This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 105
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1036", "909", "1500"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN MANHUA \u0152UVRE ORIGINALE : SANG ZE DESSINATEUR PRINCIPAL : WALLACE + BEIBEI SC\u00c9NARISTE : SHAOYANG ASSISTANTS : ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG PRODUCTION : CHUNRI CULTURE", "id": "PRODUKSI: KARYA ASLI: SANG ZE. ILUSTRATOR UTAMA: WALLACE + BEIBEI. PENULIS SKENARIO: SHAOYANG. ASISTEN: ERHUA, JIUXI \u0026 YUAN SANYANG. PRODUKSI: CHUNRI CULTURE.", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: SANG ZE\nARTISTA PRINCIPAL: HUALAISHI + BEI BEI\nROTEIRISTA: SHAOYANG\nASSISTENTES: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI WENHUA", "text": "PRODUCTION: KUAIKAN COMICS ORIGINAL WORK: SANG ZE LEAD ARTIST: WALLACE + BEI BEI SCRIPTWRITER: SHAO YANG ASSISTANTS: ERHUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG PRODUCTION: CHUNRI CULTURE", "tr": "SUNAR:\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: SANG ZE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WALLACE + BEIBEI\nSENAR\u0130ST: SHAOYANG\nAS\u0130STANLAR: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG\nYAPIM: CHUNRI K\u00dcLT\u00dcR"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "615", "829", "1108"], "fr": "CHEF, MAINTENANT QUE L\u0027\u00c9PREUVE DU H\u00c9ROS EST PASS\u00c9E, PEUT-ON SAUTER LES \u00c9TAPES INTERM\u00c9DIAIRES ? JE VAIS IMM\u00c9DIATEMENT ORGANISER LA S\u00c9LECTION DU SITE POUR CREUSER UN PUITS, ET VOUS, RETIREZ LES BARRICADES SUR LE PETIT CHEMIN ?", "id": "KEPALA SUKU, KARENA UJIAN PAHLAWAN SUDAH DILEWATI, BISAKAH KITA MELEWATI PROSES TENGAHNYA? SAYA AKAN SEGERA MENGATUR ORANG UNTUK MEMILIH LOKASI DAN MENGGALI SUMUR, DAN ANDA JUGA SINGKIRKAN BARIKADE DI JALAN KECIL ITU?", "pt": "CHEFE, J\u00c1 QUE O HER\u00d3I PASSOU NO TESTE, PODEMOS PULAR AS ETAPAS INTERMEDI\u00c1RIAS? EU VOU IMEDIATAMENTE MANDAR ALGU\u00c9M ESCOLHER UM LOCAL PARA CAVAR UM PO\u00c7O, E VOC\u00ca RETIRA AS BARRICADAS DA ESTRADA?", "text": "CHIEF, SINCE I PASSED THE WARRIOR\u0027S TRIAL, CAN WE SKIP THE INTERMEDIATE STEPS? I\u0027LL IMMEDIATELY ARRANGE FOR PEOPLE TO CHOOSE A LOCATION AND DIG WELLS, AND YOU CAN REMOVE THE ROADBLOCKS ON THE PATH.", "tr": "\u015eef, madem kahramanl\u0131k s\u0131nav\u0131n\u0131 ge\u00e7tim, ara a\u015famalar\u0131 atlasak olmaz m\u0131? Ben hemen kuyu kazmak i\u00e7in yer ayarlamas\u0131 yapay\u0131m, siz de patikadaki barikatlar\u0131 kald\u0131r\u0131n?"}, {"bbox": ["385", "0", "665", "103"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHI QIAO", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: SHI QIAO", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHI QIAO", "text": "RESPONSIBLE EDITOR: SHI QIAO", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: SHI QIAO"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "221", "735", "650"], "fr": "LA TRADITION, C\u0027EST LA TRADITION. EN OBTENANT LA QUALIFICATION ET L\u0027AUTORIT\u00c9, ON DOIT AUSSI ASSUMER L\u0027OBLIGATION DE LA TRANSMISSION. IL FAUT CHOISIR !", "id": "TRADISI ADALAH TRADISI. MENDAPATKAN KUALIFIKASI DAN HAK, PADA SAAT YANG SAMA HARUS MEMIKUL KEWAJIBAN WARISAN. HARUS MEMILIH!", "pt": "TRADI\u00c7\u00c3O \u00c9 TRADI\u00c7\u00c3O. AO OBTER AS QUALIFICA\u00c7\u00d5ES E AUTORIDADE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE ASSUMIR A OBRIGA\u00c7\u00c3O DA HERAN\u00c7A. VOC\u00ca TEM QUE ESCOLHER!", "text": "TRADITION IS TRADITION. OBTAINING QUALIFICATION AND AUTHORITY ALSO MEANS SHOULDERING THE OBLIGATION OF INHERITANCE. IT MUST BE CHOSEN!", "tr": "Gelenek gelenektir. Yetki ve ehliyet kazand\u0131\u011f\u0131nda, ayn\u0131 zamanda miras\u0131 s\u00fcrd\u00fcrme g\u00f6revini de \u00fcstlenirsin. Se\u00e7mek zorundas\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "189", "633", "474"], "fr": "ALORS, J\u0027EN AI CHOISI UN AU HASARD, ET VOIL\u00c0.", "id": "KALAU BEGITU, AKU PILIH SAJA SEMBARANG.", "pt": "ENT\u00c3O VOU ESCOLHER UM QUALQUER E PRONTO.", "text": "THEN I\u0027LL JUST CHOOSE ONE AT RANDOM.", "tr": "O zaman rastgele birini se\u00e7eyim gitsin."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1124", "1120", "1439"], "fr": "ALORS CE SERA ELLE.", "id": "KALAU BEGITU, DIA SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE SEJA ELA.", "text": "THEN LET IT BE HER.", "tr": "O zaman o olsun."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "559", "591", "834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "494", "866", "674"], "fr": "IL SE RETOURNE ET DISCUTE AVEC QUELQUES ANCIENS.", "id": "BERBALIK DAN BERDISKUSI DENGAN BEBERAPA TETUA.", "pt": "ELE SE VIRA E DISCUTE COM ALGUNS ANCI\u00c3OS.", "text": "TURNS AND DISCUSSES WITH SEVERAL ELDERS", "tr": "(Arkas\u0131n\u0131 d\u00f6n\u00fcp birka\u00e7 ya\u015fl\u0131yla tart\u0131\u015f\u0131r)"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/9.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "150", "1109", "503"], "fr": "DE QUOI DISCUTENT-ILS ? Y A-T-IL UN RITUEL TABOU ?", "id": "APA YANG SEDANG MEREKA DISKUSIKAN? APAKAH ADA RITUAL TERLARANG?", "pt": "O QUE ELES EST\u00c3O DISCUTINDO? \u00c9 ALGUM TIPO DE RITUAL PROIBIDO?", "text": "WHAT ARE THEY DISCUSSING? ARE THERE ANY TABOO RITUALS?", "tr": "Ne konu\u015fuyorlar? Yasak bir rit\u00fcel falan m\u0131 var?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/10.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1460", "674", "1776"], "fr": "NON, MONSIEUR WU, VOUS AVEZ CHOISI LA PLUS JEUNE FILLE DU CHEF.", "id": "BUKAN, TUAN WU, YANG ANDA PILIH ADALAH PUTRI BUNGSU KEPALA SUKU.", "pt": "N\u00c3O, SENHOR WU. VOC\u00ca ESCOLHEU A FILHA MAIS NOVA DO CHEFE.", "text": "NO, MR. WU, THE ONE YOU CHOSE IS THE CHIEF\u0027S YOUNGEST DAUGHTER.", "tr": "Hay\u0131r, Bay Wu, se\u00e7ti\u011finiz ki\u015fi \u015fefin k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/11.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "984", "559", "1197"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/12.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "909", "871", "1091"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/13.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "614", "1093", "902"], "fr": "GRAND H\u00c9ROS !", "id": "TUAN PAHLAWAN", "pt": "MESTRE HER\u00d3I.", "text": "WARRIOR", "tr": "KAHRAMAN HAZRETLER\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/14.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "3340", "772", "3716"], "fr": "BEAU-FR\u00c8RE, TON COUP L\u00c0, \u00c7A ME LAISSE SANS VOIX !", "id": "KAKAK IPAR, TINDAKANMU INI, AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA BERKATA-KATA!", "pt": "CUNHADO, ESSA SUA JOGADA... EU ESTOU SEM PALAVRAS!", "text": "BROTHER-IN-LAW, I\u0027M SPEECHLESS AT YOUR MOVES!", "tr": "Eni\u015fte, bu yapt\u0131\u011f\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131nda resmen nutkum tutuldu!"}, {"bbox": ["464", "1752", "942", "2070"], "fr": "BONJOUR, ONCLE ATAI ~", "id": "HALO PAMAN A\u0027TAI~", "pt": "OL\u00c1, TIO AT\u0391I\uff5e", "text": "HELLO, UNCLE ATAI~", "tr": "MERHABA A\u0027TAI DAYI~"}, {"bbox": ["239", "252", "660", "567"], "fr": "BONJOUR, MADAME ~", "id": "HALO BIBI~", "pt": "OL\u00c1, TIA\uff5e", "text": "HELLO, AUNTIE~", "tr": "MERHABA TEYZE~"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/15.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "302", "1277", "832"], "fr": "CHOISIR MA FILLE RENDRA LE PROCESSUS UN PEU PLUS COMPLIQU\u00c9, CAR IL FAUDRA AUSSI PASSER L\u0027\u00c9PREUVE DE NOTRE TRADITION FAMILIALE.", "id": "MEMILIH PUTRIKU, PROSESNYA AKAN SEDIKIT LEBIH RUMIT KARENA MASIH HARUS MELEWATI TRADISI KELUARGA KAMI.", "pt": "ESCOLHER MINHA FILHA TORNA O PROCESSO UM POUCO MAIS COMPLICADO, PORQUE VOC\u00ca AINDA PRECISA PASSAR PELA NOSSA TRADI\u00c7\u00c3O FAMILIAR.", "text": "THE PROCESS OF CHOOSING MY DAUGHTER WILL BE MORE COMPLICATED BECAUSE YOU STILL HAVE TO PASS OUR FAMILY\u0027S TRADITIONS.", "tr": "K\u0131z\u0131m\u0131 se\u00e7men s\u00fcreci biraz daha karma\u015f\u0131k hale getirir, \u00e7\u00fcnk\u00fc aile gelene\u011fimizden de ge\u00e7men gerekiyor."}, {"bbox": ["401", "1858", "924", "2294"], "fr": "QUE DOIS-JE FAIRE D\u0027AUTRE ?", "id": "APA LAGI YANG PERLU AKU LAKUKAN?", "pt": "O QUE MAIS EU PRECISO FAZER?", "text": "WHAT ELSE DO I NEED TO DO?", "tr": "BA\u015eKA NE YAPMAM GEREK\u0130YOR?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/16.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "973", "1091", "1424"], "fr": "MA FAMILLE A PU \u00caTRE CHOISIE COMME CHEF PARCE QUE, DANS LES TEMPS ANCIENS, NOS TALENTS DE CHASSE \u00c0 L\u0027ARC \u00c9TAIENT EXCEPTIONNELS, NOUS POUVIONS RAMENER DE GRANDES QUANTIT\u00c9S DE NOURRITURE \u00c0 LA TRIBU. CETTE COMP\u00c9TENCE N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 ABANDONN\u00c9E DEPUIS DES MILLIERS D\u0027ANN\u00c9ES. POUR DEVENIR MEMBRE DE MA FAMILLE, IL FAUT AVOIR...", "id": "KELUARGA KAMI BISA TERPILIH SEBAGAI KEPALA SUKU KARENA DI ZAMAN KUNO KEAHLIAN BERBURU DAN MEMANAH KAMI LUAR BIASA, BISA MEMBAWA BANYAK MAKANAN UNTUK SUKU. KEAHLIAN INI TIDAK PERNAH DITINGGALKAN SELAMA RIBUAN TAHUN. UNTUK MENJADI ANGGOTA KELUARGAKU, HARUS MEMILIKI...", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA FOI ESCOLHIDA PARA LIDERAR PORQUE, NOS TEMPOS ANTIGOS, NOSSAS HABILIDADES DE CA\u00c7A ERAM SUPERIORES, TRAZENDO MUITA COMIDA PARA A TRIBO. ESTA HABILIDADE N\u00c3O FOI ABANDONADA POR MILHARES DE ANOS. PARA SE TORNAR PARTE DA MINHA FAM\u00cdLIA, VOC\u00ca DEVE TER...", "text": "MY FAMILY WAS CHOSEN AS CHIEF BECAUSE OF OUR SUPERB HUNTING SKILLS IN ANCIENT TIMES, BRINGING BACK A LOT OF FOOD FOR THE TRIBE. THIS SKILL HAS NOT BEEN ABANDONED FOR THOUSANDS OF YEARS. TO BECOME A MEMBER OF MY FAMILY, YOU MUST HAVE", "tr": "A\u0130LEM\u0130Z\u0130N \u015eEF OLAB\u0130LMES\u0130, ESK\u0130 \u00c7A\u011eLARDAK\u0130 E\u015eS\u0130Z AVCILIK YETENEKLER\u0130YLE KAB\u0130LEYE BOL M\u0130KTARDA ERZAK SA\u011eLAYAB\u0130LMES\u0130NDEN KAYNAKLANIR. BU YETENEK B\u0130NLERCE YILDIR TERK ED\u0130LMEM\u0130\u015eT\u0130R. BU Y\u00dcZDEN A\u0130LEMDEN B\u0130R\u0130 OLMAK \u0130\u00c7\u0130N MUTLAKA SAH\u0130P OLMAN GEREKEN..."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/17.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "3163", "784", "3569"], "fr": "HMM, SI VOUS AVEZ VRAIMENT CETTE CAPACIT\u00c9, ALORS OUI.", "id": "HMM, JIKA BENAR-BENAR PUNYA KEMAMPUAN ITU, BISA.", "pt": "HMM, SE VOC\u00ca REALMENTE TIVER ESSA HABILIDADE, PODE SER.", "text": "WELL, IF YOU REALLY HAVE THAT ABILITY, IT\u0027S FINE.", "tr": "Hmm, e\u011fer ger\u00e7ekten o yetene\u011fe sahipsen, olur."}, {"bbox": ["114", "1586", "1052", "2071"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS. MAIS J\u0027ESP\u00c8RE PERDRE MOINS DE TEMPS, DONC JE NE SORTIRAI PAS CHASSER. J\u0027ACH\u00c8TERAI QUELQUES DIZAINES DE PIGEONS VOYAGEURS ET JE D\u00c9MONTRERAI TOUTES LES CAPACIT\u00c9S DONT VOUS AVEZ BESOIN EN UNE SEULE FOIS, \u00c7A VOUS VA ?", "id": "AKU MENGERTI. TAPI AKU HARAP TIDAK MEMBUANG BANYAK WAKTU, JADI TIDAK PERLU PERGI BERBURU. AKU AKAN MEMBELI BEBERAPA PULUH MERPATI, DAN MENUNJUKKAN SEMUA KEMAMPUAN YANG ANDA BUTUHKAN SEKALIGUS, BAGAIMANA?", "pt": "ENTENDI. MAS ESPERO N\u00c3O DEMORAR MUITO, ENT\u00c3O N\u00c3O VOU SAIR PARA CA\u00c7AR. COMPRAREI ALGUMAS DEZENAS DE POMBOS E DEMONSTRAREI DE UMA VEZ AS HABILIDADES QUE VOC\u00ca PRECISA. PODE SER?", "text": "I UNDERSTAND. BUT I HOPE TO MINIMIZE THE DELAY, SO I WON\u0027T GO OUT HUNTING. I\u0027LL BUY A FEW DOZEN PIGEONS AND DEMONSTRATE ALL THE ABILITIES YOU NEED AT ONCE, IS THAT OKAY?", "tr": "Anlad\u0131m. Ama daha az zaman kaybetmek istedi\u011fim i\u00e7in ava \u00e7\u0131kmayaca\u011f\u0131m. Birka\u00e7 d\u00fczine g\u00fcvercin al\u0131p, ihtiyac\u0131n\u0131z olan t\u00fcm yetenekleri tek seferde sergilesem olur mu?"}, {"bbox": ["186", "0", "1055", "216"], "fr": "LA CAPACIT\u00c9 DE TOUCHER CINQ OISEAUX EN VOL SIMULTAN\u00c9MENT.", "id": "KEMAMPUAN UNTUK MENEMBAK JATUH LIMA BURUNG TERBANG SEKALIGUS.", "pt": "A HABILIDADE DE ACERTAR CINCO P\u00c1SSAROS EM VOO SIMULTANEAMENTE.", "text": "THE ABILITY TO SHOOT FIVE BIRDS SIMULTANEOUSLY.", "tr": "AYNI ANDA BE\u015e U\u00c7AN KU\u015eU VURMA YETENE\u011e\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/18.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1147", "1182", "1538"], "fr": "BEAU-FR\u00c8RE, PR\u00c9PARE-TOI !", "id": "KAKAK IPAR, BERSIAPLAH.", "pt": "CUNHADO, PREPARE-SE.", "text": "BROTHER-IN-LAW, GET READY", "tr": "Eni\u015fte, haz\u0131rlan!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/21.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "759", "1240", "1112"], "fr": "VOICI LA PREMI\u00c8RE M\u00c9THODE.", "id": "INI CARA PERTAMA.", "pt": "ESTE \u00c9 O M\u00c9TODO UM.", "text": "THIS IS METHOD ONE.", "tr": "BU B\u0130R\u0130NC\u0130 Y\u00d6NTEM."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/22.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "3206", "1173", "3638"], "fr": "VOICI LA DEUXI\u00c8ME M\u00c9THODE.", "id": "INI CARA KEDUA.", "pt": "ESTE \u00c9 O M\u00c9TODO DOIS.", "text": "THIS IS METHOD TWO.", "tr": "BU \u0130K\u0130NC\u0130 Y\u00d6NTEM."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/24.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "151", "614", "556"], "fr": "VOICI LA TROISI\u00c8ME M\u00c9THODE.", "id": "INI CARA KETIGA.", "pt": "ESTE \u00c9 O M\u00c9TODO TR\u00caS.", "text": "THIS IS METHOD THREE.", "tr": "BU \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc Y\u00d6NTEM."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/27.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "137", "974", "489"], "fr": "EST-CE SUFFISANT ? AVEZ-VOUS BESOIN D\u0027AUTRES D\u00c9MONSTRATIONS DE CAPACIT\u00c9 ?", "id": "CUKUP TIDAK? APAKAH MASIH PERLU CARA LAIN UNTUK MENUNJUKKAN KEMAMPUAN?", "pt": "\u00c9 SUFICIENTE? OU PRECISA DE OUTRAS FORMAS DE DEMONSTRAR A HABILIDADE?", "text": "IS THAT ENOUGH? DO YOU NEED ANY OTHER WAYS TO DEMONSTRATE MY ABILITY?", "tr": "Yeterli mi? Ba\u015fka yetenek g\u00f6sterme y\u00f6ntemlerine ihtiya\u00e7 var m\u0131?"}, {"bbox": ["604", "1792", "1193", "2140"], "fr": "NON, NON, C\u0027EST BON. PLUS BESOIN.", "id": "TIDAK PERLU LAGI, TIDAK PERLU LAGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA MAIS, N\u00c3O PRECISA MAIS.", "text": "NO NEED, NO NEED.", "tr": "GEREK YOK, GEREK YOK."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/28.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1508", "840", "1982"], "fr": "DEMANDEZ \u00c0 QUELQUES OUVRIERS QUALIFI\u00c9S D\u0027APPORTER L\u0027\u00c9QUIPEMENT N\u00c9CESSAIRE, DEMAIN ILS CREUSERONT LE PUITS AVEC MOI.", "id": "PANGGIL BEBERAPA PEKERJA YANG TERAMPIL, BAWA PERALATAN YANG SESUAI, BESOK IKUT AKU MENGGALI SUMUR.", "pt": "CHAME ALGUNS TRABALHADORES HABILIDOSOS PARA TRAZEREM O EQUIPAMENTO NECESS\u00c1RIO. AMANH\u00c3, ELES VIR\u00c3O CAVAR O PO\u00c7O COMIGO.", "text": "CALL SOME SKILLED WORKERS AND BRING THE NECESSARY EQUIPMENT. COME WITH ME TO DIG WELLS TOMORROW.", "tr": "Birka\u00e7 deneyimli i\u015f\u00e7i \u00e7a\u011f\u0131r, gerekli ekipmanlar\u0131 als\u0131nlar ve yar\u0131n benimle kuyu kazmaya gelsinler."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/29.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "540", "727", "639"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/30.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1643", "1242", "2017"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, ON POURRA PUISER DE L\u0027EAU JUSTE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE CHEZ NOUS ~~", "id": "MULAI SEKARANG, KITA BISA MENGAMBIL AIR DI DEKAT RUMAH~~", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, PODEREMOS PEGAR \u00c1GUA PERTO DE CASA\uff5e\uff5e", "text": "WE CAN GET WATER NEAR OUR HOME FROM NOW ON~~", "tr": "ARTIK EV\u0130N YAKININDAN SU ALAB\u0130LECE\u011e\u0130Z~~"}, {"bbox": ["258", "115", "785", "511"], "fr": "IL Y A DE L\u0027EAU ! IL Y A DE L\u0027EAU !", "id": "AIRNYA KELUAR! AIRNYA KELUAR!", "pt": "ACHAMOS \u00c1GUA! ACHAMOS \u00c1GUA!", "text": "WATER\u0027S OUT, WATER\u0027S OUT!", "tr": "SU \u00c7IKTI, SU \u00c7IKTI!"}], "width": 1280}, {"height": 4237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/31.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1345", "1108", "1738"], "fr": "BEAU-FR\u00c8RE, O\u00d9 AS-TU APPRIS TOUTES CES COMP\u00c9TENCES ?", "id": "KAKAK IPAR, DI MANA KAU BELAJAR SEMUA KEAHLIAN INI?", "pt": "CUNHADO, ONDE VOC\u00ca APRENDEU TODAS ESSAS HABILIDADES?", "text": "BROTHER-IN-LAW, WHERE DID YOU LEARN ALL THESE SKILLS?", "tr": "Eni\u015fte, b\u00fct\u00fcn bu becerileri nereden \u00f6\u011frendin?"}, {"bbox": ["199", "3973", "853", "4236"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, LA MUNICIPALIT\u00c9 A ENVOY\u00c9 UN DOCUMENT OFFICIEL DISANT QUE NOTRE DEMANDE DE REPRISE DES TRAVAUX N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 APPROUV\u00c9E.", "id": "TADI PEMERINTAH KOTA MENGIRIM DOKUMEN, MENGATAKAN PERSETUJUAN KITA UNTUK MELANJUTKAN PEKERJAAN TIDAK LOLOS.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, A PREFEITURA ENVIOU UM DOCUMENTO OFICIAL DIZENDO QUE NOSSA APROVA\u00c7\u00c3O PARA RETOMAR O TRABALHO N\u00c3O FOI CONCEDIDA.", "text": "JUST NOW, THE CITY GOVERNMENT SENT A NOTICE SAYING THAT OUR APPROVAL TO RESUME WORK WAS NOT APPROVED", "tr": "AZ \u00d6NCE BELED\u0130YEDEN B\u0130R YAZI GELD\u0130, \u0130\u015eE YEN\u0130DEN BA\u015eLAMA ONAYIMIZIN \u00c7IKMADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["247", "1787", "724", "2106"], "fr": "MONSIEUR WU.", "id": "TUAN WU", "pt": "SENHOR WU.", "text": "MR.WU", "tr": "BAY WU"}], "width": 1280}, {"height": 4238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/32.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "375", "1225", "758"], "fr": "ALLONS-Y, ATAI, ALLONS VOIR LE RESPONSABLE DE LAS, C\u0027EST \u00c0 TON TOUR DE JOUER.", "id": "AYO, A\u0027TAI, KITA TEMUI PEMIMPIN LAS. SEKARANG GILIRANMU BERAKSI.", "pt": "VAMOS, ATAI. VAMOS FALAR COM O SUPERVISOR DO PROJETO LAS. \u00c9 A SUA VEZ DE ATUAR.", "text": "LET\u0027S GO, ATAI. WE\u0027RE GOING TO MEET THE LEADER OF LAS. IT\u0027S YOUR TIME TO SHINE.", "tr": "Hadi A\u0027Tai, Rath\u0027\u0131n lideriyle g\u00f6r\u00fc\u015fmeye gidelim. G\u00f6steri s\u0131ras\u0131 sende."}, {"bbox": ["79", "1980", "635", "2363"], "fr": "MOI ? BEAU-FR\u00c8RE, QU\u0027EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?", "id": "AKU? KAKAK IPAR, APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "EU? CUNHADO, O QUE EU TENHO QUE FAZER?", "text": "ME? BROTHER-IN-LAW, WHAT DO I HAVE TO DO?", "tr": "Ben mi? Eni\u015fte, ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["610", "3739", "1187", "4134"], "fr": "TU LE SAURAS DANS UN INSTANT.", "id": "NANTI KAU AKAN TAHU.", "pt": "VOC\u00ca SABER\u00c1 EM BREVE.", "text": "YOU\u0027LL FIND OUT LATER.", "tr": "Birazdan anlars\u0131n."}, {"bbox": ["172", "9", "881", "220"], "fr": "CERTAINS ASPECTS DU PROJET NE SONT PAS CONFORMES AUX NORMES...", "id": "MASIH ADA BEBERAPA ASPEK PROYEK YANG BELUM MEMENUHI STANDAR.....", "pt": "AINDA H\u00c1 ALGUNS ASPECTOS DO PROJETO QUE N\u00c3O ATINGEM OS PADR\u00d5ES...", "text": "THERE ARE STILL SOME ASPECTS OF THE PROJECT THAT ARE NOT UP TO STANDARD...", "tr": "Projede hala standartlara uymayan baz\u0131 k\u0131s\u0131mlar var....."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/33.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1190", "817", "1577"], "fr": "LAO DAO, PRENDS DES HOMMES ET GARDE BIEN LE PUITS, NE LAISSE PERSONNE LE SABOTER.", "id": "LAO DAO, KAU BAWA ORANG JAGA SUMUR BAIK-BAIK, JANGAN BIARKAN ADA YANG MERUSAKNYA.", "pt": "LAO DAO, LEVE SEUS HOMENS E PROTEJA BEM O PO\u00c7O. N\u00c3O DEIXE NINGU\u00c9M SABOT\u00c1-LO.", "text": "OLD DAO, YOU AND YOUR MEN GUARD THE WELL, DON\u0027T LET ANYONE SABOTAGE IT.", "tr": "\u0130htiyar B\u0131\u00e7ak, adamlar\u0131n\u0131 al\u0131p kuyuyu iyi koru, kimsenin zarar vermesine izin verme."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/34.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "380", "1250", "827"], "fr": "BONJOUR MONSIEUR LE DIRECTEUR, JE SUIS LE NOUVEAU RESPONSABLE DU CONSTRUCTEUR DU PONT DE LAS. VOICI LES DOCUMENTS SUPPL\u00c9MENTAIRES QUE NOUS SOUMETTONS.", "id": "HALO, PEMIMPIN. SAYA ADALAH PENANGGUNG JAWAB BARU DARI KONTRAKTOR JEMBATAN LAS. INI ADALAH DOKUMEN TAMBAHAN YANG KAMI SERAHKAN.", "pt": "OL\u00c1, CHEFE. SOU O NOVO RESPONS\u00c1VEL PELA CONSTRUTORA DA PONTE LAS. ESTES S\u00c3O OS DOCUMENTOS COMPLEMENTARES.", "text": "LEADER, I\u0027M THE NEW PROJECT MANAGER OF THE LAS BRIDGE CONTRACTOR. THESE ARE THE MATERIALS WE SUBMITTED.", "tr": "Merhaba Yetkili, ben Rath K\u00f6pr\u00fcs\u00fc in\u015faat\u0131n\u0131n yeni sorumlusuyum. Bunlar ek olarak sundu\u011fumuz belgeler."}, {"bbox": ["345", "2644", "946", "3051"], "fr": "POUR SOUMETTRE DES DOCUMENTS, ALLEZ AU HALL ADMINISTRATIF. QUE FAITES-VOUS ICI ?", "id": "MENYERAHKAN DOKUMEN ITU DI AULA ADMINISTRASI, KENAPA DATANG KE SINI?", "pt": "PARA ENTREGAR DOCUMENTOS, VOC\u00ca DEVE IR AO DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO. O QUE FAZ AQUI?", "text": "GO TO THE ADMINISTRATION HALL TO SUBMIT MATERIALS. WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Belgeleri teslim etmek i\u00e7in idari salona gidilir, burada ne i\u015finiz var?"}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/35.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "162", "1181", "647"], "fr": "AVANT, LE GRAND CHEF SE LAISSAIT ALLER ET NE S\u0027OCCUPAIT DE RIEN. COMMENT SE FAIT-IL QUE D\u00c8S QUE NOUS AVONS REPRIS LES CHOSES EN MAIN, IL SOIT DEVENU SI DILIGENT ? JE N\u0027ARRIVE VRAIMENT PAS \u00c0 COMPRENDRE.", "id": "SEBELUMNYA PEMIMPIN BESAR MALAS DAN TIDAK PEDULI, KENAPA BEGITU KAMI AMBIL ALIH, TIBA-TIBA JADI SANGAT RAJIN? AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI.", "pt": "ANTES, O GRANDE L\u00cdDER ERA NEGLIGENTE E N\u00c3O FAZIA NADA. POR QUE, ASSIM QUE ASSUMIMOS, ELE DE REPENTE SE TORNOU T\u00c3O DILIGENTE? REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ENTENDER.", "text": "PREVIOUSLY, THE BIG LEADERS WERE SLACKING OFF AND NOT DOING ANYTHING. HOW COME AS SOON AS WE TOOK OVER, THEY SUDDENLY BECAME SO DILIGENT? I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Daha \u00f6nce b\u00fcy\u00fck lider i\u015fleri sallay\u0131p umursamazd\u0131, biz devral\u0131nca nas\u0131l birden bu kadar \u00e7al\u0131\u015fkan oldular? Ger\u00e7ekten anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["272", "1997", "1207", "2464"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027APR\u00c8S AVOIR D\u00c9COUVERT CES DEUX RELEV\u00c9S DE TRANSACTIONS DU DEUXI\u00c8ME JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE LIU ET DE LA FAMILLE DING VERS VOTRE COMPTE QUE TOUT EST DEVENU CLAIR.", "id": "SAMPAI CATATAN DUA TRANSAKSI TRANSFER UANG DARI TUAN MUDA KEDUA KELUARGA LIU DAN KELUARGA DING KEPADAMU DITEMUKAN, BARULAH SEMUANYA MENJADI JELAS.", "pt": "AT\u00c9 QUE DESCOBRIMOS OS REGISTROS DESTAS DUAS TRANSA\u00c7\u00d5ES, DO SEGUNDO JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA LIU E DA FAM\u00cdLIA DING, PARA VOC\u00ca. S\u00d3 ENT\u00c3O TUDO FICOU CLARO.", "text": "IT WAS ONLY AFTER I DISCOVERED THESE TWO TRANSACTIONS OF THE LIU FAMILY\u0027S SECOND YOUNG MASTER AND THE DING FAMILY TRANSFERRING MONEY TO YOU THAT EVERYTHING BECAME CLEAR.", "tr": "Liu ailesinin ikinci gen\u00e7 efendisinin ve Ding ailesinin size yapt\u0131\u011f\u0131 bu iki para transferinin kay\u0131tlar\u0131n\u0131 bulana kadar anlayamam\u0131\u015ft\u0131m. Ancak o zaman her \u015fey ayd\u0131nland\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/36.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "276", "1205", "763"], "fr": "VOUS, VOUS DITES NIMPORTE QUOI ! QUELLE FAMILLE LIU, QUELLE FAMILLE DING ? QUELLE TRANSACTION ? QUEL VIREMENT ?", "id": "KAU, KAU BICARA OMONG KOSONG! KELUARGA LIU APA, KELUARGA DING APA? TRANSAKSI APA? TRANSFER APA?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BOBAGEM! QUE FAM\u00cdLIA LIU, QUE FAM\u00cdLIA DING? QUE TRANSA\u00c7\u00c3O? QUE TRANSFER\u00caNCIA?", "text": "YOU, YOU\u0027RE TALKING NONSENSE! WHAT LIU FAMILY, DING FAMILY? WHAT TRANSACTION? WHAT TRANSFER?", "tr": "Sen... Sen sa\u00e7mal\u0131yorsun! Ne Liu ailesi, ne Ding ailesi? Ne i\u015flemi? Ne transferi?"}, {"bbox": ["150", "1968", "1097", "2571"], "fr": "JE SUIS UN MARCHAND D\u0027INFORMATIONS, JE CONNAIS PARFAITEMENT LES FAITS ET GESTES DE TOUTES LES GRANDES FAMILLES DE HUAXIA. J\u0027AI AUSSI DES CONTACTS CONSID\u00c9RABLES SUR LE DARK WEB ET DANS LE MILIEU DES HACKERS. SI MONSIEUR LE DIRECTEUR VEUT QUE JE VOUS LE PROUVE, CELA NE ME D\u00c9RANGE PAS DE D\u00c9TERRER IMM\u00c9DIATEMENT TOUTES VOS ACTIONS PASS\u00c9ES SUR PLUSIEURS D\u00c9CENNIES.", "id": "SAYA ADALAH PEDAGANG INFORMASI. SAYA TAHU BETUL PERGERAKAN SEMUA KELUARGA BESAR DI TIONGKOK. SAYA JUGA PUNYA BANYAK KONEKSI DI DARK WEB DAN KALANGAN PERETAS. JIKA PEMIMPIN INGIN SAYA MEMBUKTIKANNYA KEPADAMU, SAYA TIDAK KEBERATAN SEGERA MENGUNGKAP SEMUA MASA LALUMU SELAMA PULUHAN TAHUN.", "pt": "SOU UM NEGOCIANTE DE INFORMA\u00c7\u00d5ES, CONHE\u00c7O BEM OS MOVIMENTOS DE TODAS AS GRANDES FAM\u00cdLIAS DA CHINA. TAMB\u00c9M TENHO CONTATOS CONSIDER\u00c1VEIS NA DARK WEB E NOS C\u00cdRCULOS DE HACKERS. SE O CHEFE QUISER QUE EU PROVE, N\u00c3O ME IMPORTO DE DESENTERRAR IMEDIATAMENTE TODO O SEU PASSADO DE D\u00c9CADAS.", "text": "I\u0027M AN INFORMATION BROKER. I\u0027M WELL-VERSED IN THE MOVEMENTS OF ALL THE MAJOR FAMILIES IN CHINA. I ALSO HAVE CONSIDERABLE CONNECTIONS IN THE DARK WEB AND HACKER COMMUNITY. IF THE LEADER WANTS ME TO PROVE IT TO YOU, I DON\u0027T MIND IMMEDIATELY DIGGING UP EVERYTHING ABOUT YOU FROM THE PAST FEW DECADES.", "tr": "Ben bir istihbarat sat\u0131c\u0131s\u0131y\u0131m. \u00c7in\u0027deki t\u00fcm b\u00fcy\u00fck ailelerin hareketlerinden tamamen haberdar\u0131m. Karanl\u0131k a\u011fda ve hacker \u00e7evrelerinde de hat\u0131r\u0131 say\u0131l\u0131r ba\u011flant\u0131lar\u0131m var. E\u011fer kan\u0131tlamam\u0131 isterseniz, son birka\u00e7 on y\u0131ll\u0131k t\u00fcm ge\u00e7mi\u015finizi hemen ortaya d\u00f6kmekten \u00e7ekinmem, Lider."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/37.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1270", "665", "1555"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/38.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "193", "1205", "551"], "fr": "JE NE SUIS PAS VENU POUR VOUS MENACER,", "id": "SAYA TIDAK DATANG UNTUK MENGANCAM ANDA,", "pt": "N\u00c3O VIM AMEA\u00c7\u00c1-LO,", "text": "I\u0027M NOT HERE TO THREATEN YOU,", "tr": "S\u0130Z\u0130 TEHD\u0130T ETMEYE GELMED\u0130M,"}, {"bbox": ["260", "2073", "1059", "2523"], "fr": "JE SUIS VENU POUR DISCUTER D\u0027UNE COLLABORATION.", "id": "SAYA DATANG UNTUK MEMBICARAKAN KERJA SAMA.", "pt": "VIM PARA DISCUTIR UMA COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027M HERE TO DISCUSS COOPERATION.", "tr": "\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 KONU\u015eMAYA GELD\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 849, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/105/39.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua