "AKU TIDAK BISA BERNAPAS!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO RESPIRAR!", "text": "I can\u0027t breathe!", "tr": "NEFES ALAMIYORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1877", "1046", "2151"], "fr": "PAS QUESTION ! TU VAS ENCORE TE RENDORMIR !", "id": "TIDAK MAU! KAU PASTI MAU TIDUR LAGI!", "pt": "NEM PENSAR! VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE VAI VOLTAR A DORMIR!", "text": "No way! You\u0027ll definitely go back to sleep!", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM! KES\u0130N Y\u0130NE UYKUYA DALACAKSIN!"}, {"bbox": ["103", "505", "528", "738"], "fr": "IL Y A TROIS JOURS, TU AVAIS PROMIS DE M\u0027AIDER \u00c0 TROUVER QUELQU\u0027UN.", "id": "TIGA HARI YANG LALU KAU BERJANJI AKAN MEMBANTUKU MENCARI SESEORANG.", "pt": "TR\u00caS DIAS ATR\u00c1S VOC\u00ca PROMETEU ME AJUDAR A ENCONTRAR ALGU\u00c9M.", "text": "Three days ago, you promised to help me find someone.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE BANA B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAMDA YARDIM EDECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "598", "526", "834"], "fr": "\u00c7A VA, \u00c7A VA, JE ME L\u00c8VE !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, AKU BANGUN!", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, J\u00c1 VOU LEVANTAR!", "text": "Alright, alright, I\u0027m getting up!", "tr": "TAMAM, TAMAM, KALKIYORUM!"}, {"bbox": ["650", "1303", "897", "1466"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "Woah!", "tr": "VAAAH!"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "624", "1103", "831"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9FONC\u00c9 LA PORTE DIRECTEMENT.", "id": "AKU LANGSUNG MENGHANCURKAN PINTUNYA.", "pt": "EU ARROMBEI A PORTA.", "text": "I broke the door down.", "tr": "KAPIYI KIRARAK A\u00c7TIM."}, {"bbox": ["67", "1881", "688", "2119"], "fr": "J\u0027AI APPEL\u00c9 MA\u00ceTRE DEVANT LA PORTE PENDANT UN LONG MOMENT SANS R\u00c9PONSE. MINGKONG S\u0027INQUI\u00c9TAIT POUR TA S\u00c9CURIT\u00c9 ALORS ELLE EST ENTR\u00c9E DE FORCE.", "id": "AKU MEMANGGIL GURU DARI LUAR PINTU BERKALI-KALI TAPI TIDAK ADA JAWABAN. MINGKONG KHAWATIR DENGAN KESELAMATANMU, JADI AKU MENEROBOS MASUK.", "pt": "CHAMEI O MESTRE DO LADO DE FORA POR UM BOM TEMPO SEM RESPOSTA. MING KONG FICOU PREOCUPADA COM SUA SEGURAN\u00c7A E INVADIU.", "text": "I called for you outside for a long time, but you didn\u0027t respond. Mingkong was worried about your safety, so she barged in.", "tr": "DI\u015eARIDA SANA UZUN S\u00dcRE SESLEND\u0130M AMA CEVAP VERMED\u0130N. MING KONG G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEND\u0130, BU Y\u00dcZDEN \u0130\u00c7ER\u0130 DALDI."}, {"bbox": ["732", "2852", "1082", "3102"], "fr": "ENTRER DE FORCE, SOIT, MAIS POURQUOI ES-TU MONT\u00c9E SUR MON LIT ?", "id": "MENEROBOS YA MENEROBOS SAJA, TAPI KENAPA KAU NAIK KE ATAS KASURKU?", "pt": "SE INVADIU, INVADIU. MAS O QUE VOC\u00ca QUER FAZENDO NA MINHA CAMA?", "text": "Barging in is one thing, but what are you doing on my bed?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 DALMANA LAFIM YOK AMA YATA\u011eIMDA NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["161", "195", "564", "483"], "fr": "VRAIMENT, TU ES TROP IMPATIENTE. ET COMMENT ES-TU ENTR\u00c9E ? LA PORTE \u00c9TAIT CLAIREMENT VERROUILL\u00c9E.", "id": "DASAR, KAU TERLALU TIDAK SABARAN. LAGI PULA, BAGAIMANA KAU BISA MASUK? PINTUNYA JELAS-JELAS TERKUNCI.", "pt": "S\u00c9RIO, VOC\u00ca \u00c9 MUITO IMPACIENTE. E COMO VOC\u00ca ENTROU? A PORTA ESTAVA TRANCADA.", "text": "Honestly, you\u0027re too impatient. And how did you even get in? The door was locked.", "tr": "OFFF, \u00c7OK ACELEC\u0130S\u0130N. HEM \u0130\u00c7ER\u0130 NASIL G\u0130RD\u0130N? KAPI K\u0130L\u0130TL\u0130YD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "26", "623", "302"], "fr": "MINGKONG, C\u0027EST LE NOUVEAU NOM QUE J\u0027AI DONN\u00c9 \u00c0 WUKONG, POUR \u00c9VITER QUE LES AUTRES NE SE M\u00c9PRENNENT.", "id": "MINGKONG ADALAH NAMA BARU YANG KUBERIKAN PADA WUKONG, AGAR ORANG LAIN TIDAK SALAH PAHAM.", "pt": "MING KONG \u00c9 O NOVO NOME QUE DEI A WUKONG, PARA EVITAR MAL-ENTENDIDOS.", "text": "Mingkong is the new name I gave Wukong to avoid misunderstandings.", "tr": "MING KONG, WUKONG\u0027A VERD\u0130\u011e\u0130M YEN\u0130 \u0130S\u0130M. AMACIM BA\u015eKALARININ YANLI\u015e ANLAMASINI \u00d6NLEMEK."}, {"bbox": ["741", "1310", "994", "1486"], "fr": "MON... MONTER SUR LE LIT ?", "id": "NA... NAIK KE KASUR?", "pt": "NA... NA CAMA?", "text": "G-Get on the bed?", "tr": "YA... YATA\u011eA MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1677", "1147", "1909"], "fr": "ESP\u00c8CE DE SINGE EFFRONT\u00c9 ! SI JE NE MEURS PAS TU\u00c9 PAR UN D\u00c9MON, JE VAIS MOURIR \u00c9TRANGL\u00c9 PAR TOI.", "id": "DASAR MONYET NAKAL! AKU BELUM MATI DISERANG SILUMAN, MALAH AKAN MATI DICEKIK OLEHMU.", "pt": "SUA MACACA ATREVIDA! SE EU N\u00c3O MORRER PELOS DEM\u00d4NIOS, VOU MORRER ESTRANGULADO POR VOC\u00ca.", "text": "You damn monkey! I haven\u0027t been killed by a demon yet, but I\u0027m about to be strangled to death by you!", "tr": "SEN\u0130 K\u00dcSTAH MAYMUN! CANAVARLAR BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEDEN SEN BEN\u0130 BO\u011eARAK \u00d6LD\u00dcRECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["71", "155", "564", "515"], "fr": "ESP\u00c8CE DE BRUTE ! QUI VOUDRAIT COUCHER AVEC TOI ?! TU AS PROFIT\u00c9 DE LA SITUATION POUR ME PELOTER !", "id": "DASAR MESUM! SIAPA YANG MAU TIDUR DENGANMU! KAU MALAH MEMANFAATKAN KESEMPATAN UNTUK MELECEHKANKU!", "pt": "SEU PERVERTIDO! QUEM QUER IR PARA A CAMA COM VOC\u00ca?! APROVEITANDO-SE DE MIM NA CONFUS\u00c3O!", "text": "You beast! Who wants to get in bed with you?! You\u0027re taking advantage of the chaos to cop a feel!", "tr": "SEN\u0130 SAPIK! K\u0130M SEN\u0130NLE YATMAK \u0130STER K\u0130! FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE BANA SULANIYORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "3218", "1070", "3444"], "fr": "COMME \u00c7A, SI TU TE FAIS ENLEVER PAR UN D\u00c9MON, TU POURRAS AU MOINS TE D\u00c9FENDRE UN PEU.", "id": "SEPERTI INI, SETIDAKNYA KAU BISA MELAWAN JIKA NANTI TERTANGKAP SILUMAN.", "pt": "ASSIM, SE VOC\u00ca FOR PEGA POR DEM\u00d4NIOS, PELO MENOS PODER\u00c1 RESISTIR UM POUCO.", "text": "At least you can fight back if you\u0027re caught by a demon.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE CANAVARLAR TARAFINDAN YAKALANSAN B\u0130LE EN AZINDAN KAR\u015eI KOYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["136", "1702", "496", "1938"], "fr": "TU DEVRAIS AUSSI APPRENDRE QUELQUES ARTS MARTIAUX POUR TE PROT\u00c9GER, SINON TU NE SURVIVRAS PAS.", "id": "KAU JUGA HARUS BELAJAR ILMU BELA DIRI, KALAU TIDAK KAU TIDAK AKAN BISA BERTAHAN HIDUP.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA APRENDER ALGUMAS ARTES MARCIAIS PARA SE PROTEGER, OU N\u00c3O SOBREVIVER\u00c1.", "text": "You should learn some martial arts for self-defense. Otherwise, you won\u0027t survive.", "tr": "SEN DE KEND\u0130N\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI \u00d6\u011eREN. YOKSA HAYATTA KALAMAZSIN."}, {"bbox": ["112", "202", "444", "423"], "fr": "SUR CE POINT, TU ME LE RAPPELLES.", "id": "KAU BARU SAJA MENGINGATKANKU TENTANG ITU.", "pt": "QUANTO A ISSO, VOC\u00ca ME LEMBROU.", "text": "You\u0027ve got a point there.", "tr": "BU KONUDA \u0130Y\u0130 B\u0130R NOKTAYA DE\u011e\u0130ND\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "635", "542", "893"], "fr": "PLUS QUE LA FORCE BRUTE, L\u0027INTELLIGENCE EST LA CL\u00c9 POUR SURVIVRE DANS CETTE SOCI\u00c9T\u00c9.", "id": "DIBANDINGKAN KEKUATAN FISIK, KECERDASAN ADALAH KUNCI UNTUK BERTAHAN HIDUP DI MASYARAKAT INI.", "pt": "MAIS DO QUE FOR\u00c7A BRUTA, A INTELIG\u00caNCIA \u00c9 A CHAVE PARA SOBREVIVER NESTA SOCIEDADE.", "text": "Intelligence is more crucial for survival in this society than brute force.", "tr": "BU TOPLUMDA HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N KABA KUVVETTEN \u00c7OK ZEK\u00c2 GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["529", "2320", "1076", "2624"], "fr": "ES-TU EN TRAIN D\u0027INSINUER QUE JE MANQUE DE BON SENS MODERNE, QUE JE SUIS JUSTE UN SINGE STUPIDE ?", "id": "APA KAU MENYINDIRKU TIDAK PUNYA PENGETAHUAN MODERN DAN HANYA MONYET BODOH?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 INSINUANDO QUE N\u00c3O TENHO CONHECIMENTO MODERNO E SOU APENAS UMA MACACA IGNORANTE?", "text": "Are you implying that I lack modern common sense and am a foolish monkey?", "tr": "MODERN D\u00dcNYA HAKKINDA B\u0130R \u015eEY B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 VE APTAL B\u0130R MAYMUN OLDU\u011eUMU MU \u0130MA ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["214", "2592", "487", "2784"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI L\u0027AS DIT, HEIN.", "id": "ITU KAU SENDIRI YANG BILANG, YA.", "pt": "FOI VOC\u00ca MESMO QUEM DISSE ISSO.", "text": "You said it yourself.", "tr": "BUNU KEND\u0130N S\u00d6YLED\u0130N BAK."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "592", "1059", "898"], "fr": "UN SIMPLE TANG XUAN, TU ES BIEN TROP PR\u00c9SOMPTUEUX !", "id": "SEORANG TANG XUAN SAJA BERANI BERTINDAK LANCANG!", "pt": "UM MERO TANG XUAN, VOC\u00ca \u00c9 MUITO ATREVIDO!", "text": "You dare speak to me, Tang Xuan, with such disrespect!", "tr": "SEN K\u0130 SIRADAN B\u0130R TANG XUAN\u0027SIN, BU NE C\u00dcRET!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "614", "1166", "844"], "fr": "LAISSE TOMBER. AUJOURD\u0027HUI, JE DOIS ENCORE TROUVER BAJIE. JE TE LAISSE TRANQUILLE POUR CETTE FOIS.", "id": "SUDAHLAH, HARI INI AKU MASIH HARUS MENCARI BAJIE, JADI AKU AKAN MELEPASKANMU UNTUK SEMENTARA.", "pt": "ESQUE\u00c7A, HOJE AINDA TENHO QUE PROCURAR BAJIE. VOU TE POUPAR POR ENQUANTO.", "text": "Forget it, I still need to find Bajie today. I\u0027ll let you off the hook for now.", "tr": "BO\u015e VER, BUG\u00dcN ZHU BAJIE\u0027Y\u0130 DE BULMAMIZ LAZIM. BU SEFERL\u0130K SEN\u0130 BA\u011eI\u015eLIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1820", "1118", "2073"], "fr": "J\u0027AI TROUV\u00c9 UN H\u00d4TEL APPEL\u00c9 \"GAOJIA ZHUANG\", C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UNE PISTE POUR BAJIE.", "id": "AKU MENEMUKAN HOTEL BERNAMA DESA KELUARGA GAO, MUNGKIN ITU PETUNJUK TENTANG BAJIE.", "pt": "ENCONTREI UM HOTEL CHAMADO \"ALDEIA GAO\". PODE SER UMA PISTA SOBRE BAJIE.", "text": "I found a hotel called Gao Family Manor. It might be a clue to Bajie\u0027s whereabouts.", "tr": "GAO K\u00d6Y\u00dc ADINDA B\u0130R OTEL BULDUM. BELK\u0130 DE ZHU BAJIE \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130PUCUDUR."}, {"bbox": ["32", "389", "527", "620"], "fr": "EN EFFET, AVANT-HIER, JE CHERCHAIS UN TRAVAIL \u00c0 TEMPS PARTIEL EN LIGNE.", "id": "MEMANG, DUA HARI YANG LALU AKU MENCARI PEKERJAAN PARUH WAKTU DI INTERNET.", "pt": "DE FATO, ANTEONTEM EU ESTAVA PROCURANDO UM TRABALHO DE MEIO PER\u00cdODO ONLINE.", "text": "Indeed, I was looking for a part-time job online the day before yesterday.", "tr": "DO\u011eRU, \u00d6NCEK\u0130 G\u00dcN \u0130NTERNETTE EK \u0130\u015e ARIYORDUM."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "2003", "1047", "2273"], "fr": "IL EST DESCENDU DANS LE MONDE DES MORTELS DEPUIS SI LONGTEMPS SANS NOUVELLES, IL DOIT JUSTE S\u0027ADONNER AUX PLAISIRS.", "id": "SUDAH LAMA TURUN KE DUNIA MANUSIA TAPI TIDAK ADA KABAR, PASTI DIA HANYA BERSENANG-SENANG.", "pt": "DESCEU AO MUNDO MORTAL H\u00c1 TANTO TEMPO E NENHUMA NOT\u00cdCIA. DEVE ESTAR S\u00d3 SE DIVERTINDO.", "text": "He hasn\u0027t contacted me since he descended. He must be indulging in worldly pleasures.", "tr": "D\u00dcNYAYA \u0130NEL\u0130 BU KADAR UZUN ZAMAN OLDU VE H\u0130\u00c7 HABER YOK. BELL\u0130 K\u0130 SADECE KEYF\u0130NE BAKIYOR."}, {"bbox": ["166", "488", "513", "717"], "fr": "CET IDIOT EST TOUJOURS LE M\u00caME,", "id": "SI BODOH ITU MASIH SAMA SAJA,", "pt": "AQUELE IDIOTA CONTINUA O MESMO.", "text": "That idiot is still the same.", "tr": "O APTAL H\u00c2L\u00c2 AYNI TERANE."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "305", "625", "542"], "fr": "AU FAIT, JE VIENS DE PENSER \u00c0 UN MOYEN D\u0027AM\u00c9LIORER RAPIDEMENT TES ARTS MARTIAUX.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, AKU BARU SAJA MEMIKIRKAN CARA UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN BELA DIRIMU DENGAN CEPAT.", "pt": "AH, ACABEI DE PENSAR NUMA MANEIRA R\u00c1PIDA DE MELHORAR SUAS ARTES MARCIAIS.", "text": "By the way, I just thought of a way to quickly improve your martial arts skills.", "tr": "HA BU ARADA, AZ \u00d6NCE D\u00d6V\u00dc\u015e BECER\u0130LER\u0130N\u0130 HIZLICA GEL\u0130\u015eT\u0130RMEN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "672", "465", "975"], "fr": "VA-T-ELLE ME TRANSMETTRE DIRECTEMENT DES TECHNIQUES MAGIQUES, COMME DANS LES ROMANS DE WUXIA ?", "id": "APA DIA AKAN LANGSUNG MENGAJARKAN ILMU SIHIR SEPERTI DI NOVEL WUXIA?", "pt": "ELA VAI ME ENSINAR MAGIA DIRETAMENTE, COMO NAS NOVELAS DE WUXIA?", "text": "Is she going to directly transmit her skills like in those martial arts novels?", "tr": "YOKSA WU XIA ROMANLARINDAK\u0130 G\u0130B\u0130 BANA DO\u011eRUDAN B\u00dcY\u00dc M\u00dc \u00d6\u011eRETECEK?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "965", "534", "1197"], "fr": "COMME \u00c7A, ON PEUT PARTAGER L\u0027EXP\u00c9RIENCE, ET CE SERA PLUS FACILE POUR MOI DE T\u0027ENTRA\u00ceNER !", "id": "DENGAN BEGINI, KITA BISA BERBAGI PENGALAMAN, DAN AKU JUGA LEBIH MUDAH MELATIHMU!", "pt": "ASSIM PODEMOS COMPARTILHAR EXPERI\u00caNCIA E FACILITAR\u00c1 PARA EU TE TREINAR!", "text": "This way, we can share experience, and it\u0027s easier for me to train you!", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE HEM DENEY\u0130M PAYLA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z HEM DE SEN\u0130 E\u011e\u0130TMEM DAHA KOLAY OLUR!"}, {"bbox": ["90", "116", "466", "378"], "fr": "SIGNE UN CONTRAT AVEC MOI ET DEVIENS MON SERVITEUR, C\u0027EST TOUT !", "id": "BUAT KONTRAK DENGANKU, DAN JADILAH PELAYANKU!", "pt": "BASTA ASSINAR UM CONTRATO COMIGO E SE TORNAR MEU SERVO!", "text": "Just sign a contract with me and become my servant!", "tr": "BEN\u0130MLE B\u0130R ANLA\u015eMA YAPIP H\u0130ZMETK\u00c2RIM OLMAN YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["477", "1233", "838", "1476"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, C\u0027EST AUSSI SIMPLE QUE \u00c7A ! N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BENAR, SEMUDAH ITU! IYA, KAN?", "pt": "ISSO MESMO, \u00c9 SIMPLES ASSIM! CERTO?", "text": "That\u0027s right, it\u0027s that simple! Right?", "tr": "EVET, BU KADAR BAS\u0130T! DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["516", "662", "670", "771"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "1373", "1167", "1679"], "fr": "OBJECTION REJET\u00c9E ! MOI, LE GRAND SAGE \u00c9GALANT LE CIEL, JE ME FICHE DES R\u00c8GLES !", "id": "PROTES DITOLAK! AKU, KERA SAKTI, TIDAK PEDULI ATURAN APAPUN!", "pt": "PROTESTO REJEITADO! EU, O GRANDE S\u00c1BIO IGUAL AO C\u00c9U, N\u00c3O LIGO PARA REGRAS!", "text": "Objection overruled! I, the Great Sage Equal to Heaven, don\u0027t care about rules!", "tr": "\u0130T\u0130RAZ REDDED\u0130LD\u0130! BEN, QI TIAN DA SHENG, B\u00d6YLE KURALLARI UMURSAMAM!"}, {"bbox": ["268", "1090", "605", "1317"], "fr": "DEPUIS QUAND UN MA\u00ceTRE EST-IL LE SERVITEUR DE SON DISCIPLE ?!", "id": "MANA ADA GURU MENJADI PELAYAN MURIDNYA!", "pt": "COMO PODE UM MESTRE SER SERVO DE SEU DISC\u00cdPULO?!", "text": "How can a master be a servant to their disciple?!", "tr": "HANG\u0130 USTA \u00c7IRA\u011eININ H\u0130ZMETK\u00c2RI OLURMU\u015e!"}, {"bbox": ["75", "188", "423", "417"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! C\u0027EST \u00c9THIQUEMENT IMPOSSIBLE !", "id": "BENAR APANYA! SECARA ETIS SAJA ITU TIDAK MUNGKIN!", "pt": "CERTO UMA OVA! ETICAMENTE, ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Absolutely not! It\u0027s ethically wrong!", "tr": "SA\u00c7MALAMA! ET\u0130K OLARAK M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L BU!"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "391", "551", "660"], "fr": "MAIS AVANT \u00c7A, ATTENDS AVEC GRATITUDE QUE JE R\u00c9CUP\u00c8RE MES POUVOIRS MAGIQUES.", "id": "TAPI SEBELUM ITU, KAU HARUS MENUNGGU DENGAN PENUH RASA SYUKUR SAMPAI KEKUATAN SIHIRKU PULIH.", "pt": "MAS ANTES DISSO, ESPERE COM GRATID\u00c3O AT\u00c9 EU RECUPERAR MEUS PODERES M\u00c1GICOS.", "text": "But before that, wait gratefully for me to recover my powers.", "tr": "AMA ONDAN \u00d6NCE, SEN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K M\u0130NNETTAR B\u0130R \u015eEK\u0130LDE B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM\u00dcN YEN\u0130LENMES\u0130N\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["757", "3188", "1130", "3469"], "fr": "AVEC TON ATTITUDE ACTUELLE, TU ME TRAITES D\u00c9J\u00c0 COMME TON SERVITEUR !", "id": "SIKAPMU SEKARANG SUDAH SEPERTI MEMPERLAKUKANKU SEBAGAI PELAYAN!", "pt": "COM ESSA SUA ATITUDE AGORA, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 ME TRATANDO COMO UM SERVO!", "text": "With your current attitude, you\u0027re already treating me like a servant!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 TAVRINLA ZATEN BANA H\u0130ZMETK\u00c2RINMI\u015eIM G\u0130B\u0130 DAVRANIYORSUN!"}, {"bbox": ["609", "2057", "1136", "2287"], "fr": "BAVARD, D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE TE CHANGER. JE VAIS R\u00c9QUISITIONNER L\u0027ORDINATEUR POUR ME RENSEIGNER SUR LE MONDE DES HUMAINS.", "id": "BAWEL, CEPAT GANTI BAJUMU. AKU AKAN PAKAI KOMPUTERNYA DULU UNTUK MEMPELAJARI PENGETAHUAN DUNIA MANUSIA.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA, V\u00c1 SE TROCAR LOGO. VOU USAR O COMPUTADOR PRIMEIRO PARA APRENDER SOBRE O MUNDO HUMANO.", "text": "Cut the chatter, go get dressed. I\u0027m going to use the computer to learn about the human world.", "tr": "GEVEZEL\u0130\u011e\u0130 KES DE \u00c7ABUK G\u0130Y\u0130N. BEN \u00d6NCE \u015eU B\u0130LG\u0130SAYARA EL KOYUP \u0130NSAN ALEM\u0130 HAKKINDA B\u0130LG\u0130 ED\u0130NEY\u0130M."}, {"bbox": ["55", "1562", "328", "1742"], "fr": "M\u00caME SI TU R\u00c9CUP\u00c8RES TES POUVOIRS, TU N\u0027AURAS PAS BESOIN DE ME FAIRE VOLER.", "id": "MESKIPUN KEKUATANMU PULIH, KAU TIDAK PERLU MENERBANGKANKU.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SE RECUPERE, N\u00c3O PRECISA ME LEVAR VOANDO.", "text": "Even if you recover, you don\u0027t have to carry me.", "tr": "G\u00dc\u00c7LER\u0130N YEN\u0130LENSE B\u0130LE BEN\u0130 U\u00c7URMANA GEREK YOK."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "71", "745", "389"], "fr": "\u00c0 PROPOS, CELA FAIT AUJOURD\u0027HUI TROIS JOURS QUE CETTE JEUNE FILLE \"FR\u00c9QUENTE\" MA MAISON.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, HARI INI SUDAH HARI KETIGA GADIS INI \"MENGUNJUNGI\" RUMAHKU.", "pt": "FALANDO NISSO, HOJE \u00c9 O TERCEIRO DIA QUE ESTA GAROTA \"FREQUENTA\" MINHA CASA.", "text": "Speaking of which, it\u0027s been three days since this girl started \u0027visiting\u0027 my house.", "tr": "BAHSETM\u0130\u015eKEN, BU GEN\u00c7 KIZIN EV\u0130M\u0130 \"\u015eEREFLEND\u0130RD\u0130\u011e\u0130\" \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc G\u00dcN BUG\u00dcN."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/26.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "409", "709", "664"], "fr": "DURANT CES TROIS JOURS, ELLE A FINI DE LIRE DES LIVRES COMME LE \"DICTIONNAIRE DE CHINOIS MODERNE\" ET DES ENCYCLOP\u00c9DIES.", "id": "DALAM TIGA HARI INI, DIA SUDAH SELESAI MEMBACA BUKU SEPERTI \"KAMUS BAHASA MANDARIN MODERN\" DAN ENSIKLOPEDIA.", "pt": "NESTES TR\u00caS DIAS, ELA LEU LIVROS COMO O \"DICION\u00c1RIO DE CHIN\u00caS MODERNO\" E ENCICLOP\u00c9DIAS.", "text": "In these three days, she\u0027s finished reading the \"Modern Chinese Dictionary\" and encyclopedias.", "tr": "BU \u00dc\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE \"MODERN \u00c7\u0130NCE S\u00d6ZL\u00dcK\" VE ANS\u0130KLOPED\u0130 T\u00dcR\u00dc K\u0130TAPLARI B\u0130T\u0130RD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/27.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "331", "683", "564"], "fr": "MAIS POUR CE QUI EST DU BON SENS DE LA VIE QUOTIDIENNE, ELLE EST ENCORE TR\u00c8S NOVICE.", "id": "TAPI DIA MASIH ASING DENGAN PENGETAHUAN UMUM SEHARI-HARI.", "pt": "MAS QUANTO AO CONHECIMENTO GERAL DA VIDA, ELA AINDA \u00c9 MUITO INEXPERIENTE.", "text": "But she\u0027s still unfamiliar with common sense.", "tr": "AMA G\u00dcNL\u00dcK YA\u015eAMIN GEREKT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 B\u0130LG\u0130LERE H\u00c2L\u00c2 \u00c7OK YABANCI."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/28.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1535", "1184", "1790"], "fr": "LE DEUXI\u00c8ME JOUR APR\u00c8S SON ARRIV\u00c9E CHEZ MOI, ELLE A APPRIS \u00c0 UTILISER L\u0027ORDINATEUR.", "id": "BARU HARI KEDUA DI RUMAHKU, DIA SUDAH BELAJAR CARA MENGGUNAKAN KOMPUTER.", "pt": "NO SEGUNDO DIA EM MINHA CASA, ELA J\u00c1 APRENDEU A USAR O COMPUTADOR.", "text": "She learned how to use a computer on her second day here.", "tr": "EV\u0130ME GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 G\u00dcN\u00dc B\u0130LG\u0130SAYAR KULLANMAYI \u00d6\u011eREND\u0130."}, {"bbox": ["41", "370", "624", "614"], "fr": "CEPENDANT, SA M\u00c9MOIRE ET SA CAPACIT\u00c9 D\u0027APPRENTISSAGE SONT STUP\u00c9FIANTES,", "id": "TAPI, DAYA INGAT DAN KEMAMPUAN BELAJARNYA SANGAT LUAR BIASA,", "pt": "NO ENTANTO, SUA MEM\u00d3RIA E CAPACIDADE DE APRENDIZAGEM S\u00c3O SURPREENDENTES.", "text": "However, her memory and learning abilities are astonishing.", "tr": "ANCAK HAFIZASI VE \u00d6\u011eRENME YETENE\u011e\u0130 \u0130NANILMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/29.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "321", "416", "530"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE LA SOUP\u00c7ONNAIS M\u00caME D\u0027AVOIR UN TROUBLE D\u00c9LIRANT...", "id": "AWALNYA AKU BAHKAN CURIGA DIA MENDERITA GANGGUAN DELUSI...", "pt": "NO COME\u00c7O, AT\u00c9 SUSPEITEI QUE ELA TIVESSE ALGUM TRANSTORNO DELIRANTE...", "text": "At first, I suspected she had delusions...", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA PARANOYAK OLDU\u011eUNDAN \u015e\u00dcPHELENM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["730", "1208", "1100", "1467"], "fr": "MAINTENANT, IL SEMBLE QU\u0027IL Y AIT PEUT-\u00caTRE VRAIMENT DES IMMORTELS DANS CE MONDE.", "id": "SEKARANG SEPERTINYA MUNGKIN MEMANG ADA DEWA DI DUNIA INI.", "pt": "AGORA, PARECE QUE TALVEZ REALMENTE EXISTAM IMORTAIS NESTE MUNDO.", "text": "Now it seems there might actually be immortals in this world.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BAKINCA, BELK\u0130 DE BU D\u00dcNYADA GER\u00c7EKTEN TANRILAR VE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER VARDIR."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/30.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "429", "576", "619"], "fr": "MINGKONG, JE SUIS PR\u00caT, PARTONS.", "id": "MINGKONG, AKU SUDAH SIAP, AYO BERANGKAT.", "pt": "MING KONG, ESTOU PRONTO. VAMOS.", "text": "Mingkong, I\u0027m ready. Let\u0027s go.", "tr": "MING KONG, HAZIRIM, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["442", "1961", "891", "2244"], "fr": "ATTENDS UNE SECONDE. JE D\u00c9TESTE L\u0027EAU, ALORS JE V\u00c9RIFIE LA M\u00c9T\u00c9O.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, AKU BENCI AIR, JADI AKU SEDANG MEMERIKSA PRAKIRAAN CUACA.", "pt": "ESPERE UM POUCO. EU ODEIO \u00c1GUA, ENT\u00c3O ESTOU VERIFICANDO A PREVIS\u00c3O DO TEMPO.", "text": "Hold on, I hate water, so I\u0027m checking the weather forecast.", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, SUDAN NEFRET EDER\u0130M, O Y\u00dcZDEN HAVA DURUMU TAHM\u0130N\u0130NE BAKIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/31.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1968", "647", "2202"], "fr": "S\u0027IL PLEUT, TANT PIS. APR\u00c8S TOUT, MON PARAPLUIE EST \"D\u00c9C\u00c9D\u00c9\" IL Y A TROIS JOURS.", "id": "KALAU HUJAN JUGA TIDAK APA-APA, LAGIPULA PAYUNGKU SUDAH \"MENINGGAL\" TIGA HARI YANG LALU.", "pt": "SE CHOVER, N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER. AFINAL, MEU GUARDA-CHUVA \"FALECEU\" H\u00c1 TR\u00caS DIAS.", "text": "Even if it rains, there\u0027s nothing I can do. My umbrella passed away three days ago.", "tr": "YA\u011eMUR YA\u011eSA DA YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, SONU\u00c7TA \u015eEMS\u0130YEM \u00dc\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE HAKKIN RAHMET\u0130NE KAVU\u015eTU."}, {"bbox": ["167", "427", "506", "675"], "fr": "AVANT, POUR LA M\u00c9T\u00c9O, JE DEMANDAIS TOUJOURS AU ROI DRAGON...", "id": "DULU AKU SELALU BERTANYA PADA RAJA NAGA TENTANG CUACA...", "pt": "ANTES, EU SEMPRE PERGUNTAVA SOBRE O TEMPO AO REI DRAG\u00c3O...", "text": "I used to ask the Dragon King about the weather...", "tr": "DAHA \u00d6NCE HAVA DURUMUNU HEP EJDER KRALI\u0027NA SORARDIM..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/32.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "326", "765", "527"], "fr": "ALORS ALLONS-Y EN VOITURE.", "id": "KALAU BEGITU KITA NAIK MOBIL SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS DE CARRO.", "text": "Then let\u0027s drive.", "tr": "O ZAMAN ARABAYLA G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["198", "1436", "486", "1646"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DE VOITURE ! NI DE PERMIS ! TOI, PAR CONTRE, TU ES C\u00c9LESTE !", "id": "AKU TIDAK PUNYA MOBIL! TIDAK PUNYA SIM JUGA! KAU KAN BISA...", "pt": "EU N\u00c3O TENHO CARRO! NEM CARTEIRA DE MOTORISTA! MAS VOC\u00ca, NOS C\u00c9US...", "text": "I don\u0027t have a car! And no driver\u0027s license! But you...", "tr": "ARABAM YOK! EHL\u0130YET\u0130M DE YOK! ASIL SEN\u0130N...!"}, {"bbox": ["863", "1726", "1081", "1884"], "fr": "HEIN ? DOMMAGE.", "id": "EH? SAYANG SEKALI.", "pt": "AH? QUE PENA.", "text": "Huh? What a pity.", "tr": "HA? \u00c7OK K\u00d6T\u00dc OLMU\u015e."}, {"bbox": ["461", "1926", "1002", "2140"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9 DE NE PAS AVOIR PU SATISFAIRE VOTRE GRANDEUR !", "id": "SUNGGUH AKU MINTA MAAF KARENA TIDAK BISA MEMBUAT ANDA BERSENANG-SENANG SEPUASNYA!", "pt": "SINTO MUITO POR N\u00c3O TER CONSEGUIDO SATISFAZER VOSSA SENHORIA!", "text": "I apologize for not letting you enjoy yourself to the fullest!", "tr": "S\u0130Z SAYGIDE\u011eER YA\u015eLI ZATI E\u011eLEND\u0130REMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/33.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "354", "483", "571"], "fr": "HMM, IL SEMBLE QU\u0027IL FERA BEAU, AVEC... UNE TEMP\u00caTE DE SABLE ?", "id": "HMM, SEPERTINYA CERAH, TAPI DISERTAI... BADAI PASIR?", "pt": "HUM, PARECE QUE VAI FAZER SOL, MAS COM... TEMPESTADE DE AREIA?", "text": "Hmm, it seems to be sunny, with... a sandstorm?", "tr": "HMM, G\u00dcNE\u015eL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, AMA AYNI ZAMANDA... KUM FIRTINASI MI VAR?"}, {"bbox": ["904", "553", "1159", "721"], "fr": "ALLONS-Y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["556", "1372", "668", "1478"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HMM?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/34.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "424", "746", "541"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["94", "153", "192", "342"], "fr": "[SFX] OUPS !", "id": "[SFX] EH?!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Huh?", "tr": "AH!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/35.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "404", "1058", "673"], "fr": "PER... PERVERS ! QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE CHOSE OBSC\u00c8NE QUE TU ME MONTRES ?!", "id": "DAS... DASAR MESUM! APA YANG KAU TUNJUKKAN PADAKU, HAL KOTOR SEPERTI ITU!", "pt": "PER... PERVERTIDO! QUE COISA INDECENTE VOC\u00ca EST\u00c1 ME MOSTRANDO?!", "text": "PERVERT! WHAT KIND OF INDECENT THING ARE YOU SHOWING ME?!", "tr": "SAPIK! BANA NE T\u00dcR \u0130\u011eREN\u00c7 \u015eEYLER G\u00d6STER\u0130YORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/36.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1705", "481", "1970"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UNE PUBLICIT\u00c9 POP-UP AUTOMATIQUE, INCONTR\u00d4LABLE...", "id": "ITU IKLAN YANG MUNCUL OTOMATIS, AKU TIDAK BISA MENGENDALIKANNYA...", "pt": "AQUILO \u00c9 UM AN\u00daNCIO POP-UP AUTOM\u00c1TICO, FORA DO MEU CONTROLE...", "text": "THAT WAS A POP-UP AD. I COULDN\u0027T CONTROL IT...", "tr": "O OTOMAT\u0130K A\u00c7ILAN B\u0130R REKLAMDI, KONTROL\u00dcM DI\u015eINDAYDI..."}, {"bbox": ["271", "494", "692", "789"], "fr": "MINCE, HIER J\u0027AI CLIQU\u00c9 ACCIDENTELLEMENT SUR UNE PUBLICIT\u00c9 POP-UP ET J\u0027AI OUBLI\u00c9 D\u0027EFFACER LES TRACES.", "id": "SIAL, KEMARIN AKU TIDAK SENGAJA MENEKAN IKLAN POP-UP DAN LUPA MEMBERSIHKAN JEJAKNYA.", "pt": "DROGA, ONTEM CLIQUEI SEM QUERER NUM AN\u00daNCIO POP-UP E ESQUECI DE LIMPAR O HIST\u00d3RICO.", "text": "OH NO, I ACCIDENTALLY CLICKED ON A POP-UP AD YESTERDAY AND FORGOT TO CLEAR THE HISTORY.", "tr": "KAHRETS\u0130N, D\u00dcN YANLI\u015eLIKLA A\u00c7ILIR PENCERE REKLAMINA TIKLADIKTAN SONRA GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 TEM\u0130ZLEMEY\u0130 UNUTMU\u015eUM."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/37.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "797", "1055", "1001"], "fr": "TOI, ESP\u00c8CE DE...", "id": "KAU INI...", "pt": "SEU...", "text": "YOU...", "tr": "SEN\u0130 P\u0130S..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/38.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "966", "777", "1224"], "fr": "TU OSES ENCORE TE JUSTIFIER ! BRUTE ! O\u00d9 CROIS-TU ALLER ?!", "id": "KAU MASIH MAU MENGELAK! DASAR MESUM! MAU LARI KE MANA!", "pt": "AINDA QUER ARGUMENTAR! SEU PERVERTIDO! AONDE PENSA QUE VAI?!", "text": "YOU\u0027RE STILL TRYING TO MAKE EXCUSES! YOU BEAST! WHERE DO YOU THINK YOU\u0027RE GOING?!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 \u0130NKAR MI ED\u0130YORSUN! HAYVAN HER\u0130F! NEREYE KA\u00c7IYORSUN!"}, {"bbox": ["677", "49", "963", "218"], "fr": "LA FUITE EST LA MEILLEURE STRAT\u00c9GIE !", "id": "KABUR ADALAH STRATEGI TERBAIK!", "pt": "FUGIR \u00c9 A MELHOR ESTRAT\u00c9GIA!", "text": "RUNNING AWAY IS THE BEST STRATEGY!", "tr": "TOPUKLA!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/39.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "69", "1083", "284"], "fr": "TAXI, ARR\u00caTEZ-VOUS VITE !", "id": "TAKSI, BERHENTI SEBENTAR!", "pt": "T\u00c1XI, PARE UM POUCO!", "text": "TAXI! STOP!", "tr": "TAKS\u0130, HEMEN DUR!"}, {"bbox": ["360", "835", "568", "1059"], "fr": "N\u0027Y PENSE M\u00caME PAS DE MONTER !", "id": "JANGAN HARAP BISA NAIK!", "pt": "NEM PENSE EM ENTRAR!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT GETTING IN!", "tr": "O ARABAYA B\u0130NMEY\u0130 AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}], "width": 1200}, {"height": 327, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-not-a-monk/6/40.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua